Häufigste Wörter

eröffnet

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung er-öff-net

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
eröffnet
 
(in ca. 45% aller Fälle)
открива
de Die Richtlinie eröffnet die Möglichkeit , das öffentliche Beschaffungswesen im Bereich der Sicherheit und Verteidigung auf transparente Kriterien zu stützen , ohne Bieter aus anderen Mitgliedstaaten zu diskriminieren , wobei gleichzeitig die Sicherheit dieser Staaten gewährleistet ist .
bg Директивата открива пътя към поставянето на обществените поръчки в областта на сигурността и отбраната на основата на прозрачни критерии , липса на дискриминация на участниците в търговете от други държави-членки на ЕС , като същевременно гарантира сигурността на тези страни .
eröffnet
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Обявявам начало
ist eröffnet
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Обявявам начало
eröffnet .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
открива
Uhr eröffnet
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Заседанието се открива в
ist eröffnet
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Гласуването започва
Uhr eröffnet
 
(in ca. 16% aller Fälle)
се открива в
Der Wahlgang ist eröffnet
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Гласуването започва
Deutsch Häufigkeit Dänisch
eröffnet
 
(in ca. 32% aller Fälle)
åbnet
de Ich bitte die fünf Stimmenauszähler , von denen jeder für eine Urne zuständig ist , darauf zu achten , daß sie nicht geöffnet wird , bevor der Präsident den Wahlgang für eröffnet erklärt , damit in diesem Augenblick alle gleichzeitig geöffnet werden .
da Jeg anmoder de fem stemmeoptællere , der hver især er ansvarlig for en stemmeurne , om at sørge for , at stemmeurnerne ikke åbnes , før jeg har erklæret valgrunden for åbnet , således at de alle åbnes på samme tid .
eröffnet
 
(in ca. 25% aller Fälle)
åbner
de Wir haben den Eindruck , daß diese Initiative die Debatte nicht abgeschlossen , sondern eröffnet bzw . wieder aktuell gemacht hat .
da Det forekommer os , at dette initiativ ikke afslutter en debat , men snarere åbner den eller gør den aktuel .
eröffnet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
stemmes
de Die Abstimmung ist eröffnet .
da Der kan stemmes .
eröffnet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
indledt
de Es handelt sich dabei um die Richtlinie über die Freizügigkeit der Bürger . Es sind 1500 Beschwerden von Bürgern eingegangen , aber nur 19 Vertragsverletzungsverfahren eröffnet worden .
da Det drejer sig om direktivet om borgeres frie bevægelighed , og der er indgivet 1 500 klager fra borgere , men der er kun indledt 19 overtrædelsesprocedurer .
Uhr eröffnet
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Mødet åbnet kl
ist eröffnet
 
(in ca. 40% aller Fälle)
kan stemmes .
eröffnet .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
åbnet
Uhr eröffnet
 
(in ca. 17% aller Fälle)
( Mødet åbnet kl .
Uhr eröffnet
 
(in ca. 15% aller Fälle)
åbnet kl
Uhr eröffnet
 
(in ca. 11% aller Fälle)
åbnet kl .
Uhr eröffnet .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Mødet åbnet kl
Deutsch Häufigkeit Englisch
eröffnet
 
(in ca. 53% aller Fälle)
opened
de ( Die Sitzung wird um 9.00 Uhr eröffnet )
en ( The sitting was opened at 09.00 )
eröffnet
 
(in ca. 9% aller Fälle)
opens
de Die Europäische Kommission hat gerade ein Luftverkehrsabkommen mit den USA abgeschlossen , das den europäischen Fluggesellschaften neue Zukunftsaussichten eröffnet .
en The European Commission has just reached an air transport agreement with the United States which opens up new prospects for European air companies .
eröffnet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
opens up
eröffnet
 
(in ca. 2% aller Fälle)
was opened
eröffnet )
 
(in ca. 52% aller Fälle)
at 09:00 )
eröffnet .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
opened
Uhr eröffnet
 
(in ca. 34% aller Fälle)
sitting was opened at
Uhr eröffnet
 
(in ca. 33% aller Fälle)
opened at
Uhr eröffnet
 
(in ca. 27% aller Fälle)
was opened at
eröffnet .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
was opened
Uhr eröffnet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
was opened
eröffnet . )
 
(in ca. 80% aller Fälle)
sitting was opened at
9.05 Uhr eröffnet
 
(in ca. 68% aller Fälle)
opened at 9.05 a.m. )
ist eröffnet .
 
(in ca. 63% aller Fälle)
is open .
Uhr eröffnet .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
was opened at
9.00 Uhr eröffnet
 
(in ca. 37% aller Fälle)
opened at 9 a.m. )
Deutsch Häufigkeit Estnisch
eröffnet
 
(in ca. 12% aller Fälle)
avab
de Das Verfahren der Digitalisierung von Büchern eröffnet großartige neue Möglichkeiten , muss jedoch - und ich betone dies - den Interessen des Verlagswesens und der Leserschaft dienen , d. h. europäischen Unternehmen und Verbrauchern .
et Raamatute digiteerimise protsess avab palju suurepäraseid võimalusi , kuid rõhutan , et see peab teenima kirjastajate ja lugejate , ehk siis Euroopa ettevõtete ja tarbijate , huvisid .
eröffnet
 
(in ca. 11% aller Fälle)
algas
de ( Die Sitzung wird um 9.00 eröffnet . )
et ( Istung algas kell 9.00 . )
eröffnet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
avati
de Der EU-Beitrittsprozess schreitet voran : Mitte Juni wurden zwei weitere Kapitel eröffnet .
et ELi ühinemisprotsess edeneb : veel kaks peatükki avati juuni keskpaigas .
eröffnet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
avanud
de Insgesamt haben wir zwei Kapitel eröffnet und vorläufig abgeschlossen : Kapitel 25 - Wissenschaft und Forschung und Kapitel 26 - Bildung und Kultur .
et Oleme avanud ja ajutiselt sulgenud kokku kaks peatükki : 25 . peatükk - Teadus - ja uurimistegevus ning 26 . peatükk - Haridus ja kultuur .
eröffnet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
algab
de Die Abstimmung ist eröffnet .
et Hääletus algab nüüd .
Uhr eröffnet
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Istung algas kell
Uhr eröffnet
 
(in ca. 28% aller Fälle)
( Istung algas kell
Uhr eröffnet
 
(in ca. 16% aller Fälle)
algas kell
Uhr eröffnet .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Istung algas kell
Deutsch Häufigkeit Finnisch
eröffnet
 
(in ca. 14% aller Fälle)
avaa
de Die Änderung des Artikel 189 b , jetzt Artikel 253 des EG-Vertrags , eröffnet für das Europäische Parlament neue Möglichkeiten der Mitwirkung in einem tiefgreifend veränderten legislativen Verfahren , dessen Kernpunkte sich wie folgt darstellen lassen : Erstens , das Gesetzgebungsverfahren wird weniger Zeit in Anspruch nehmen .
fi Entisen 189 b artiklan , nykyisen EY-sopimuksen 253 artiklan , muuttaminen avaa Euroopan parlamentille uusia mahdollisuuksia osallistua vaikuttamiseen perusteellisesti muuttuneessa lainsäädäntömenettelyssä , jonka ydinkohtia voidaan kuvata seuraavasti : ensinnäkin lainsäädäntömenettely vaatii vähemmän aikaa .
eröffnet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
avattiin
de Der EU-Beitrittsprozess schreitet voran : Mitte Juni wurden zwei weitere Kapitel eröffnet .
fi EU : hun liittymistä koskeva prosessi etenee : kesäkuun puolivälissä avattiin kaksi uutta lukua .
eröffnet
 
(in ca. 9% aller Fälle)
tarjoaa
de Das ist nicht rübergekommen , aber das eröffnet Perspektiven , und es tut mir sehr leid , daß auf dieser hohen Ebene offensichtlich dem Zugang zur Bevölkerung nicht Rechnung getragen wird .
fi Sitä ei ole tuotu esiin , mutta se tarjoaa näkökulmia , ja minusta on erittäin valitettavaa , että korkealla tasolla ei ilmeisesti oteta huomioon kansalaisia .
eröffnet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
mahdollisuuksia
de Die Änderung des Artikel 189 b , jetzt Artikel 253 des EG-Vertrags , eröffnet für das Europäische Parlament neue Möglichkeiten der Mitwirkung in einem tiefgreifend veränderten legislativen Verfahren , dessen Kernpunkte sich wie folgt darstellen lassen : Erstens , das Gesetzgebungsverfahren wird weniger Zeit in Anspruch nehmen .
fi Entisen 189 b artiklan , nykyisen EY-sopimuksen 253 artiklan , muuttaminen avaa Euroopan parlamentille uusia mahdollisuuksia osallistua vaikuttamiseen perusteellisesti muuttuneessa lainsäädäntömenettelyssä , jonka ydinkohtia voidaan kuvata seuraavasti : ensinnäkin lainsäädäntömenettely vaatii vähemmän aikaa .
eröffnet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Aloitetaan äänestys
eröffnet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mahdollisuuden
de Wenn diese Vergemeinschaftung in einem Rahmen stattfindet , in dem die großen Mächte der EU gemeinsam sicherstellen , dass ihnen der Entscheidungsprozess die Möglichkeit eröffnet , ihre Interessen zur verteidigen und zu sichern , ist Portugal dafür nicht zu gewinnen .
fi Tämä pätee ennen kaikkea silloin , kun tällainen ” yhteisöllistäminen ” toteutetaan siten , että tärkeimmät EU : n voimat varmistavat yhteistyössä , että ne saavat päätöksentekoprosessin avulla mahdollisuuden puolustaa ja suojella omia etujaan , mistä ei ole kysymys Portugalin osalta .
eröffnet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
avataan
de Drittens muss die Zusammenarbeit mit Ländern wie China aktiv vorangetrieben werden . China eröffnet jeden Monat ein neues Elektrizitätswerk und braucht Clean Coal Technology , die von uns geliefert werden muss .
fi Kolmanneksi meidän on tehtävä ennakoivaa yhteistyötä esimerkiksi Kiinan kaltaisten maiden kanssa , sillä siellä avataan uusi voimala kerran kuussa ja tarvitaan puhdasta hiiliteknologiaa , joka meidän on toimitettava .
Abkommen eröffnet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sopimus tarjoaa
Uhr eröffnet
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Istunto avattiin klo
ist eröffnet
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Aloitetaan äänestys
Uhr eröffnet
 
(in ca. 24% aller Fälle)
( Istunto avattiin klo
Uhr eröffnet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
avattiin klo
eröffnet . )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( Istunto avattiin klo
Debatte nunmehr eröffnet
 
(in ca. 93% aller Fälle)
nyt avannut keskustelun
10.00 Uhr eröffnet
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Istunto avattiin klo 10.00
Deutsch Häufigkeit Französisch
eröffnet
 
