Häufigste Wörter

erhält

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung er-hält

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
erhält
 
(in ca. 49% aller Fälle)
получава
de Als der älteste Partner der EU erhält Tunesien von allen Staaten im Süden die höchste Pro-Kopf-Hilfe und ist ein begeisterter Teilnehmer bei der Einrichtung einer Freihandelszone im Mittelmeerraum .
bg Като най-стар партньор на ЕС Тунис получава най-голям размер помощ на глава от населението от всички държави от Юга и е ревностен участник в създаването на средиземноморска зона за свободна търговия .
erhält
 
(in ca. 13% aller Fälle)
получи
de In diesem Jahr erhält allein das Vereinigte Königreich einen Rabatt von rund 3 Mrd . EUR , weil 1984 ein Nachlass auf die Beiträge ausgehandelt wurde .
bg Само Обединеното кралство тази година ще получи отстъпка от около 3 млрд . евро поради намаление на вноските , договорено през 1984 г .
erhält
 
(in ca. 6% aller Fälle)
става
de Im Hinblick auf die Grundrechte haben wir mit dem Vertrag von Lissabon zwei wichtige Durchbrüche erzielt : die Grundrechtecharta erhält verbindlichen Charakter , und der Union steht es frei , eine Vertragspartei der Europäischen Menschenrechtskonvention zu werden .
bg По отношение на основните права , с Договора от Лисабон правим два големи пробива : Хартата на основните права става задължителна и се отваря възможност Съюзът да се присъедини към Европейската конвенция по правата на човека .
erhält .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
получава
Eurostat erhält Mitteilungen von
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Той получава уведомления от
Eurostat erhält Mitteilungen von den
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Той получава уведомления от държавите-членки
Deutsch Häufigkeit Dänisch
erhält
 
(in ca. 28% aller Fälle)
får
de Sieht man den Anleger als schützenswerten Verbraucher , so ist es wichtig , dass dieser alle wesentlichen Informationen erhält , die er braucht , um sein Produkt , in dem Fall das Wertpapier , bewerten zu können .
da Hvis vi betragter investoren som en forbruger , der skal beskyttes , så er det vigtigt , at han eller hun får adgang til de vigtige oplysninger , der er nødvendige for en prisfastsættelse af produktet , i dette tilfælde værdipapirer .
erhält
 
(in ca. 22% aller Fälle)
modtager
de Sobald die Kommission den neuen Umstrukturierungsplan erhält - wir erwarten ihn im Laufe dieses Novembers - , werden wir den Inhalt der neuen Verpflichtungen prüfen und hoffen , daß sie ausreichende Garantien bieten , damit die noch ausstehenden Mittel freigegeben werden können .
da Så snart Kommissionen modtager den nye omstruktureringsplan - vi håber , det bliver i løbet af november måned - vil vi se på indholdet i de nye forpligtelser , og vi håber , at de vil stille tilstrækkelige garantier til at kunne frigøre de midler , som stadig er udestående .
Deutsch Häufigkeit Englisch
erhält
 
(in ca. 33% aller Fälle)
receives
de Zum Abschluss möchte ich ein Beispiel anführen : Wenn die italienische Regierung – um einmal von meiner Heimat zu sprechen – Mittel erhält , um die Verkehrsinfrastruktur in Süditalien auszubauen , und sie dann , nachdem sie durch Nebenprojekte Mittel abgerufen hat , diese Ersparnisse in Infrastrukturarbeiten im Norden fließen lässt , dann sollten wir eingreifen und verhindern , dass so etwas geschieht .
en I shall conclude with an example : if the Italian Government – to speak of my home country – receives transport funds to carry out transport infrastructure work in southern Italy and then , after releasing resources through side projects , passes that saving on to infrastructure work in the north , we should intervene to prevent that from happening .
erhält
 
(in ca. 3% aller Fälle)
gets
de Diese mutige Haltung wird jedoch nur unterstützungsfähig sein , wenn er rasch , das heißt bis zum Sommer , deutliche Signale erhält , dass diese Haltung keineswegs irgendetwas mit Kapitulation zu tun hat .
en This courageous stance will , however , become untenable unless he soon – that is to say , between now and the summer – gets distinct indications that this attitude is in no sense a sort of capitulation .
erhält .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
receives
Eurostat erhält Mitteilungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Eurostat receives notifications
Deutsch Häufigkeit Estnisch
erhält
 
(in ca. 20% aller Fälle)
saab
de Statt dass die Konzession gekündigt wird , erhält der Konzessionsinhaber weitere Darlehen in Höhe mehrerer Millionen Euro .
et Lepingu lõpetamise asemel saab kontsessiooni omanik hoopis miljonite eurode väärtuses lisalaene .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
erhält
 
(in ca. 21% aller Fälle)
saa
de Mit der vorliegenden Regelung erhält die Biotechnologie zu verantwortende Chancen , ohne daß die Gefahren für die öffentliche Gesundheit unterschätzt werden .
fi Tämän lainsäädännön avulla bioteknologia saa vastuulliset mahdollisuudet ilman , että kansanterveyden mahdollisia riskejä aliarvioidaan .
Die Kommission erhält Beobachterstatus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Komissiolla on lisäksi tarkkailijan asema
Er erhält bestimmt unsere Unterstützung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Se saa taatusti tukemme
Deutsch Häufigkeit Französisch
erhält
 
(in ca. 25% aller Fälle)
reçoit
de Spanien beispielsweise erhält netto etwa 200 Euro pro Kopf der Bevölkerung – ein halbes Prozent des BIP .
fr L’Espagne , par exemple , reçoit un versement net d’environ 200 euros par habitant - un demi pour cent de PIB .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
erhält
 
(in ca. 9% aller Fälle)
έχει
de Wir müssen uns fragen , ob es sinnvoll ist , bis OLAF den Status einer europäischen Staatsanwaltschaft erhält , weiter in polizeiliche Maßnahmen zu investieren , die diese Organisation rechtlich nicht ausführen kann , statt vielmehr Auditmethoden anzuwenden , die für die gesamte Bekämpfung von Finanzstraftaten zum Einsatz kommen und ohne die kein Untersuchungsorgan im Finanzbereich auskommt .
el Πρέπει να αναρωτηθούμε εάν , έως ότου δοθεί στην OLAF το καθεστώς μιας ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής , έχει νόημα να συνεχίσουμε να επενδύουμε σε αστυνομική δράση την οποία ο οργανισμός αυτός δεν μπορεί νομικά να ακολουθήσει και αντ ’ αυτού να χρησιμοποιήσουμε μεθόδους έρευνας που χρησιμοποιούνται στην καταπολέμηση όλων των οικονομικών εγκλημάτων και τις οποίες εφαρμόζουν όλες οι υπηρεσίες δίωξης οικονομικού εγκλήματος .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
erhält
 
(in ca. 19% aller Fälle)
riceve
de Wenn Mitgliedstaaten sich auf den Weg machen , ein kleines Nebengeschäft mit den Milchquoten zu betreiben , und wenn diese Transaktion nachträglich noch den Segen der Kommission erhält , indem auf die Rückzahlung von 2 Mrd . ECU verzichtet wird , dann wird die Hoffnung genährt , daß sich der unzulässige Griff in die EU-Kasse letztlich doch lohne .
it Con questo intendo che , se gli Stati membri si mettono nell ' ottica di avere un piccolo tornaconto dalle quote lattiere e se successivamente questa transazione riceve anche la benedizione della Commissione che rinuncia al rimborso di 2 miliardi di ECU , si potrebbe risvegliare la speranza che infine valga la pena di attingere indebitamente dalle casse dell ' UE .
erhält
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ottiene
de Der Finanzierungsbetrag , den ein Projektteilnehmer aus den neuen Mitgliedstaaten erhält , beläuft sich auf die Hälfte dessen , was ein Teilnehmer aus den alten Mitgliedstaaten erhält .
it Il finanziamento che un nuovo Stato membro ottiene partecipando a un progetto è la metà di quanto riceverebbe un vecchio .
erhält
 
(in ca. 3% aller Fälle)
riceva
de Nur wenn das Parlament eine befriedigende Antwort erhält , in der die Gründe , aus denen die Kommission auf das Verfahren verzichtet hat , ausführlich dargelegt werden , wäre für uns dieses System akzeptabel .
it Solo nel caso che questo Parlamento riceva una risposta soddisfacente , che spieghi in modo particolareggiato le ragioni per cui la Commissione ha sospeso la procedura , risulterebbe ammissibile per questa istituzione parlamentare il funzionamento del sistema .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
erhält
 
(in ca. 23% aller Fälle)
saņem
de Meine Nation Wales erhält gegenwärtig Mittel aus dem Kohäsionsfonds , und angesichts der Schwere , mit der der private Sektor in dieser Region vom Konjunkturabschwung getroffen wurde , schätze ich , wie viele andere auch , den Wert dieser Fonds zur potentiellen Wandlung der Wirtschaft .
lv Manas dzimtās Velsas iedzīvotāji pašlaik saņem kohēzijas finansējumu , un , ņemot vērā to , cik ļoti ekonomikas lejupslīde ir ietekmējusi privāto sektoru , es un daudzi citi atzinīgi vērtējam šo fondu lielo nozīmi potenciālā tautsaimniecības pārveidošanā .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
erhält
 
(in ca. 36% aller Fälle)
gauna
de Die Europäische Union erhält etwa 20 Milliarden Euro aus Mehrwertsteuereinnahmen .
lt Europos Sąjunga iš PVM gauna apie 20 mlrd . EUR pajamų .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
erhält
 
(in ca. 47% aller Fälle)
krijgt
de Branchen stehen unter Druck , Betriebe übernehmen Aufträge zu einem unverantwortlich niedrigen Preis , und der Verbraucher erhält schlechte Leistungen , aber er kommt leider oft erst nach 10 Jahren dahinter .
nl Marges staan onder druk , bedrijven pakken werk aan voor een onverantwoord lage prijs en de consument krijgt slecht werk voorgeschoteld , maar hij komt daar vaak pas na tien jaar achter , helaas .
erhält
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ontvangt
de Japan erhält Hilfe von der Europäischen Union sowie von den Mitgliedstaaten .
nl Japan ontvangt momenteel hulp uit de Europese Unie en uit de lidstaten .
erhält .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
krijgt .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
erhält
 
(in ca. 38% aller Fälle)
otrzymuje
de Mir gefällt der heute Abend eingebrachte Vorschlag , dass jeder die Zahlungen offenlegt , die er aus öffentlichen Mitteln erhält .
pl Podobały mi się słowa kogoś , kto powiedział dzisiaj wieczorem , że słuszne byłoby publikowanie wypłat każdego , kto otrzymuje pieniądze z funduszy publicznych .
erhält
 
(in ca. 6% aller Fälle)
otrzyma
de Es ist zu hoffen , dass dieser Sektor den Auftrieb erhält , der es ihm ermöglicht , Einsparungen zu erzielen , während er die europäische Wirtschaft auf tugendhaftem Weg zu einem effizienten Verbrauch führt und gleichzeitig nicht verlagerbare Arbeitsplätze schafft .
pl W rzeczywistości należy mieć nadzieję , że ten sektor otrzyma bodziec pozwalający na oszczędności poprzez prowadzenie Europy cnotliwą drogą efektywnej konsumpcji , przy jednoczesnym tworzeniu zatrudnienia , którego przenoszenie w inne miejsca nie będzie możliwe .
erhält .
 
(in ca. 54% aller Fälle)
otrzymuje
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
erhält
 
(in ca. 25% aller Fälle)
recebe
de Sie müssen zu ungerechten Bedingungen konkurrieren , sowohl innerhalb der EU , da Polen deutlich geringere Subventionen erhält , als auch weltweit , da die EU sich sehr stark dem Weltmarkt öffnet .
pt Têm de competir em condições injustas tanto no seio da União Europeia , uma vez que a Polónia recebe subsídios consideravelmente mais baixos , como a nível global , atendendo a que a União Europeia se está a abrir em grande escala ao mercado global .
erhält
 
(in ca. 4% aller Fälle)
receba
de Erstens dauert es aber einige Monate , bis der Ausschuß die Dokumente erhält .
pt Primeiro , leva uns meses até que a comissão receba os documentos .
erhält
 
(in ca. 3% aller Fälle)
adquire
de Kollegen , Sie wissen sehr gut , dass die gemeinsame Außenpolitik durch den Vertrag von Lissabon viel mehr Tiefe und viel mehr Eigendynamik erhält .
pt Os senhores deputados estão perfeitamente cientes de que , com o Tratado de Lisboa , a política externa comum adquire maior profundidade e muito maior dinâmica .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
erhält
 
(in ca. 34% aller Fälle)
primeşte
de Ein anderes Element , Herr Kommissar , was wahrscheinlich nicht in Ihren Aufgabenbereich fällt und wahrscheinlich auch den Rahmen dieser Debatte heute Abend sprengt , ist , dass viel zu oft die Rechtsvorschriften als Ganzes nicht garantieren , dass jemand , der infolge eines Zugunfalls Schaden oder Verlust erlitten hat - wobei Zugunfälle immer noch selten sind - , sofortige Zuwendung von der Person erhält , die dafür haftet .
ro Un alt element , dle comisar , care probabil nu intră în sfera dvs de responsabilităţi şi care probabil nu este inclus nici în tema dezbaterii din această seară , este că , mult prea adesea , legislaţia per ansamblu nu garantează faptul că oricine suferă o pierdere sau este afectat în urma unui accident feroviar - având în vedere că rata accidentelor feroviare este încă scăzută - primeşte imediat recunoaştere de la persoana căreia îi revine răspunderea .
erhält
 
(in ca. 16% aller Fälle)
primește
de Der große Vorteil dieses Finanzierungsinstruments ist im Gegensatz zu anderen geografischen Instrumenten , dass Mittel ohne die Zustimmung der Regierung des Landes , das die Hilfe erhält , ausgezahlt werden können .
ro Marele avantaj al acestui instrument de finanțare , în comparație cu alte instrumente geografice , este acela că poate fi acordat fără consimțământul guvernului țării care primește ajutorul .
Eurostat erhält Mitteilungen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Eurostat primeşte notificări
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
erhält
 
(in ca. 23% aller Fälle)
får
de Zum Abschluss möchte ich ein Beispiel anführen : Wenn die italienische Regierung – um einmal von meiner Heimat zu sprechen – Mittel erhält , um die Verkehrsinfrastruktur in Süditalien auszubauen , und sie dann , nachdem sie durch Nebenprojekte Mittel abgerufen hat , diese Ersparnisse in Infrastrukturarbeiten im Norden fließen lässt , dann sollten wir eingreifen und verhindern , dass so etwas geschieht .
sv Jag avslutar med ett exempel : Om den italienska staten – för att nu nämna mitt hemland – får transportbidrag för att genomföra arbete som rör infrastrukturen för transport i södra Italien , men sedan , efter att ha frigjort resurser genom sidoprojekt , överför dessa besparingar till infrastrukturarbete i norr , bör vi ingripa för att förhindra detta .
erhält
 
(in ca. 5% aller Fälle)
stöd
de Die EU muss dazu Position beziehen , und ich möchte den Rat und die Kommission auffordern , vor einer Einmischung zu warnen und sicherzustellen , dass die Kontaktgruppe für Somalia alle erforderliche Unterstützung erhält , damit sie für eine politische Lösung wirken kann , die nicht wie die vorangegangenen vierzehn Versuche zum Scheitern verurteilt ist .
sv EU måste inta en ståndpunkt mot detta , och jag vill uppmana rådet och kommissionen att varna mot denna inblandning och se till att kontaktgruppen för Somalia får allt stöd den behöver för att arbeta mot en politisk lösning som inte misslyckas , såsom de tidigare 14 försöken har gjort .
erhält
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de Meiner Ansicht nach wird ein harmonisiertes Asylsystem das souveräne Recht Großbritanniens untergraben , für sich selbst zu entscheiden , wer die Erlaubnis erhält und wer nicht , in meinem Land Asyl zu beantragen .
sv Jag anser att ett harmoniserat asylsystem kommer att undergräva Storbritanniens suveräna rätt att självt bestämma vem som skaoch vem som inte skasöka asyl i mitt land .
Die Kommission erhält Beobachterstatus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dessutom har kommissionen observatörsstatus
Die Kommission erhält Beobachterstatus .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Dessutom har kommissionen observatörsstatus .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
erhält
 
(in ca. 31% aller Fälle)
dostáva
de Ist sich der Rat der Tatsache bewusst , dass genau aus diesem Grund ein Abkommen zwischen den USA und SWIFT besteht , nach dem SWIFT-Personal im US-Finanzministerium arbeitet , das sicherstellt , dass die Massendaten , die das Finanzministerium erhält , nicht in der Masse durchsucht werden ?
sk Je si Rada vedomá , že práve preto existuje dohoda medzi USA a spoločnosťou SWIFT , podľa ktorej pôsobia zamestnanci spoločnosti SWIFT na ministerstve financií , aby sa zaistilo , že hromadné údaje , ktoré ministerstvo financií dostáva , sa nebudú hromadne prehľadávať ?
erhält
 
(in ca. 11% aller Fälle)
dostane
de Zweitens , was die Gerechtigkeit betrifft , warum wird ein schwedischer Beschäftigter in der Automobilbranche mit 6 500 EUR unterstützt , während ein Beschäftigter der Automobilbranche in Österreich 14 300 EUR erhält ?
sk Po druhé , čo sa týka spravodlivosti , prečo švédskeho pracovníka v automobilovom odvetví podporíme do výšky 6 500 EUR , zatiaľ čo rakúsky pracovník v automobilovom odvetví dostane 14 300 EUR ?
erhält
 
(in ca. 5% aller Fälle)
jednotný
de Meiner Ansicht erhält der Binnenmarkt nicht die politische Unterstützung , die er dringend benötigt , um sicherzustellen , dass er keine Sache von Gestern wird .
sk Podľa mňa nedostáva jednotný trh politickú podporu , ktorú naliehavo potrebuje na to , aby sa z neho nestala vec minulosti .
Eurostat erhält Mitteilungen von
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Eurostat dostáva oznámenia od
erhält keine versteckten Beihilfen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nedostáva žiadnu skrytú pomoc .
Eurostat erhält Mitteilungen von den
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Eurostat dostáva oznámenia od členských
Airbus erhält keine versteckten Beihilfen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Airbus nedostáva žiadnu skrytú pomoc
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
erhält
 
(in ca. 15% aller Fälle)
prejme
de Die Wasserqualität , die ein Mitgliedstaat erhält , wird von dem flussaufwärts gelegenen Land bestimmt .
sl Kakovost vode , ki jo prejme vsaka država članica , je odvisna od države ob zgornjem toku .
erhält
 
(in ca. 11% aller Fälle)
prejema
de Die Entschließung hat deutlich gemacht , dass die Roma-Population die größte marginalisierte Bevölkerungsgruppe in dem Bericht ist , die Unterstützung erhält , plus andere mit ähnlichen sozioökonomischen Verhältnissen .
sl Iz resolucije je razvidno , da je v poročilu romsko prebivalstvo navedeno kot največja marginalizirana skupnost , ki prejema podporo , poleg drugih s podobnimi socialno-ekonomskimi pogoji .
erhält
 
(in ca. 7% aller Fälle)
dobi
de Auch wenn die Kommission eines Tages eigene Mittel erhält , was angesichts der heute stattgefundenen Abstimmung leider wahrscheinlich ist , so ist doch das von der Kommission ausgegebene Geld immer noch das Geld der Steuerzahler .
sl Tudi če Komisija včasih dobi svoja sredstva , kar se glede na današnje glasove žal zdi precej verjetno , bi bil denar , ki ga porabi Komisija , še vedno denar davkoplačevalcev .
erhält .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
prejme
Eurostat erhält Mitteilungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Eurostat prejema obvestila
Eurostat erhält Mitteilungen von
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Eurostat prejema obvestila od
Deutsch Häufigkeit Spanisch
erhält
 
(in ca. 22% aller Fälle)
recibe
de Das ist weitaus mehr , als es jetzt an Entwicklungshilfe erhält .
es Eso es mucho más de lo que recibe ahora en concepto de ayuda al desarrollo .
erhält
 
(in ca. 3% aller Fälle)
obtenga
de Nationale Parlamente verlieren das Recht , internationale Verträge zu ratifizieren , ohne dass dieses Haus dieses Ratifikationsrecht erhält .
es Los parlamentos nacionales pierden el derecho a ratificar los tratados internacionales , sin que esta Cámara obtenga este derecho .
erhält
 
(in ca. 3% aller Fälle)
apoyo
de Wenn dieser Grundsatz tatsächlich immer eingehalten wird , und wenn es genügend so genannte sichere Drittstaaten gibt , dann erreichen wir eines : Es kommt zur Verteilung von Asylbewerbern über viele Länder und es kommt in der Folge zu raschen Entscheidungen , so dass jemand weiß , ob er tatsächlich als Flüchtling eine Unterstützung erhält oder nicht .
es Si este principio se respeta siempre , y si existen suficientes países que puedan llamarse terceros países seguros , entonces lo que se conseguirá es el reparto de los solicitantes de asilo sobre muchos países y , como resultado de ello , se tomarán soluciones rápidas que permitirán que la persona sepa si va a recibir apoyo o no como refugiado .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
erhält
 
(in ca. 27% aller Fälle)
dostane
de Ich hoffe , sie erhält eine starke Unterstützung vom Parlament , damit die Strategie nicht nur aus leeren Worten besteht , sondern wir etwas Greifbares erreichen können .
cs Doufám , že se strategii dostane silné podpory ze strany Parlamentu a že strategie nezůstane jen u prázdných slov , ale dosáhneme s ní konkrétních výsledků .
erhält
 
(in ca. 11% aller Fälle)
získá
de Wenn die iranische Opposition freie Hand für friedliche Aktivitäten erhält , wird die EU nicht nur über ein effektives Druckmittel verfügen , um das Mullah-Regime zu beeinflussen , sondern es wird auch eine dritte und realistischere Option zwischen Wunschdiplomatie auf der einen Seite und Militärinterventionen à la USA auf der anderen Seite eröffnet .
cs Když se íránské opozici uvolní ruce pro mírové činnosti , EU tak nejenom získá účinnou páku pro ovlivňování režimu mullahů , ale otevře třetí a realističtější možnost mezi diplomacií toužebných přání na jedné straně a vojenskou intervencí severoamerického typu na straně druhé .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
erhält
 
(in ca. 65% aller Fälle)
kap
de Die Kommission sollte die Befugnis erhalten , vorbehaltslos zu intervenieren , wenn sie alarmierende Zeichen aus einem Mitgliedstaat erhält , und der Rat sollte die Schuldigen nicht unterstützen .
hu A Bizottságot meg kell bízni azzal , hogy elfogultság nélkül beavatkozzon , ha riasztó jelzéseket kap valamely tagállamtól , a Tanácsnak pedig nem szabadna védenie a bűnösöket .

Häufigkeit

Das Wort erhält hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1745. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 44.68 mal vor.

1740. Station
1741. Übersetzung
1742. hält
1743. Anwendung
1744. Bundesliga
1745. erhält
1746. Simon
1747. Autoren
1748. Häuser
1749. Fernsehen
1750. Herausgeber

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • erhält man
  • erhält der
  • erhält die
  • und erhält
  • so erhält
  • so erhält man
  • erhält er
  • erhält man die
  • erhält das
  • Man erhält
  • erhält man eine
  • CORPUSxMATH erhält man
  • erhält man durch
  • erhält man den
  • erhält man CORPUSxMATH
  • erhält man einen
  • erhält . Die
  • so erhält man die
  • dann erhält man
  • erhält man : CORPUSxMATH
  • erhält der Spieler
  • erhält er den
  • so erhält man eine
  • erhält , wenn
  • und erhält die
  • so erhält er
  • erhält er einen
  • erhält er die
  • so erhält man einen
  • CORPUSxMATH erhält man die
  • so erhält man den
  • Man erhält die
  • so erhält man CORPUSxMATH
  • so erhält der
  • erhält er von

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɛɐ̯ˈhɛlt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

er-hält

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • erhältlich
  • Dienstverhältnis
  • Vertrauensverhältnis
  • Mischungsverhältnis
  • Vertragsverhältnis
  • Sichtverhältnissen
  • Beschäftigungsverhältnis
  • Rechtsverhältnis
  • aufrechterhält
  • Arbeitsverhältnissen
  • Lebensverhältnissen
  • Witterungsverhältnissen
  • Öffnungsverhältnis
  • erhältlicher
  • erhältliches
  • Eigentumsverhältnissen
  • Verwandtschaftsverhältnissen
  • Beschäftigungsverhältnissen
  • Produktionsverhältnissen
  • zurückerhält
  • Herrschaftsverhältnissen
  • Vorstellungsverhältnis
  • Mischungsverhältnissen
  • Strömungsverhältnissen
  • Geschlechtsverhältnis
  • Vermögensverhältnissen
  • Anstellungsverhältnis
  • Dienstverhältnissen
  • Verkehrsverhältnissen
  • Einkommensverhältnissen
  • Unterstellungsverhältnis
  • Unterordnungsverhältnis
  • Betreuungsverhältnis
  • Amtsverhältnis
  • Abhängigkeitsverhältnissen
  • Konzentrationsverhältnis
  • Produktionsverhältnis
  • Geschäftsverhältnis
  • Schwingungsverhältnis
  • Vertragsverhältnissen
  • Wettbewerbsverhältnis
  • Gesellschaftsverhältnis
  • Beleuchtungsverhältnissen
  • Betriebsverhältnissen
  • Nutzungsverhältnis
  • Rivalitätsverhältnis
  • Steigungsverhältnis
  • Traditionsverhältnis
  • Verkehrsverhältnis
  • Anstellungsverhältnissen
  • Ausbildungsverhältnissen
  • Kooperationsverhältnis
  • Verzweigungsverhältnis
  • Betriebsverhältnis
  • Beteiligungsverhältnis
  • Beziehungsverhältnis
  • Vasallitätsverhältnis
  • Hebungsverhältnis
  • Abstammungsverhältnis
  • Spannungsverhältnissen
  • Abstammungsverhältnissen
  • Beteiligungsverhältnissen
  • Wirtschaftsverhältnissen
  • Geschwindigkeitsverhältnis
  • Extinktionsverhältnis
  • Gesellschaftsverhältnissen
  • Neigungsverhältnis
  • Legierungsverhältnis
  • Empfangsverhältnissen
  • Lebensverhältnis
  • erhält.Nur
  • erhältl
  • erhältilich
  • wiedererhält
  • Zeige 24 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • Transformation in ihr Parallelersatzschaltbild mit L_p und R_p erhält man die im Bild rechte Schaltung . Der
  • der Sende - und Empfangseinheit entlang der Profillinie erhält man eine zweidimensionale Darstellung der Reflexionen im Untergrund
  • ) , verschwindet das Interferenzmuster . Diese Information erhält man auch dadurch , dass man einen der
  • . Durch Projektion dieser Oberfläche in die p-v-Ebene erhält man ein p-v-Diagramm . Hierbei ist der Druck
Mathematik
  • Bedingung CORPUSxMATH erfüllt ist . In der Regel erhält man solche asymptotischen Tests via Normalapproximation , man
  • Beide Bedingungen müssen zugleich erfüllt sein . Man erhält daher : CORPUSxMATH Zur Auflösung der Gleichung werden
  • eingesetzt ergibt sich Für das Produkt der Pauli-Matrizen erhält man Der Spinor CORPUSxMATH genügt daher der Pauli-Gleichung
  • Abstände eine Nullfolge ist . Auf diese Weise erhält man einen vollständigen metrischen Raum , der (
Mathematik
  • Markow-Ungleichung auf eine Zufallsvariable CORPUSxMATH an , so erhält man eine Version der Tschebyscheff-Ungleichung : CORPUSxMATH Für
  • , CORPUSxMATH und CORPUSxMATH zu wählen . Daraus erhält man : . CORPUSxMATH ist eine reguläre Matrix
  • zu der Fixpunktaufgabe CORPUSxMATH mit CORPUSxMATH . Man erhält für einen vorgegebenen Startvektor CORPUSxMATH folgendes Iterationsverfahren für
  • , das heißt CORPUSxMATH für alle CORPUSxMATH , erhält man genau die oben genannten Formeln für CORPUSxMATH
Film
  • “ eröffnet . Den „ Goldenen Bären “ erhält schließlich „ In this world “ . München
  • statt mit Jacno als Produzent . Das Album erhält gute Kritiken ( eine Seite in Le Monde
  • Filmorchester Babelsberg . Der Komponist des besten Soundtracks erhält eine Reise zu den wichtigsten Filmstudios in Hollywood
  • wichtigsten Stilmittel von Bambi bei . Die Filmmusik erhält bei diesem Film besondere Bedeutung , da Bambi
Film
  • ihrem Herrn nicht toleriert habe . Der Samurai erhält schließlich seine Ehre zurück , da er sich
  • im Buch ist es ein Messer . Kazuo erhält im Buch eine Maschinenpistole , während er sie
  • und Isla Harris statt : Der treue Butler erhält ein indisches Halstuch und das gesamte Erbe geht
  • Tobi scheint ebenfalls umzukommen . Nicht weit entfernt erhält Naruto von Kabuto ein Buch mit den geheimen
Deutschland
  • fünf weitere wissenschaftliche Vollzeitstellen . Für seine Grundfinanzierung erhält das KFN Finanzmittel vom Niedersächsischen Ministerium für Wissenschaft
  • unterhalten wird . Direkte Zuwendungen aus öffentlichen Mitteln erhält der Verein nicht . Der Vereinszweck laut Satzung
  • Rundfunkanstalten eine Anstalt des öffentlichen Rechts ist , erhält sie keine Rundfunkgebühren . Die Finanzierung der DW
  • . Um die Arbeit des Bundesverbands zu organisieren erhält der Bundesverband der Juso-Hochschulgruppen Gelder , Räumlichkeiten und
Deutschland
  • Importeur die Dokumente bereits nach Abgabe eines Zahlungsversprechens erhält . Dies sagt jedoch nichts über die Liquidität
  • € Semesterbeitrag für dieses Ticket zu zahlen und erhält dafür unter bestimmten Voraussetzungen freien Eintritt in vier
  • den Scheckbegünstigten , dass er erst seine Gutschrift erhält , sobald ein effektiver Geldeingang der Bank zu
  • verrechnet . Jede in der Schweiz versicherte Person erhält den gleichen Betrag zurück ( Ökobonus-Prinzip ) .
Käse
  • er eine feste Oberfläche und einen weichen Kern erhält . Ein Teil des Reises wird zur Herstellung
  • nur drei Viertel vom Ganzen abgezogen werden , erhält man den gereinigten oder rektifizierten Holzessig , der
  • Tropfen in die Metallform geblasen und das Werkstück erhält seine endgültige Gestalt . Diese Technik nennt man
  • Fleischseite geschliffen und als sichtbare Oberfläche verwendet , erhält man ein Rauleder . Bei Nubukleder wird die
Informatik
  • Easter Egg im HTML-Editor Nvu versteckt . Man erhält ihn , indem man im Menüpunkt „ Hilfe
  • Gleiches gilt für die neuen Sockel-AM2-Semprons . Dort erhält der Prozessor bei 1800 MHz jedoch das Rating
  • für Befehlsabarbeitung mit und ohne Pipelining , so erhält man den Speedup . Dieser repräsentiert den Leistungsgewinn
  • wird zu Ĥ usw . Die vollständige Liste erhält man durch : digraphs Unter Windows ist die
Familienname
  • “ , und am 1 . September 1964 erhält er einen Plattenvertrag . Roy Black brach sein
  • er das erste Mal in die USA und erhält dort einen Vertrag mit der Modezeitschrift Harpers Bazaar
  • - George Ellery Hale entwickelt den Spektroheliographen und erhält zwei Jahre später die ersten brauchbaren Spektroheliogramme .
  • zweiter Stelle im Billing über Pantera . Waters erhält noch im selben Jahr die Einladung , um
Familienname
  • 1927 : Der als Schachspieler bekanntere Edward Lasker erhält ein Patent auf die von ihm erfundene Muttermilchpumpe
  • Oktober : Der als Schachspieler bekanntere Edward Lasker erhält ein Patent auf die von ihm erfundene Muttermilchpumpe
  • Königliche Porzellanmanufaktur . Der englische Erfinder Alexander Cumming erhält ein Patent für seine Ausführung eines Wasserklosetts .
  • 1769 . 5 . Januar : James Watt erhält ein Patent für die erste direktwirkende Niederdruck-Dampfmaschine .
Fluss
  • zumindest in der Hauptverkehrszeit eine Direktverbindung nach Düsseldorf erhält . Als eine weitere Folge des Tausches erhalten
  • Stadtring " . Erst auf dem Stadtring selbst erhält man weitere Informationen zu Zielen wie Ämtern ,
  • zwischen Fern - und Nahverkehr . Der Fernverkehr erhält hier eine indirekte Bedeutung dadurch , dass der
  • bewirtschaftet . Für Betrieb und Instandhaltung des Teilabschnitts erhält der Betreiber einen Teil der Lkw-Maut . Ein
Sprache
  • , ... , m ) aufweisen . Man erhält hier als modellhafte Verteilungsstruktur einen Zufallsvektor X. Dieser
  • als „ eben noch benutzbar “ . Luft erhält bei der höheren Chronologie ( Jahr 7 =
  • daher auch höhere Abschläge gemacht werden . Man erhält auf diese Weise den Beleihungswert des erbbauzinsfreien Erbbaurechts
  • auf , sich den Alpha-Tieren anzupassen . Er erhält dann zwar weiterhin Stromstöße , aber sein neuronales
Adelsgeschlecht
  • . Mainzer Hoftag 19 . September : Lübeck erhält durch Privileg des Kaisers Barbarossa eine Garantie seiner
  • von Schauenburg und Holstein gegründet worden ist , erhält durch einen kaiserliches Freibrief Friedrich Barbarossas weitgehende handels
  • . Ab 1479 gehörte ihm Kremsier . 1490 erhält er Hoheit über Duschnik . Mit seiner Frau
  • vom Markgrafen Otto V. . Das Haus Wittelsbach erhält im Gegenzug 500.000 Gulden sowie einige Städte und
Kartenspiel
  • geworfenen Kugeln spielen . Am Ende einer Aufnahme erhält die Mannschaft Punkte , deren Kugel am nächsten
  • Läufern “ ihr Ziel erreichen . Der Spieler erhält pro Runde und/oder für jede getötete Einheit Ressourcen
  • die Mitte des Spielfeldes gelegt . Diesen Banknotenstapel erhält dann jeweils der Spieler , dessen Spielfigur auf
  • Spieler eine zehnminütige Disziplinarstrafe . Wie beim Fußball erhält ein Spieler mit seiner zweiten gelben Karte zuzüglich
Chemie
  • man diese Proteine mittels Elektrophorese auf , so erhält man Albumine und Globuline . Letztere werden entsprechend
  • der Natur vorkommender Polymerer - beispielsweise Zellulose - erhält man Polymere mit modifizierten Eigenschaften , wie Zelluloid
  • Der Filterkuchen muss regelmäßig abgetragen werden . Man erhält sowohl den Feststoff als auch das gereinigte Trägermedium
  • Wasser auf und filtriert die Suspension , so erhält man Kalkwasser als klare Lösung . Auch durch
Spiel
  • die nächsten zwölf Jahre . Mit 38 Jahren erhält er ein Angebot als Leibarzt zu arbeiten .
  • und Sängern ein Tango-Königspaar gewählt wird . Dies erhält im Folgejahr in ganz Finnland freien Eintritt zu
  • Wer länger als ein Jahr beschäftigt ist , erhält ab dem zweiten Jahr 30 Tage bezahlten Urlaub
  • in den folgenden Jahren mehr und mehr Zulauf erhält . 1885 werden alle Sklaven über 60 Jahre
Portugal
  • Reihen ein Staatsoberhaupt , das den Titel Präsident erhält . Traditionell wird der jeweilige Emir von Abu
  • explodiert . Irak . Der provisorische irakische Regierungsrat erhält einen Sitz in der Arabischen Liga ; seit
  • der afrikanischen Tropen von Großbritannien unabhängig . Gleichzeitig erhält Ghana seine Landesflagge und wird als erstes afrikanisches
  • In Bangladesch , im Kaschmir und im Sudan erhält auch der Bräutigam ein Mehndi , das aber
Philosophie
  • ihrer Künstlichkeit gewürdigt zu werden . Bei Romanen erhält der Leser in der Regel selbst dann Hinweise
  • . ( ebd . ) Eine erste Weiterentwicklung erhält dieses Subsidiaritätsverständnis durch die veränderten politischen Hintergründe nach
  • Kulturwissenschaft , von der sie ihre eigentlichen Impulse erhält . Die Absage an die traditionelle Universalgeschichte ,
  • sich naturalistische Autoren auseinandersetzen . Von den Figuren erhält man als Leser keine Detailbeschreibung von Anfang an
Politiker
  • einem Sonderfall des Mehrheitswahlrechts gewählt ; zwei Senatorensitze erhält die Partei mit den meisten Stimmen , einen
  • abläuft : für jeden Wahlkreis dieser zwei Staaten erhält der Kandidat mit den meisten Stimmen einen Wahlmann
  • einzieht und weniger als 5 % der Sitze erhält , gilt im Bundestag nicht als Fraktion ,
  • die ein Kandidat durch Erststimmenmehrheit in einem Wahlkreis erhält , sind von dieser Sperrklausel nicht betroffen .
Unternehmen
  • gesondert aus den Einnahmen der Auslandsvermarktung . Hier erhält der Deutsche Meister noch einmal 4 Millionen Euro
  • bis zu 40.000 Euro im Jahr . Zusätzlich erhält er pro Spiel : in der 1 .
  • liegt . Je beim Statistischen Landesamt gemeldeten Einwohner erhält die Stadt derzeit 750 Euro pro Jahr als
  • , verfällt die Option wertlos und das Unternehmen erhält am Markt 11.000 € aus dem Verkauf der
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK