Häufigste Wörter

Verbindung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Verbindungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Ver-bin-dung
Nominativ die Verbindung
die Verbindungen
Dativ der Verbindung
der Verbindungen
Genitiv der Verbindung
den Verbindungen
Akkusativ die Verbindung
die Verbindungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Verbindung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
връзка
de Es gibt keine Verbindung mehr zur Lebensmittelproduktion , weil sie entkoppelt sind .
bg Вече нямат връзка с производството на храни , защото са отделени .
Verbindung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
връзката
de schriftlich . - Eine Verbindung zwischen der internationalen Handels - , der Entwicklungs - und der Agrarpolitik ist unbestreitbar .
bg Не може да се отрече връзката между политиките ни в областта на международната търговия , развитието и селското стопанство .
Verbindung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
свързани
de Mit der Strategie wird insbesondere versucht , die Integration über thematische Prioritäten hinaus zu unterstützen , um komplexe Fragen in Verbindung mit dem Meer anzusprechen , Synergien zwischen den Forschungsanstrengungen der Mitgliedstaaten voranzutreiben , die Finanzierung der finanziellen Infrastrukturen für die Meeresforschung zu unterstützen und mit den Gemeinschaften der Meeresforschung und der maritimen Forschung neue Steuerungen zu schaffen , insbesondere durch eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Meereswissenschaft und der Seeschifffahrtsindustrie .
bg Със стратегията се цели по-специално да се насърчи интеграцията на редица тематични приоритети за насочване на ресурсите към сложни въпроси , свързани с моретата и океаните , за засилване на обединяването на усилията на държавите-членки в областта на научните изследвания , за стимулиране на финансирането на финансовата инфраструктура на морските научни изследвания и за изграждане на ново управление с морските и мореплавателски научни общности , по-специално чрез засилено сътрудничество между морската наука и морските предприятия .
Verbindung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
с
de Darüber hinaus führt die Verbindung zwischen einem höheren Renteneintrittsalter und der Lebenserwartung keineswegs zu automatischen Anpassungen .
bg В допълнение , обвързването на по-голямата пенсионна възраст с продължителността на живота по никакъв начин не води до автоматично адаптиране .
Verbindung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
връзка с
Verbindung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
връзка между
direkte Verbindung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
пряка връзка
die Verbindung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
връзката
Verbindung zwischen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
връзка между
Verbindung zwischen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
връзката между
Verbindung mit
 
(in ca. 27% aller Fälle)
свързани
Irgendwo fehlt eine Verbindung
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Някъде се губи връзката
Irgendwo fehlt eine Verbindung .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Някъде се губи връзката .
Es sollte keine Verbindung geben
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Не трябва да има връзка
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Verbindung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
forbindelse
de Drittens , die mit den nicht von Sicherheitsbestimmungen abgedeckten radioaktiven Stoffen in Verbindung sehenden Gefahren : es gibt triftige Gründe für die Überprüfung der Kontrollen dieser Sonderstoffe .
da For det tredje er der de risici , der står i forbindelse med radioaktive stoffer , som ikke er dækket af sikkerhedsforanstaltninger : Der kan siges en del til fordel for igen at se på kontrolforanstaltningerne med disse stoffer .
Verbindung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
forbindelse til
Verbindung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
forbindelse mellem
Verbindung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
forbindelsen
de Man muß sich auch daran erinnern , daß die Verbindung zwischen Eurostat und den nationalen Behörden auf dem Subsidiaritätsprinzip beruht .
da Man må dog huske på , at forbindelsen mellem Eurostat og de nationale myndigheder bygger på subsidiaritetsprincippet .
eine Verbindung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
en forbindelse
die Verbindung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
forbindelsen mellem
Verbindung zwischen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
forbindelse mellem
Die Verbindung
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Forbindelsen
Die Verbindung
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Forbindelsen mellem
die Verbindung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
forbindelsen
Verbindung zwischen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
forbindelsen mellem
Verbindung mit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
forbindelse
Verbindung zwischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
mellem
Deutsch Häufigkeit Englisch
Verbindung
 
(in ca. 40% aller Fälle)
link
de Aufgrund dieser Wichtigkeit ist es sinnvoll , Sanktionen für Verstöße gegen die Kommunikations - und Offenlegungsverpflichtungen zu intensivieren , ein moderneres und besser funktionierendes Netzwerk zwischen den Verwaltungsbehörden zu fördern sowie eine gemeinsame Basis zur Normierung des Verhaltens der einzelnen Staaten festzulegen und eine Verbindung zwischen Öffentlichkeit , Überwachung und Prüfung zu schaffen .
en This level of importance means it is worthwhile increasing the penalties for infringements of the communication and publicity obligations , promoting a more modern and functional network system between the management authorities , defining a common basis for standardising the conduct of individual States and creating a link between publicity , monitoring and auditing .
Verbindung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
connection
de So notwendig es ist und so richtig es ist , die Kombination Afghanistan/Pakistan hier herzustellen , und auch das , was letztlich in Verbindung mit Indien da gesagt wurde .
en It is therefore very right and necessary to have a combined approach to Afghanistan and Pakistan here , and also to include what was ultimately said in connection with India .
Verbindung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
linked
de Innovation in Verbindung mit Wissenschaft und Bildung auf höchstem Niveau ist ein Motor für Arbeitsplatzbeschaffung und Wirtschaftswachstum .
en Innovation linked to cutting edge science and education is one of the engines of job creation and economic growth .
direkte Verbindung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
direct link
Verbindung zwischen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
link between
enge Verbindung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
close link
Die Verbindung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
The link
die Verbindung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
the link
eine Verbindung
 
(in ca. 49% aller Fälle)
a link
eine Verbindung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
link
Verbindung zwischen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
link
Verbindung mit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
connection with
in Verbindung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
associated with
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Verbindung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
seotud
de Der illegale Organhandel ist ein widerliches Verbrechen in Verbindung mit der Organtransplantation .
et Ebaseaduslik elunditega kauplemine on kõige tülgastavam elundite siirdamisega seotud kuritegu .
Verbindung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Meiner Ansicht nach steht das Konzept der Solidarität in enger Verbindung mit den grundlegenden Ideen und Werten der Europäischen Union .
et Leian , et solidaarsus on seotud Euroopa Liidu aluseks olevate eesmärkide ja väärtustega .
Verbindung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
seost
de In Anbetracht der Verbindung , die bereits zwischen Liechtenstein und der EU besteht , glaube ich , dass der Abschluss des Protokolls angesichts der geänderten Rechtsgrundlage wichtig ist .
et Arvestades seost , mis Liechtensteini ja ELi vahel juba olemas on , leian , et protokolli sõlmimine on oluline , koos õigusliku aluse asjakohaste muudatustega .
Verbindung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
koos
de Dies ist bedauerlich , denn in Verbindung mit dem Klimapaket wird diese Richtlinie beträchtliche wirtschaftliche Auswirkungen auf bereits beschlossene Maßnahmen haben .
et Sellest on kahju , sest kõnealusel direktiivil on koos kliimapaketiga juba otsustatud meetmetele märkimisväärne majanduslik mõju .
Verbindung zwischen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
vahel
Verbindung mit
 
(in ca. 14% aller Fälle)
on
solche Verbindung Probleme
 
(in ca. 100% aller Fälle)
selline seos tekitaks probleeme
Irgendwo fehlt eine Verbindung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuskilt on lüli puudu
Es sollte keine Verbindung geben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Seda seost ei tohi olla
Irgendwo fehlt eine Verbindung .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Kuskilt on lüli puudu .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Verbindung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
yhteyttä
de Sie sind außerdem enttäuschend , weil sie die Krise ignorieren : Es wurden 10 allgemeine Punkte festgelegt , zwischen denen keine logische Verbindung besteht ; sie sind die Summe guter Absichten , die jedoch keine einheitliche Strategie zu bilden scheinen .
fi Ne ovat pettymys myös siksi , ettei niissä oteta huomioon kriisiä . Kymmenen kohtaa esitetään yleisellä tavalla , ilman mitään loogista yhteyttä keskenään .
Verbindung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
yhteys
de Wenn es uns gelingt , die restlichen 14 Kilometer der Eisenbahnlinie fertig zu stellen , dann besteht wieder eine direkte Verbindung zwischen Südkorea und Europa .
fi Mikäli onnistumme yhdistämään tuon rautatien loput 14 kilometriä , silloin Etelä-Korean ja Euroopan välillä on vihdoinkin yhteys .
Verbindung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
yhteydessä
de Es ist viel zu oft der Fall , dass bei Zugunfällen Bemerkungen gemacht werden , die eine Verbindung zwischen den europäischen Regeln oder Vorschriften und dem Unfall herzustellen versuchen .
fi Onnettomuuden on väitetty liittyvän EU : n sääntöihin tai säännöksiin , niin kuin junaonnettomuuksien yhteydessä aivan liian usein tehdään .
Verbindung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Zweitens halte ich es für entscheidend , das Kriterium der engsten Verbindung zum Sachverhalt in der Kohäsionspolitik beizubehalten .
fi Toiseksi , mielestäni on olennaista säilyttää läheisyysperiaate yhteenkuuluvuuspolitiikassa .
Verbindung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
yhteyden
de Jetzt steckt die Welt in einer weiteren Krise und es ist wichtiger als je zuvor , dass wir diese Verbindung aufrecht erhalten und zusammenarbeiten , um Probleme zu lösen , die die Weltwirtschaft beeinträchtigen .
fi Nyt maailma kohtaa jälleen kriisin , ja on tärkeämpää kuin koskaan , että säilytämme tämän yhteyden ja teemme yhdessä työtä ratkaistaksemme maailmantalouden ongelmat .
direkte Verbindung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
suora yhteys
Die Verbindung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
yhteys on
Verbindung zwischen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
yhteys
die Verbindung
 
(in ca. 33% aller Fälle)
yhteys
die Verbindung
 
(in ca. 28% aller Fälle)
yhteys on
Verbindung mit
 
(in ca. 19% aller Fälle)
.
Verbindung zwischen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
yhteyden
in Verbindung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
yhteydessä
in Verbindung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
yhteyttä
Verbindung zwischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
välinen yhteys
Deutsch Häufigkeit Französisch
Verbindung
 
(in ca. 38% aller Fälle)
lien
de Deshalb nutzen wir einen Punkt des Entschließungsantrags , den wir - was wir für eine Ehre halten - als erste unterzeichnet haben , über Kinderarbeit ( und der mit diesem Bericht zusammenhängt ) , um eine Verbindung zwischen der Deregulierung der Arbeitsverhältnisse über die zunehmende Illegalität des Arbeitskräfteeinsatzes , ihren Folgen für den Schutz von Familien und Kindern und der Förderung , Duldung und Begünstigung der Kinderarbeit herzustellen .
fr Nous améliorons ainsi un point de la proposition de résolution sur le travail des enfants , que nous avons eu l'honneur d'être le premier à signer ( et qui est associée à ce rapport ) , en établissant le lien entre la déréglementation des relations de travail , sur la clandestinisation de l'emploi de la main-d'uvre , ses conséquences pour la protection de la famille et des enfants , et la promotion , la tolérance et la dissimulation du travail des enfants .
Verbindung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
un lien
Verbindung zwischen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
lien entre
Verbindung zwischen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
lien
Verbindung zwischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
le lien
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Verbindung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
σύνδεση
de Die Verbindung von Soforthilfe , Rehabilitation und Entwicklung ist nicht auf die Kommission beschränkt .
el Η σύνδεση αρωγής , αποκατάστασης και ανάπτυξης δεν περιορίζεται στην Επιτροπή .
Verbindung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
συνδυασμό
de Nach 40 Jahren brutaler Besetzung und ständiger Demütigung durch die israelischen Behörden in Verbindung mit der Weigerung der Welt , entsprechend ihrer eigenen demokratischen Normen zu handeln und die demokratische Wahl der Palästinenser anzuerkennen , ist es kaum verwunderlich , dass Palästina jetzt in eine solche Krise geraten ist .
el Μετά από 40 χρόνια βάναυσης κατοχής και διαρκούς ταπείνωσης από τις ισραηλινές αρχές , σε συνδυασμό με την άρνηση του κόσμου να ενεργήσει σύμφωνα με τους δημοκρατικούς κανόνες που ο ίδιος έχει θεσπίσει και να αναγνωρίσει τη δημοκρατική επιλογή των Παλαιστινίων , δεν προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι η Παλαιστίνη διέρχεται σήμερα αυτή την κρίση .
Verbindung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
σχέση
de Ich komme jetzt zum zweiten Teil des Berichts , der die Verbindung von Hilfe , Rehabilitation und Entwicklung betrifft .
el Ερχομαι τώρα στο δεύτερο μέρος που έχει σχέση με τη σύνδεση μεταξύ βοήθειας , ανοικοδόμησης και ανάπτυξης .
Verbindung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
μία
de Mit Hilfe von Europol muß eine dauerhafte Verbindung zwischen den mittel - und osteuropäischen Bewerberländern und den Akteuren der Union geschaffen werden .
el Είναι σημαντικό με τη βοήθεια της Europol να μπορέσει να δημιουργηθεί μία σταθερή σχέση συνεργασίας στα τελωνειακά και αστυνομικά θέματα , μεταξύ των υποψηφίων για ένταξη στην ΕΕ χωρών ΚΑΕ , και των φορέων της Ένωσης .
Verbindung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
συνδέονται
de Beide Todesfälle stehen in Verbindung mit dem politischen Konflikt in Guinea-Bissau , der seit vielen Jahren herrscht und zu Tragödien und einem Stabilitätsverlust in diesem Land führte .
el Και οι δύο θάνατοι συνδέονται με την πολυετή πολιτική διένεξη στη Γουινέα-Μπισάου , η οποία κατέληξε σε τραγωδία και αποσταθεροποίηση της χώρας .
Verbindung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
στενή
de Die einschlägigen Rechtsvorschriften müssen angepaßt oder verstärkt werden , und auf europäischer Ebene müssen in enger Verbindung mit der Sportbewegung Maßnahmen ergriffen werden , insbesondere im Bereich der Forschung , der Definition von Analysenormen für Dopingmittel , der Erstellung einer Liste von verbotenen Substanzen sowie im Bereich der Bekämpfung des Handels mit diesen Substanzen .
el Οι συγκεκριμένες νομοθεσίες πρέπει να προσαρμοστούν ή να ενισχυθούν και να ληφθούν μέτρα σε ευρωπαϊκό επίπεδο σε στενή συνεργασία με το αθλητικό κίνημα , κυρίως στους τομείς της έρευνας , του καθορισμού των προτύπων ανάλυσης των αναβολικών ουσιών , της θέσπισης ενός καταλόγου απαγορευμένων προϊόντων και του αγώνα κατά της διακίνησης των προϊόντων .
Verbindung zwischen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
σύνδεση μεταξύ
Verbindung zwischen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
σχέση μεταξύ
Verbindung mit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
σε συνδυασμό με
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Verbindung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
collegamento
de Die Einstellung der steuerfreien Verkäufe unterbricht diese Verbindung .
it L'abolizione delle vendite esentasse interromperà tale collegamento .
Verbindung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
legame
de Uns fehlte noch immer die Verbindung zu den Universitäten und damit das entsprechende Personalmanagement .
it Non avevamo nessun legame con le università e pertanto ci mancava la gestione delle risorse umane .
Verbindung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nesso
de Die Verbindung zwischen der Globalisierung und Lissabon bietet uns eine ausgezeichnete Möglichkeit , um zu demonstrieren , dass die europäische Wirtschaftsagenda in der heutigen Zeit unverzichtbar ist : Sie ist der Schlüssel zu einer erfolgreichen Zukunft für Europa .
it Il nesso tra globalizzazione e Lisbona offre un ' ottima opportunità per dimostrare come attualmente l'agenda economica europea non costituisca un optional , ma come sia cruciale per dare il via ad un futuro di successo per l'Europa .
enge Verbindung
 
(in ca. 58% aller Fälle)
stretto legame
Verbindung zwischen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
legame
eine Verbindung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
un legame
eine Verbindung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
un collegamento
Verbindung zwischen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
nesso
Verbindung zwischen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
legame tra
Verbindung zwischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tra la
Verbindung zwischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
collegamento
Verbindung zwischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
collegamento tra
Verbindung zwischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
un collegamento
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Verbindung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
saikni
de In dem Bericht wird die enge Verbindung zwischen beiden Aspekten nachdrücklich hervorgehoben .
lv Ziņojums noteikti uzsver ciešo saikni starp abiem .
Verbindung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
saikne
de Ich werde tatsächlich eine direkte Verbindung zwischen den Bürgerinnen und Bürgern und den Institutionen der EU herstellen und so die Kluft zwischen ihnen überbrücken ; die Kluft zwischen uns allen in der Europäischen Union .
lv Man būs jāizveido tieša saikne starp pilsoņiem un Eiropas Savienības iestādēm , pārvarot plaisu starp tiem - starp mums visiem Eiropas Savienībā .
Verbindung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ar
de Meiner Ansicht nach steht das Konzept der Solidarität in enger Verbindung mit den grundlegenden Ideen und Werten der Europäischen Union .
lv Es uzskatu , ka solidaritātes jēdziens ir saistīts ar Eiropas Savienības ideju un tās pamatā esošajām vērtībām .
Verbindung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
saistībā
de Die Agenturen unterliegen auch einer Bewertung durch den Rechnungshof in Verbindung mit der jährlichen Entlastung , über deren Ergebnisse im Haushaltskontrollausschuss beraten wird .
lv Uz aģentūrām attiecas arī Revīzijas palātas novērtējums , kas tiek veikts saistībā ar ikgada budžeta izpildes apstiprinājuma procedūru , un tā rezultāti tiek apspriesti Budžeta kontroles komitejā .
Verbindung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
piemēram
de Zwischen beiden gibt es eine offensichtliche Verbindung , beispielsweise in Bezug auf die gewerkschaftliche Freiheit , die Möglichkeit der chinesischen Arbeitnehmer , sich zu mobilisieren und bessere Arbeitsbedingungen zu fordern .
lv Starp tiem ir acīmredzama saistība , piemēram , attiecībā uz brīvību iestāties arodbiedrībā un Ķīnas strādnieku iespējām mobilizēties un pieprasīt labākus darba apstākļus .
eine Verbindung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
saikni
direkte Verbindung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
tiešu saikni
Verbindung zwischen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
saikni starp
Verbindung zwischen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
saikne starp
Verbindung zwischen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
starp
Verbindung zwischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
saikni
Irgendwo fehlt eine Verbindung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pietrūkst kāda vienotājelementa
Irgendwo fehlt eine Verbindung .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pietrūkst kāda vienotājelementa .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Verbindung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ryšys
de Jede direkte oder indirekte Verbindung zwischen diesen Ereignissen und der Frage des Atomprogramms ist irreführend .
lt Bet koks tiesioginis ar netiesioginis ryšys tarp šių įvykių ir branduolinės programos klausimo gali suklaidinti .
Verbindung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tarp
de Drittens , Herr Kommissar , muss ich sagen , dass ich glaube , dass Sie die Verbindung zwischen der Umsetzung der MiFID-Richtlinie und der OGAW-Richtlinie nicht richtig dargestellt haben .
lt Trečia , gerb . Komisijos nary , turiu pasakyti , kad , mano manymu , jūs suklydote dėl ryšio tarp MiFID ir KIPVPS direktyvų įgyvendinimo .
Verbindung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ryšį
de Dadurch würde die Verbindung zu den wichtigen Konventionen zum Klimawandel und zur Wüstenbildung hergestellt , die Teil des UNO-Rahmenprogramms sind .
lt Tai padėtų stiprinti ryšį su svarbiomis konvencijomis dėl klimato kaitos ir dykumėjimo , kurios yra svarbi JT sistemos dalis .
Verbindung zwischen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
ryšys
Irgendwo fehlt eine Verbindung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ši grandis kažkur dingo
Irgendwo fehlt eine Verbindung .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ši grandis kažkur dingo .
Es sollte keine Verbindung geben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tarp jų neturėtų būti ryšio
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Verbindung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
verband
de Einrichtungen , für die es bereits einen Rechtsrahmen der Gemeinschaft gibt , sollten von dieser Richtlinie ausgenommen werden , und zwar mit Ausnahme von Lebensversicherungsunternehmen , für die die Mitgliedstaaten die Möglichkeit der Anwendung dieser Richtlinie auf Aktivitäten in Verbindung mit der Altersversorgung aufrechterhalten müssen .
nl Instellingen die reeds profiteren van het kader van een interne markt , dienen niet onder deze richtlijn te vallen , met uitzondering van levensverzekeringsondernemingen . Voor deze categorie moeten de lidstaten de mogelijkheid behouden deze richtlijn toe te passen op activiteiten die verband houden met pensioenvoorzieningen .
Verbindung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
combinatie
de Nur ein stabiler Euro , eine koordinierte Finanzpolitik und die strikte Einhaltung von Artikel 104 in Verbindung mit dem Stabilitätspakt bieten die Gewähr für einen dauerhaften Erfolg .
nl Alleen een stabiele euro , een gecoördineerd financieel beleid en de strikte naleving van artikel 104 in combinatie met het Stabiliteitspact garanderen blijvende positieve resultaten .
Verbindung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
band
de Als Antwort auf die Frage , wie das in den Unternehmen selbst umgesetzt wird , wenn es möglicherweise Probleme mit Subunternehmern oder bei Teilzeitbeschäftigung gibt , möchte ich eine Verbindung zu den übrigen Politiken und den anderen Maßnahmen der Kommission herstellen .
nl Er werd gevraagd hoe deze richtlijn zal worden toegepast op de bedrijven , of er problemen zullen rijzen met onderaanbestedingen , of met deeltijdwerk . Ik wil in mijn antwoord een band leggen met de andere beleidsvormen en maatregelen van de Commissie .
Verbindung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
verbinding
de Das gilt insbesondere für die Verbindung der Wasserlaufsysteme Europas durch künstliche Wasserläufe .
nl Het betreft vooral de verbinding van de Europese waterlopen met behulp van kunstmatig hydrologische netwerken .
Verbindung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
contact
de Ich muss sagen , dass wir keine direkten Kontakte zu ihr aufnehmen können , aber wir haben Verbindung zu Mitgliedern ihrer Partei .
nl Ik zou erop willen wijzen dat wij geen direct contact met haar kunnen opnemen , maar dat wij wel contact hebben met leden van haar partij .
eine Verbindung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
een verband
Verbindung zwischen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
band
Verbindung zwischen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
verband tussen
in Verbindung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
verband met
Verbindung zwischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tussen
Verbindung zwischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
verbinding tussen
Verbindung zwischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
bestaat tussen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Verbindung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
związek
de Ich möchte gerne eine Verbindung zwischen diesem Bericht und den Bedürfnissen der Entwicklungspolitik herstellen .
pl Chciałbym ustalić związek pomiędzy przedmiotowym sprawozdaniem i potrzebami polityki rozwojowej .
Verbindung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
powiązania
de Bestimmte Elemente müssen vorrangig behandelt werden : zum einen die Vereinfachung des Programms und zum anderen die Förderung wissenschaftlicher Spitzenleistungen nicht nur in manchen Ländern , sondern in ganz Europa , eine engere Verbindung zwischen dem Rahmenprogramm und der Innovation sowie auf kleine und mittlere Unternehmen ( KMU ) sowie das Unternehmertum ausgerichtete Instrumente .
pl Są pewne kwestie , które należy traktować priorytetowo : po pierwsze , uproszczenie programu i po drugie , promowanie doskonałości naukowej nie tylko w niektórych państwach , ale w całej Europie , silniejsze powiązania między programem ramowym a innowacjami i instrumentami przeznaczonymi dla małych i średnich przedsiębiorstw ( MŚP ) , służącymi przedsiębiorczości .
Verbindung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Videospiele für Minderjährige werden mit zahlreichen beunruhigenden kulturellen und sozialen Problemen in Verbindung gebracht .
pl Gry wideo dla dzieci niosą ze sobą wiele niepokojących problemów kulturowych i społecznych .
Verbindung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ze
de Ich bin stolz auf meine Verbindung mit der United Socialist Party in Sri Lanka , die eine Schwesterpartei der irischen Socialist Party ist , und die sich für die Rechte des tamilischen und singhalesischen Volkes und für das Recht des tamilischen Volkes auf Selbstbestimmung heldenhaft gegen den Chauvinismus der Regierung zur Wehr gesetzt hat .
pl Jestem dumny z mojego związku ze Zjednoczoną Partią Socjalistyczną Sri Lanki , która jest partią siostrzaną Partii Socjalistycznej w Irlandii , i która heroiczne sprzeciwiła się szowinizmowi rządu , walcząc o prawa Tamilów i Synaglezów oraz o prawa Tamilów do samostanowienia .
Verbindung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
związku
de amtierender Ratspräsident - ( CS ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , sowohl der Rat als auch das Parlament folgen den Ereignissen in Moldawien in Verbindung mit den Parlamentswahlen vom 5 . April mit großem Unbehagen .
pl urzędujący przewodniczący Rady . - ( CS ) Panie przewodniczący , panie komisarzu , panie i panowie ! Zarówno Rada , jak i Parlament z ogromnym niepokojem śledzą rozwój wydarzeń w Mołdawii w związku z wyborami parlamentarnymi z 5 kwietnia .
Verbindung mit
 
(in ca. 17% aller Fälle)
.
Verbindung zwischen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
związek pomiędzy
Verbindung zwischen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
związek
Irgendwo fehlt eine Verbindung .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gdzieś brakuje łączącego ogniwa .
Es sollte keine Verbindung geben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nie powinno być tu powiązania
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Verbindung
 
(in ca. 42% aller Fälle)
ligação
de Hinsichtlich der Steigerung des BIP ist es statistisch gesehen natürlich nicht möglich , einen direkte Verbindung herzustellen , aber mit einer Korrelationsanalyse kann man herausfinden , ob es langfristig einen Zusammenhang gibt .
pt Quanto ao aumento do PIB , estatisticamente , é óbvio que não é possível estabelecer uma ligação directa , mas é possível efectuar análises de correlação com base nas quais podemos inferir que existe uma correlação a longo prazo .
wirtschaftliche Verbindung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vínculo económico
direkte Verbindung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
directa entre
Die Verbindung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
A ligação
eine Verbindung
 
(in ca. 53% aller Fälle)
uma ligação
Verbindung zwischen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
ligação entre
Verbindung zwischen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
ligação
Verbindung zwischen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
uma ligação
Verbindung zwischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
entre
Verbindung zwischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
relação entre
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Verbindung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
legătură
de In Verbindung mit den bevorstehenden Verhandlungen zum Beitritt durch die Union zur Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten , möchte ich gerne die Aufmerksamkeit auf Angelegenheiten der Außenbeziehungen lenken .
ro În legătură cu viitoarele negocieri privind aderarea Uniunii la Convenţia europeană pentru apărarea drepturilor omului şi a libertăţilor fundamentale , doresc să atrag atenţia asupra problemei relaţiilor externe .
Verbindung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
legătura
de Erstens die Verbindung zwischen Hunger und Klimawandel .
ro În primul rând , legătura dintre foamete şi schimbările climatice .
Verbindung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
cu
de Dies stellt eine Verbindung zum schwedischen Ratsvorsitz her , welcher die Energieeffizienz zu einer seiner Prioritäten erklärt hat .
ro Acest lucru constituie un punct de legătură cu preşedinţia suedeză , eficienţa energetică fiind una dintre priorităţile sale cheie .
Verbindung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
legate
de Es gibt sicherlich bestimmte Punkte in Verbindung mit einigen Änderungsanträgen , bei denen ich eine gegenteilige Ansicht vertreten habe .
ro Există în mod evident anumite aspecte legate de unele amendamente față de care mi-am exprimat o opinie contrară .
Verbindung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
legături
de Selbstverständlich liegt es nicht in unserer Absicht , Fortschritte in diesem Bereich zu verhindern , aber wir müssen gewährleisten , dass die Spende von Organen durch lebende Spender , die keine genetische oder familiäre Verbindung mit dem Empfänger haben , stets freiwillig und zahlungsfrei erfolgt .
ro Desigur , intenţia noastră nu este să prevenim progresele din acest domeniu , dar trebuie să ne asigurăm că donarea de organe de la donatorii vii care nu sunt legaţi genetic sau nu au legături de familie cu primitorul este întotdeauna voluntară şi gratuită .
Verbindung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
legătură cu
Verbindung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
o legătură
klare Verbindung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
legătură clară
eine Verbindung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
o legătură
Verbindung zwischen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
o legătură
Verbindung zwischen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
legătura dintre
Verbindung mit
 
(in ca. 14% aller Fälle)
legătură
Verbindung mit
 
(in ca. 13% aller Fälle)
legătură cu
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Verbindung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
koppling
de Wir und die irische Regierung haben Bedenken bezüglich des Verweises auf eine enge Verbindung zwischen der HIV/AIDS-Pr ävention und sexuellen und reproduktiven Rechten in Politiken , Programmen , Strategien sowie der Erziehung und Aufklärung .
sv Vi och den irländska regeringen oroar oss för hänvisningar till en stark koppling mellan förebyggande av hiv/aids och sexuella och reproduktiva rättigheter i politiska åtgärder , program , strategier och allmän utbildning .
Verbindung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
samband
de Auf der anderen Seite ist es wichtig , dass wir Zeit für die Koordinierung , für eine ordentliche Debatte haben ; und dabei werden auch gemeinsame Diskussionen in Verbindung mit RASEP stattfinden .
sv Å andra sidan är det viktigt att vi hinner med samordning och en ordentlig debatt , och också i det sammanhanget kommer vi att resonera om detta i samband med RASEP [ Risk assessment in support of EU policies ] .
Verbindung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Det
  • det
de Also besteht bereits eine Verbindung zwischen Leonardo und dem Sozialfonds .
sv Det finns alltså redan ett samband mellan Leonardo och socialfonden .
Verbindung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kombination
de Die unzureichenden Hochwasserschutzmaßnahmen und der schlechte Boden als Folge der Brände in Verbindung mit schweren Regenfällen haben zu einem Todesopfer und massiven Beschädigungen der Dörfer , Straßen , Brücken und der sonstigen Infrastruktur geführt .
sv Anordningarna mot översvämningar var otillräckliga och marken var instabil efter bränderna . I kombination med den kraftiga nederbörden ledde detta till ett dödsfall och massiva skador på bebyggelse , vägar , broar och annan infrastruktur .
Verbindung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kopplingen
de Des Weiteren möchte ich Herrn Kommissar Füle für seine Anmerkungen danken , insbesondere für die Erwähnung der maritimen Dimension , die die Kommission momentan formt und natürlich für die Herstellung der nötigen Verbindung zwischen der Schwarzmeerstrategie und der Donaustrategie .
sv Tack också till kommissionsledamot Štefan Füle för hans inlägg , och särskilt för att han nämnde de havspolitiska aspekterna , som kommissionen just nu utarbetar , och givetvis för att han gjorde den ofrånkomliga kopplingen mellan Svartahavs - och Donaustrategierna .
die Verbindung
 
(in ca. 38% aller Fälle)
kopplingen mellan
die Verbindung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
kopplingen
Verbindung zwischen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
koppling mellan
Verbindung zwischen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
sambandet mellan
Verbindung mit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
samband
Verbindung zwischen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kopplingen mellan
Verbindung zwischen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
koppling
Verbindung zwischen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
samband mellan
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Verbindung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
prepojenie
de Wir sagen klipp und klar , dass Kampanien außerhalb des europäischen Rechtsraums steht und dass es von einer schändlichen Verbindung zwischen Politik und Camorra beherrscht wird , die wir schon seit längerem beanstanden .
sk Hovoríme vám bez obalu , že Kampánia sa už nenachádza v európskom právnom priestore , keďže tam vládne hanebné prepojenie medzi politikou a Camorrou , čo už dlho odsudzujeme .
Verbindung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Es geht aber auch um die Unterstützung bei der Identifizierung und strafrechtlichen Verfolgung der Täter , auch hier immer in Verbindung mit der Reform des Justizwesens vor Ort .
sk Ide tu však aj o podporu pri identifikácii páchateľov a ich trestné stíhanie , ktoré musia byť vždy spojené s reformou miestnych súdnych systémov .
Verbindung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
spojenie
de Es muss eine echte Verbindung zwischen der Richtlinie und den in der Thematischen Strategie für Abfallvermeidung und - recycling festgelegten Zielen für das Recycling und die Vermeidung hergestellt werden .
sk Malo by existovať skutočné spojenie medzi smernicou a úsilím , ktoré súvisí s recykláciou a predchádzaním vzniku odpadu , a ktoré sú stanovené v Tematickej stratégii predchádzania vzniku odpadu a jeho recyklácie .
Verbindung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
súvislosti
de Ich möchte Ihnen allen , den Abgeordneten und im Parlament Beschäftigten - vielen Leuten aus dem Parlament - auch für Ihre Teilnahme und die Organisation der Gedenkfeier am Mittwoch letzter Woche um 12.00 Uhr in Verbindung mit dem polnischen Flugzeugunglück danken .
sk Chcel by som sa zároveň poďakovať všetkým poslancom a pracovníkom Parlamentu - mnohým ľuďom z Parlamentu - za účasť a zorganizovanie spomienkového obradu , ktorý sa konal minulý týždeň v stredu o dvanástej hodine v súvislosti s poľským leteckým nešťastím .
enge Verbindung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
úzke prepojenie
Verbindung zwischen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
prepojenie medzi
eine Verbindung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
prepojenie
Verbindung mit
 
(in ca. 17% aller Fälle)
súvislosti
Verbindung zwischen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
spojenie medzi
Verbindung mit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
.
Verbindung mit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
spojení
Verbindung zwischen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
prepojenie
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Verbindung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
povezavo
de Dennoch möchte ich unterstreichen , dass die letzten beiden Runden der EU-Erweiterung eine neue Sicht auf die Politik der Entwicklungszusammenarbeit mit sich gebracht und ihre unlösliche Verbindung mit der Europäischen Nachbarschaftspolitik deutlich gemacht haben , wobei letztere das unmittelbare Resultat der Erweiterung ist .
sl Kljub temu poudarjam , da sta zadnja kroga širitve EU ustvarila nov vidik v zvezi s politiko razvojnega sodelovanja in njeno neločljivo povezavo z evropsko sosedsko politiko , ki je neposredni rezultat širitve .
Verbindung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
povezava
de Allerdings fehlt der Strategie Europa 2020 die Verbindung zwischen ökologischem Wandel in der Wirtschaft und einer grünen Beschäftigungsstrategie .
sl Toda v strategiji Evropa 2020 manjka povezava med okoljskimi spremembami v gospodarstvu in zeleno strategijo zaposlovanja .
Verbindung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
povezave
de Hinsichtlich der Steigerung des BIP ist es statistisch gesehen natürlich nicht möglich , einen direkte Verbindung herzustellen , aber mit einer Korrelationsanalyse kann man herausfinden , ob es langfristig einen Zusammenhang gibt .
sl Kar se tiče povečanja BDP , seveda ni mogoče ugotoviti neposredne statistične povezave , lahko pa s korelacijsko analizo ugotovimo , da dolgoročna korelacija obstaja .
Verbindung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
zvezi
de Heute müssen wir auch die sich aus der neuen Rolle des Europäischen Parlaments in Verbindung mit dem in Kraft tretenden Vertrag von Lissabon erwachsenden Kosten decken .
sl Danes moramo prav tako obravnavati odhodke , ki so posledica nove vloge Evropskega parlamenta v zvezi z uveljavitvijo Lizbonske pogodbe .
Verbindung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
povezavi
de Die unzureichenden Hochwasserschutzmaßnahmen und der schlechte Boden als Folge der Brände in Verbindung mit schweren Regenfällen haben zu einem Todesopfer und massiven Beschädigungen der Dörfer , Straßen , Brücken und der sonstigen Infrastruktur geführt .
sl Posledica nezadostnih del za boj proti poplavam in nezdravih tal zaradi požarov je bila v povezavi z intenzivnostjo dežja ena smrtna žrtev in ogromno škode v vaseh , na cestah , mostovih in drugi infrastrukturi .
Verbindung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
s
de Der Berichterstatter weiß jedoch , dass die Grünen ihre eigenen Änderungsanträge neu vorgelegt haben und die Verbindung zwischen der Münchner Innenstadt und dem Münchner Flughafen modernisieren wollen , aber der Berichterstatter möchte den Punkt , dass die Änderungen , die wir in diesem Bericht vornehmen , die Berichtigung und nicht die Aktualisierung des Textes betreffen , noch einmal wiederholen .
sl Poročevalec se sicer zaveda , da so Zeleni ponovno predstavili svoje spremembe , s katerimi želijo posodobiti povezavo med mestom München in münchenskim letališčem , vendar želi ponovno povedati , da gre pri spremembah v tem poročilu za popravke na samem besedilu in ne njegovo posodobitev .
Verbindung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
povezane
de Innovation in Verbindung mit Wissenschaft und Bildung auf höchstem Niveau ist ein Motor für Arbeitsplatzbeschaffung und Wirtschaftswachstum .
sl Inovacije , povezane s sodobno znanostjo in izobraževanjem , so gonilna sila za ustvarjanje delovnih mest in gospodarske rasti .
Verbindung zwischen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
povezavo med
Verbindung zwischen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
povezava med
Verbindung mit
 
(in ca. 23% aller Fälle)
zvezi
Verbindung zwischen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
povezave med
Verbindung zwischen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
med
Verbindung zwischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
povezave
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Verbindung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
vínculo
de Die Beurteilung der Kommission besagt , dass eine Verbindung besteht zwischen den Entlassungen und den weitgehenden strukturellen Veränderungen im Welthandelsgefüge bzw . der Finanz - und Wirtschaftskrise und dass diese Entlassungen ihrer Natur nach nicht vorherzusehen waren .
es La evaluación de la Comisión concluyó que existe un vínculo entre los despidos y los grandes cambios estructurales que se han producido en los patrones del comercio mundial y la crisis financiera , y que los despidos han sido de naturaleza imprevista .
Verbindung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
relación
de Es wird jedoch auch über eine Verbindung mit der Strategie Europa 2020 gesprochen und das ist etwas , dem ich zustimme , da es sich dabei um eine der ausgewiesenen Prioritäten dieses Parlaments handelt .
es Sin embargo , también se habla de una relación con la Estrategia Europa 2020 , algo con lo que estoy de acuerdo , ya que es una de las prioridades declaradas de esta Cámara .
Verbindung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
conexión
de Mit den biometrischen Merkmalen ist eine bessere Identifizierung der Personen möglich , so dass die Verbindung zwischen der Person und dem Personaldokument zuverlässiger hergestellt werden kann , was die Sicherheitsstandards anhebt .
es Los datos biométricos facilitan la identificación de las personas , permitiendo una conexión más fiable entre un individuo y su documento de identidad , con lo que se fortalecen las medidas de seguridad .
Verbindung zwischen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
vínculo
Verbindung zwischen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vínculo entre
Verbindung zwischen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
un vínculo
Verbindung zwischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
entre
Verbindung zwischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
relación entre
Verbindung zwischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
conexión entre
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Verbindung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
spojení
de ( PT ) Ich beglückwünsche Herrn Kuhne zu seinem ausgezeichneten Bericht und insbesondere dazu , dass er darauf dringt , das Prinzip der menschlichen Sicherheit in Verbindung mit dem Prinzip der Schutzverantwortung einzuführen - ein Konzept , das auch Herr Solana hier bereits unterstützt hat .
cs ( PT ) Chtěla bych poblahopřát panu Kuhnemu k jeho vynikající zprávě a zejména proto , že vyzývá k přijetí koncepce bezpečnosti lidí ve spojení se zásadou odpovědnosti chránit - koncepce , kterou zde podpořil také pan Solana .
Verbindung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Videospiele für Minderjährige werden mit zahlreichen beunruhigenden kulturellen und sozialen Problemen in Verbindung gebracht .
cs Videohry pro nezletilé jsou spojovány s mnoha znepokojivými kulturními a sociálními problémy .
Verbindung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mezi
de Erstens die Verbindung zwischen Hunger und Klimawandel .
cs Zaprvé , souvislost mezi hladem a změnou klimatu .
Verbindung mit
 
(in ca. 22% aller Fälle)
.
Irgendwo fehlt eine Verbindung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Něco tu někde chybí
Irgendwo fehlt eine Verbindung .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Něco tu někde chybí .
Es sollte keine Verbindung geben
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Spojovat bychom to neměli
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Verbindung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kapcsolatban
de Das erste Thema sind die Pläne , über die wir verfügen und die bereits durch den Rat , die Europäische Kommission und das Parlament in Verbindung mit der Vogelgrippe angewendet wurden . Wir haben Pläne , die tatsächlich recht gut sind , obwohl von Fachleuten aus der Wissenschaft gewisse Auslassungen kritisiert wurden .
hu Az első az a terv , amely már a rendelkezésünkre áll , és amelyet a Tanács , az Európai Bizottság és a Parlament a madárinfluenzával kapcsolatban már kidolgozott .
Verbindung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
bizonyos
de Demokratieförderung bringt daher grundlegende Themen zur Sprache , und dies in Verbindung mit der klugen vertraglichen Regelung der Bedingungen .
hu A demokrácia előmozdítása tehát alapvető kérdéseket vet fel bizonyos feltételek ésszerű meghatározására vonatkozóan .
Verbindung mit
 
(in ca. 23% aller Fälle)
.
Verbindung zwischen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
kapcsolat
Verbindung mit der
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Az
Irgendwo fehlt eine Verbindung .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Valahol hiányzik egy láncszem .

Häufigkeit

Das Wort Verbindung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 833. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 98.09 mal vor.

828. Bahnhof
829. Seiten
830. größte
831. Spiele
832. George
833. Verbindung
834. Wiener
835. °
836. Raum
837. M.
838. ehemalige

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in Verbindung
  • Verbindung mit
  • in Verbindung mit
  • die Verbindung
  • Verbindung zwischen
  • eine Verbindung
  • in Verbindung gebracht
  • Verbindung von
  • der Verbindung
  • Verbindung mit dem
  • Verbindung zum
  • Verbindung mit der
  • Die Verbindung
  • Verbindung zur
  • in Verbindung mit dem
  • in Verbindung mit der
  • Verbindung mit den
  • die Verbindung zwischen
  • Verbindung mit einem
  • In Verbindung mit
  • die Verbindung von
  • Verbindung mit einer
  • in Verbindung mit einem
  • Verbindung zwischen den
  • eine Verbindung zwischen
  • die Verbindung mit
  • in Verbindung mit den
  • Verbindung zu den
  • eine Verbindung zum
  • in Verbindung mit einer
  • in Verbindung gebracht werden
  • die Verbindung zu
  • Verbindung zwischen dem
  • eine Verbindung mit
  • in Verbindung zu
  • der Verbindung von
  • Verbindung zwischen der
  • die Verbindung zum
  • in Verbindung gebracht wird
  • eine Verbindung von
  • die Verbindung zur
  • eine Verbindung zur
  • Die Verbindung zwischen
  • Verbindung zu bringen
  • Verbindung gebracht wird
  • der Verbindung zwischen
  • in Verbindung gebracht . Die
  • zur Verbindung von
  • Die Verbindung von
  • Verbindung gebracht wurde
  • In Verbindung mit dem
  • als Verbindung zwischen
  • direkte Verbindung zwischen
  • Verbindung gebracht und
  • Verbindung gebracht werden
  • die Verbindung zwischen den
  • die Verbindung mit dem
  • Verbindung zu einem
  • die Verbindung zu den
  • Verbindung zwischen zwei
  • In Verbindung mit der
  • Verbindung zwischen den beiden
  • die Verbindung zwischen dem
  • eine Verbindung mit dem
  • direkte Verbindung zum
  • die Verbindung mit der
  • enge Verbindung von
  • Zeige 17 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɛɐ̯ˈbɪndʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ver-bin-dung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Ver bindung

Abgeleitete Wörter

  • Verbindungen
  • Verbindungsstraße
  • Verbindungsbahn
  • Verbindungsstrecke
  • Verbindungskurve
  • Verbindungsstraßen
  • Verbindungsmann
  • Nord-Süd-Verbindung
  • Verbindungsoffizier
  • Verbindungsstelle
  • Verbindungsweg
  • Verbindungslinie
  • Verbindungsstrasse
  • Verbindungsgang
  • Ost-West-Verbindung
  • Verbindungskanal
  • Verbindungsgleis
  • Verbindungshaus
  • Verbindungs
  • Verbindungsaufbau
  • Verbindungswege
  • Verbindungsbau
  • Verbindungslinien
  • Verbindungsstück
  • Verbindungselemente
  • Verbindungstechnik
  • Verbindungsglied
  • Verbindungstrakt
  • Verbindungsleben
  • Verbindungskurven
  • Verbindungselement
  • Verbindungsstudenten
  • Verbindungsflugzeug
  • Verbindungsstrecken
  • Verbindungsstellen
  • Verbindungstunnel
  • Verbindungssprecher
  • Verbindungsrampen
  • Nord-Süd-Verbindungen
  • West-Ost-Verbindung
  • Verbindungsbüro
  • Ost-West-Verbindungen
  • CV-Verbindung
  • Verbindungsdaten
  • Mitte-Deutschland-Verbindung
  • Grignard-Verbindungen
  • Verbindungsbüros
  • Verbindungsklasse
  • Verbindungsleitungen
  • Verbindungsbrücke
  • Verbindungskabel
  • Verbindungsgrat
  • Punkt-zu-Punkt-Verbindungen
  • TCP-Verbindung
  • Verbindungswesen
  • Verbindungsrampe
  • Verbindungsgeraden
  • Verbindungsflugzeuge
  • Verbindungsgerade
  • CV-Verbindungen
  • ÖCV-Verbindungen
  • Verbindungsfarben
  • Verbindungsgänge
  • Verbindungsgleise
  • Punkt-zu-Punkt-Verbindung
  • Verbindungsleitung
  • Verbindungspunkt
  • Verbindungsoffiziere
  • Verbindungstür
  • Verbindungsbauten
  • Verbindungswegen
  • Verbindungsmittel
  • Verbindungselementen
  • Verbindungsstollen
  • Verbindungshäuser
  • Verbindungshauses
  • Verbindungslebens
  • Verbindungsknoten
  • S-Bahn-Verbindung
  • Verbindungsstücke
  • Verbindungsachse
  • Verbindungsmöglichkeiten
  • Verbindungstechniken
  • Verbindungswesens
  • Verbindungsfunktion
  • Verbindungskommandos
  • KV-Verbindungen
  • Grignard-Verbindung
  • Verbindungsaufnahme
  • TCP-Verbindungen
  • Verbindungsmitglieder
  • Verbindungsbahnen
  • Verbindungsflügel
  • Verbindungsbahnbrücke
  • Verbindungsmauer
  • Verbindungsführer
  • Verbindungsbetrieb
  • Verbindungsteil
  • Verbindungsnetzbetreiber
  • Verbindungsgebäude
  • Verbindungsraum
  • Verbindungsperson
  • Verbindungsart
  • ICE-Verbindungen
  • Verbindungshalbleiter
  • Verbindungskanals
  • Welle-Nabe-Verbindung
  • Internet-Verbindung
  • Verbindungskommando
  • Verbindungsweges
  • Verbindungsleute
  • Verbindungsrohr
  • Verbindungsstab
  • Verbindungshubschrauber
  • Verbindungsroute
  • Online-Verbindung
  • Verbindungskosten
  • Verbindungsklassen
  • Verbindungsgängen
  • Verbindungstüren
  • Verbindungsetappen
  • Verbindungsarten
  • Verbindungsteile
  • Verbindungsgraben
  • Verbindungsbeamte
  • caged-Verbindung
  • Verbindungshalb
  • Verbindungsbaus
  • Verbindungsbeamter
  • Verbindungskanäle
  • ÖPNV-Verbindung
  • S-Bahn-Verbindungen
  • Verbindungsloipe
  • Eisenbahn-Verbindung
  • Verbindungsspange
  • Verbindungsaufbaus
  • Verbindungsnetz
  • Verbindungsmöglichkeit
  • Verbindungsabbau
  • Verbindungstypen
  • Verbindungsstudent
  • Studenten-Verbindungen
  • Verbindungsabbruch
  • Verbindungsflüge
  • IC-Verbindungen
  • Verbindungsflugzeugen
  • Verbindungsmauern
  • ICE-Verbindung
  • Verbindungsschicht
  • Verbindungsmänner
  • Regional-Express-Verbindungen
  • Verbindungsbeamten
  • KV-Verbindung
  • Verbindungsvektor
  • Verbindungswunsch
  • WLAN-Verbindung
  • Verbindungspartner
  • Nut-Feder-Verbindung
  • Stickstoff-Verbindungen
  • Verbindungspunkte
  • Verbindungsbogen
  • Verbindungshafen
  • Internet-Verbindungen
  • Verbindungssystem
  • Verbindungsweiche
  • Verbindungsqualität
  • Verbindungsganges
  • Verbindungshalle
  • Verbindungsgasse
  • Verbindungsrouten
  • Verbindungsdamm
  • Verbindungsnetzwerke
  • Organolithium-Verbindungen
  • DSL-Verbindung
  • U-Bahn-Verbindung
  • TGV-Verbindung
  • Verbindungsaufgaben
  • Verbindungsdienst
  • Regionalbahn-Verbindung
  • Verbindungstunnels
  • Verbindungsstücken
  • USB-Verbindung
  • Verbindungshäusern
  • C_1-Verbindungen
  • Verbindungsast
  • VPN-Verbindung
  • Verbindungsoffizieren
  • West-Ost-Verbindungen
  • Organolithium-Verbindung
  • Verbindungsstrassen
  • Verbindungsnetzwerk
  • Verbindungsgleises
  • Verbindungsstrukturen
  • Intercity-Verbindung
  • Verbindungsauf
  • SSL-Verbindung
  • Verbindungsebene
  • Transmitter-Scatter-Verbindung
  • Verbindungsbauwerk
  • MKV-Verbindung
  • Verbindungsmitglied
  • Verbindungssprecherin
  • Verbindungsstabes
  • Verbindungseinheit
  • Verbindungstrakte
  • Verbindungstreppe
  • Süd-Nord-Verbindung
  • IC-Verbindung
  • Verbindungstraktes
  • TGV-Verbindungen
  • ISDN-Verbindungen
  • Verbindungsentgelte
  • DSL-Verbindungen
  • Verbindungsstudententums
  • Verbindungsbögen
  • Verbindungsvektoren
  • Verbindungsglieder
  • Verbindungskorridor
  • Verbindungsoffiziers
  • Verbindungsautobahn
  • Verbindungsleine
  • Verbindungsversuche
  • InterCity-Verbindung
  • Verbindungskette
  • ÖPNV-Verbindungen
  • RE-Verbindung
  • Verbindungsnamen
  • Verbindungskennung
  • VPN-Verbindungen
  • Verbindungsbolzen
  • Verbindungsorgan
  • Verbindungshalbleitern
  • Verbindungsgruppe
  • Verbindungsstege
  • Verbindungsanfragen
  • Verbindungsdauer
  • Verbindungslehrer
  • Verbindungssteuerung
  • Verbindungsfliegerstaffel
  • caged-Verbindungen
  • Verbindungsorganisation
  • Express-Verbindungen
  • Verbindungswegs
  • Verbindungsname
  • Zell-Zell-Verbindungen
  • Verbindungsflächen
  • SSH-Verbindung
  • Verbindungspersonen
  • MKV-Verbindungen
  • IP-Verbindungen
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Lächeln ist die kürzeste Verbindung zwischen zwei Menschen.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • AV:
    • Akademische Verbindung
  • TVO:
    • Tangential-Verbindung Ost
  • VSSt:
    • Verbindung Schleswigscher Studenten

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fluss
  • auf die Nordwand des Kaisersaales stieß , eine Verbindung zwischen den Obergeschossen . Dahinter wurde ein Verbindungsgang
  • Annäherungshindernis auf dem Glacis angelegt werden . In Verbindung mit der fünfeckigen Form der Bastionen und dem
  • auf halber Höhe des Kirchturms stellte früher eine Verbindung zum Wehrgang her und zeigt noch die Höhe
  • Totentempel betreten - vermutlich gab es keine andere Verbindung zur Außenseite der Umfassungsmauer . Weiter entfernt ,
Fluss
  • I. und Otto III . die strategisch wichtige Verbindung zur Ostsee , die sie unter Umgehung Pommerns
  • Wilhelm I. sanktioniert den Bau des Kaiser-Wilhelm-Kanals als Verbindung zwischen Nordsee und Ostsee . 1894 : Da
  • und Ostsee bis Nowgorod . Eine weitere wichtige Verbindung war der Weg von Magdeburg über Lüneburg ,
  • beider Großstädte Kopenhagen und Hamburg . Lediglich die Verbindung zwischen Heiligenhafen-Ost und Fehmarn blieb bis heute eine
Technik
  • hatte das Verdeck des „ Touring “ keinerlei Verbindung zum Windschutzscheibenrahmen ; es war selbsttragend konstruiert und
  • diese werden durch die Karosserie gehalten . Die Verbindung zwischen Kraftrad und Beiwagen erfolgt mit Anschlussstreben ,
  • der Wasserrohre zwischen den beiden Zylinderköpfen und der Verbindung zum Frontkühler waren diese Wagen jedoch störungsanfälliger als
  • Fahrzeugen sind die Karren zu unterscheiden . Die Verbindung der Radachsen bzw . des Fahrgestells mit den
Studentenverbindung
  • von den Prinzipien des Dachverbandes , dem seine Verbindung angehörte . Die traditionellen Verbände pflegten die Bestimmungsmensur
  • Mitgliedschaft aufgekündigt würde , wenn sie Mitglied einer Verbindung wären , welche einer der Dachorganisation Deutsche Burschenschaft
  • Hitlerjugend ( HJ ) , die zugleich einer Verbindung angehörten , entweder ihre Korporation oder die HJ
  • Studenten der NSDAP die Mitgliedschaft in einer studentischen Verbindung , ein öffentliches Aktivenleben wurde dadurch unmöglich .
Software
  • Verbindung her , indem sie , falls keine Verbindung besteht , jederzeit aktiv nach allen gespeicherten Netzwerknamen
  • dass ankommende Pakete auch wirklich Teil einer aufgebauten Verbindung sind . Die schlechte Implementierung der TCP-Sequenznummern in
  • man anwenden kann , wenn beide Seiten einer Verbindung jeweils durch Firewalls vom Internet abgeschirmt sind .
  • verschlüsselten Verbindung tauschen beide Komponenten am Anfang der Verbindung ihre IDs aus und verständigen sich auf einen
Chemie
  • III ) in neutralen sowie essigsauren Lösungen in Verbindung mit Morin eine fluoreszierende kolloidale Suspension bildet .
  • beide Reste gleichwertig sind . Entsprechend heißt die Verbindung Methoxymethan oder Dimethylether : H_3C-O-CH - ( CH_3
  • auch Tetrachlorkohlenstoff , Tetra ) ist eine chemische Verbindung aus der Reihe der Chlorkohlenwasserstoffe . Bei ihm
  • Proton des Stickstoffs ) . Zustande kommt eine Verbindung der allgemeinen Struktur R-N = CH-R ) .
Adelsgeschlecht
  • gegründet wurde . Es bestand stets eine enge Verbindung zum Kloster Werden ( heute ein Stadtteil von
  • diese Patenschaft hat sich inzwischen auch eine enge Verbindung zur Gemeinde Neufraunhofen , in der ebenfalls viele
  • Die 1920 erstellte Pérollesbrücke gewährleistet schliesslich eine direkte Verbindung vom Stadtteil Pérolles nach Marly . Das Stadtwappen
  • stellt das 1962 verliehene Weiler Wappen auch eine Verbindung zu den heutigen Stadtteilen dar . Mit der
Adelsgeschlecht
  • Nouveau Larousse illustré als Stichwort aufgenommen . In Verbindung mit der Dreyfus-Affäre bezeichnete der Schriftsteller die antisemitischen
  • Reinachs Artikelserie im Le Siècle , die die Verbindung zwischen Esterhazy und Henry thematisierte , antwortete die
  • entnehmen , dass Madame de Pompadour schon 1752 Verbindung zu den Enzyklopädisten aufgenommen hatte . Später war
  • Tschaikowskis und die Mutter der Braut hintertrieben die Verbindung . 1869 gab Artôt einem spanischen Bariton das
Mathematik
  • von Gegenständen , die mit einer Person in Verbindung gebracht werden , zur Erreichung von Zauberwirkungen :
  • in einem Geschäft mit einer bestimmten Kundennummer in Verbindung gebracht werden - Kundenausweis - , die Ausübung
  • Verbindung von zwei oder mehr Dingen , speziell :
  • , der mit Handlungsplanung und - initiierung in Verbindung gebracht wird . Außerdem scheinen grundlegende Merkmale der
Philosophie
  • maßgeblichen Institutionen mit der Arbeit der UNESCO in Verbindung bringen , vorzugsweise durch Bildung einer Nationalkommission ,
  • Vorteile der praxisorientierten Ausbildung und erstrebte eine engere Verbindung von Charité und Universität . Die Trennung beider
  • der sozialen Wohlfahrt und der Wissenschaft eine unzertrennliche Verbindung besteht . So finanzierte Merton mit eigenen und
  • 1926 Das Ende des Laissez-faire . Ideen zur Verbindung von Privat - und Gemeinwirtschaft . Duncker &
Polen
  • Südringkurve ( Halensee - Charlottenburg ) . Die Verbindung beider Strecken im Bereich Ostkreuz wurde 2009 für
  • heute : Lichterfelde Ost ) sowie eine weitere Verbindung vom Bahnhof Steglitz zum Bahnhof Südende in Betrieb
  • der Bau der Berliner Ringbahn führte zur besseren Verbindung der Berliner Kopfbahnhöfe . Das erste kommunale Krankenhaus
  • 16 und 18 bedient , die eine direkte Verbindung von Hellersdorf beziehungsweise Ahrensfelde in Richtung Alexanderplatz herstellen
Mythologie
  • Trance beziehungsweise der Ekstase mit der Gottheit in Verbindung treten kann . Der Mönch schließlich hat ursprünglich
  • wird immer wieder mit dem Heiligen Gral in Verbindung gebracht . In einer Fassung der Sage soll
  • bösen Geist beschlafen . Das Kind aus dieser Verbindung ist Hogni . Nun wird die Nibelungensage mit
  • liegt . Das bei den heidnischen Sachsen als Verbindung zum Göttlichen angesehene Reittier habe dort einen Stein
Musik
  • die sich mit Objekten oder plastischen Werken in Verbindung bringen lassen , wobei Beuys zumeist Mischtechniken aus
  • in Renaissance und Barock getrennte Instrumentengruppen , deren Verbindung nur gelegentlich gefordert wird ( u. a. bei
  • schöne “ Bücher , „ durch die in Verbindung mit einem Text graphische Zyklen in oft aufwendiger
  • dargestellte Bildthemen - wie variierte menschliche Darstellungen in Verbindung mit Fauna und Flora , belebte Objekte und
Métro Paris
  • erschliessen . Ein 2008 erfolgter parlamentarischer Vorstoss zur Verbindung dieser Linie mit dem Landwassertal wird zur Zeit
  • bedingt durch die nur über die Bahn mögliche Verbindung mit dem Hauptort des Tales , Lauterbrunnen .
  • Es wurde deshalb gefordert , die wichtige innerkantonale Verbindung zwischen Rapperswil und St. Gallen mit einer Normalspurbahn
  • Furka-Basistunnels sollte die Bergstrecke ersetzen und eine wintersichere Verbindung zwischen den Kantonen Uri und Wallis herstellen .
Historiker
  • . Claudia Turtenwald : ( insbesondere zu seiner Verbindung zum Nationalsozialismus ; PDF-Datei ; 104 kB )
  • das Bußgebet Esra ( Esr 9 ) in Verbindung mit dem Bußgebet Nehemias ( Neh 1 )
  • „ es hat kein Ende “ ) in Verbindung . Die Jüdische Enzyklopädie ( Bd . XI
  • - vom Material zur Klinik “ ( in Verbindung mit der Universität Leipzig ) SFB-TR 96 :
Volkstribun
  • den serbischen Namen mit den antiken Sarmaten in Verbindung bringen . Der tschechisch-slowakische Slawist Pavol Jozef Šafárik
  • Kephalegeretas . “ Bei Aristophanes wird Perikles in Verbindung mit dem Handelsboykott gegen Megara als Kriegstreiber aus
  • Historiker Junianus Justinus nennt die Gründung Karthagos in Verbindung mit „ Elissa “ ( Dido bei den
  • . Sicher ist , dass die Taufe eine Verbindung des entstehenden böhmischen Christentums mit der östlichen slawischen
Deutschland
  • Selbstbestimmungsrecht ( Abs . 3 Weimarer Reichsverfassung in Verbindung mit GG ) . Dabei handelt es sich
  • , das Verbot der Staatskirche in GG in Verbindung mit Abs . 1 der Weimarer Reichsverfassung oder
  • Stattdessen wies Art. 44 der Landesverfassung Schleswig-Holsteins in Verbindung mit GG dem Bundesverfassungsgericht die Stellung als Verfassungsgericht
  • in Angelegenheiten des täglichen Lebens zu ( in Verbindung mit Abs . 1 Satz 4 BGB )
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK