Häufigste Wörter

welcher

Übersicht

Wortart Interrogativpronomen
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung wel-cher

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
welcher
 
(in ca. 13% aller Fälle)
каква
de Kann die Kommission mitteilen , in welcher Form sie eine unparteiische Rolle mit Blick auf die Erhöhung der Wahlbeteiligung bei den Europawahlen übernehmen wird ?
bg Може ли Комисията да ме информира каква непартийна роля ще играе тя , за да увеличи активността на гласоподавателите в европейските избори ?
welcher
 
(in ca. 11% aller Fälle)
коя
de Ari Vatanen hat auf eine engere Zusammenarbeit aller EU - und NATO-Mitglieder gedrängt , ungeachtet dessen , welcher Organisation sie angehören .
bg Ari Vatanen призова за участие на всички държави-членки на ЕС и НАТО към по-тясно сътрудничество , независимо към коя организация принадлежат .
welcher Grundlage
 
(in ca. 59% aller Fälle)
какво основание
In welcher Weise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Как
Mittels welcher Initiativen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Чрез какви инициативи
auf welcher Grundlage
 
(in ca. 71% aller Fälle)
на какво основание
In welcher Weise ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Как ?
Mittels welcher Initiativen ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Чрез какви инициативи ?
Auf welcher Studie basiert sie
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Върху какво проучване се основава
Deutsch Häufigkeit Dänisch
welcher
 
(in ca. 38% aller Fälle)
hvilken
de Der Kommission zufolge war es daher angebracht , die Verordnung von 2002 zu ändern und die letzte Ausnahme von der Regel 13 H zu streichen und demzufolge den Transport von Schwerölen auf Einhüllentankern unter der Flagge eines Mitgliedstaates zu verbieten , egal , welcher Gerichtsbarkeit die Häfen , die Reedereien oder die maritime Zone , in denen diese Tanker operieren , auch unterstehen .
da I henhold til Kommissionen var det derfor på sin plads at ændre forordningen fra 2002 ved at afskaffe den sidste undtagelse fra regel 13H og derfor at forbyde transport af svær olie i tankskibe med enkeltskrog , der sejler under en af medlemsstaternes flag , uanset hvilken jurisdiktion der er gældende for de havne , offshoreterminaler eller havområder , hvor disse tankskibe opererer .
welcher
 
(in ca. 5% aller Fälle)
uanset
de Der Kommission zufolge war es daher angebracht , die Verordnung von 2002 zu ändern und die letzte Ausnahme von der Regel 13 H zu streichen und demzufolge den Transport von Schwerölen auf Einhüllentankern unter der Flagge eines Mitgliedstaates zu verbieten , egal , welcher Gerichtsbarkeit die Häfen , die Reedereien oder die maritime Zone , in denen diese Tanker operieren , auch unterstehen .
da I henhold til Kommissionen var det derfor på sin plads at ændre forordningen fra 2002 ved at afskaffe den sidste undtagelse fra regel 13H og derfor at forbyde transport af svær olie i tankskibe med enkeltskrog , der sejler under en af medlemsstaternes flag , uanset hvilken jurisdiktion der er gældende for de havne , offshoreterminaler eller havområder , hvor disse tankskibe opererer .
welcher
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Hvordan
  • hvordan
de Drittens : Wie gehen wir in Zukunft mit den transatlantischen Beziehungen um ? In welcher Weise sind wir in der Lage , sie auf neue und stabilere Grundlagen zu stellen ?
da For det tredje , hvordan håndterer vi fremover de transatlantiske forbindelser ? Hvordan kan vi give dem et nyt og mere stabilt grundlag ?
welcher Grundlage
 
(in ca. 79% aller Fälle)
hvilket grundlag
welcher Partei
 
(in ca. 65% aller Fälle)
hvilket parti
welcher Form
 
(in ca. 63% aller Fälle)
hvilken form
welcher Seite
 
(in ca. 58% aller Fälle)
hvilken side
auf welcher
 
(in ca. 55% aller Fälle)
på hvilket
Unter welcher Schirmherrschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Under hvilken myndighed
Mittels welcher Initiativen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Gennem hvilke initiativer
In welcher Hinsicht
 
(in ca. 86% aller Fälle)
På hvilken måde
In welcher Form
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Og hvordan
Aufgrund welcher Kompetenzen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Med hvilke beføjelser
Auf welcher Grundlage
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Og på hvilket grundlag
Deutsch Häufigkeit Englisch
welcher
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • what
  • What
de Könnte sie uns auch darüber informieren , mittels welcher Kampagne sie das Bewusstsein für das Problem des Menschenhandels zum Zwecke der Prostitution während der Fußballeuropameisterschaft 2008 zu schärfen gedenkt ?
en Could it also inform us what campaign it is putting in place to raise awareness of trafficking for prostitution during the UEFA 2008 games ?
welcher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
which
de Dieser Konsens jedoch , der in der Politik manchmal so schwer zu erreichen ist , bedeutet leider nicht - wie er es eigentlich sollte - einen letzten Schritt vor dem Handeln selbst , und er läuft Gefahr , zu einem Grund zur Frustration zu werden , welcher uns selbst und der ganzen Welt die Fruchtlosigkeit unserer Bemühungen vor Augen führt .
en However , this consensus of opinion which is sometimes the most difficult thing to achieve in politics does not mean , as it should , that the way is now clear for action , and it risks becoming a cause of frustration which merely illustrates , both to ourselves and to the rest of the world , the futility of our efforts .
welcher Seite
 
(in ca. 100% aller Fälle)
which side
welcher Grundlage
 
(in ca. 85% aller Fälle)
what basis
welcher Form
 
(in ca. 75% aller Fälle)
what form
Auf welcher Grundlage
 
(in ca. 100% aller Fälle)
On what basis
Mit welcher Befugnis
 
(in ca. 89% aller Fälle)
On what authority
Aufgrund welcher Kompetenzen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
With what qualifications
Mittels welcher Initiativen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Through what initiatives
Unter welcher Schirmherrschaft ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Under whose auspices ?
Mittels welcher Initiativen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Through what initiatives ?
Aufgrund welcher Kompetenzen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
With what qualifications ?
In welcher Weise ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
How ?
Mit welcher Befugnis ?
 
(in ca. 93% aller Fälle)
On what authority ?
Auf welcher Grundlage ?
 
(in ca. 93% aller Fälle)
On what basis ?
Mit welcher internationaler Unterstützung ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
With what international support ?
Deutsch Häufigkeit Estnisch
welcher
 
(in ca. 8% aller Fälle)
millises
de Kopenhagen setzt ein klares Zeichen , in welcher Welt wir uns befinden .
et Kopenhaagen annab selgelt märku , millises maailmas me elame .
Mittels welcher Initiativen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Milliste algatuste kaudu
In welcher Weise
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Kuidas
In welcher Weise
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Milliseid
Mittels welcher Initiativen ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Milliste algatuste kaudu ?
In welcher Weise ?
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Milliseid ?
In welcher Weise ?
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Kuidas ?
Deutsch Häufigkeit Finnisch
welcher
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • millä
  • Millä
de Sollte es denn aber eine Rolle spielen , in welchem Land , in welcher Region oder in welchem Krankenhaus man behandelt wird ?
fi Pitäisikö sillä kuitenkaan olla eroa , missä maassa , millä alueella tai missä sairaalassa hoitoa saa ?
welcher
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • miten
  • Miten
de Ich meine also , daß all dies vereinfacht und am Ende eines jeden Jahres Bilanz gezogen werden sollte , um zu erfahren , in welcher Weise die Mitgliedstaaten diese Verordnungen zur Durchführung bringen , und zu sehen , wie hoch der Umsetzungsgrad jeweils war , so wie es der Rechnungshof mit der Betrugsbekämpfung macht .
fi Olen siis sitä mieltä , että kaikkea tätä pitäisi yksinkertaistaa ja meidän pitäisi hyötyä joka vuoden lopulla tehtävistä tilinpäätöksistä saadaksemme tietää , miten eri jäsenmaat toimeenpanevat näitä direktiivejä ja näitä asiakirjoja , jotta näkisimme , mikä oli toimeenpanoaste , aivan kuten taloustuomioistuin tekee petostapauksessa .
welcher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
riippumatta
de Aber deshalb sollten wir uns bei aller Kritik an die beweisbaren Fakten halten , und jede Behauptung , aus welcher Quelle auch immer sie kommt , nachprüfen .
fi Siksi meidän on kritiikissämme pitäydyttävä seikkoihin , jotka voidaan näyttää toteen , ja tarkistettava kaikki väitteet lähteestä riippumatta .
welcher Form
 
(in ca. 81% aller Fälle)
missä muodossa
auf welcher Grundlage
 
(in ca. 100% aller Fälle)
millä perusteella
Unter welcher Schirmherrschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kenen johdolla
Aufgrund welcher Kompetenzen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Millä valtuuksilla
Mittels welcher Initiativen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Minkälaisin aloittein
In welcher Hinsicht
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Millä tavalla
In welcher Form
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Jos , niin missä muodossa
in welcher Form
 
(in ca. 67% aller Fälle)
missä muodossa
Mit welcher Befugnis
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Millä valtuudella teitte niin
Mit welcher Befugnis
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Mutta millä oikeudella
Deutsch Häufigkeit Französisch
welcher
 
(in ca. 31% aller Fälle)
quelle
de Meine Freunde aus dem Weinsektor brauchen sich also keine Sorgen zu machen . Sie können auch weiterhin die Statistiken nutzen , die ihnen Auskunft darüber geben , wieviel Rot - und Weißwein aus welcher Region in der Gemeinschaft vermarktet worden ist .
fr Ainsi , mes amis du secteur du vin pourront être rassurés : ils continueront à disposer de statistiques qui leur apprennent combien de vin rouge et de vin blanc et de quelle origine régionale a fait l'objet d'échanges intracommunautaires .
welcher
 
(in ca. 19% aller Fälle)
quel
de Deregulierung ist aus demokratischer Sicht wichtig , um vorhandene Regeln für den einzelnen Bürger zu vereinfachen , und um zu verdeutlichen , auf welcher Ebene verschiedene Beschlüsse getroffen werden sollen .
fr La déréglementation est importante du point de vue démocratique , pour simplifier les règles auxquelles est confronté chaque citoyen et pour établir à quel niveau les différentes décisions doivent être prises .
welcher Form
 
(in ca. 48% aller Fälle)
sous quelle forme
welcher Form
 
(in ca. 45% aller Fälle)
quelle forme
Auf welcher Grundlage
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Sur quelle base
Mit welcher Befugnis
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Mais de quel droit
In welcher Weise
 
(in ca. 35% aller Fälle)
De quelle façon
In welcher Weise
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Par quels moyens
Aufgrund welcher Kompetenzen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Avec quelles compétences ?
Auf welcher Grundlage ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Sur quelle base ?
In welcher Hinsicht ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Dans quel sens ?
Deutsch Häufigkeit Griechisch
welcher
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ποια
de Allerdings haben uns weder Deutschland noch die Kommission jemals erklärt , welcher Nutzen diesen Zahlungen gegenübersteht .
el Μόνο που ούτε η Γερμανία ούτε η Επιτροπή μάς έχουν ποτέ εξηγήσει ποια είναι τα οφέλη έναντι αυτών των καταβολών .
welcher
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ποιο
de Dieses hilft uns , zu entscheiden , welcher Mitgliedstaat für die Bearbeitung eines Asylantrags in der EU zuständig ist .
el Μας βοηθά να καθορίσουμε ποιο κράτος είναι υπεύθυνο για την διεκπεραίωση της παροχής ασύλου στην ΕΕ .
welcher
 
(in ca. 6% aller Fälle)
σε ποια
Deutsch Häufigkeit Italienisch
welcher
 
(in ca. 9% aller Fälle)
quale
de Wer - wie ich - viele Jahre lang seine Mitbürger in einem Gemeinderat vertreten hat , der kann sich gut vorstellen , mit welcher Kraft und welcher Großzügigkeit Herr Iruretagoyena an der Lösung der Probleme aller gearbeitet hat .
it Coloro che - come me - hanno rappresentato per molti anni i propri concittadini in un Consiglio comunale , possono immaginare bene con quale forza e con quale generosità Iruretagoyena lavorava per risolvere i problemi di tutti .
welcher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
qualunque
de ( ES ) Herr Präsident ! Sinn für die Realität , gleich welcher Art , kann nun mal eben nicht allein durch Erzählen und Beschwören der Vergangenheit erreicht werden .
it ( ES ) Signor Presidente , la verità è che la realtà , di qualunque natura essa sia , non si può costruire limitandosi a raccontare ed evocare il passato .
welcher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tipo
de Wir müssen jedoch darüber nachdenken , mit welcher Art von Autos wir fahren .
it Dobbiamo riflettere , tuttavia , sul tipo di automobili con cui ci spostiamo .
welcher Form
 
(in ca. 33% aller Fälle)
quale forma
Auf welcher Grundlage
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Su quale base
In welcher Hinsicht
 
(in ca. 92% aller Fälle)
In che senso
Mit welcher Befugnis
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Ma con quale diritto
In welcher Weise
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Come
In welcher Weise
 
(in ca. 29% aller Fälle)
E come
In welcher Weise
 
(in ca. 19% aller Fälle)
In che modo
Unter welcher Schirmherrschaft ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sotto quale egida ?
Auf welcher Grundlage ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Su quale base ?
Mittels welcher Initiativen ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Attraverso quali iniziative ?
In welcher Hinsicht ?
 
(in ca. 92% aller Fälle)
In che senso ?
Mit welcher Befugnis ?
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Ma con quale diritto ?
Mit welcher Befugnis ?
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Con quale autorità ?
In welcher Weise ?
 
(in ca. 21% aller Fälle)
E come ?
In welcher Weise ?
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Come ?
Deutsch Häufigkeit Lettisch
welcher
 
(in ca. 14% aller Fälle)
tās
de Ari Vatanen hat auf eine engere Zusammenarbeit aller EU - und NATO-Mitglieder gedrängt , ungeachtet dessen , welcher Organisation sie angehören .
lv Ari Vatanen visas ES un NATO dalībvalstis mudināja ciešāk sadarboties , neskatoties uz to , kurā organizācijā tās ietilpst .
In welcher Weise
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Kādā veidā
In welcher Weise
 
(in ca. 28% aller Fälle)
In welcher Weise
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Kā to izdarīt
In welcher Weise ?
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Kā ?
In welcher Weise ?
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Kādā veidā ?
In welcher Weise ?
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Kā to izdarīt ?
Auf welcher Studie basiert sie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Uz kādiem pētījumiem tas balstīts
Deutsch Häufigkeit Litauisch
welcher
 
(in ca. 13% aller Fälle)
būtų galima
Mittels welcher Initiativen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Kokių iniciatyvų pagrindu
In welcher Weise
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Kokiu būdu
In welcher Weise
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Kokių
Mittels welcher Initiativen ?
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Kokių iniciatyvų pagrindu ?
In welcher Weise ?
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Kokių ?
In welcher Weise ?
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Kokiu būdu ?
In welcher Weise ?
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Kaip ?
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
welcher
 
(in ca. 23% aller Fälle)
welke
de Gleichzeitig muss ich aber sagen , dass wir bezüglich der Anwesenheit des Rates hier im Plenum nie gefragt werden , welcher Tag geeignet wäre , sondern vorausgesetzt wird , dass der Rat die ganze Zeit anwesend ist , ungeachtet der Zeit .
nl Tegelijkertijd wil ik opmerken dat men zich wat betreft de aanwezigheid van de Raad in de plenaire vergadering nooit afvraagt welke dag het beste schikt , maar men gaat ervan uit dat de Raad altijd aanwezig kan zijn , ongeacht het tijdstip .
welcher
 
(in ca. 7% aller Fälle)
welk
de Sie haben verlesen , worüber Sie uns abstimmen lassen wollen , aber könnten Sie uns sagen , auf welcher Seite das steht oder welcher Artikel das ist und ob sich das im Anhang befindet oder im Originaltext ?
nl U hebt zojuist de tekst voorgelezen die u in stemming wilt brengen , maar kunt u ons ook vertellen op welke pagina die tekst staat of om welk artikel het gaat , en of hij in de bijlage staat of in de originele tekst ?
welcher Seite
 
(in ca. 75% aller Fälle)
welke kant
welcher Grundlage
 
(in ca. 67% aller Fälle)
welke basis
in welcher
 
(in ca. 59% aller Fälle)
in welke
welcher Form
 
(in ca. 55% aller Fälle)
welke vorm
Mit welcher Befugnis
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Op wiens gezag
Auf welcher Grundlage
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Over welke basis
In welcher Weise
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Op welke manier
In welcher Weise
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Hoe
Mit welcher Befugnis ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Op wiens gezag ?
Auf welcher Grundlage ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Over welke basis ?
Mittels welcher Initiativen ?
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Met welke initiatieven ?
In welcher Weise ?
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Op welke manier ?
In welcher Weise ?
 
(in ca. 24% aller Fälle)
En hoe ?
In welcher Weise ?
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Hoe ?
Deutsch Häufigkeit Polnisch
welcher Grundlage
 
(in ca. 67% aller Fälle)
jakiej podstawie
Mittels welcher Initiativen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Poprzez jakie inicjatywy
In welcher Weise
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Jakie
In welcher Weise
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Jak
Mittels welcher Initiativen ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Poprzez jakie inicjatywy ?
In welcher Weise ?
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Jakie ?
In welcher Weise ?
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Jak ?
Auf welcher Studie basiert sie
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Na jakich badaniach się opiera
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
welcher
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • qual
  • Qual
de Ich habe nie verstanden , mit welcher Starrsinnigkeit die Kommission sich anfangs dagegen gewehrt hat , was logisch , politisch und rechtlich nicht zu begründen war .
pt Nunca percebi a grande insistência com a qual a Comissão se opôs inicialmente a uma matéria , fazendoo de uma forma totalmente injustificada , sob os pontos de vista lógico , político e legal .
Unter welcher Schirmherrschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sob os auspícios de quem
In welcher Hinsicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Em que sentido
In welcher Form
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Em que moldes
Auf welcher Grundlage
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Com que base
Aufgrund welcher Kompetenzen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Com que competências
Mit welcher Befugnis
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Com que autoridade
Mit welcher Befugnis
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Com que direito
In welcher Weise
 
(in ca. 18% aller Fälle)
De que modo
In welcher Weise
 
(in ca. 17% aller Fälle)
De que forma
In welcher Weise
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Mas como
In welcher Weise
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Como
In welcher Weise
 
(in ca. 12% aller Fälle)
E de que forma
In welcher Weise
 
(in ca. 12% aller Fälle)
De que maneira
In welcher Form ?
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Em que moldes ?
Auf welcher Grundlage ?
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Com que base ?
In welcher Hinsicht ?
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Em que sentido ?
Aufgrund welcher Kompetenzen ?
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Com que competências ?
Mit welcher Befugnis ?
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Com que autoridade ?
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
welcher
 
(in ca. 9% aller Fälle)
raportului
de Ich habe für die Annahme des Berichts gestimmt , welcher darauf ausgelegt ist , den Anteil des getrennt gesammelten Abfalls zu erhöhen , die Verluste von Altgeräten zu verringern und illegale Verbringung zu verhindern und auch eine qualitativ hochwertige Behandlung dieser Art von Abfall sicherzustellen .
ro Am votat în favoarea adoptării raportului , care este destinat să crească rata colectării separate , să reducă pierderea de deșeuri de echipamente și să prevină expedierile ilegale și , de asemenea , să asigure tratarea corespunzătoare de înaltă calitate a acestui tip de deșeuri .
Mittels welcher Initiativen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Prin ce iniţiative
In welcher Weise
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Cum
In welcher Weise
 
(in ca. 32% aller Fälle)
În ce mod
Mittels welcher Initiativen ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Prin ce iniţiative ?
In welcher Weise ?
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Cum ?
In welcher Weise ?
 
(in ca. 39% aller Fälle)
În ce mod ?
Auf welcher Studie basiert sie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pe ce studiu se bazează
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
welcher
 
(in ca. 30% aller Fälle)
vilken
de Aber es gibt noch etwas ganz anderes : Sie müssen uns endlich sagen , auf welcher Grundlage Sie vorgehen wollen .
sv Dock finns det en annan , helt separat fråga : ni måste någon gång tala om för oss vilken grund ni vill utgå från .
welcher
 
(in ca. 5% aller Fälle)
hur
de Vielleicht hätte die Anfrage so lauten müssen : Mit welcher Intensität hat die spanische Regierung die Aspekte im Zusammenhang mit dem HUNOSA-Plan verteidigt bzw . erläutert ?
sv Kanske borde frågan ha lytt : I hur hög grad har den spanska regeringen försvarat eller förklarat de aspekter som hör samman med HUNOSA-planen .
welcher Kriterien
 
(in ca. 88% aller Fälle)
vilka kriterier
auf welcher
 
(in ca. 80% aller Fälle)
på vilken
welcher Form
 
(in ca. 70% aller Fälle)
vilken form
welcher Seite
 
(in ca. 70% aller Fälle)
vilken sida
welcher Grundlage
 
(in ca. 62% aller Fälle)
vilka grunder
Unter welcher Schirmherrschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Under vems överinseende
Aufgrund welcher Kompetenzen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Med vilka befogenheter
In welcher Hinsicht
 
(in ca. 91% aller Fälle)
På vilket sätt
Mittels welcher Initiativen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Genom vilka initiativ
Mit welcher Befugnis
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Men med vilken rätt
Auf welcher Grundlage
 
(in ca. 78% aller Fälle)
På vilken grund
in welcher Form
 
(in ca. 58% aller Fälle)
vilken form
In welcher Weise
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Hur då
In welcher Weise
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Hur
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
welcher
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ktorá
de Die Prospektpflicht endet entweder dann , wenn die Angebotsfrist abgelaufen ist , oder wenn der Handel begonnen hat , je nachdem , welcher dieser Termine später liegt .
sk Požiadavka na prospekt vyprší buď keď skončilo obdobie ponuky , alebo keď začalo obchodovanie , podľa toho , ktorá z týchto alternatív sa uskutoční neskôr .
welcher Grundlage
 
(in ca. 72% aller Fälle)
akom základe
auf welcher
 
(in ca. 71% aller Fälle)
na akom
welcher Seite
 
(in ca. 62% aller Fälle)
ktorej strane
welcher Kriterien
 
(in ca. 50% aller Fälle)
základe akých kritérií
welcher Kriterien
 
(in ca. 45% aller Fälle)
akých kritérií
Mittels welcher Initiativen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pomocou akých iniciatív
auf welcher Grundlage
 
(in ca. 96% aller Fälle)
na akom základe
In welcher Weise
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Akú
In welcher Weise
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Ako
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
welcher
 
(in ca. 13% aller Fälle)
kakšni
de Wenn die Antworten auf beide Fragen " Ja " lauten , auf welcher Grundlage würde die Kommission dies dann tun ?
sl Če sta odgovora na prvi dve vprašanji pritrdilna , potem mi povejte , na kakšni osnovi bo Komisija to storila ?
welcher Seite
 
(in ca. 83% aller Fälle)
kateri strani
auf welcher
 
(in ca. 67% aller Fälle)
na kakšni
Mittels welcher Initiativen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
S kakšnimi pobudami
In welcher Weise
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Na kakšen način
In welcher Weise
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Kako
Mittels welcher Initiativen ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
S kakšnimi pobudami ?
auf welcher Grundlage ?
 
(in ca. 68% aller Fälle)
podlagi česa ?
In welcher Weise ?
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Kako ?
In welcher Weise ?
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Na kakšen način ?
Auf welcher Studie basiert sie
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Na kateri študiji temelji
Deutsch Häufigkeit Spanisch
welcher
 
(in ca. 23% aller Fälle)
qué
de Das heißt jener Vorschriften , die es den Menschen verbieten , zu stehlen oder öffentlichen Grund und Boden zu besetzen , Kinder zum Betteln oder Frauen zur Sklaverei zu zwingen , aber auch jener , die Diskriminierung und Verfolgung von Armen verbieten sowie die jahrzehntelange Verfolgung von Menschen , die nicht einmal wissen , welcher Nationalität sie sind , und die Fahrende bleiben , nicht weil sie sich bewusst dafür entschieden hätten , sondern weil ihnen , nachdem sie so oft geflohen sind , nichts anderes übrig bleibt als ein Nomadenleben .
es Eso significa reglas que impiden a la gente robar y ocupar inmuebles públicos , obligando a los niños a mendigar o a las mujeres a practicar la esclavitud , pero también las que prohíben la discriminación y la persecución de los pobres , y la ancestral represión de pueblos que ya no saben a qué nacionalidad pertenecen y son viajeros no por propio gusto , sino porque , tras haber huido tantas veces , lo único que les queda es vivir en la carretera .
welcher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de qué
welcher Artikel
 
(in ca. 93% aller Fälle)
qué artículo
welcher Grundlage
 
(in ca. 88% aller Fälle)
qué base
Mittels welcher Initiativen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Con qué iniciativas
Mit welcher Befugnis
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Con qué autoridad
In welcher Hinsicht
 
(in ca. 78% aller Fälle)
En qué sentido
Auf welcher Grundlage
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Sobre qué base
In welcher Weise
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Cómo
In welcher Weise
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Cómo podemos hacerlo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
welcher
 
(in ca. 9% aller Fälle)
jaká
de Zunächst einmal muss die Frage gestellt werden , welcher Mehrwert sich für unsere normale Nachbarschaftspolitik ergibt .
cs Jako první se nabízí otázka , jaká je přidaná hodnota pro naši normální politiku sousedství .
welcher Grundlage
 
(in ca. 78% aller Fälle)
jakém základě
Mittels welcher Initiativen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Prostřednictvím jakých podnětů
In welcher Weise
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Ale jak
In welcher Weise
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Jak
Mittels welcher Initiativen ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Prostřednictvím jakých podnětů ?
In welcher Weise ?
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Jak ?
In welcher Weise ?
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Ale jak ?
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
welcher
 
(in ca. 16% aller Fälle)
melyik
de Ich möchte den Vertreter der PPE-DE-Fraktion fragen , welcher Änderungsantrag dieser Fraktion mit der Politik Spaniens in Verbindung steht .
hu Kérdezném a PPE-DE csoport képviselőjét , hogy melyik , a csoport által előterjesztett módosítás kapcsolódik a spanyol politikához ?
welcher
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Milyen
  • milyen
de ( EN ) Herr Präsident ! Auf welcher Rechtsgrundlage errichten wir diese Agentur ?
hu Elnök úr ! Milyen jogalapon hozzuk létre ezt az ügynökséget ?
In welcher Weise
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Hogy miként
In welcher Weise
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Milyen módon
In welcher Weise
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Hogyan
In welcher Weise ?
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Milyen módon ?
In welcher Weise ?
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Hogy hogyan ?
In welcher Weise ?
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Hogy miként ?
In welcher Weise ?
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Hogyan ?
Auf welcher Studie basiert sie
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Milyen tanulmányon alapul

Häufigkeit

Das Wort welcher hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1121. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 70.14 mal vor.

1116. aktiv
1117. Anna
1118.
1119. 1910
1120. hielt
1121. welcher
1122. neun
1123. del
1124. bestehen
1125. mussten
1126. Philosophie

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in welcher
  • welcher der
  • welcher die
  • welcher sich
  • in welcher der
  • in welcher die
  • bei welcher der
  • in welcher sich
  • bei welcher die
  • auf welcher der
  • mit welcher der
  • welcher sich in
  • welcher sich die
  • an welcher der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈvɛlçɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

wel-cher

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • irgendwelcher
  • jedwelcher
  • welchergestalt
  • Schwelcher
  • Irgendwelcher
  • welchermaßen
  • welcherlei
  • welcherart

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Anton Dermota/Irmgard Seefried/Ljubomir Pantscheff/Harald Pröglhöf/Singverein der Gesellschaft der Musikfreunde Wien/Wiener Philharmoniker/Herbert von Karajan Die Zauberflöte (1999 Digital Remaster)_ Act Two: Der_ welcher wandelt diese Straße voll Beschwerden (Zwei Geharnischten/Tamino/Pamina)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Adelsgeschlecht
  • Friedrich von Hefner-Alteneck entwickelte 1872 den Trommelanker , welcher mit den Arbeiten von Werner von Siemens zu
  • entscheidender Hilfe Rudolf Steiners ( 1861-1925 ) , welcher in Stuttgart und Dornach in den Jahren 1921
  • 2011 durch den Nachlass von Alfred Sammer , welcher Gemälde , Grafiken und Skulpturen vom Mittelalter bis
  • Carl Philipp Heinrich Pistor ( 1778-1847 ) , welcher auch für die Ausrüstung der Stationen mit Signalgebern
Adelsgeschlecht
  • wird mit dem rechten Schuh/Fu ß aufgefangen , welcher hinter dem Körper gekreuzt ist . Dexterities (
  • eine runde öffnung im gewölbe herein , über welcher grünes gesträuch vom winde bewegt herab schwankte .
  • , runde Schild ( ασπίς aspís ) , welcher den gesamten Oberkörper decken konnte . Er bestand
  • Ordensritter über den Schultern einen weißen Mantel , welcher bis etwas über das Knie reichte und ,
Adelsgeschlecht
  • Feldzügen seines Vaters gegen Johann Ohneland teil , welcher per Parlamentsurteil all seiner Territorien in Frankreich für
  • bei Jarnac eine entscheidende Schlacht statt , in welcher Louis de Condé , der Heerführer der Protestanten
  • , heiratete zuerst den Hugenotten Lyonnet Challes , welcher wegen Banditentum in Trévoux geköpft wurde , und
  • de Prié verwickelte , Eugens stellvertretendem Statthalter , welcher ihn gefangennehmen ließ und vor das Kriegsgericht brachte
Quedlinburg
  • gab es außerdem eine betriebliche Weisung , nach welcher der Metropolitan nicht auf Anschlusszüge warten musste .
  • „ Volapükaflens svedik “ mit 9 Mitgliedern , welcher aber keine weiteren Fortschritte machte , obwohl er
  • der Körperspender zugleich Organspender sein ? Bis zu welcher Entfernung werden die Kosten für die Überstellung der
  • eines Schwulenreferates im Familienministerium beantragt wird , und welcher damals sogar eine Nummer erhielt , endlich zugelassen
Fluss
  • bildet . Weiter südlich , am Asmus-Bremer-Platz , welcher Teil der Holstenstraße ist , befindet sich das
  • Strecke auf einem Damm den Dippelsdorfer Teich , welcher den höchsten Punkt der Strecke darstellt . Von
  • 2 erreicht die Donauufer Autobahn den Anschluss Strebersdorf welcher sich bereits zum Teil in Niederösterreich befindet .
  • sind dabei der 976 m hohe Karren , welcher durch eine Seilbahn erschlossen ist und als Hausberg
Kartenspiel
  • ein Gesangbuchvers mit Hinweis auf einzelne Bibelstellen , welcher später weggefallen ist . Bemerkenswert ist , dass
  • Stattdessen wird manchmal der Name Lithostrotia verwendet , welcher die gleiche Gruppe beschreibt , die auch durch
  • . Beispiel hierfür ist die Cäsar-Verschlüsselung , bei welcher ein Zeichen aus dem Alphabet als Schlüssel verwendet
  • existiert dafür eine besondere Form des Mehrwertdienstes , welcher über Nummern der sog . netzinternen Kurzwahl angesprochen
Band
  • Auftritt durch den ehemaligen Schlagzeuger Rhino ersetzt , welcher auch die auf diesem Festival erscheinende Single Die
  • getroffen , seinen ersten Spielfilm zu drehen , welcher 1996 unter dem Titel Last Exit Reno veröffentlicht
  • Lanrue gemeinsam die Rockband De Galaxis , in welcher sie auch ab und an eigene Stücke spielten
  • siebte Teil , For Blood and Honor , welcher wieder in alte Gewohnheiten zurückfiel , und bis
Philosophie
  • natürlich gegebenen Zustand annehmen , einen Naturzustand , welcher der Wesensverfassung des Menschen entspricht . Dieser Urzustand
  • ) allerdings nicht Teil des physischen Körpers , welcher in Steiners Darstellung dem dichten Körper ( sanskrit
  • ziehen ließe , immer noch den Verlust , welcher mit der Wahrscheinlichkeit der Falschheit des Glaubens an
  • gegenseitiger Psychoanalyse zu erkunden , welche Gefühlsausdrücke in welcher Szene wie wirken würden . Sie inspirierten einander
Deutschland
  • , sondern nur noch über die Frage , welcher Gerichtszweig . Der effektive Zugang zu gerichtlichem Rechtsschutz
  • , hängt auch davon , ob und in welcher Höhe der Lebenspartner eigenes Einkommen erzielt . Ebenso
  • Ehegatten über die Maßnahmen von einem Arzt , welcher die Behandlung nicht selbst durchführt , über eine
  • Krankenschein jeweils erst der Hausarzt aufgesucht werden , welcher gegebenenfalls Überweisungen zum Facharzt ausstellte . Die Einführung
Politiker
  • die Einnahme der Stadt Chongqing vorbereiteten , in welcher Chiang Kai-sheks Regierung ihren Sitz hatte , beging
  • Israelis den Sinai bis zum Sueskanal erobert , welcher die Waffenstillstandslinie wurde . Israel hatte auch etwa
  • und Roosevelt unterzeichneten Atlantik-Charta in sich , in welcher stand , allen Nationen die souveränen Rechte zurückzugeben
  • Vereinigten Staaten einen Beitritt Israels zur NATO , welcher nach ihrer Ansicht zum Frieden in der Region
Dresden
  • mit einem Altare und einer Glocke , in welcher auch in den Zeiten des Interdiktes Gottesdienste bei
  • bis 15 Glocken auf dem Rücken , mit welcher sie versuchen das Geläut eines Pferdegespann mit Glocken
  • . Jan schleppt Kobyella in den Lagerraum , welcher zur Aufnahmestation für Verwundete umfunktioniert wurde . Oskar
  • Friedhof von Thomas Mann Eingang gefunden , in welcher der Protagonist das ordnungswidrige Befahren eines Kieswegs mit
Mythologie
  • zwischen McMurphy und dem Indianer Chief Bromden , welcher sich gegenüber allen anderen taubstumm stellt . McMurphy
  • dem Buch Die Titanic-Verschwörung eine Verschwörungstheorie , nach welcher der Untergang der Titanic ein einkalkulierter Versicherungsbetrug gewesen
  • durch die Tötung eines Mannes beendet worden , welcher sich in sein Zelt zusammen mit „ der
  • Junge , der den Verlust seines Vaters - welcher bei einer Weltraummission scheinbar ums Leben kam -
Unternehmen
  • dagegen einen guten Wert von 62 % , welcher auf 160 erfassten Rezensionen beruht . Roger Ebert
  • Nachwuchsflugzeugführer haben dafür den DLR-Test erfolgreich durchlaufen , welcher mit eine Besteherquote von ca. 5 % zu
  • Sammelfrist von 18 Monaten zu laufen , in welcher 100 ' 000 gültige Unterschriften gesammelt werden müssen
  • ct in Ausgabe 24/12 einen Testaufbau vor , welcher mit verschiedenen Freeware-Tools sowie mit über 1000 €
Software
  • ist Google Authenticator der einen Algorithmus umsetzt , welcher auch als time-based OTP ( TOTP ) bekannt
  • moderneren Betriebssystemen . CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ( SMM ) , welcher für die Leistungsreduktion und Hersteller-spezifische Eigenschaften eingesetzt wird
  • zum Sockel 5 weitgehend kompatiblen Sockel 7 , welcher auch alle für den Sockel 5 vorgesehenen CPUs
  • . Dabei spielt es keine Rolle , auf welcher Plattform die verschiedenen Rechner basieren und welches Betriebssystem
Biologie
  • grundsätzlich ein völlig harmloser und natürlicher Vorgang , welcher durch einen unbewussten Orgasmus im Schlaf ausgelöst wird
  • der einem jeden Menschen angeboren “ verstanden , welcher in seinen Körperteilen ( Blut , Gewebe und
  • wurde , sondert sie mit ihrem Speichel , welcher Gerinnungshemmer enthält , mehrere hundert Sporozoiten ab .
  • Konzentrationsgradient von Auxin zur Musterbildung und bestimmt damit welcher Teil sich zu Wurzel , Spross und Kotyledonen
Mathematik
  • Bei den ungeraden Zahlen sollte man unterscheiden , welcher Rest bei der ganzzahligen Division dieser Zahl durch
  • in CORPUSxMATH enthaltenen Untergruppierungen ? Das heißt , welcher Teil von CORPUSxMATH ist nicht bereits auf die
  • beschrieben werden . Sie gibt an , mit welcher Wahrscheinlichkeit die Zufallsvariable einen Wert kleiner oder gleich
  • Prüfwert des F-Tests wird der F-Wert berechnet , welcher unter der Nullhypothese einer F-Verteilung ( s. auch
Schiff
  • Das Schlagstück schlägt ebenfalls auf einen Zündstift , welcher die Kraft zum Abfeuern überträgt . Deshalb gibt
  • betätigten Ventil . Der Steuerschieber im Ventil - welcher Wege sperrt und öffnet - wird angezogen und
  • sich beim japanischen Hobel , dem Kanna , welcher auch nicht über das Werkstück geschoben , sondern
  • ist insgesamt eine mechanische Vorrichtung gemeint , mit welcher eine Türe fest verschlossen werden kann , sie
Fußballspieler
  • bei der Weltmeisterschaft 2010 in Sheffield , bei welcher er es bis in das Finale schaffte ;
  • Besucherrekord des Stadions liegt bei 3.000 Zuschauern , welcher beim Meisterschaftsfinale 1999 aufgestellt wurde . Es besteht
  • elften Startplatz aus auf den zweiten Platz , welcher ihm für den Titelgewinn reichte . Unmittelbar nach
  • wieder in der höchsten Liga der Schweiz , welcher der Club vor dem Abstieg 20 Jahre lang
Familienname
  • Marty in einer zweijährigen Untersuchung einen Bericht , welcher im Dezember 2010 erschienen ist . Darin wird
  • . Seit dem Jahr 2003 schreibt Moers ( welcher in einem Interview als Grund persönliche Probleme mit
  • des Nachrichtenmagazins Der Spiegel . Der Artikel , welcher kurz vor Abschluss der Entwicklerkonferenz veröffentlicht wurde und
  • und Kabeleins . Ihm folgte Jürgen Hörner , welcher die Geschäftsführung des Senders ProSieben an Wolfgang Link
Physik
  • Photons , der nicht festgelegt wird ) mit welcher Energie und in welche Richtung sich das ursprünglich
  • ist nun durch einen bemerkenswerten Leuchtkraftabfall gekennzeichnet , welcher aber durch die verhältnismäßig starke Abkühlung der Sternoberfläche
  • Zone der höchsten Dichte des My-Ringes zusammenfällt , welcher möglicherweise durch die herausschlagende Wirkung von Meteoriteneinschlägen hervorgerufen
  • Das entspricht etwa dem Amplitudenverlust einer 6-Puls-Drehstrom-Gleichrichterschaltung , welcher im Zwischenkreis etwa 86 % der Spitzenspannung liefert
Kaliningrad
  • Stadtteil in die bisherige Gemeinde Großschirma eingegliedert , welcher damit das Stadtrecht zuerkannt wurde . Es war
  • Ortsteil Fürstenwalde-West wurde wiederum nach Hangelsberg eingemeindet , welcher in den 1990 Jahren wieder an Fürstenwalde fiel
  • April 1816 dem Kreis Rheinberg zugeordnet wurde , welcher 1823 mit dem Kreis Geldern vereinigt wurde .
  • gehörte das Gemeindegebiet dem Kreis Pößneck an , welcher 1994 Teil des Saale-Orla-Kreises wurde . Aufgrund des
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK