Fußballspieler
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Fuß-ball-spie-ler |
Nominativ |
der Fußballspieler |
die Fußballspieler |
---|---|---|
Dativ |
des Fußballspielers |
der Fußballspieler |
Genitiv |
dem Fußballspieler |
den Fußballspielern |
Akkusativ |
den Fußballspieler |
die Fußballspieler |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (1)
- Estnisch (3)
- Finnisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (3)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Fußballspieler |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
fodboldspillere
Es ist richtig , dass wir über diese Dinge reden , aber wir müssen auch dafür sorgen , dass Fußballspieler , Fans und Organisationen – und ich hatte wirklich gehofft , dass sich die FIFA uns anschließt – versuchen , diesen Sklavenhandel auszumerzen , denn um nichts anderes geht es hier , schließlich reden wir nicht über Prostitution im Allgemeinen .
Det er korrekt , at vi bør tale om disse ting , men vi skal sikre os , at fodboldspillere , - fans og - organisationer - og jeg håber inderligt , at FIFA er med os - forsøger at gøre en ende på denne slavehandel , da det er , hvad det er , og vi taler ikke om prostitution generelt .
|
Weil Fußballspieler Stars sind |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Fordi fodboldspillerne er stjerner
|
Weil Fußballspieler Stars sind . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fordi fodboldspillerne er stjerner .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Weil Fußballspieler Stars sind |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Because football players are stars
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Weil Fußballspieler Stars sind |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Sest jalgpallurid on tähed
|
Weil Fußballspieler Stars sind |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Sest jalgpallurid on tähed .
|
Weil Fußballspieler Stars sind . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sest jalgpallurid on tähed .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Fußballspieler |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
jalkapalloilijoiden
Betrifft : Meldungen über nationale Quoten für Fußballspieler in der EU
Aihe : Huhut jalkapalloilijoiden kansallisista kiintiöistä EU : ssa
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Fußballspieler |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
calciatori
2005 ist das Jahr des Sports , und deshalb möchte ich den Rat und die Kommission dringend ersuchen , das UN-Jahr für Sport und Entwicklung im Namen der Europäischen Union zum Anlass zu nehmen , um weitaus striktere Abkommen über ein Verbot der Anwerbung und des Missbrauchs ganz junger Fußballspieler zu schließen .
Il 2005 è l’Anno dello sport , motivo per cui esorto a nome dell ’ Unione europea il Consiglio e la Commissione a cogliere l’opportunità dell ’ Anno dell ’ ONU dello sport e dello sviluppo per stipulare accordi più severi al fine di impedire il reclutamento e il maltrattamento di calciatori giovanissimi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Weil Fußballspieler Stars sind |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Jo futbolisti ir zvaigznes .
|
Weil Fußballspieler Stars sind |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Jo futbolisti ir zvaigznes
|
Weil Fußballspieler Stars sind . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jo futbolisti ir zvaigznes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Fußballspieler |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
voetballers
In jüngster Zeit haben wir zudem bedauerliche Zwischenfälle erlebt , in die nicht nur Fans , sondern auch Fußballspieler involviert waren : Oft waren die Raufereien zwischen den Spielern selbst das allerschlimmste Beispiel für Erziehung und Kultur in den europäischen Stadien .
De afgelopen tijd hebben we ook afschuwelijke gebeurtenissen gezien , niet alleen met supporters , maar ook met voetballers : vaak zijn het de ruzies tussen de spelers zelf die een slechte voorbeeldfunctie hebben en tot de ergste vorm van cultuur binnen de Europese stadions leiden .
|
Weil Fußballspieler Stars sind |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Omdat voetballers sterren zijn
|
Weil Fußballspieler Stars sind . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Omdat voetballers sterren zijn .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Fußballspieler |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
futebolistas
Wir müssen ja auch die Fußballspieler schützen , die zum Teil noch sehr jung sind . Deshalb dürfen die Ausbildungsentschädigungen nicht zu hoch sein .
Ora , devemos proteger também os futebolistas e jovens adolescentes . Essa a razão por que estas indemnizações de formação não devem ser demasiado elevadas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Fußballspieler |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
fotbollsspelare
Deshalb beteilige ich mich auch an der Kampagne „ Rote Karte für Zwangsprostitution “ und hoffe , dass alle Fans , Fußballspieler , Sportvereinigungen und sämtliche andere Organisationen diese Kampagne unterstützen werden , um diesem schmutzigen Geschäft ein Ende zu setzen .
Därför arbetar jag i kampanjen för att ge rött kort till tvångsprostitution , och jag hoppas att alla idrottsentusiaster , fotbollsspelare och idrottsorganisationer tillsammans med alla andra organisationer kommer att stödja kampen för att utplåna denna vidriga handel .
|
Weil Fußballspieler Stars sind |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
För att fotbollsspelarna är stjärnor
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Weil Fußballspieler Stars sind |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Pretože futbalisti sú hviezdy
|
Weil Fußballspieler Stars sind |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Pretože futbalisti sú hviezdy .
|
Weil Fußballspieler Stars sind . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pretože futbalisti sú hviezdy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Fußballspieler Stars |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
nogometaši zvezdniki
|
Weil Fußballspieler Stars sind |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Ker so nogometaši zvezdniki
|
Weil Fußballspieler Stars sind . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ker so nogometaši zvezdniki .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Fußballspieler |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
futbolistas
Das muss geändert werden , und für Fußballspieler sollten keine Sonderregeln gelten .
Esto es lo que debemos cambiar , y los futbolistas no deberían estar exentos .
|
Weil Fußballspieler Stars sind |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Porque los futbolistas son estrellas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Weil Fußballspieler Stars sind |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Protože hráči fotbalu jsou hvězdy
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Weil Fußballspieler Stars sind . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mert a futballjátékosok sztárok .
|
Häufigkeit
Das Wort Fußballspieler hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 544. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 145.61 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Fußballtorhüter
- Fußballtorwart
- Fußballtrainer
- Fußballnationalspieler
- Handballspieler
- trainer
- Volleyballspieler
- Radrennfahrer
- Fußballschiedsrichter
- Tennisspieler
- funktionär
- Beachvolleyballspieler
- spieler
- Biathlet
- Handballtorwart
- Triathlet
- Fußballfunktionär
- Bahnradsportler
- Leichtathlet
- ehemaliger
- Automobilrennfahrer
- Kanute
- Handballtrainer
- Wasserballspieler
- Sportschütze
- Motorradrennfahrer
- Straßenradrennfahrer
- Springreiter
- Hockeyspieler
- Gewichtheber
- Judoka
- Eishockeytorwart
- Badmintonspieler
- Boxer
- Skispringer
- Fussballspieler
- Autorennfahrer
- Fußball-Torwart
- Skirennläufer
- Wasserspringer
- Rallyefahrer
- Radsportler
- Schachspieler
- Eiskunstläufer
- Schachgroßmeister
- Tischtennisspieler
- *
- Eishockeyspieler
- Skilangläufer
- Schwimmer
- Langstreckenläufer
- Sportfunktionär
- Eishockeytorhüter
- Eisschnellläufer
- Handballnationalspieler
- Rennrodler
- Skeletonpilot
- Bobsportler
- Volleyballtrainer
- Mittelstreckenläufer
- Poolbillardspieler
- Eishockeytrainer
- Profiboxer
- deutsch-türkischer
- Volleyballspielerin
- Weitspringer
- Naturbahnrodler
- Marathonläufer
- Bobfahrer
- Volleyball-Nationalspieler
- Kunstturner
- Schachmeister
- Carambolagespieler
- Mittelfeldspieler
- maltesischer
- Mountainbikefahrer
- Duathlet
- Endurosportler
- Stabhochspringer
- Radsporttrainer
- Kugelstoßer
- Skibergsteiger
- slowenischer
- Eishockeystürmer
- Cyclocrossfahrer
- Bogenschütze
- Basketball-Nationalspieler
- Radsportfunktionär
- Grasskiläufer
- Orientierungsläufer
- Formel-1-Rennfahrer
- Profigolfer
- Snookerspieler
- Olympiateilnehmer
- Hochspringer
- burkinischer
- Basketballspielerin
- E-Sportler
- Dreispringer
- Kampfsportler
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- deutscher Fußballspieler
- Fußballspieler und
- italienischer Fußballspieler
- Fußballspieler und - trainer
- argentinischer Fußballspieler
- niederländischer Fußballspieler
- österreichischer Fußballspieler
- australischer Fußballspieler
- brasilianischer Fußballspieler
- englischer Fußballspieler
- deutscher Fußballspieler und
- italienischer Fußballspieler und - trainer
- deutscher Fußballspieler und - trainer
- Fußballspieler und Trainer
- Fußballspieler und Fußballtrainer
- argentinischer Fußballspieler und
- ungarischer Fußballspieler und - trainer
- englischer Fußballspieler und
- deutscher Fußballspieler und Trainer
- argentinischer Fußballspieler und - trainer
- englischer Fußballspieler und - trainer
- österreichischer Fußballspieler und - trainer
- deutscher Fußballspieler und Fußballtrainer
- schottischer Fußballspieler und
- niederländischer Fußballspieler und
- Fußballspieler ( † 2005
- Fußballspieler und - trainer 1958
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfuːsbalˌʃpiːlɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- ziviler
- Nationalspieler
- Wasserballspieler
- Tischtennisspieler
- Plattenspieler
- Stammspieler
- Schachspieler
- Basketballspieler
- Schauspieler
- Golfspieler
- fossiler
- Kieler
- Gegenspieler
- Dealer
- Baseballspieler
- Abwehrspieler
- stabiler
- Spieler
- mobiler
- Ersatzspieler
- Mittelfeldspieler
- vieler
- Drogendealer
- Tennisspieler
- Handballspieler
- Volleyballspieler
- horizontaler
- kühler
- Baudenkmäler
- Mitschüler
- optimaler
- Maler
- Täler
- vertikaler
- schwuler
- sozialer
- illegaler
- Kulturdenkmäler
- schmäler
- originaler
- monumentaler
- schmaler
- Wuppertaler
- funktionaler
- ovaler
- maximaler
- Wähler
- Tiroler
- Zähler
- regionaler
- Grabmäler
- Neandertaler
- internationaler
- Erzähler
- Liverpooler
- neutraler
- Fehler
- liberaler
- Steuerzahler
- Fühler
- Südtiroler
- rationaler
- Spitäler
- loyaler
- Kühler
- normaler
- Schüler
- Trailer
- Messfehler
- nationaler
- Herzfehler
- Köhler
- radikaler
- formaler
- oraler
- paralleler
- genialer
- totaler
- Taler
- lokaler
- Denkmäler
- emotionaler
- brutaler
- Ich-Erzähler
- minimaler
- realer
- Liberaler
- zentraler
- digitaler
- sakraler
- Naturdenkmäler
- idealer
- globaler
- Killer
- Motorroller
- partieller
- Brüsseler
- Schmuggler
- Siedler
- Ahrweiler
Unterwörter
Worttrennung
Fuß-ball-spie-ler
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Fußballspielerin
- Fußballspielers
- Profi-Fußballspieler
- Fußballspielerinnen
- Fußballspielerlaufbahn
- Fußballspielerkarriere
- Bundesliga-Fußballspieler
- DDR-Fußballspieler
- Ex-Fußballspieler
- Fußballspieler-Laufbahn
- DDR-Oberliga-Fußballspieler
- Fußballspielervereinigung
- Fußballspielerkarreire
- Fußballspielervermittler
- College-Fußballspieler
- Leistungs-Fußballspieler
- Fußballspieler-Karriere
- Fußballspielerfähigkeiten
- US-Fußballspieler
- Zweitliga-Fußballspieler
- Erstliga-Fußballspieler
- Fußballspieler-Gewerkschaft
- Fußballspielerer
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
BDF:
- Bund Deutscher Fußballspieler
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|