erhält
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | er-hält |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (6)
-
Dänisch (2)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (7)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (3)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
erhält |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
получава
![]() ![]() |
erhält |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
получи
![]() ![]() |
erhält |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
става
![]() ![]() |
erhält . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
получава
|
Eurostat erhält Mitteilungen von |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Той получава уведомления от
|
Eurostat erhält Mitteilungen von den |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Той получава уведомления от държавите-членки
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
erhält |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
får
![]() ![]() |
erhält |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
modtager
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
erhält |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
receives
![]() ![]() |
erhält |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gets
![]() ![]() |
erhält . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
receives
|
Eurostat erhält Mitteilungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Eurostat receives notifications
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
erhält |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
saab
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
erhält |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
saa
![]() ![]() |
Die Kommission erhält Beobachterstatus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Komissiolla on lisäksi tarkkailijan asema
|
Er erhält bestimmt unsere Unterstützung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Se saa taatusti tukemme
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
erhält |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
reçoit
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
erhält |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
έχει
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
erhält |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
riceve
![]() ![]() |
erhält |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ottiene
![]() ![]() |
erhält |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
riceva
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
erhält |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
saņem
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
erhält |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
gauna
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
erhält |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
krijgt
![]() ![]() |
erhält |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ontvangt
![]() ![]() |
erhält . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
krijgt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
erhält |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
otrzymuje
![]() ![]() |
erhält |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
otrzyma
![]() ![]() |
erhält . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
otrzymuje
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
erhält |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
recebe
![]() ![]() |
erhält |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
receba
![]() ![]() |
erhält |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
adquire
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
erhält |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
primeşte
![]() ![]() |
erhält |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
primește
![]() ![]() |
Eurostat erhält Mitteilungen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Eurostat primeşte notificări
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
erhält |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
får
![]() ![]() |
erhält |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
stöd
![]() ![]() |
erhält |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
få
![]() ![]() |
Die Kommission erhält Beobachterstatus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dessutom har kommissionen observatörsstatus
|
Die Kommission erhält Beobachterstatus . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Dessutom har kommissionen observatörsstatus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
erhält |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
dostáva
![]() ![]() |
erhält |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
dostane
![]() ![]() |
erhält |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
jednotný
![]() ![]() |
Eurostat erhält Mitteilungen von |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Eurostat dostáva oznámenia od
|
erhält keine versteckten Beihilfen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nedostáva žiadnu skrytú pomoc .
|
Eurostat erhält Mitteilungen von den |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Eurostat dostáva oznámenia od členských
|
Airbus erhält keine versteckten Beihilfen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Airbus nedostáva žiadnu skrytú pomoc
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
erhält |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
prejme
![]() ![]() |
erhält |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
prejema
![]() ![]() |
erhält |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dobi
![]() ![]() |
erhält . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
prejme
|
Eurostat erhält Mitteilungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Eurostat prejema obvestila
|
Eurostat erhält Mitteilungen von |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Eurostat prejema obvestila od
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
erhält |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
recibe
![]() ![]() |
erhält |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
obtenga
![]() ![]() |
erhält |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
apoyo
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
erhält |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
dostane
![]() ![]() |
erhält |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
získá
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
erhält |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
kap
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort erhält hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1745. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 44.68 mal vor.
⋮ | |
1740. | Station |
1741. | Übersetzung |
1742. | hält |
1743. | Anwendung |
1744. | Bundesliga |
1745. | erhält |
1746. | Simon |
1747. | Autoren |
1748. | Häuser |
1749. | Fernsehen |
1750. | Herausgeber |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- bekommt
- wählt
- muss
- liefert
- falls
- Wählt
- jede
- auswählt
- jeder
- ausführt
- Möchte
- jedem
- Betrag
- Hat
- jeden
- darf
- jedes
- Geldbetrag
- wenn
- sichert
- legt
- erwirbt
- kauft
- CORPUSxMATH
- Jeder
- derjenige
- Bedingung
- nutzt
- Sobald
- Wenn
- auswählen
- andernfalls
- erhielte
- Derjenige
- entnimmt
- Grundmenge
- sobald
- verrät
- wählen
- schafft
- anderenfalls
- steuert
- Liegt
- Dann
- schiebt
- aufhebt
- hofft
- Croupiers
- will
- müsste
- Sollte
- wechselt
- summiert
- reihum
- welcher
- Greift
- überträgt
- läuft
- mithilfe
- meldet
- auszuwählen
- Fällt
- Andernfalls
- abzuarbeiten
- müssen
- leeren
- Falle
- Möglichkeit
- Summen
- man
- vollen
- anbietet
- Bankkonto
- täuscht
- Gelingt
- benötigte
- vorstellt
- ausdrücken
- signalisiert
- konvergiert
- Anderenfalls
- baut
- rechnet
- anstatt
- berührt
- auszahlt
- sammelt
- lineares
- denselben
- aussuchen
- solange
- vergisst
- gleich
- haben
- sorgt
- vorgeben
- erhielt
- Ersparnisse
- Anzahlung
- klärt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- erhält man
- erhält der
- erhält die
- und erhält
- so erhält
- so erhält man
- erhält er
- erhält man die
- erhält das
- Man erhält
- erhält man eine
- CORPUSxMATH erhält man
- erhält man durch
- erhält man den
- erhält man CORPUSxMATH
- erhält man einen
- erhält . Die
- so erhält man die
- dann erhält man
- erhält man : CORPUSxMATH
- erhält der Spieler
- erhält er den
- so erhält man eine
- erhält , wenn
- und erhält die
- so erhält er
- erhält er einen
- erhält er die
- so erhält man einen
- CORPUSxMATH erhält man die
- so erhält man den
- Man erhält die
- so erhält man CORPUSxMATH
- so erhält der
- erhält er von
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛɐ̯ˈhɛlt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Frauenheld
- erhellt
- Superheld
- Revolverheld
- Held
- enthält
- unterhält
- hält
- Heldt
- aufhält
- verhält
- Nationalheld
- gehüllt
- Schlachtfeld
- Hersfeld
- Klassenerhalt
- eingestellt
- Marktheidenfeld
- Notgeld
- dargestellt
- verhüllt
- Gravitationsfeld
- Taschengeld
- Aufenthalt
- Papiergeld
- Gesichtsfeld
- Belt
- vorgestellt
- ausgestellt
- gestellt
- Clausthal-Zellerfeld
- fällt
- Gräberfeld
- hergestellt
- abgestellt
- angestellt
- Schulgeld
- Entgelt
- Eichsfeld
- Coesfeld
- unterstellt
- bestellt
- Bußgeld
- Lebensunterhalt
- Unterwelt
- Hinterhalt
- Arbeitslosengeld
- Salzgehalt
- Hollfeld
- Bergwelt
- Lösegeld
- Haushalt
- Alkoholgehalt
- erstellt
- stellt
- Fachwelt
- Geld
- Bargeld
- Preisgeld
- Bielefeld
- Tierwelt
- Kindergeld
- zusammengestellt
- Marchfeld
- Unterhalt
- Jahresgehalt
- zugestellt
- Vorbehalt
- Sauerstoffgehalt
- Flächeninhalt
- Sachverhalt
- Mechthild
- Wassergehalt
- Saalfeld
- Feld
- Einhalt
- Spielfeld
- Magnetfeld
- Welt
- Mittelfeld
- Auslandsaufenthalt
- Burglengenfeld
- gefällt
- Umfeld
- Eintrittsgeld
- darstellt
- Inhalt
- Rauminhalt
- Nachwelt
- gleichgestellt
- Götterwelt
- Festzelt
- Sachsen-Anhalt
- Zelt
- Vorfeld
- festgestellt
- Alsfeld
- halt
- Reinhold
- Halt
Unterwörter
Worttrennung
er-hält
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- erhältlich
- Dienstverhältnis
- Vertrauensverhältnis
- Mischungsverhältnis
- Vertragsverhältnis
- Sichtverhältnissen
- Beschäftigungsverhältnis
- Rechtsverhältnis
- aufrechterhält
- Arbeitsverhältnissen
- Lebensverhältnissen
- Witterungsverhältnissen
- Öffnungsverhältnis
- erhältlicher
- erhältliches
- Eigentumsverhältnissen
- Verwandtschaftsverhältnissen
- Beschäftigungsverhältnissen
- Produktionsverhältnissen
- zurückerhält
- Herrschaftsverhältnissen
- Vorstellungsverhältnis
- Mischungsverhältnissen
- Strömungsverhältnissen
- Geschlechtsverhältnis
- Vermögensverhältnissen
- Anstellungsverhältnis
- Dienstverhältnissen
- Verkehrsverhältnissen
- Einkommensverhältnissen
- Unterstellungsverhältnis
- Unterordnungsverhältnis
- Betreuungsverhältnis
- Amtsverhältnis
- Abhängigkeitsverhältnissen
- Konzentrationsverhältnis
- Produktionsverhältnis
- Geschäftsverhältnis
- Schwingungsverhältnis
- Vertragsverhältnissen
- Wettbewerbsverhältnis
- Gesellschaftsverhältnis
- Beleuchtungsverhältnissen
- Betriebsverhältnissen
- Nutzungsverhältnis
- Rivalitätsverhältnis
- Steigungsverhältnis
- Traditionsverhältnis
- Verkehrsverhältnis
- Anstellungsverhältnissen
- Ausbildungsverhältnissen
- Kooperationsverhältnis
- Verzweigungsverhältnis
- Betriebsverhältnis
- Beteiligungsverhältnis
- Beziehungsverhältnis
- Vasallitätsverhältnis
- Hebungsverhältnis
- Abstammungsverhältnis
- Spannungsverhältnissen
- Abstammungsverhältnissen
- Beteiligungsverhältnissen
- Wirtschaftsverhältnissen
- Geschwindigkeitsverhältnis
- Extinktionsverhältnis
- Gesellschaftsverhältnissen
- Neigungsverhältnis
- Legierungsverhältnis
- Empfangsverhältnissen
- Lebensverhältnis
- erhält.Nur
- erhältl
- erhältilich
- wiedererhält
- Zeige 24 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Käse |
|
|
Informatik |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Fluss |
|
|
Sprache |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Chemie |
|
|
Spiel |
|
|
Portugal |
|
|
Philosophie |
|
|
Politiker |
|
|
Unternehmen |
|