Winter
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Win-ter |
Nominativ |
der Winter |
die Winter |
---|---|---|
Dativ |
des Winters |
der Winter |
Genitiv |
dem Winter |
den Wintern |
Akkusativ |
den Winter |
die Winter |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (4)
- Englisch (6)
- Estnisch (2)
- Finnisch (10)
- Französisch (4)
- Griechisch (5)
- Italienisch (3)
- Lettisch (5)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Winter |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
зима
Auch dieses Jahr erleben wir wieder , wie Russland droht , die Gasversorgung zu unterbrechen , und es gibt Hinweise darauf , dass wir uns in Zukunft jeden Winter auf diese Aussicht werden einstellen müssen .
Тази година отново виждаме как Русия заплашва да наруши доставките на газ и има признаци , че ще трябва да сме подготвени за тази възможност всяка зима в бъдеще .
|
Winter |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
зимата
Aufgrund fehlender Finanzmittel zum Kauf der für den Winter erforderlichen Futtermittel werden viele bulgarische Landwirte gezwungen sein , ihre Tiere zu schlachten .
Поради липса на средства за закупуване на необходимите количества фураж за зимата много български фермери ще се принудят да изколят животните си .
|
Winter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
зими
Andernfalls sollte der Rat und die Kommission , falls sie neutral bleiben , sich auf sehr kalte Winter und sehr heiße Politik einstellen .
В противен случай , ако Съветът и Комисията останат неутрални , трябва да се подготвят за много студени зими и много гореща политика .
|
Winter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
наближаващата зима
|
diesem Winter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
тази зима
|
im Winter |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
зимата
|
letzten Winter |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
миналата зима
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Winter |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
vinter
In Finnland ist in diesem Winter ein neuer Kälterekord erzielt worden : minus 54 Grad .
I Finland har man i vinter målt en frostrekord på -50 ºC .
|
Winter |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
vinteren
Wer wird sie im Winter anfliegen ?
Hvem skal flyve dertil om vinteren ?
|
im Winter |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
om vinteren
|
im Winter |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vinteren
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Winter |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Der Bericht von Frau Figueiredo betont unsere Verantwortung bei der Umsetzung der Lissabon-Strategie , in Europas " demografischem Winter " .
The report by Mrs Figueiredo outlines our responsibility in implementing the Lisbon Strategy , in Europe 's ' demographic winter ' .
|
vergangenen Winter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
last winter
|
letzten Winter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
last winter
|
diesen Winter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
this winter
|
diesem Winter |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
this winter
|
im Winter |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
winter
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Winter |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
talvel
Dies wird uns im Verlauf von Krisen wie in jener , die wir im vergangenen Winter erlebt haben , weniger anfällig machen .
See vähendab meie haavatavust selliste kriiside ajal , nagu oli eelmisel talvel .
|
Winter |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Herr Präsident , die ganze Wissenschaft über den Klimawandel ist offensichtlich Unsinn , gemäß Herrn Bloom , weil wir bis jetzt einen kalten Winter gehabt haben .
Austatud juhataja ! Nagu näha , on härra Bloomi arvates kogu kliimamuutuseteadus täielik jama , sest meil on külm talv .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Winter |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Die sich verschärfende wirtschaftliche , soziale und politische Krise Rußlands hat die Sorge aufkommen lassen , daß der bevorstehende Winter in Rußland große Probleme für die Energieerzeugung verursachen wird .
Venäjän syvenevä taloudellinen , sosiaalinen ja poliittinen kriisi on synnyttänyt epäilyjä siitä , että lähestyvä talvi aiheuttaa maassa suuria ongelmia energiahuollolle .
|
Winter |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
talvena
Ich habe Madeleine Albright letzte Woche erklärt , daß ich die Zustimmung dieses Parlaments zu weiteren Nahrungsmittelhilfe-Lieferungen in diesem Winter an Rußland für wenig wahrscheinlich halte .
Sanoin Madeline Albrightille viime viikolla , että en usko , että tämä parlamentti hyväksyy jatkossa uuden elintarvikeavun toimittamista Venäjälle tänä talvena .
|
Winter |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
talven
Das hat insbesondere dem Wunsch der Kraftfahrer nach mehr Flexibilität entsprochen , weil die Ruhezeiten im Winter und Sommer unter unterschiedlichen klimatischen Bedingungen doch sehr unterschiedlich genutzt werden können .
Näin otetaan huomioon kuljettajien toivomus suuremmasta joustavuudesta , jonka ansiosta he pystyvät käyttämään lepoajat hyvin eri tavoin talven ja kesän erilaisissa sääolosuhteissa .
|
Winter |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
talvella
Ich erinnere mich , dass ich im Winter 1944 acht Kilometer mit dem Fahrrad zurücklegen musste , um zwei Eier zu hamstern .
Muistan joutuneeni pyöräilemään talvella 1944 kahdeksan kilometriä vain kahden kananmunan takia .
|
letzten Winter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
diesem Winter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tänä talvena
|
Der Winter |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Talvi
|
im Winter |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
talvella
|
in diesem Winter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tänä talvena
|
Der Winter beginnt am 1 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Talvi alkaa 1
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Winter |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
hiver
Als ich im Winter des vergangenen Jahres eingeladen war , mit Ihnen den neuen Plenarsaal einzuweihen , bin ich die Verpflichtung eingegangen , Ihr Parlament umfassend in die Arbeit unseres Vorsitzes einzubeziehen .
Cet hiver , invité à inaugurer avec vous votre nouvel hémicycle , je m ' étais engagé à associer pleinement votre Assemblée aux travaux de notre présidence .
|
Winter |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Ich hoffe , dass wir in der Lage sein werden , vor Ende des Jahres , d. h. vor dem Winter , die erwarteten Mittel für die Wiederherstellungs - und Reparaturarbeiten und auch für vorbeugende Maßnahmen auszureichen .
J'espère que nous serons en mesure , avant la fin de cette année , c'est - à-dire avant l'hiver , d'attribuer les crédits qui sont attendus pour faire face aux travaux de remise en état , de réparation , et même de prévention .
|
Winter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
hivers
Wenn wir sagen , es wird immer kälter , der Winter kommt früher , dann müssen wir das auch richtig kommunizieren .
Si nous disons qu'il fait de plus en plus froid et que les hivers arrivent plus tôt , alors nous devons aussi communiquer cela correctement .
|
im Winter |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
en hiver
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Winter |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
χειμώνα
Wir helfen den Russen über den Winter , allerdings kontrolliert .
Βοηθάμε τους Ρώσους να περάσουν τον χειμώνα , χωρίς όμως να παραμελούμε τον έλεγχο .
|
Winter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
χειμώνα .
|
Winter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
χειμώνας
Der bevorstehende Winter und der damit zusammenhängende steigende Gaverbrauch bedeuten , dass wir Richtlinien erarbeiten müssen , die den europäischen Energiemarkt regulieren .
Ο χειμώνας που πλησιάζει και η αναμενόμενη αύξηση της κατανάλωσης φυσικού αερίου υποδεικνύουν ότι πρέπει να αναπτύξουμε αρχές που θα διέπουν την ευρωπαϊκή αγορά ενέργειας . "
|
letzten Winter |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
περασμένο χειμώνα
|
im Winter |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
χειμώνα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Winter |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
inverno
Dadurch sind alle Lagerbestände an Tierfutter aufgebraucht , und da weder auf Weideflächen noch auf Ackerflächen etwas gewachsen ist und der Verbrauch des in den Wasserspeichern vorhandenen Wassers noch immer eingeschränkt ist , wird es nicht möglich sein , im nächsten Herbst und Winter neue Versorgungslieferungen in ausreichenden Mengen durchzuführen .
Di conseguenza , tutte le riserve di foraggio per il bestiame sono state esaurite e , non essendo cresciuti né pascoli né messi ed essendo ancora razionate le poche scorte ancora disponibili , non sarà possibile fornire cibo a sufficienza per il prossimo autunno e inverno .
|
Winter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
l'inverno
Mein Motto lautet : Helfen wir den Russen über den Winter .
Vorrei lanciare il motto : aiutiamo i russi a superare l'inverno .
|
im Winter |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
inverno
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Winter |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ziemā
Manche Lösung im letzten Winter hat auch funktioniert , ohne dass politische Beschlüsse da waren , weil kluge Menschen an unterschiedlichen Stellen klug zusammengearbeitet haben und weil die Kommission hilfreich vermittelt hat .
Pagājušajā ziemā daudzi risinājumi bija veiksmīgi , lai gan netika pieņemti politiski lēmumi , tāpēc ka gudri cilvēki dažādās vietās gudri sadarbojās un tāpēc ka Komisija izpalīdzīgi darbojās kā starpniece .
|
Winter |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Der sehr harte Winter , in dem das Fischen nur an wenigen Tagen möglich war , und die geringe Unterstützung , die Fischer , die an Land bleiben , bereitgestellt wird , hat sie dazu gezwungen , bei ungünstigen Wetterverhältnissen in See zu stechen .
Bargā ziema , kas liedza zvejniekiem pietiekami bieži doties jūrā , un nepietiekamais atbalsta nodrošinājums zvejniekiem , kuri nedodas jūrā , piespieda zvejniekus doties jūrā nelabvēlīgos laika apstākļos .
|
Winter |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
šoziem
Erst im Juni stellte Age Concern Scotland fest , dass sich in diesem Winter wegen des Anstiegs der Brennstoffpreise mehr schutzbedürftige Menschen werden abmühen müssen , um es warm zu haben .
Jūnija mēnesī vien Skotijas sens koncerns paziņoja , ka kurināmā cenu kāpums liks šoziem neaizsargātākajiem slāņiem cīnīties par siltumu .
|
Winter |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ziemas
Die Klimaänderung kann bewirken , dass die Winter trockener und die Sommer wärmer werden , was ideale Bedingungen für Brände schaffen würde .
Klimata pārmaiņas var radīt sausākas ziemas un karstākas vasaras , tādējādi rados ideālus ugunsgrēku apstākļus .
|
im Winter |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
ziemā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Winter |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
žiemą
Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , bis jetzt haben wir die Notwendigkeit eines zügigen Entwurfs einer gemeinsamen EU-Energiepolitik nur dann diskutiert , wenn sich eine Krise wie die im Winter 2009 ereignet .
Pone pirmininke , ponios ir ponai , iki šiol puldavome svarstyti būtinybę skubiai parengti dokumentą dėl bendros ES energetikos politikos tik ištikus tokioms krizėms , kokią patyrėme 2009 m. žiemą .
|
Winter |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
im Namen der PSE-Fraktion . - ( EN ) Herr Präsident ! Der Winter steht vor der Tür , doch in Serbien heizt sich die politische Stimmung auf .
PSE frakcijos vardu . - Gerb . pirmininke , nors netrukus žiema , politinatmosfera Serbijoje kaista .
|
Winter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
žiemos
Wir konnten die Temperaturen in Europa senken und einen Winter herbeiführen , der sich auf den gesamten Kontinent ausgewirkt hat .
Sugebėjome Europoje sumažinti oro temperatūrą ir sulaukėme žiemos , kuri turėjo įtakos visam žemynui .
|
im Winter |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
žiemą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Winter |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
winter
Der sehr harte Winter , in dem das Fischen nur an wenigen Tagen möglich war , und die geringe Unterstützung , die Fischer , die an Land bleiben , bereitgestellt wird , hat sie dazu gezwungen , bei ungünstigen Wetterverhältnissen in See zu stechen .
De afgelopen winter was vrij streng en er waren maar weinig dagen dat er gevist kon worden . Samen met de geringe mogelijkheden om geld te verdienen aan land waren de vissers daardoor gedwongen ook bij slecht weer uit te varen .
|
diesen Winter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
deze winter
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Winter |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
zimy
Zudem haben die tiefen Temperaturen in diesem Winter ernsthafte technische Probleme für die Stromversorger zur Folge gehabt , die einen Rekordverbrauch zu verzeichnen hatten .
Ponadto niskie temperatury panujące tej zimy przysporzyły poważnych problemów w działalności dostawców energii elektrycznej , którzy odnotowali rekordowe poziomy zużycia .
|
Winter |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zima
Herr Präsident , so wie eine Schwalbe noch keinen Sommer macht , kann nicht ein kalter Winter Theorien des Klimawandels und der globalen Erwärmung widerlegen .
Panie przewodniczący ! Tak jak jedna jaskółka wiosny nie czyni , tak samo jedna mroźna zima nie przeczy teoriom zmian klimatycznych i globalnego ocieplenia .
|
Winter |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zimie
Zu einer Zeit , in der es für Landwirte schwierig sein wird , im Winter Futtermittel für ihre Tiere zu beschaffen , wird eine große Zahl von ihnen sich dafür entscheiden , ihre Tiere zu schlachten , was dazu beitragen wird , dass die Krise noch um einige weitere Jahre verlängert wird .
W okresie , kiedy rolnicy mają trudności z zapewnieniem swoim zwierzętom paszy w zimie , wielu z nich zdecyduje się oddać swoje zwierzęta do uboju , co wpłynie na przedłużenie kryzysu o kolejne lata .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Winter |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Betrifft : Hilfe für die Zivilbevölkerung Serbiens Der Bevölkerung Serbiens , wo sich Wirtschaft und Produktion im freien Fall befinden , steht ein schwieriger Winter bevor .
Objecto : Ajuda à população civil da Sérvia Com a economia e a produção em queda livre , a população da Sérvia enfrenta a perspectiva de um Inverno muito duro .
|
diesem Winter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
este Inverno
|
im Winter |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
no Inverno
|
letzten Winter |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Inverno passado
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Winter |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
iarna
Nun , was mich besorgt , Frau Kommissarin , ist nicht das , was jetzt geschieht , sondern was im Oktober passieren wird , wenn der Winter kommt .
Doamnă comisar , nu mă preocupă ceea ce se întâmplă acum , ci ceea ce se va întâmpla în octombrie , când se va apropia iarna .
|
Winter |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
iarnă
Wir konnten die Temperaturen in Europa senken und einen Winter herbeiführen , der sich auf den gesamten Kontinent ausgewirkt hat .
Am reuşit să scădem temperaturile în Europa şi să aducem o iarnă care a afectat întregul continent .
|
diesem Winter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
această iarnă
|
letzten Winter |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
iarna trecută
|
im Winter |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
iarna
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Winter |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
So wird z. B. Öl im Winter unter schwierigen Bedingungen , unter dem Druck des Eises , in Einhüllentankern transportiert .
Olja transporteras i fartyg med enkelskrov under svåra förhållanden på vintern när isen pressar på .
|
Winter |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vinter
Wer wird sie im Winter anfliegen ?
Vem kommer att flyga dit i vinter ?
|
Winter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vintern .
|
im Winter |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
vintern
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Winter |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
zimu
Herr Kommissar , wie ist es mit dem kommenden Winter ?
Pán komisár , aká bude situácia túto zimu ?
|
Winter |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
zimy
Die Energie steht auf der Tagesordnung , und unsere Seite muss klarstellen , dass wir einen Streit zwischen Russland und Georgien , der mitten im Winter zu einer europäischen Gaskrise führt , nicht tolerieren können .
Energetika je takisto na programe , pričom by naša strana mala objasniť , že nebudeme tolerovať spor medzi Ruskom a Gruzínskom , ktorý sa uprostred zimy rozvinul do európskej plynovej krízy .
|
Winter |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Je härter der Winter , desto größer die Gewissheit , dass die Russische Föderation anderen europäischen Ländern den Gashahn zudreht .
Čím tuhšia zima , tým väčšia istota , že Ruská federácia zastaví dodávky plynu do európskych krajín .
|
Winter |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zime
Was die Verlängerung des einjährigen Stilllegungssatzes von 0 % auf zwei Jahre angeht , so muss ich sagen , dass wir die Möglichkeit haben werden , die Mitteilung im Winter und die Legislativvorschläge im nächsten Frühjahr und Sommer zu diskutieren , wenn wir eine klare Vorstellung davon haben werden , in welche Richtung wir uns bewegen .
Pokiaľ ide o myšlienku predĺžiť toto ročné 0 % vyňatie pôdy z produkcie na dva roky , musím povedať , že budeme mať možnosť o oznámení diskutovať v zime a o právnych návrhoch budúcu jar a leto , keď budeme vedieť , akým smerom sa uberáme .
|
diesen Winter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
túto zimu
|
diesem Winter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
túto zimu
|
Der Winter beginnt am 1 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zima začína 1
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Winter |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
zimo
Manche Lösung im letzten Winter hat auch funktioniert , ohne dass politische Beschlüsse da waren , weil kluge Menschen an unterschiedlichen Stellen klug zusammengearbeitet haben und weil die Kommission hilfreich vermittelt hat .
Lansko zimo so mnoge rešitve delovale brez sprejemanja političnih odločitev , ker so pametni ljudje na različnih mestih pametno sodelovali in ker je Komisija poskrbela za koristno posredovanje .
|
Winter |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
zima
In Kopenhagen gab es nicht nur die Ironie von " Climategate II " sondern auch den Beginn eines der strengsten Winter seit Jahrzehnten .
Na eni strani smo v Københavnu doživeli ironično zgodbo " Climategate II " , na drugi strani pa spada letošnja zima med najostrejše v zadnjih desetletjih .
|
Winter |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pozimi
Herr Präsident ! Richter Goldstones Bericht wird in der internationalen Arena als objektives Dokument über die Operation im Gaza-Streifen im Winter 2009 präsentiert .
Gospod predsednik , poročilo sodnika Goldstonea je na mednarodnem prizorišču predstavljeno kot objektiven dokument o operaciji na območju Gaze pozimi 2009 .
|
Winter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zimi
Ich erinnere mich , dass ich im Winter 1944 acht Kilometer mit dem Fahrrad zurücklegen musste , um zwei Eier zu hamstern .
Spominjam se , da sem morala v zimi leta 1944 kolesariti osem kilometrov , da sem dobila dve jajci .
|
Winter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zime
Da die ersten Regenperioden kurz bevorstehen , drohen weitere Katastrophen im Winter .
Ker bo kmalu nastopilo prvo deževje , nas ogrožajo dodatne katastrofe sredi zime .
|
diesen Winter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
to zimo
|
diesem Winter |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
to zimo
|
im Winter |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
pozimi
|
in diesem Winter |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
to zimo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Winter |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
invierno
Mein Motto lautet : Helfen wir den Russen über den Winter .
Mi lema es : ayudemos a los rusos a pasar el invierno .
|
Winter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
el invierno
|
Der Winter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
El invierno
|
letzten Winter |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
pasado invierno
|
im Winter |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
en invierno
|
im Winter |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
invierno
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Winter |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
zimu
Bekanntermaßen erlebt die EU bereits einen " demografischen Winter " und ist dringend auf Arbeitskräfte aus Nicht-Mitgliedstaaten angewiesen .
Všichni víme , že Evropa prožívá už nyní demografickou zimu a potřebuje nezbytně pracovní sílu z třetích zemí .
|
Winter |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
zimě
Es enthält spezifische Maßnahmen für die Ostsee , wie beispielsweise Vorschriften für eine sichere Navigation im Winter und strengere Vorgaben in Verbindung mit Eis für Schiffe .
Obsahuje specifická opatření pro Baltské moře , jako jsou například požadavky na bezpečnou navigaci v zimě a vylepšené normy pro lodě týkající se ledu .
|
Winter |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Je härter der Winter , desto größer die Gewissheit , dass die Russische Föderation anderen europäischen Ländern den Gashahn zudreht .
Čím tužší zima , tím větší jistota , že Ruská federace odpojí dodávky plynu do evropských zemí .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Winter |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
télen
Dieses Mal sind es Brände in Südeuropa , aber , wer weiß , diesen Winter sind es vielleicht Überschwemmungen in ganz anderen Teilen Europas .
Most a dél-európai tüzekről van szó , de ki tudja , télen talán az Európa más részeit sújtó árvizekről fogunk beszélni .
|
Winter |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
tél
Der Winter beginnt am 1 . November .
A tél november 1-jén kezdődik .
|
Häufigkeit
Das Wort Winter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1423. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 55.20 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Sommer
- Frühling
- Winters
- Herbst
- Spätherbst
- Wintersaison
- Frühjahr
- Sommers
- Frühsommer
- Sommerhalbjahr
- Frühherbst
- Spätsommer
- Oktober/November
- Januar/Februar
- Sommersaison
- Februar/M
- April/Mai
- Monat
- Juni/Juli
- zugefrorenen
- Weltcup
- November/Dezember
- Folgejahr
- Sonnenscheindauer
- Niederschläge
- Frühjahrs
- wechselhaft
- September/Oktober
- Juli/August
- Antholz
- Mai/Juni
- ärz
- Jahr
- darauffolgenden
- ausgiebigen
- überstehen
- Herbstes
- 2012/2013
- Einzelrennen
- fischen
- Weltcup-Gesamtwertung
- Übernachtung
- mehrmals
- 1988/1989
- Laufe
- Weltcupergebnis
- Biathlon-Weltmeisterschaften
- stürmisch
- unterwegs
- 1999/2000
- Gesamtklassement
- mittelmäßige
- Lachse
- 1944/1945
- Sträuchern
- öfters
- Gesamtwertung
- 1998/99
- Placid
- 1992/93
- Gespinst
- Zuge
- kurze
- langlebig
- Einzelwettbewerb
- Frische
- erfahrene
- Pra
- Inuit
- Anpflanzungen
- Rockies
- Umbauarbeiten
- kurzzeitig
- 1953/54
- erkrankte
- Profifußball
- Umgebung
- Mannschaftskader
- 1933/34
- 20-Minuten-Takt
- Lebensgrundlage
- Vereinswechsel
- Trocknen
- 20
- Renneinsatz
- Nordiques
- Welse
- Liveauftritte
- Wurst
- kultivieren
- im
- Einzeltitel
- Burbach
- Badeanstalt
- Krebstieren
- eingeschleppte
- gebessert
- gefeiert
- Erfolgen
- verfallen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- im Winter
- Im Winter
- den Winter
- Winter und
- Winter , Heidelberg
- im Winter und
- Winter . Die
- Universitätsverlag Winter , Heidelberg
- Winter ,
- und Winter
- Winter und Frühjahr
- im Winter . Die
- Winter . In
- C. Winter
- Carl Winter , Heidelberg
- Winter und Sommer
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- inter
- Dinter
- Winzer
- hinter
- Winger
- Winder
- Pinter
- Hinter
- Winner
- Wintern
- Winters
- Wine
- Enter
- Einer
- Water
- Liter
- Liner
- Unter
- einer
- Diner
- Miner
- inner
- Wider
- Inter
- unter
- Winde
- Tinte
- Hinte
- Wirte
- Witte
- Winkel
- Mister
- Mieter
- hinten
- Hinten
- Winsen
- Winden
- Witten
- Wilten
- Wirtes
- Münter
- Winton
- Dinner
- Linzer
- Ringer
- Singer
- Ginger
- Finger
- Binger
- Dieter
- einher
- Tinker
- linker
- Linker
- Finder
- Rinder
- Binder
- Linder
- Kinder
- minder
- Zinder
- Sinner
- Windes
- Widmer
- Wimmer
- Widder
- Sister
- Wittek
- Ritter
- Bitter
- bitter
- Gitter
- Witwer
- Wigger
- Pieter
- Bieter
- Wieder
- Wieser
- Wiener
- Lister
- Filter
- Wilder
- Wilber
- Wicker
- Wipper
- Wiktor
- Wenner
- Weiner
- Welter
- Wetter
- Weiter
- Wester
- Wenger
- Walter
- Wolter
- center
- Center
- Genter
- Writer
- Wörter
- Wärter
- Wouter
- Wanner
- Wonder
- Wunder
- Wander
- Wanted
- Gunter
- Günter
- bunter
- runter
- Hunter
- intern
- Hintere
- Hinterm
- Hintern
- Winners
- hintere
- Painter
- Pointer
- Winkler
- Ginster
- Wittwer
- Zeige 73 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈvɪntɐ
Ähnlich klingende Wörter
- hinter
- Winzer
- wintern
- Wintern
- winters
- Winters
- Wind
- wind
- inner
- Ritter
- Wetter
- Widder
- Wimmer
- wimmer
- Zither
- bitter
- Gitter
- Inder
- unter
- Unter
- unter-
- Quint
- Witten
- Tinte
- Wirte
- wandte
- winde
- Winde
- bunter
- runter
- Gunther
- Wunder
- wunder
- Finder
- Rinder
- Kinder
- minder
- wilder
- Schnitter
- Mister
- Lichter
- lichter
- Dichter
- dichter
- Richter
- Filter
- Günther
- Günter
- Panther
- Panter
- Witwer
- Wörter
- Wärter
- Wächter
- Walter
- Hintern
- hintern
- weiter
- Quinte
- Lindner
- Quinta
- Zeige 12 weitere
- Zeige weniger
Reime
- hinter
- dahinter
- Sprinter
- Innenminister
- Gunther
- Philister
- Günther
- konsequenter
- hinunter
- Richter
- Freibeuter
- Bundesminister
- Dachreiter
- Abteilungsleiter
- Stifter
- herunter
- Fahrdienstleiter
- Mitstreiter
- Bergarbeiter
- Wegbereiter
- Schiedsrichter
- geschickter
- Gefreiter
- Verdichter
- Gesandter
- strikter
- Verfassungsrichter
- sogenannter
- Arbeiter
- Begleiter
- eleganter
- Industriearbeiter
- Linienrichter
- Orchesterleiter
- Günter
- Reconquista
- Mister
- Premierminister
- Streiter
- lichter
- markanter
- Magister
- Trichter
- Dressurreiter
- Expeditionsleiter
- transparenter
- Umweltminister
- Bildungsminister
- dichter
- schlichter
- Wanderarbeiter
- Kultusminister
- Halbleiter
- Gesundheitsminister
- Register
- Hafenarbeiter
- Lichter
- Außenminister
- heiter
- Kriegsminister
- Bekannter
- Reiter
- bemannter
- Finanzminister
- bekannter
- runter
- weltweiter
- Leiter
- Panther
- Landarbeiter
- verwandter
- interessanter
- Sachbearbeiter
- bunter
- Wirtschaftsminister
- brillanter
- Minister
- Schlichter
- Mitarbeiter
- Hilfsarbeiter
- Geschwister
- Ghostwriter
- Gastarbeiter
- intelligenter
- Gauleiter
- Dichter
- Friedensrichter
- konstanter
- mitunter
- Verwandter
- Gleichrichter
- Landwirtschaftsminister
- Bauarbeiter
- Spitzenreiter
- weiter
- Spielleiter
- Wechselrichter
- Counter
- signifikanter
- Handelsregister
Unterwörter
Worttrennung
Win-ter
In diesem Wort enthaltene Wörter
Wint
er
Abgeleitete Wörter
- Winterspielen
- Winterthur
- Wintersemester
- Winterspiele
- Winterpause
- Winters
- Winterberg
- Wintermonaten
- Wintern
- Wintersport
- Wintergarten
- Winterhalbjahr
- Winterquartier
- Wintermonate
- Winterstein
- Winterfeld
- Wintersaison
- Winterthurer
- Winterreise
- Wintersportort
- Winterschlaf
- Winterruhe
- Wintersonnenwende
- Wintermärchen
- Winterkrieg
- Winterbach
- Winterquartiere
- Winterzeit
- Winterschlacht
- Wintersportgebiet
- Winterlager
- Wintersportler
- Wintershall
- Winterhalder
- Winterfahrplan
- Winterbottom
- Wintertourismus
- Winterfeldt
- Wintersemesters
- Winterhude
- Winterhalter
- Winterfell
- Wintersdorf
- Winterberger
- Winter-Universiade
- Herbst/Winter
- Winterscheid
- Winter-Paralympics
- Winterhuder
- Winterkirche
- Winterdienst
- Winternitz
- Winterlandschaft
- Winterquartieren
- Winterknospen
- Winterschule
- Winter-Asienspielen
- Winterhoff
- Winterstetten
- Winternacht
- Wintersportzentrum
- Wintereinbruch
- Wintersportarten
- Hamburg-Winterhude
- Winterpalais
- Winterswijk
- Winterserie
- Wintersemestern
- Winterhafen
- Winterraum
- Winterkönig
- Wintergärten
- Winterer
- Winterbetrieb
- Wintersportverein
- Winterhalbjahres
- Winterkrieges
- Winterhilfswerk
- Winterpalast
- Wintertransferperiode
- Winterland
- Winterling
- Winterreifen
- Wintertemperaturen
- Winterkleid
- Winterbegehung
- Wintersports
- Winterlingen
- Winterstürme
- Winterbourne
- Winterflugplan
- Winterscheidt
- Wintermantel
- Winter-X-Games
- Winterbesteigung
- Wintergast
- Wintergoldhähnchen
- Wintersportgebiete
- Winterlinde
- Wintertagen
- Wintertag
- Winterburg
- Winterkönigs
- Wintergetreide
- Wintersberg
- Wintersportmöglichkeiten
- Winterschladen
- Winterhärtezone
- Winteroffensive
- Winter-Linde
- Wintersportorte
- Winterschläfer
- Winterweizen
- Wintergrün
- Wintergerst
- Winterkorn
- Wintermeisterschaft
- Winterhärte
- Winterhilfe
- Wintersturm
- Winterspelt
- Winterstarre
- Wintersun
- Wintersteller
- Winterreitschule
- Winterkälte
- Winterfeldzug
- Winterhawks
- Winterburn
- Wintersportlern
- Wintergäste
- Winterborn
- Wintergewitter
- Winter-Asienspiele
- Winterregen
- Winterlandschaften
- Winterfütterung
- Winterset
- Wintersperre
- Winterresidenz
- Winterhager
- Wintersportart
- Winterhausen
- Winterton
- Wintertriathlon
- Winterhalbjahrs
- Wintergartens
- Winterfeldtplatz
- Wintersberger
- Wintershagen
- Winterferien
- Winterdiesel
- Winterhof
- Winterausstellung
- Winterfest
- Jugend-Winterspielen
- Winterraps
- Winterolympiade
- Winterkasten
- Winterwanderwege
- Winterthurs
- Winterstettenstadt
- Winterkriegs
- Wintershof
- Wintersonne
- Wintermeyer
- Winterasienspielen
- Wintersteher
- Winterabend
- Winterträume
- Winterroggen
- Winterfahrplans
- Wintergerste
- Winterkampfschule
- Winterurlaub
- Winterbekleidung
- Wintersbach
- Winterzwiebel
- Winterübertrittszeit
- Wintersheim
- Winterstraße
- Winterhalde
- Wintervorrat
- Wintersportwoche
- Winterstätten
- Winternächten
- Jugend-Winterspiele
- Winterwetter
- Winter-Schulze
- Wintersportorten
- Winterbeginn
- Wintersteiner
- Winterfeldtstraße
- Wintergeschichten
- Winterkleidung
- Winterzauber
- Winterson
- Winterrieden
- Winterausrüstung
- Wintersportgebieten
- Winterslag
- Winterlibelle
- Winterwerb
- Winterbergstraße
- Winterstürmen
- Winterregengebieten
- Wintersportverbandes
- Winterliche
- Winter/Fr
- Wintersportstation
- Winterfelds
- Winterlinden
- Wintersportzentren
- Wintertod
- Apenburg-Winterfeld
- Wintersession
- Winterabenden
- Winterhaus
- Wintermoor
- Winterhilfswerks
- Wintervorräte
- Winterschutz
- Wintertage
- Winterschlafes
- Winterschlafs
- Winterhalders
- Winternächte
- Winterdieb
- Winterwald
- Wintergasse
- Wintersportanlagen
- Wintersportortes
- Winter-Linden
- Wintersportmuseum
- Wintereinbruchs
- Wintertrainingslager
- Wintersportverband
- Winterdorf
- Winterhoff-Spurk
- Winterperiode
- Winterkampfausbildungseinheit
- Winterregengebiet
- Winterlieder
- Wintertime
- Winterfelle
- Wintersteins
- Wintersteiger
- DBV-Winterthur
- Winterwork
- Winterhimmel
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Rosa Winter
- Judy Winter
- Katharina Winter
- Mandy Winter
- Maren Winter
- Liane Winter
- Katy Winter
- Susanne Winter
- Susann B. Winter
- Diana Winter
- Kristin Winter
- Margrit Winter
- Regine Winter
- Julia Winter
- Elaine Winter
- Eje Winter
- Katia Winter
- Sabine Winter
- Vera Winter
- Josefine Winter
- Ariel Winter
- Ophélie Winter
- Veronika Winter
- Nike Winter
- Terry Winter Owens
- Carola Winter
- Barbara Winter
- Claude Winter
- Carmen Winter
- Winter Ave Zoli
- Gabriele Winter
- Renate Winter
- Peter von Winter
- Johnny Winter
- Leon de Winter
- Klaus Winter (Jurist)
- Ludwig Georg von Winter
- Ernst Winter (SPD)
- Edgar Winter
- Fritz Winter (Maler)
- Bernhard Winter
- Georg Winter (Historiker)
- Nils Winter
- Thomas Winter (Polospieler)
- Willi Winter
- Ludwig Winter (Architekt)
- Rolf Winter
- Heinrich Winter (Maler)
- Max Winter
- Georg Simon Winter von Adlersflügel
- Hans Winter (Gartenbauinspektor)
- Aron Winter
- Fredi Winter
- Paul Winter (Komponist)
- Detlev G. Winter
- Timothy Winter
- Aloysius Winter
- Ernst Karl Winter
- David Winter
- John Winter (Leichtathlet)
- Georg Winter (Manager)
- Nick Winter
- Donald C. Winter
- James Winter
- Geoffrey Winter
- Hannspeter Winter
- Paul Winter (Leichtathlet)
- Jörg Winter (Kirchenrechtler)
- Edward Winter (Schauspieler)
- Henry Winter
- Johann Winter von Güldenborn
- Herbert Winter (Politiker)
- Paul Winter (Saxophonist)
- Jonathan Winter
- Werner Winter (Dompteur)
- Fritz G. Winter
- Horst Winter
- Jo Winter
- Markus Winter
- Ulrich J. Winter
- Ernst Florian Winter
- Carsten Winter
- Stefan Winter (Sportphilologe)
- Friedrich Winter (SPD)
- Pedro Winter
- Jan Willem de Winter
- Friedrich Winter (CSU)
- Engelbert Winter
- Ľudovít Winter
- Manfred Winter
- Hermann Winter
- Gustav Winter
- Jens Winter
- Joachim Winter
- Johann Winter
- Johannes Winter
- Douglas E. Winter
- Rudolf Winter
- Berndt-Michael Winter
- Olaf Winter
- Michael Winter (Sportschütze)
- Tex Winter
- Peter Winter (Politiker)
- Alex Winter
- Francis Winter
- Sidney G. Winter
- Georg Winter (Politiker)
- Theodor Winter
- Achim Winter
- Werner Winter (General)
- Fritz Winter (LDP)
- Henry de Winter
- Peter Winter (Briefmarkenfälscher)
- Brond de Grave Winter
- Martin Winter (Ruderer)
- Thomas Winter (Fußballspieler)
- Franz Winter (Archäologe)
- Christopher Winter
- Leopold von Winter (Politiker)
- Leopold von Winter (Theologe)
- Adrian Winter
- Kaspar Winter
- August Winter
- William Winter (Politiker)
- Charles E. Winter
- Vincent Winter
- Jakob Winter
- Hanns Winter
- Siegfried Martin Winter
- Ludwig Winter (NSDAP)
- Johann Conrad Winter
- Jürgen Hinrich Winter
- Leonard Conrad Winter
- Johann Hinrich Winter
- Gerrit Winter
- Albrecht Winter
- Ludwig Winter (SPD)
- Kevin De Winter
- Thomas Daniel Winter
- Ludwig Winter (Gärtner)
- Wilhelm Winter (Konservative Partei)
- William Winter Payne
- Edward Winter (Schachhistoriker)
- Ernst Winter (Turner)
- Klaus Winter (Physiker)
- Gabriel Winter
- Erich Winter
- Carl Julius Winter
- Gerrit Winter (Jurist)
- Julius Winter
- Jan Winter
- Otto Winter
- Torsten Winter
- Harald Winter
- Frederik Winter
- Georg Winter (Archivar)
- Reinhard Winter
- Greg Winter
- Martin Winter (Logiker)
- Benjamin Winter
- Walter Winter
- William Joseph Winter
- Gerhard Winter
- Georg Winter (Künstler)
- Werner Winter (Sprachwissenschaftler)
- Jiří Winter Neprakta
- Georg Winter (Gynäkologe)
- Franz Winter (Schauspieler)
- Eduard Winter
- Peter Winter (Journalist)
- Herbert Winter (Schweiz)
- Peter Winter (Ingenieur)
- David Alexandre Winter
- Lars Winter (Politiker)
- Michael Winter (Reiter)
- Terence Winter
- Wilhelm Winter (CDU)
- Ferdinand Winter
- Ernst Winter (Bundesrat)
- Henry Winter Davis
- Elisha J. Winter
- Reinhard Winter (Politiker)
- Hendrik de Winter
- Konrad Winter
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Captain America: The Winter Soldier | 2014 |
Crimson Winter | 2013 |
Golden Winter | 2012 |
The Last Winter | 2006 |
Winter Passing | 2005 |
Dead of Winter | 1987 |
Screams of a Winter Night | 1979 |
Summer Wishes, Winter Dreams | 1973 |
The Lion in Winter | 1968 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Sufjan Stevens | Sister Winter | 2006 |
AFI | Love Like Winter | 2006 |
Fleet Foxes | White Winter Hymnal | 2008 |
Kenny G | Winter Wonderland | 1994 |
Shirley Horn | Winter Wonderland | 1996 |
The Dodos | Winter | 2008 |
Sara Bareilles | Winter Song | |
Kate Havnevik | Winter Wonderland | 2008 |
Doves | Winter Hill | 2009 |
Nico | Winter Song |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Historiker |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Berg |
|
|
Band |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Maler |
|
|
Physik |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Fluss |
|
|
Mond |
|
|
Familienname |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
Skirennläufer |
|
|
Lebensmittel |
|
|
Florida |
|
|
Métro Paris |
|
|
Volkstribun |
|
|