(in ca. 26% aller Fälle)
ouvre
de Die Europäische Kommission hat gerade ein Luftverkehrsabkommen mit den USA abgeschlossen , das den europäischen Fluggesellschaften neue Zukunftsaussichten eröffnet .
fr La Commission européenne vient juste de parvenir à un accord sur le transport aérien avec les États-Unis qui ouvre de nouvelles perspectives pour les compagnies aériennes européennes .
eröffnet
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ouvert
de Die Globalisierung hat neue Welten und neue Handelswege eröffnet und den Bürgern ermöglicht , neue Territorien zu erkunden , zugleich aber auch neuen Scheusalen erlaubt , ihre Krallen zu zeigen .
fr Alors que la mondialisation a ouvert de nouveaux mondes et de nouveaux échanges et permis aux citoyens d’explorer de nouveaux territoires , elle a également permis à de nouveaux monstres de montrer leurs griffes .
für eröffnet
 
(in ca. 77% aller Fälle)
déclare ouverte
Uhr eröffnet
 
(in ca. 23% aller Fälle)
séance est ouverte
Uhr eröffnet
 
(in ca. 20% aller Fälle)
est ouverte
Der Wahlgang ist eröffnet
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Le vote est ouvert
Die Abstimmung ist eröffnet .
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Le vote est ouvert .
Der Wahlgang ist eröffnet .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Le vote est ouvert .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
eröffnet
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ανοίγει
de Die Biotechnik eröffnet völlig neue Möglichkeiten , einmal durch ihre Schnelligkeit bei der Schaffung neuer Arten , und zum zweiten , indem sie Kombinationen ermöglicht , welche die Natur selbst nicht schaffen kann .
el Η βιοτεχνολογία ανοίγει εντελώς νέες δυνατότητες , αφενός μέσω της ταχύτητάς της στην δημιουργία νέων ειδών , αφετέρου με το να δημιουργεί δυνατούς συνδυασμούς που η ίδια η φύση δεν μπορεί να δημιουργήσει .
eröffnet
 
(in ca. 13% aller Fälle)
αρχίζει
de ( Die Sitzung wird um 9.05 Uhr eröffnet . )
el ( " συνεδρίαση αρχίζει στις 9.05 )
Uhr eröffnet
 
(in ca. 49% aller Fälle)
συνεδρίαση αρχίζει στις
Uhr eröffnet
 
(in ca. 27% aller Fälle)
" συνεδρίαση αρχίζει στις
Uhr eröffnet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
συνεδρίαση αρχίζει
Uhr eröffnet .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
συνεδρίαση αρχίζει στις
Uhr eröffnet . )
 
(in ca. 74% aller Fälle)
" συνεδρίαση αρχίζει στις
Die Aussprache ist eröffnet .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Η συζήτηση είναι ανοιχτή .
Der erste Wahlgang ist eröffnet
 
(in ca. 90% aller Fälle)
H πρώτη ψηφοφορία αρχίζει
Deutsch Häufigkeit Italienisch
eröffnet
 
(in ca. 18% aller Fälle)
apre
de Das ARIANE-Programm eröffnet zum Beispiel dänischen Schriftstellern die Möglichkeit , Beihilfen zur Übersetzung ihrer Bücher in andere EU-Sprachen zu erhalten .
it Il programma ARIANNA apre le possibilità perché per esempio gli autori danesi possano ricevere aiuti per fare tradurre i propri libri in altre lingue dell ' Ue .
eröffnet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
aperta
de Die Sitzung ist eröffnet .
it – Dichiaro aperta la seduta .
eröffnet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
inizia
de ( Die Sitzung wird um 09:00 Uhr eröffnet )
it ( La seduta inizia alle 9.00 )
für eröffnet
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Dichiaro aperta
Uhr eröffnet
 
(in ca. 28% aller Fälle)
seduta inizia alle
ist eröffnet
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Dichiaro aperta
Uhr eröffnet
 
(in ca. 17% aller Fälle)
La seduta inizia alle
Uhr eröffnet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
9.00 )
Uhr eröffnet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
seduta è aperta alle
Deutsch Häufigkeit Lettisch
eröffnet
 
(in ca. 11% aller Fälle)
paver
de Das Internet eröffnet vollkommen neue Möglichkeiten sowohl für Händler als auch für Käufer , unter Verwendung der Identifikationsnummer Informationen über ein bestimmtes Produkt zu finden .
lv Internets paver pilnīgi jaunas iespējas gan pircējiem , gan arī pārdevējiem atrast informāciju par konkrētu izstrādājumu , izmantojot tā identifikācijas numuru .
ist eröffnet
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Notiks balsošana
Uhr eröffnet
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Sēdi atklāja plkst
Uhr eröffnet
 
(in ca. 19% aller Fälle)
( Sēdi atklāja plkst .
Uhr eröffnet .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Sēdi atklāja plkst
Welche Chance eröffnet sich
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Kāda tad ir iespēja
Der Wahlgang ist eröffnet
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Balsošana ir sākusies
Uhr eröffnet . )
 
(in ca. 67% aller Fälle)
( Sēdi atklāja plkst .
Die Abstimmung ist eröffnet
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Notiks balsošana
Der Wahlgang ist eröffnet .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Balsošana ir sākusies .
Welche Chance eröffnet sich ?
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Kāda tad ir iespēja ?
Die Abstimmung ist eröffnet .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Notiks balsošana .
Die Abstimmung ist eröffnet .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Balsošana ir sākusies .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
eröffnet
 
(in ca. 14% aller Fälle)
pradėtas
de ( Die Sitzung wird um 10.00 Uhr eröffnet . )
lt EN ( Posėdis pradėtas 10 val . )
Uhr eröffnet
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Posėdis pradėtas
Uhr eröffnet
 
(in ca. 25% aller Fälle)
( Posėdis pradėtas
ist eröffnet .
 
(in ca. 64% aller Fälle)
prasideda .
Uhr eröffnet .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Posėdis pradėtas
9.00 Uhr eröffnet
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Posėdis pradėtas 9.00 val
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
eröffnet
 
(in ca. 65% aller Fälle)
geopend
de Wie jedoch stets wurde die Diskussion eröffnet und ohne Fortschritte erzielt zu haben abgeschlossen .
nl Zoals altijd is er een debat geopend en gesloten zonder dat er iets is veranderd .
eröffnet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
opent
de Uns eröffnet sich ein riesiger Markt , ein Markt aus Ländern , in denen große Nachfrage besteht , deren Einkommensniveau jedoch niedriger ist , und mit denen derzeit unsere Handelsbilanz ingesamt positiv ist .
nl Er opent zich een enorme markt voor onze ogen , een markt van landen met een lager inkomensniveau waar vraag bestaat naar producten en waarmee wij momenteel overwegend positieve handelsbalansen hebben .
eröffnet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
biedt
de Angesichts des weltweiten Bedarfs an Meeresfrüchten wird sie als ein Rohstofflieferant für den fischverarbeitenden Sektor zunehmend wichtig ; sie ermöglicht einen signifikanten Mehrwert und eröffnet große Exportchancen .
nl In het licht van de wereldwijde vraag naar zeevruchten wordt de aquacultuur steeds belangrijker als leverancier voor de visverwerkende sector en biedt zij een aanzienlijke toegevoegde waarde en exportmogelijkheden .
Uhr eröffnet
 
(in ca. 68% aller Fälle)
uur geopend )
eröffnet .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
geopend .
eröffnet .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
geopend
Uhr eröffnet
 
(in ca. 13% aller Fälle)
geopend )
Uhr eröffnet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
uur geopend
eröffnet . )
 
(in ca. 95% aller Fälle)
uur geopend )
Uhr eröffnet )
 
(in ca. 43% aller Fälle)
uur geopend )
Die Aussprache ist eröffnet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Het debat is geopend
Die Abstimmung ist eröffnet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Er kan worden gestemd
Uhr eröffnet . )
 
(in ca. 69% aller Fälle)
uur geopend )
Uhr eröffnet . )
 
(in ca. 28% aller Fälle)
geopend )
Die Aussprache ist eröffnet .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Het debat is geopend .
Die Abstimmung ist eröffnet .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Er kan worden gestemd .
Die Sitzung ist eröffnet .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
De vergadering is geopend .
Der Wahlgang ist eröffnet .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Er kan worden gestemd .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
eröffnet
 
(in ca. 19% aller Fälle)
otwarte
de ( Die Sitzung wird um 09:00 Uhr eröffnet )
pl ( Posiedzenie zostało otwarte o godz . 9.00 )
eröffnet
 
(in ca. 12% aller Fälle)
otwarto
de Der EU-Beitrittsprozess schreitet voran : Mitte Juni wurden zwei weitere Kapitel eröffnet .
pl Proces przystępowania do UE postępuje : w połowie czerwca otwarto dwa kolejne rozdziały .
eröffnet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • otwiera
  • Otwiera
de Der Schatz in der Arktis , der sich uns nun eröffnet , ist voller wirtschaftlicher Möglichkeiten , birgt jedoch auch viele Umwelt - und Sicherheitsrisiken und Risiken in Verbindung mit dem Schicksal der Bevölkerung dort .
pl Arktyczna skarbnica , która właśnie się otwiera , jest pełna możliwości gospodarczych , ale też stwarza wiele zagrożeń środowiskowych i dotyczących bezpieczeństwa , jak również takich , które dotyczą losu rdzennych mieszkańców .
Uhr eröffnet
 
(in ca. 38% aller Fälle)
zostało otwarte o
Uhr eröffnet
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Posiedzenie zostało otwarte o godz
Uhr eröffnet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Posiedzenie zostało otwarte o
Uhr eröffnet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
9.00
Uhr eröffnet .
 
(in ca. 58% aller Fälle)
zostało otwarte o
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
eröffnet
 
(in ca. 26% aller Fälle)
abre
de Nachhaltige Entwicklung als Konzept und Idee eröffnet neue wirtschaftliche Möglichkeiten .
pt Enquanto conceito e ideia , o desenvolvimento sustentável abre novas oportunidades económicas .
eröffnet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
início
de Es ist an der Zeit , dass die EU 41 Jahre , nachdem das Versprechen zum ersten Mal gegeben wurde , ihren Teil des Versprechens einhält und die Gespräche eröffnet .
pt Passados que são 41 anos após a primeira promessa que foi feita , é chegada a hora de a UE honrar a sua parte da promessa e dar início às conversações .
eröffnet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
oferece
de Dieses Paket eröffnet der Eisenbahn die Möglichkeit , den Verkehrsmarkt erneut „ einzunehmen “ .
pt Este pacote oferece aos caminhos-de-ferro a oportunidade de “ recapturarem ” o mercado de transporte .
eröffnet neue
 
(in ca. 75% aller Fälle)
abre novas
ist eröffnet
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Está aberta
Uhr eröffnet
 
(in ca. 30% aller Fälle)
sessão tem
Uhr eröffnet
 
(in ca. 22% aller Fälle)
A sessão tem início às
Uhr eröffnet
 
(in ca. 15% aller Fälle)
sessão tem início às
Uhr eröffnet
 
(in ca. 14% aller Fälle)
sessão tem início
Uhr eröffnet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
tem início às
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
eröffnet
 
(in ca. 21% aller Fälle)
deschide
de Der Jugend w mit einem Mehr an Bildung - vor allem qualifizierender Bildung - wesentlich bessere Chancen auf dem Arbeitsmarkt eröffnet .
ro Cu o mai bună educație - mai ales educație care le asigură calificări - pe piața forței de muncă se vor deschide oportunități considerabil mai bune pentru tineri .
eröffnet
 
(in ca. 14% aller Fälle)
deschisă
de ( Die Sitzung wird um 9.10 Uhr eröffnet . )
ro ( Şedinţa a fost deschisă la ora 09.10 )
Umfang eröffnet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Însă aţi deschis foarte
ist eröffnet
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Votarea este
Uhr eröffnet
 
(in ca. 29% aller Fälle)
fost deschisă la
9.00 eröffnet
 
(in ca. 27% aller Fälle)
συνεδρίαση αρχίζει στις 9.00 π.μ
Uhr eröffnet
 
(in ca. 22% aller Fälle)
a fost deschisă la ora
Uhr eröffnet )
 
(in ca. 24% aller Fälle)
a fost deschisă la ora
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
eröffnet
 
(in ca. 20% aller Fälle)
öppnar
de Der gemeinsame Aktionsplan vom 17 . Dezember 1996 festigt das Rahmenabkommen von 1976 und eröffnet so eine neue Form der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Kanada .
sv Den gemensamma handlingsplanen från den 17 december 1996 konfirmerar ett ramavtal från 1976 och öppnar på så sätt en ny form för samarbetet mellan Europeiska unionen och Kanada .
eröffnet
 
(in ca. 9% aller Fälle)
öppnas
de Jetzt geht es darum , Entscheidungen zu schulinternen Fragen in Bezug auf die Sprachsektionen zu treffen : Welche Sprachsektionen sollen eröffnet und welche verlegt werden .
sv Nu handlar det om att besluta om skolans interna system för språksektionerna : vilka språksektioner kommer att öppnas och vilka kommer att flyttas .
eröffnet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
möjligheter
de Unserer Meinung nach eröffnet das auch Möglichkeiten , endlich eine politische Lösung der Kurdenfrage zu erreichen .
sv Vi tror att det skapar möjligheter för att äntligen hitta en politisk lösning på kurdfrågan .
eröffnet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
öppnades
de Von den zwei zwischen Gaza und dem Westjordanland vorgesehenen Korridoren wurde nur einer eröffnet .
sv Endast den ena av två korridorer som planerats mellan Gaza och Västbanken öppnades verkligen .
eröffnet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
inledde
de Schließlich war es diese Kommission , die , sobald uns glaubhafte Beweise vorlagen , die uns die Rechtssicherheit gaben , bestimmte Schritte einzuleiten , Verträge suspendiert , Disziplinarverfahren eröffnet , die schlagkräftigste und größte Untersuchungs-Task-Force in der Geschichte der Kommission eingesetzt , die Zahl der Mitarbeiter für die interne Prüfung von Verträgen von 9 auf 24 erhöht und dafür gesorgt hat , dass die entsprechenden Berichte absolut pünktlich eingingen .
sv Det var ju trots allt kommissionen som - så snart vi hade påtagliga bevis som gav oss den juridiska säkerheten för att genomföra vissa åtgärder - som upphävde kontrakt , inledde disciplinära förfaranden , inrättade den starkaste , största utredningsenheten någonsin i kommissionens historia , ökade personalen i den interna revisionsundersökningen av kontrakt från 9 till 24 personer och som har sett till att dessa rapporter har slutförts tidtabellsenligt .
für eröffnet
 
(in ca. 74% aller Fälle)
öppnad .
Uhr eröffnet
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Sammanträdet öppnades kl
Uhr eröffnet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
( Sammanträdet öppnades
Uhr eröffnet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Sammanträdet öppnades
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
eröffnet
 
(in ca. 11% aller Fälle)
otvára
de Das Verfahren der Digitalisierung von Büchern eröffnet großartige neue Möglichkeiten , muss jedoch - und ich betone dies - den Interessen des Verlagswesens und der Leserschaft dienen , d. h. europäischen Unternehmen und Verbrauchern .
sk Proces digitalizácie kníh otvára veľké nové príležitosti , no musí - a to zdôrazňujem - musí slúžiť záujmom vydavateľov a čitateľov , inak povedané európskym podnikom a spotrebiteľom .
eröffnet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
sa začalo
eröffnet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
začalo
de ( Die Sitzung wird um 10.00 Uhr eröffnet . )
sk ( Rokovanie sa začalo o 10.00 hod . )
ist eröffnet
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Hlasovanie je otvorené
Uhr eröffnet
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Rokovanie sa začalo o
ist eröffnet
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Otváram hlasovanie
Uhr eröffnet
 
(in ca. 22% aller Fälle)
začalo o
Uhr eröffnet
 
(in ca. 16% aller Fälle)
sa začalo o
Uhr eröffnet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
9.05
Uhr eröffnet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
9.00
Uhr eröffnet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
( Rokovanie sa začalo o
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
eröffnet
 
(in ca. 13% aller Fälle)
odpira
de Das eröffnet großartige Möglichkeiten für den Einzelnen , der dorthin ziehen kann , wo es Arbeitsplätze gibt , und auch für die Wirtschaft .
sl To odpira velike priložnosti za posameznike , ki se lahko preselijo tja , kjer so delovna mesta , in tudi za gospodarstvo .
eröffnet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
začela
de ( Die Sitzung wird um 17:00 Uhr eröffnet . )
sl ( Seja se je začela ob 17.00 )
Uhr eröffnet
 
(in ca. 42% aller Fälle)
začela ob
9.00 eröffnet
 
(in ca. 42% aller Fälle)
9.00
ist eröffnet
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Razglašam začetek glasovanja
Uhr eröffnet
 
(in ca. 29% aller Fälle)
je začela ob
Uhr eröffnet
 
(in ca. 19% aller Fälle)
se je začela ob
Uhr eröffnet .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
začela ob
ist eröffnet .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
je odprto .
ist eröffnet .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Glasovanje je odprto .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
eröffnet
 
(in ca. 45% aller Fälle)
abre
de Und schließlich stellt es auch eine bedeutende Stütze für den Erweiterungsprozeß der Gemeinschaft dar , denn es eröffnet sowohl Zypern als auch den assoziierten mittel - und osteuropäischen Ländern mit Hilfe von Programmen zur Vorbereitung sowohl der Bürger als auch der Institutionen die Möglichkeit des Beitritts .
es Por último , constituye un pilar importante para el proceso de ampliación de la Comunidad , puesto que abre a Chipre y a los países asociados de Europa central y oriental los programas que preparan tanto a sus ciudadanos como a sus instituciones para la cita con la adhesión .
eröffnet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ofrece
de Ein Abkommen eröffnet die Möglichkeit , die Beziehungen nunmehr ganz konkret zu intensivieren .
es Un acuerdo ofrece la posibilidad de poner en marcha implicaciones muy correctas e intensas .
eröffnet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
abierto
de Insgesamt haben wir zwei Kapitel eröffnet und vorläufig abgeschlossen : Kapitel 25 - Wissenschaft und Forschung und Kapitel 26 - Bildung und Kultur .
es En total hemos abierto y cerrado , provisionalmente , dos capítulos : el capítulo 25 , Ciencia e Investigación , y el capítulo 26 , Educación y Cultura .
eröffnet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Se abre
ist eröffnet
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Declaro abierta
Uhr eröffnet
 
(in ca. 33% aller Fälle)
( Se abre la sesión
Uhr eröffnet
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Se abre
Uhr eröffnet
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Se abre la
Welche Chance eröffnet sich
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Cuál es la oportunidad
Uhr eröffnet . )
 
(in ca. 84% aller Fälle)
( Se abre la sesión
Die Sitzung ist eröffnet
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Declaro abierta la sesión
Der Vertrag eröffnet neue Chancen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
El Tratado abre nuevas oportunidades
Der Wahlgang ist eröffnet .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Se abre la votación .
Die Sitzung ist eröffnet .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Se abre la sesión .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
eröffnet
 
(in ca. 29% aller Fälle)
zahájeno
de ( Die Sitzung wurde um 08.30 Uhr eröffnet . )
cs ( Zasedání bylo zahájeno v 8:30 )
für eröffnet
 
(in ca. 81% aller Fälle)
za zahájené
Uhr eröffnet
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Zasedání bylo zahájeno v
Uhr eröffnet
 
(in ca. 29% aller Fälle)
bylo zahájeno v
Uhr eröffnet
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Zasedání bylo zahájeno
Uhr eröffnet .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
bylo zahájeno v
ist eröffnet .
 
(in ca. 63% aller Fälle)
je zahájeno .
Uhr eröffnet )
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Zasedání bylo zahájeno v
Welche Chance eröffnet sich
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Pro co je zde příležitost
Der Wahlgang ist eröffnet
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Hlasování je zahájeno
Uhr eröffnet . )
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Zasedání bylo zahájeno v
Die Abstimmung ist eröffnet
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Hlasování je zahájeno
Abstimmung ist eröffnet .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Hlasování je zahájeno .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
eröffnet
 
(in ca. 11% aller Fälle)
megnyitom
de Die Abstimmung ist eröffnet .
hu A szavazást megnyitom .
eröffnet
 
(in ca. 11% aller Fälle)
nyit
de Das ist in der Tat eine große Errungenschaft , vorausgesetzt - und ohne in Betrachtungen zur Rechtsgrundlage zu gehen - diese Richtlinie erkennt die uneingeschränkten Rechte von Patienten an , und eröffnet für sie einen neuen Bereich von Möglichkeiten , an bessere Behandlungen zu gelangen .
hu Valódi nagy eredmény ez , tekintve , hogy - a jogalapra vonatkozó megfontolásokba való elmélyedést mellőzve - az irányelv elismeri a betegek megkérdőjelezhetetlen jogait , és egész sor új lehetőséget nyit meg előttük a jobb kezeléshez való hozzáférés előtt .
eröffnet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
szavazást megnyitom
eröffnet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
megnyitják
de ( Die Sitzung wird um 15.50 Uhr eröffnet . )
hu ( Az ülést 15,50-kor megnyitják . )
eröffnet
 
(in ca. 9% aller Fälle)
szavazást megkezdem
Uhr eröffnet
 
(in ca. 38% aller Fälle)
nyitják meg
ist eröffnet
 
(in ca. 38% aller Fälle)
szavazást megnyitom

Häufigkeit

Das Wort eröffnet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1052. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 74.92 mal vor.

1047. erfolgreich
1048. bald
1049. leicht
1050. Gruppen
1051. on
1052. eröffnet
1053. Andreas
1054. leben
1055. erfolgt
1056. Schüler
1057. Einfluss

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eröffnet und
  • eröffnet wurde
  • eröffnet . Die
  • eröffnet werden
  • eröffnet , die
  • wird eröffnet
  • eröffnet , das
  • wieder eröffnet
  • feierlich eröffnet
  • eröffnet wurde und
  • eröffnet und ist
  • eröffnet wurde . Die
  • eröffnet werden . Die
  • wieder eröffnet werden
  • eröffnet wurde . Der
  • eröffnet wurde . Das
  • eröffnet werden konnte
  • eröffnet wurde . Im
  • wieder eröffnet . Die
  • neu eröffnet wurde

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɛɐ̯ˈʔœfnət

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

er-öff-net

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • wiedereröffnet
  • eröffnetes
  • eröffneter
  • neueröffnet
  • Wiedereröffnet
  • teileröffnet
  • eröffnetet
  • neueröffnetes
  • Neueröffnetes
  • Neueröffneter
  • eröffnet.
  • Railwayseröffnet
  • uneröffneter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Prinz Pi Der Prinz eröffnet die Schlacht 2006

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Berlin
  • Kabinen und den Bau eines Sprungturmes ( 1931 eröffnet ) . Der verlorene Erste Weltkrieg mit dem
  • des Zweiten Weltkrieges wurde 1937 der Augsburger Zoo eröffnet , der nach Kriegsende mit exotischen Tieren bestückt
  • . Juni 1937 als Park der deutschen Tierwelt eröffnet . In der Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg
  • Zweiten Weltkriegs wurde im Juli 1945 die Polizei-Führungsakademie eröffnet , z. T. untergebracht in einem Mitte der
Berlin
  • Als öffentliche Pfarrbücherei wurde 1994 die Schönauer Bücherecke eröffnet . Das ehemalige Wirtschaftsgebäude wurde drei Jahre später
  • am Platz der alten Volksschule neu eingeweiht und eröffnet . Gleichzeitig wurden der Musikpavillon und der neu
  • Brauerei Freistadt großzügig umgebaut und auch ein Braugasthof eröffnet . Die Brauerei ist das Zentrum der Ausstellungen
  • das Trainingszentrum in Messendorf in Graz-St . Peter eröffnet , bestehend aus zwei Rasenplätzen und einem Klubhaus
Berlin
  • der erste Bahnhof in Görlitz mit zwei Gleisen eröffnet . Die nach Osten verlaufenden Gleise führen zum
  • Bahlingen im Halbstundentakt , zwei neue Haltepunkte wurden eröffnet . Auf der Elztalbahn verkehrt seit Dezember 2002
  • Harz-Elbe-Express von der Veolia Verkehr GmbH . 1974 eröffnet , verkehrt eine S-Bahn im 30 - bis
  • als Straßenbahnen verkehren . Die Linie wurde 1897/98 eröffnet und war die erste unterirdisch fahrende Straßenbahn der
London Underground
  • eine Park-Anlage . Außerdem wurde das Ernst-Mach-Gymnasium Haar eröffnet . Durch die Auflassung des nahen Flughafens München-Riem
  • Haltestelle beim Mühlsee , einem beliebten Badesee , eröffnet . Mitte 1933 wurde eine Probefahrt mit einem
  • die Schwebebahn 1901 als erste Bergschwebebahn der Welt eröffnet . Die Berghänge machen eine Fahrt mit diesen
  • dazwischen ursprünglich Reitwege ) ausgestattete Straße wurde 1865 eröffnet und sehr bald zur wichtigsten Drehscheibe des Verkehrs
London Underground
  • Bank Kanadas , die Bank of Montreal , eröffnet ihre erste Filiale in Montreal , Quebec .
  • 1787 letztendlich der legendäre Lord ’s Cricket Ground eröffnet wurde . Der im selben Jahr gegründete Marylebone
  • 1897 über einem Schuhladen auf der 12th Street eröffnet . Auch der erste Plattenladen entstand 1897 in
  • der USA in der New Yorker Pearl Street eröffnet ; es war für Gleichstromtechnik ausgelegt . Im
Deutschland
  • manchen Verbindungen der Consenior , der einen Stiftungsfestball eröffnet . In vielen Verbindungen in Österreich ist er
  • auswärtigen ( Kultur - ) Dienstes . Außerdem eröffnet dieser Grad auch eine Referententätigkeit bei kirchlichen ,
  • und als Lebens - und Arbeitsorte für Perfecti/ae eröffnet . Obwohl die Perfecti/ae tatsächlich in persönlicher Armut
  • , dass eine Kommune , die mehr Mitentscheidungsmöglichkeiten eröffnet , tendenziell auch mehr engagierte Bürger hat .
Maler
  • . 1930 wurde die erste Ausstellung seiner Bilder eröffnet . 1957 wurde ihm anlässlich seines 80 .
  • verkauft hatte . Als die Ausstellung der N.K.V.M. eröffnet worden war , wurde sie von der Presse
  • Gedächtnisausstellung zum 200 . Todestag als Angelika-Kauffmann-Museum wieder eröffnet wurde . 2007 : Der zweite Teil der
  • . Im Jahre 2000 wurde das Literaturhaus Basel eröffnet , das erste Haus dieser Art in der
Politiker
  • aufgelöst wurde . 1872 wurde die Bahnstrecke Kißlegg-Leutkirch eröffnet , am 15 . August 1874 die Bahnlinie
  • angeführt . 1897 wurde auch die Straßenbahn Czernowitz eröffnet , diese verkehrte bis 1967 . In Czernowitz
  • entstand hingegen , nachdem 1862 die Eisenbahnstrecke Helsinki-Hämeenlinna eröffnet wurde . 1874 wurde in Jokela eine Ziegelfabrik
  • Theißregulation und den Eisenbahnbau ( Linie Pest-Szolnok 1843 eröffnet ) . Im Jahr 1881 hatte Szolnok 18.247
Paris
  • als Heilbad . 1993 wurden zwei private Rehakliniken eröffnet , die Median Klinik für Herz-Kreislauf-Erkrankungen und Orthopädie
  • die Rhein-Sieg-Klinik mit den Spezialisierungen Neurologie und Orthopädie eröffnet . Nach der politischen Öffnung der Sowjetunion 1989
  • Parkklinik I mit der orthopädischen Fachabteilung wurde 1986 eröffnet . Die psychosomatische Abteilung wurde im Jahr 1996
  • Tätigkeit als Oberarzt in einer Abteilung am Universitätsspital eröffnet Piccard eine eigene Praxis für Psychotherapie , wo
HRR
  • April 1828 wurde der Konkurs auf den Gutskomplex eröffnet . 1833 kaufte der Freiherr Konstantin von Jakobi
  • die dann am 14 . Oktober 1655 feierlich eröffnet wurde und bis 1818 bestand . Clauberg gehörte
  • Unter den Linden am 7 . Dezember 1742 eröffnet . Nach Berlin und zu seinem Amt zurückgekehrt
  • . Die erste Schule in Dümmer wurde 1710 eröffnet . Am 6 . März 1719 fand in
Deutsches Kaiserreich
  • Hektar wurde am 27 . Mai 1982 offiziell eröffnet . Vom 18 . bis zum 27 .
  • Unter den Linden am 12 . April 2005 eröffnet worden war . Von April bis September 2005
  • wurde dieser am 23 . September 1991 wieder eröffnet . Am 2 . Juni 1996 wurde der
  • Am 8 . September 2008 wurde die Botschaft eröffnet . Von Mitte Oktober 2009 bis zum 6
Oper
  • konzertante Aufführung zu verzeichnen . Das Opernhaus Zürich eröffnet als Koproduktion mit der Opera Las Palmas/Gran Canaria
  • in Teatro Vittorio Emanuele II umbenannt , wird eröffnet . 20 . Februar : Uraufführung der komischen
  • : In Madrid wird das Opernhaus Teatro Real eröffnet . 28 . Dezember : Uraufführung der komischen
  • des Buttes-Chaumont , ein Volkspark englischen Stils , eröffnet . 1871 : Im Teatro La Fenice in
Polen
  • Grünewalder Straße nach Höhscheid mit zwei Kilometern Länge eröffnet . Die dritte Strecke hatte allerdings keinen Anschluss
  • und dem Autobahnende bei Göttingen gebaut und abschnittsweise eröffnet . Als erster Abschnitte wurde 1953 die 8,7
  • ( ohne Stichbahnen ) 7,2 Kilometer lange Strecke eröffnet werden ; eine Erweiterung folgte 1894 . Im
  • Die Autobahn wurde ab 1936 in mehreren Teilabschnitten eröffnet . Zunächst wurde der 164 km lange Abschnitt
Fluss
  • dieser Kolonisten errichtet . Das Museum wurde 1984 eröffnet und zählte bis 2009 insgesamt 1,3 Millionen Besucher
  • , sieben Jahre später das erste tidenfreie Schwimmbecken eröffnet . Im Jahre 1960 wurden 50.000 Übernachtungen verzeichnet
  • ein . Ein Jahr später wurde das Einkaufszentrum eröffnet . Zu diesem Zeitpunkt lebten bereits 9.500 Menschen
  • Welt . Seit das Gebäude im Jahr 1931 eröffnet wurde , besuchten über 120 Millionen Menschen diese
Berg
  • Im Mai 2009 wurde die Straße der Megalithkultur eröffnet . Sie verbindet viele Megalithanlagen der Wildeshauser Geest
  • 2000 wurde das Naherholungsgebiet " Langwieder Seenplatte " eröffnet . Es umfasst den Langwieder See , den
  • wurde der Golfclub am Nationalpark Bayerischer Wald e.V. eröffnet . Die Anlage umfasst 90 ha mit 18
  • gleichen Jahr wurde die Höhle wieder als Schauhöhle eröffnet . Mitglieder der Arbeitsgemeinschaft Höhle und Karst Sauerland/Hemer
Fußballspieler
  • wurde die BBC-Arena , ihre neue Heimhalle , eröffnet . Der Verein qualifiziert sich regelmässig für die
  • befindet sich auch die weltweit älteste Minigolf-Anlage , eröffnet 1954 . Während der Fussball-Europameisterschaft 2008 schlug die
  • Verbindung soll nun zu Beginn der Wintersaison 2013/14 eröffnet werden . Die von der FIS zugelassenen Weltcuppisten
  • von Rolf Schütze ab 1965 erbaut und 1967 eröffnet . 1969 war das Eisstadion Austragungsort für die
Métro Paris
  • wurde dort ein Bahnhof an der Strecke Baden-Brugg eröffnet . Der Gegensatz zwischen den alteingesessenen Gebenstorfern und
  • Investitionen warten zu lassen , wurden mehrere Strecken eröffnet , sobald das erste Streckengleis betriebsbereit war ,
  • drei Jahre nach dem Rest der Strecke , eröffnet . Am Bahnhof Implerstraße trennen sich die Linienwege
  • Ausführung des Vorhabens . Die Strecke wurde 1918 eröffnet und zunächst mit Benzol-Verbrennungstriebwagen befahren , da aufgrund
Leichtathlet
  • Danach erklärte der südkoreanische Präsident die Spiele für eröffnet . Acht frühere südkoreanische Medaillengewinner bei Olympischen Spielen
  • Die XIV . Olympischen Sommerspiele werden in London eröffnet . 1973 : Beim Großen Preis der Niederlande
  • Spiele , die Vorläufer der Olympischen Winterspiele , eröffnet . 1939 : Der Rennfahrer Rudolf Caracciola stellt
  • über 300 Menschen . 1936 : Adolf Hitler eröffnet in Garmisch-Partenkirchen die IV . Olympischen Winterspiele .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK