bereits
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-reits |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (2)
- Englisch (4)
- Estnisch (4)
- Finnisch (3)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (3)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
bereits |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Außerdem müssen wir über die Haushaltsauswirkungen des Europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus sprechen , der bereits vereinbart und angenommen ist .
Трябва да поговорим и за бюджетните последици от европейски механизъм за финансово стабилизиране , който вече беше договорен и приет .
|
hatte bereits |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Вече имах
|
bereits heute |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
днес вече
|
sogar bereits |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
дори вече
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
bereits |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
allerede
Neben den Reformen , die bereits umgesetzt wurden , um die bestehenden Regeln zu stärken , haben wir nun die vor Kurzem in Basel von einer Gruppe von Präsidenten der Zentralbanken sowie den Verantwortlichen für die Bankenaufsicht ausgearbeitete Vereinbarung vorliegen .
Ud over de reformer , der allerede er blevet gennemført med henblik på at styrke de eksisterende regler , har vi nu den aftale , der for nylig er blevet indgået i Basel mellem gruppen af centralbankchefer og de ansvarlige for banktilsynet .
|
bereits bestehender |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
allerede eksisterende
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
bereits |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
already
Manche Mitgliedstaaten haben bereits spezifische Steuererleichterungen , aber diese sollten auf die Anlagen auf anderen europäischen Kapitalmärkten ausgedehnt werden .
Some Member States already have special tax arrangements , but these should be extended to investments in other European capital markets .
|
bereits |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
has already
|
bereits |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
have already
|
bereits existieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
already exist
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
bereits |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
juba
Die Angelegenheit ist von derartig großer Bedeutung , dass sie bereits das legislative Eingreifen der Union erforderlich machte .
See küsimus on nii tähtis , et on juba õigustanud liidu õigusaktiga sekkumist .
|
bereits |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
on juba
|
bereits erfolgreich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
juba edukalt
|
bereits kritisiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
juba kritiseerinud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
bereits |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
jo
Die allgemeine Rechtfertigung hierfür lautet , dass die Diskussion um ein Europäisches Patent bereits seit vielen Jahren auf der Tagesordnung steht .
Hyväksytty perustelu tälle on se , että keskustelu EU-patentista on ollut asialistalla jo monien vuosien ajan .
|
bereits |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
on jo
|
bereits aktiv |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jo aktiivisesti
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
bereits |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
déjà
Gerade deshalb befürworten wir die Änderungsanträge Nr . 78 und 79 , die bereits ein Minimum an sicheren Regeln für die Ermittlungen und die Videokonferenzen vorwegnehmen .
C'est la raison pour laquelle nous sommes favorables aux amendements 78 et 79 qui préfigurent déjà un minimum de règles efficaces sur les interceptions et les vidéoconférences .
|
bereits |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a déjà
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
bereits |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ήδη
Einige Experten haben bereits gesagt , dass die verwendeten Sprengkörper von solchen Scannern nicht erkannt worden wären .
Μερικοί εμπειρογνώμονες είπαν ήδη ότι τα εκρηκτικά που χρησιμοποιήθηκαν δεν θα μπορούσαν να έχουν ανιχνευθεί από ανάλογους σαρωτές .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
bereits |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
già
Außerdem ist in dem Kommissionsvorschlag die Registrierung aller Haltungsbetriebe bereits vorgesehen .
Inoltre nella proposta della Commissione è già prevista la registrazione di tutti gli allevamenti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
bereits |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
jau
Was wird aus der Glaubwürdigkeit der Entscheidungen und der internationalen Zusagen von Großbritannien , eines unserer Mitgliedstaaten , das bereits den Vertrag ratifiziert hat , aber nun droht , seine Entscheidungen und Zusagen aufzuheben , zwei Jahre nachdem es sie verabschiedet hat .
Kas notiks ar ticamību lēmumiem un ar starptautiskajām saistībām , ko uzņēmusies Apvienotā Karaliste , viena no ES dalībvalstīm , kas jau ir ratificējusi līgumu , bet tagad draud apturēt savus lēmumus un saistības divus gadus pēc to pieņemšanas ?
|
bereits |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
jau ir
|
Kommission bereits |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Komisija jau
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
bereits |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Was die Krisenlösung angeht , haben wir bereits im Mai eindeutig gesagt , dass ein stabiler Rahmen für das Krisenmanagement für den Euroraum erforderlich ist und dass die Kommission in angemessener Zeit Vorschläge für einen ständigen Krisenlösungsmechanismus machen wird .
Dėl krizės įveikimo tai jau gegužės mėn . aiškiai pareiškėme , kad euro zonai reikalinga tvirta krizės valdymo sistema , ir Komisija ketina tinkamu laiku pateikti pasiūlymus dėl nuolatinio krizės įveikimo mechanizmo .
|
bereits öffentlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jau viešai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
bereits |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
al
Zu Ihrer ersten Frage möchte ich sagen , dass ich bereits entschieden habe , dass die Frage des Parallelhandels mit gefälschten Medikamenten mit Priorität behandelt wird .
Op uw eerste vraag wil ik zeggen dat ik al besloten heb dat de kwestie van de parallelle handel met vervalste medicamenten met prioriteit wordt behandeld .
|
bereits |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
reeds
Dennoch weist er Lücken und Unklarheiten auf , nicht zuletzt bei den Auflagen hinsichtlich der Einfuhren und den potenziellen Nachteilen , die sich daraus für die europäischen Hersteller ergeben , sowie bei der Anwendung des Substitutionsprinzips allein auf gefährliche Stoffe , die zwar bereits ein Fortschritt ist , wodurch aber nicht sichergestellt ist , dass dieses Prinzip auch in Fällen gilt , in denen technisch und wirtschaftlich umsetzbare Alternativen bestehen .
Het bevat echter ook lacunes en onduidelijkheden , met name bij de verplichtingen inzake import en de nadelen die daaruit kunnen voortvloeien voor de Europese industrie , maar ook bij het vervangingsbeginsel dat enkel van toepassing is op gevaarlijke stoffen , wat weliswaar reeds een vooruitgang is maar geen garantie kan bieden voor de doeltreffendheid , zelfs wanneer technisch en economisch leefbare alternatieven voorhanden zijn .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
bereits |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
już
Die Umsetzung der bereits beschlossenen Maßnahmen hat Vorrang .
Wyższy priorytet ma wdrożenie środków już istniejących .
|
bereits zweimal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
już dwukrotnie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
bereits |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Ich beantrage deshalb , diese Themen , zu denen es bereits einen gemeinsamen Standpunkt gab , in die nächsten Verordnungen aufzunehmen .
Assim , peço que esses aspectos , relativamente aos quais já se chegou a uma posição comum , sejam incluídos nos próximos regulamentos .
|
bereits geändert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
já alterou
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
bereits |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
deja
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Wie bereits festgestellt wurde , hält der Bericht des Europäischen Rechnungshofs für 2008 in erster Linie einige positive Nachrichten für uns bereit : Der Anteil der EU-Ausgaben , der von schweren Unregelmäßigkeiten gekennzeichnet ist , ist von 60 % im Jahr 2005 auf 31 % im Jahr 2008 zurückgegangen .
( IT ) Dle preşedinte , doamnelor şi domnilor , după cum s-a menţionat deja , raportul Curţii de Conturi Europene ne aduce , în primul rând , câteva veşti bune : proporţia cheltuielilor comunitare , caracterizate printr-un nivel ridicat al neregulilor , a scăzut de la 60 % în 2005 la 31 % în 2008 .
|
bereits verwendet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
deja utilizată
|
bereits betont |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
subliniat deja
|
bereits Anstrengungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
deja eforturi
|
bereits gehört |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
auzit deja
|
bereits einige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
deja câteva
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
bereits |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
redan
Die Umsetzung der bereits beschlossenen Maßnahmen hat Vorrang .
Den främsta prioriteringen är genomförandet av redan befintliga åtgärder .
|
bereits |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
redan har
|
bereits 1999 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
redan 1999
|
bereits 2004 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
redan 2004
|
Regierung bereits |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
regeringen redan
|
oder bereits |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eller redan
|
EU bereits |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
EU redan
|
enthält bereits |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
innehåller redan
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
bereits |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
už
Ich möchte auf drei Hauptpunkte eingehen , die einige unter Ihnen bereits angesprochen haben .
Rád by som spomenul tri kľúčové body , o ktorých sa už niektorí z vás zmienili .
|
Land bereits |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
krajina už
|
bereits einmal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
už raz
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
bereits |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
že
In diesem Bereich hat die Europäische Union bereits ihr entschlossenes Engagement unter Beweis gestellt und mit der EU-Strategie für Handelshilfe vom Oktober 2007 ein solides Fundament geschaffen , auf dem noch weitere Verbesserungen vorgenommen werden können .
V zvezi s tem je Evropska unija že pokazala svojo močno obvezo in oblikovala trdno podlago za nove izboljšave v strategiji EU oktobra 2007 za pomoč za trgovino .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
bereits |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Herr Präsident , während der finnischen Präsidentschaft ist bereits ein Beschluß darüber gefaßt worden , daß die Tagesordnungen der Coreper-Sitzungen zugänglich sind , und das ist ein Schritt in die vom Fragesteller gewünschte Richtung .
Señor Presidente , bajo la Presidencia finlandesa ya se ha adoptado la decisión de que los órdenes del día de las sesiones del COREPER sean accesibles al público , y éste es un paso en la dirección deseada por el formulador de la pregunta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
bereits |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
již
Wie bereits gesagt , werden die Vorschläge der Kommission gerade sehr detailliert geprüft .
Jak jsem již uvedl dříve , návrhy Komise jsou nyní důkladněji zkoumány .
|
bereits |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
už
Schließlich Präsident Barroso , keine EU-Steuern , danke ; wir haben bereits genug Steuern .
A konečně , předsedo Barroso , žádné daně EU , děkujeme ; daní už máme dost .
|
bereits erwähnte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
již zmínil
|
bereits teilweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
již částečně
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
bereits |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
már
Solche Länder haben bereits Zugang zu den Verhandlungen über Freihandelsabkommen , und das Thema der Erleichterungen bei der Erteilung von Visa ist bereits auf dem Tisch - zusammen mit der Teilnahme an der Gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik sowie der Gemeinsamen Sicherheits - und Verteidigungspolitik .
Az ilyen országok már most is részt vehetnek a szabadkereskedelmi megállapodások tárgyalásain , ahol most a vízumkönnyítések , valamint a KKBP-ben és az SDP-ben való részvétel van napirenden .
|
bereits verlassen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
már elhagyta
|
Häufigkeit
Das Wort bereits hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 162. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 424.96 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- schon
- zuvor
- erst
- Bereits
- Schon
- vorher
- hatte
- Zuvor
- Nachdem
- begonnen
- Erst
- spätestens
- ersten
- nie
- worden
- allerdings
- Spätestens
- erstmals
- inzwischen
- noch
- zwischenzeitlich
- zwar
- erste
- früh
- obwohl
- ebenfalls
- wieder
- jedoch
- aufgegeben
- geworden
- Damals
- damals
- Zunächst
- wurde
- endgültig
- frühzeitig
- Anfang
- hatten
- Allerdings
- mehrfach
- Obwohl
- schließlich
- offenbar
- kurz
- Zwar
- erneut
- sogar
- begannen
- beendet
- Auch
- Noch
- darauf
- diese
- zunächst
- Ebenfalls
- verstorben
- Beginn
- gestanden
- Zeitpunkt
- Jedoch
- mehrmals
- stattgefunden
- späteren
- letzten
- bevor
- mittlerweile
- Jahre
- während
- sodass
- erfolgreich
- Bis
- zuerst
- aber
- dieser
- lediglich
- fertig
- begonnene
- Dennoch
- geplant
- die
- seit
- Erste
- nun
- selbst
- nicht
- später
- Da
- anfänglich
- abgelaufen
- Ab
- abgezeichnet
- weshalb
- weiterhin
- Ende
- tatsächlich
- gewohnt
- dann
- offensichtlich
- Erstmals
- auftauchte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- bereits im
- bereits in
- die bereits
- bereits seit
- bereits in der
- bereits in den
- bereits seit dem
- bereits im Jahr
- sich bereits in
- bereits in der Antike
- die bereits in
- sich bereits im
- wurde bereits im
- die bereits im
- wurde bereits in
- bereits seit den
- bereits seit der
- ist bereits seit
- die bereits seit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈʀaɪ̯ʦ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- beidseits
- Highlights
- Westschweiz
- diesseits
- andererseits
- beiderseits
- Abseits
- Reiz
- Innerschweiz
- Juckreiz
- Ehrgeiz
- Deutschschweiz
- Jenseits
- Streits
- Schweiz
- einerseits
- abseits
- Rechtsstreits
- Bytes
- väterlicherseits
- jenseits
- Websites
- seinerseits
- ihrerseits
- Zentralschweiz
- Diesseits
- Anreiz
- mütterlicherseits
- Ostschweiz
- Andreaskreuz
- Autobahnkreuz
- Gipfelkreuz
- Kreuz
- kreuz
- Doppelkreuz
- Fadenkreuz
- Sühnekreuz
- Scouts
- Drehkreuz
- Holzkreuz
- Hakenkreuz
- Triumphkreuz
- Eisenerz
- Shorts
- Werts
- Yards
- Kupfererz
- T-Shirts
- Harz
- Airports
- Keyboards
- Erz
- Darts
Unterwörter
Worttrennung
be-reits
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- bereitstellen
- bereitstellt
- Einsatzbereitschaft
- Hilfsbereitschaft
- bereitstellte
- bereitstehen
- Alarmbereitschaft
- Gewaltbereitschaft
- Opferbereitschaft
- Leistungsbereitschaft
- Gefechtsbereitschaft
- Kampfbereitschaft
- Risikobereitschaft
- Zahlungsbereitschaft
- Verteidigungsbereitschaft
- Kooperationsbereitschaft
- Flugbereitschaft
- Energiebereitstellung
- Kompromissbereitschaft
- bereitstanden
- bereitstand
- bereitstehenden
- Paarungsbereitschaft
- bereitstellten
- Betriebsbereitschaft
- Handlungsbereitschaft
- Arbeitsbereitschaft
- Kriegsbereitschaft
- Rufbereitschaft
- bereitstehende
- Fahrbereitschaft
- Lernbereitschaft
- Laufbereitschaft
- Gesprächsbereitschaft
- Lieferbereitschaft
- Feuerbereitschaft
- Reaktionsbereitschaft
- Wehrbereitschaft
- Friedensbereitschaft
- Investitionsbereitschaft
- Wärmebereitstellung
- Reformbereitschaft
- Abfahrbereitschaft
- Verantwortungsbereitschaft
- Kommunikationsbereitschaft
- Abwehrbereitschaft
- Dialogbereitschaft
- Aussagebereitschaft
- Wagnisbereitschaft
- Kaufbereitschaft
- Konfliktbereitschaft
- Zahlungsbereitschaften
- Aggressionsbereitschaft
- Innovationsbereitschaft
- Datenbereitstellung
- Veränderungsbereitschaft
- Startbereitschaft
- Rückkehrbereitschaft
- Laichbereitschaft
- Anpassungsbereitschaft
- Empfängnisbereitschaft
- bereitstellung
- Empfangsbereitschaft
- Todesbereitschaft
- Wachbereitschaft
- Funktionsbereitschaft
- Integrationsbereitschaft
- Versöhnungsbereitschaft
- Streikbereitschaft
- bereitstelle
- Marschbereitschaft
- Gehorsamsbereitschaft
- bereitschaft
- bereitstünden
- Verständigungsbereitschaft
- Konzessionsbereitschaft
- bereitstellenden
- Protestbereitschaft
- Löschbereitschaft
- Anzeigebereitschaft
- Materialbereitstellung
- Volkspolizeibereitschaft
- Fluchtbereitschaft
- Feuerwehrbereitschaft
- Polizeibereitschaft
- Hörbereitschaft
- bereitstehe
- Kritikbereitschaft
- Diskussionsbereitschaft
- Zugbereitschaft
- Fahrzeugbereitstellung
- Angstbereitschaft
- bereitszustellen
- Fortpflanzungsbereitschaft
- Blitzbereitschaft
- bereitstehendes
- bereitstehender
- Bremsbereitschaft
- Entzündungsbereitschaft
- Operationsbereitschaft
- Grenzbereitschaft
- Nichtbereitschaft
- Ressourcenbereitstellung
- bereitstünde
- Auskunftsbereitschaft
- Tatbereitschaft
- bereitsgestellt
- Krampfbereitschaft
- Stechbereitschaft
- Partizipationsbereitschaft
- bereitständen
- Vorbereitsdienst
- bereitstellende
- Obereits
- bereitstellbar
- Zeige 65 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Philosophie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Album |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Texas |
|
|
Maler |
|
|
Mythologie |
|
|
Software |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Berlin |
|
|
Kaiser |
|
|
Unternehmen |
|
|
Chemie |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Fluss |
|
|
Medizin |
|
|
Gattung |
|
|
Fußballspieler |
|