verloren
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ver-lo-ren |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (21)
-
Dänisch (14)
-
Englisch (20)
-
Estnisch (11)
-
Finnisch (13)
-
Französisch (12)
-
Griechisch (13)
-
Italienisch (14)
-
Lettisch (9)
-
Litauisch (20)
-
Niederländisch (17)
-
Polnisch (8)
-
Portugiesisch (11)
-
Rumänisch (11)
-
Schwedisch (13)
-
Slowakisch (15)
-
Slowenisch (16)
-
Spanisch (14)
-
Tschechisch (11)
-
Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
verloren |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
загубиха
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
са загубили
|
verloren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
загуби
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
изгубили
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
губят
![]() ![]() |
Jahr verloren |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Вече изгубихме една
|
Einfach verloren |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Просто загубиха
|
Wahl verloren |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Той загуби изборите
|
verloren gehen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
бъдат загубени
|
verloren . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
загубиха
|
verloren haben |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
загубили
|
verloren haben |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
са загубили
|
Einfach verloren |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Просто загубиха .
|
verloren . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
си .
|
verloren . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
verloren haben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
които са загубили
|
verloren haben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
работните си места
|
verloren haben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
загубиха
|
haben Jahre verloren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Изгубихме години
|
Einfach verloren . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Просто загубиха .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
verloren |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
mistet
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
tabt
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
har mistet
|
verloren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mistede
![]() ![]() |
Einfach verloren |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Oppositionen har ganske enkelt tabt
|
haben verloren |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
De tabte !
|
verloren haben |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
har mistet
|
verloren gegangen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
gået tabt
|
Leben verloren |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
mistet livet
|
verloren gehen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
tabt
|
verloren . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
mistet
|
verloren . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
tabt .
|
verloren gehen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
går tabt
|
verloren . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tabt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
verloren |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
lost
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
have lost
|
Einfach verloren |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Simply lost
|
Wahl verloren |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
He lost
|
Arbeitsplätze verloren |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
lost
|
verloren gegangen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
been lost
|
verloren gehen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
be lost
|
Leben verloren |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
lost their
|
verloren . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
lost
|
verloren hat |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
has lost
|
verloren , |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
lost
|
verloren haben |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
have lost
|
verloren hat |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
lost
|
verloren haben |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
lost
|
verloren haben |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
lost their
|
verloren gehen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
lost
|
verloren . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
lost .
|
verloren . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
have lost
|
verloren haben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
who have lost
|
verloren haben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
have lost their
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
verloren |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
kaotanud
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kaotasid
![]() ![]() |
Einfach verloren |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Lihtsalt kaotanud
|
verloren haben |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
kaotanud
|
verloren . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
kaotanud
|
verloren . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kaotanud .
|
verloren . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kaotas
|
verloren . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
.
|
verloren haben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
on kaotanud
|
verloren haben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kaotasid
|
Einfach verloren . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lihtsalt kaotanud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
verloren |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
menettäneet
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ovat menettäneet
|
verloren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
menettänyt
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
menetetään
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
on menettänyt
|
Einfach verloren |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Yksinkertaisesti kärsinyt tappion
|
haben verloren |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Hävisitte .
|
Leben verloren |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
henkensä
|
verloren hat |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
menettänyt
|
verloren gehen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
menetetään
|
verloren haben |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
menettäneet
|
verloren haben |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ovat menettäneet
|
verloren . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
menettäneet
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
verloren |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
perdu
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ont perdu
|
verloren , |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
perdu
|
verloren . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
perdu
|
verloren haben |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
perdu
|
verloren hat |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
a perdu
|
verloren haben |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ont perdu
|
verloren . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
a perdu
|
verloren haben |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
qui ont perdu
|
Sie haben verloren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vous avez perdu
|
Ist Europa jetzt verloren ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
L'Europe est-elle désormais perdue ?
|
Diese Summe ist verloren . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ce montant est perdu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
verloren |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
έχασαν
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
χάσει
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
χαθεί
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
έχασε
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
έχουν χάσει
|
verloren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ως αποτέλεσμα
|
Einfach verloren |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Έχει απλώς ηττηθεί
|
verloren hat |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
έχασε
|
verloren haben |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
έχασαν
|
verloren haben |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
που έχασαν
|
Einfach verloren . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Έχει απλώς ηττηθεί .
|
Sie haben verloren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Χάσατε
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
verloren |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
perso
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hanno perso
|
verloren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
perduto
![]() ![]() |
Einfach verloren |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Semplicemente perso
|
Zeit verloren |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
perso tempo
|
verloren hat |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ha perso
|
verloren haben |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
hanno perso
|
verloren haben |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
perso
|
verloren . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
perso
|
verloren . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
hanno perso
|
verloren . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
perso la
|
verloren . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ha perso
|
verloren haben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
che hanno perso
|
verloren haben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
perso il
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
verloren |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
zaudējuši
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
zaudēja
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zaudējušas
![]() ![]() |
Einfach verloren |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Vienkārši zaudējuši
|
verloren haben |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
zaudējuši
|
verloren haben |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ir zaudējuši
|
verloren haben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zaudējuši darbu
|
Einfach verloren . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vienkārši zaudējuši .
|
Wir haben Jahre verloren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mēs esam zaudējuši gadus
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
verloren |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
prarado
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
neteko
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
metus
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prarasta
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
praradome
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pralaimėjo
![]() ![]() |
Verstand verloren |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
prarado nuovoką
|
Einfach verloren |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Tiesiog pralaimėjo
|
verloren haben |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
prarado
|
verloren haben |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
neteko
|
Einfach verloren |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Tiesiog pralaimėjo .
|
Einfach verloren . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tiesiog pralaimėjo .
|
haben Jahre verloren |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Mes praradome daugelį
|
Arbeitsplätze gehen verloren |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Krizgilėja , žmonės praranda darbus
|
ihren Arbeitsplatz verloren |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
neteko darbo
|
Wir haben Jahre verloren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mes praradome daugelį metų
|
Diese Summe ist verloren |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Tai yra prarasta suma
|
Diese Dinge sind nicht verloren |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Niekas nepradingo
|
Diese Summe ist verloren . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Tai yra prarasta suma .
|
Wir haben Jahre verloren . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Mes praradome daugelį metų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
verloren |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
verloren
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kwijtgeraakt
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
verloren .
|
Einfach verloren |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Eenvoudigweg verloren
|
Zeit verloren |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
tijd verloren
|
verloren . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
verloren .
|
verloren gehen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
verloren gaan
|
verloren hat |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
heeft verloren
|
Arbeitsplätze verloren |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
arbeidsplaatsen verloren
|
Arbeitsplätze verloren |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
verloren
|
verloren haben |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
hebben verloren
|
verloren gehen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
verloren
|
verloren haben |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
verloren
|
verloren . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
verloren
|
verloren haben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
verloren hebben
|
verloren haben |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zijn kwijtgeraakt
|
verloren haben |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kwijtgeraakt
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
verloren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
stracili
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
straciły
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
straciło
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
straciła
![]() ![]() |
Einfach verloren |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Po prostu przegrała
|
verloren haben |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
stracili
|
Einfach verloren |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
prostu przegrała .
|
verloren haben |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
którzy stracili
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
verloren |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
perdeu
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
perdido
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
perder
![]() ![]() |
verloren hat |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
perdeu
|
verloren , |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
perdeu
|
verloren haben |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
perderam
|
verloren . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
perderam
|
verloren haben |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
que perderam
|
verloren hat |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
que perdeu
|
verloren . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
perdeu
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
verloren |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
pierdut
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
şi-au pierdut
|
verloren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
și-au pierdut
|
Einfach verloren |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Pur şi simplu a pierdut
|
verloren gegangen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
pierdut
|
Leben verloren |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
pierdut viaţa
|
verloren haben |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
pierdut
|
verloren . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
pierdut
|
verloren haben |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
şi-au pierdut
|
verloren haben |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
care şi-au pierdut
|
verloren haben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
și-au pierdut
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
verloren |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
förlorat
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
förlorade
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
har förlorat
|
verloren geht |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
går förlorad
|
alles verloren |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
förlorat allt
|
verloren , |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
har förlorat
|
Einfach verloren |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Helt enkelt förlorat
|
verloren . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
förlorat
|
verloren haben |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
har förlorat
|
verloren gegangen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
gått förlorade
|
verloren haben |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
förlorat
|
verloren . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
förlorade
|
verloren haben |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
förlorat sina
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
verloren |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
prišli
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prišli o
|
verloren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prišlo
![]() ![]() |
Politiker verloren |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
stratili dôveru v politikov
|
Einfach verloren |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Jednoducho prehrala
|
Wahl verloren |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Voľby prehral .
|
Leben verloren |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
o život
|
verloren hat |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
stratila
|
verloren haben |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
stratili
|
verloren haben |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
prišli o
|
Einfach verloren |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Jednoducho prehrala .
|
verloren . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
stratili
|
verloren haben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ktorí stratili
|
Einfach verloren . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jednoducho prehrala .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
verloren |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
izgubilo
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
izgubila
![]() ![]() |
Einfach verloren |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Preprosto izgubila
|
verloren haben |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
izgubili
|
verloren hat |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
izgubil
|
verloren hat |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
izgubila
|
verloren . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
izgubila
|
verloren . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
izgubilo
|
verloren . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
.
|
verloren haben |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
so izgubili
|
Einfach verloren |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Preprosto izgubila .
|
verloren haben |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ki so izgubili
|
Einfach verloren . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Preprosto izgubila .
|
haben Jahre verloren |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Izgubili smo leta
|
verloren haben . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
izgubili
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
verloren |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
perdido
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
han perdido
|
verloren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ha perdido
|
verloren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
perdieron
![]() ![]() |
verloren hat |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ha perdido
|
Einfach verloren |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Sencillamente ha perdido
|
verloren haben |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
han perdido
|
verloren , |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
perdido
|
verloren . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
perdido
|
verloren haben |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
perdido
|
verloren . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ha perdido
|
verloren . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
han perdido
|
verloren haben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
que han perdido
|
verloren haben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
perdido sus
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
verloren |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ztratili
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prohrál
![]() ![]() |
Einfach verloren |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Prostě prohrály
|
Leben verloren |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
o život
|
verloren . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
.
|
verloren haben |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ztratili
|
Einfach verloren |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Prostě prohrály .
|
verloren haben |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
přišli o
|
verloren haben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
přišli
|
verloren haben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kteří ztratili
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
verloren |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
elveszítették
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
elveszített
![]() ![]() |
verloren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
elvesztették
![]() ![]() |
Einfach verloren |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Egyszerűen veszített
|
verloren haben |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
elveszítették
|
Einfach verloren |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Egyszerűen veszített .
|
Einfach verloren . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Egyszerűen veszített .
|
haben Jahre verloren |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Éveket veszítettünk el
|
Häufigkeit
Das Wort verloren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1253. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 62.40 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- verlor
- gegangen
- überstanden
- Oberhand
- entscheidenden
- verlorenging
- gegen
- unterlagen
- verlorenen
- gewonnen
- hinnehmen
- geendet
- Niederlage
- geschlagen
- endgültig
- Verlust
- entschieden
- beendet
- unterlegen
- beendeten
- schlugen
- unterlag
- büßte
- einstecken
- büßten
- Punktrichterentscheidung
- zogen
- diesmal
- abermals
- erholt
- gewinnt
- erreichten
- scheiterten
- letzten
- überraschend
- überstand
- durchgesetzt
- zurückkehrten
- einzogen
- zurücklagen
- getroffen
- ereilte
- wieder
- kehrten
- Siegs
- Zwar
- zwischenzeitlich
- einbüßte
- klar
- trotz
- besiegelte
- sicherten
- letztendlich
- überlegen
- klanglos
- bekommen
- Schützenhilfe
- ging
- verheerende
- nachdem
- Rückschläge
- unterlegene
- dennoch
- gescheitert
- Siegtor
- verließen
- erwartungsgemäß
- abgeben
- fiel
- verspielte
- zunichtegemacht
- favorisierten
- erkämpft
- Teilerfolge
- endete
- scheiterte
- setzten
- erneut
- Chance
- behaupten
- einziehen
- einfuhren
- Aufeinandertreffen
- erholten
- vorzuweisen
- verfehlten
- Diesmal
- ausging
- verzichteten
- abgeschlagen
- enttäuschte
- mussten
- traf
- einzuziehen
- zurück
- Schlappe
- Pokalfinale
- besessen
- schlussendlich
- Kontrahenten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- verloren die
- verloren hatte
- verloren gegangen
- verloren und
- verloren . Die
- Bedeutung verloren
- verloren ging
- verloren gehen
- verloren , da
- verloren gegangen ist
- verloren gegangen sind
- verloren hatte und
- verloren gegangen war
- verloren und die
- verloren hatte , wurde
- verloren und wurde
- Bedeutung verloren und
- verloren gegangen . Die
- Bedeutung verloren hatte
- Bedeutung verloren . Die
- verloren gegangen waren
- sind verloren gegangen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfɛɐ̯loːʀən
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Emporen
- wären
- säkularen
- Unteroffizieren
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- primären
- etablieren
- konsumieren
- Signaturen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Horen
- lokalisieren
- Tieren
- transferieren
- akzeptieren
- Kommentaren
- Spielfiguren
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- dirigieren
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- durchqueren
- repräsentieren
- Initiatoren
- intervenieren
- bohren
- eskalieren
- rekrutieren
- argumentieren
- Wertpapieren
- schwören
- regieren
- Rezeptoren
- Wehren
- berühren
- Korsaren
- abwehren
- Gladiatoren
- Projektoren
- Frakturen
- finanzieren
- legendären
- spazieren
- hörbaren
- ihren
- symbolisieren
- ehren
- Flügeltüren
- kandidieren
- deren
- minimieren
- Ventilatoren
- Loren
- Organisatoren
- kultivieren
- produzieren
- infizieren
- Trakturen
- diskutieren
- modularen
- Juroren
- Missionaren
- Türen
- kassieren
- klassifizieren
- leeren
- Heeren
- originären
- Oszillatoren
- Zaren
- notieren
- implementieren
- elitären
- Spielwaren
- restaurieren
- Rektoren
- Lichtjahren
- mehren
- Mooren
- Charakteren
- Transformatoren
- rühren
- Wirbeltieren
- Hektaren
- relativieren
- aktivieren
- transformieren
- vereinbaren
Unterwörter
Worttrennung
ver-lo-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- verlorenen
- verlorene
- verlorengegangen
- verlorener
- verlorenes
- verlorengegangenen
- verlorenem
- verlorenging
- verlorengegangene
- verlorengingen
- verlorengehen
- verlorengeht
- verlorengegangener
- verlorengegangenes
- gedankenverloren
- unverloren
- verlorenzugehen
- verlorenginge
- verlorengeglaubte
- Herzverloren
- verlorengegangenem
- verlorengeben
- gedankenverlorenen
- traumverloren
- verlorenenen
- Weltverlorenheit
- Gedankenverloren
- verlorengehende
- gewonnen/verloren
- Unverloren
- Kostverlorenvaart
- Kostverlorenkade
- Gedankenverlorenheit
- verlorengeganger
- verloren/Che
- Selbstverlorenheit
- verlorengeglaubten
- verlorengehenden
- verlorengegeben
- gedankenverlorener
- zeitverloren
- Allesverloren
- verloren.CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE
- verlorenste
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Voor een verloren soldaat | 1992 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Bosse | Diese Tage Sind Verloren | 2005 |
Jupiter Jones | Oh hätt ich Dich verloren | |
Senore Matze Rossi | Nichts Ist Verloren | 2008 |
Ireen Sheer | Verloren in den Flammen | 1995 |
Massiv in Mensch | Verloren | 2001 |
Kante | Nichts Geht Verloren | |
DJ Hell | Diese Momente Werden Nicht Verloren Sein Wie Tränen Im Regen | |
Schweisser | Verlegt verloren | 2006 |
Wim Soutaer | Verloren Liefde | |
Frans Bauer | Verloren | 1995 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Sprache |
|
|
Philosophie |
|
|
Minnesota |
|
|
Physik |
|
|
Wehrmacht |
|
|
HRR |
|
|
Footballspieler |
|
|
Politiker |
|
|
Schiff |
|
|
Informatik |
|
|
Dresden |
|
|
Deutschland |
|
|
Feldherr |
|
|
Volk |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Komponist |
|
|