Häufigste Wörter

französischer

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
französischer
 
(in ca. 83% aller Fälle)
френски
de Vor einigen Jahrzehnten hat sich ein französischer Wirtschaftsnobelpreisträger die offensichtliche Lösung ausgedacht : Freihandel ist nur zwischen Ländern oder Gebilden möglich und wünschenswert , die auf derselben Entwicklungsstufe stehen .
bg Преди няколко десетилетия френски носител на Нобеловата награда за икономика представи очевидното решение : свободната търговия е възможна и желателна само между държави или субекти с еднакво равнище на развитие .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
französischer
 
(in ca. 72% aller Fälle)
fransk
de Warum soll nicht der Verbraucher entscheiden , welchen Wein er trinken möchte , ob das nun ein französischer Bordeaux , ein südafrikanischer Chardonnay oder ein chilenischer Merlot ist ?
da Lad kunderne beslutte , hvilken vin de vil drikke , hvad enten det nu er en fransk bordeaux , en sydafrikansk chardonnay eller en chilensk merlot .
französischer
 
(in ca. 9% aller Fälle)
franske
de Das ist die Alternative , die die Staats - und Regierungschefs , die Kommission und die Europäische Union Sarkozys französischer Strategie eines Europas der Nationen entgegenzusetzen haben .
da Det er det alternativ , som statscheferne , Kommissionen og EU skal benytte for at imødegå hr . Sarkozys franske strategi om et nationernes Europa .
Deutsch Häufigkeit Englisch
französischer
 
(in ca. 56% aller Fälle)
French
de Aus französischer Sicht ist jetzt Einigung erzielt worden in einem Bereich , in dem unser Land traditionell über ein umfangreiches Know-how verfügt , das nunmehr Klienten auf dem gesamten europäischen Markt zugute kommen kann , worüber wir uns ganz besonders freuen .
en From the French point of view , this agreement is reached in an area where our national tradition is that of considerable expertise which can be of benefit to clients throughout the European market , something we are particularly pleased about .
französischer
 
(in ca. 21% aller Fälle)
a French
Deutsch Häufigkeit Finnisch
französischer
 
(in ca. 46% aller Fälle)
ranskalainen
de Sie beherrscht nur die Sprache der Märkte , die ein französischer Journalist als " Esperanto des Geldes " bezeichnet hat , und nicht die Sprache der Bürger , was dazu führt , daß der Euro , der lediglich eine Scheinwährung ist , zu einem Spielball der Märkte und nicht zu einer Sache der Europäer geworden ist .
fi Se voi puhua vain markkinoiden kieltä , jota eräs ranskalainen toimittaja kutsui rahan esperantoksi . Se ei voi puhua kansalaisten kieltä , mistä johtuu , että eurosta , joka on vain lainavaluutta , on tullut markkinoiden leikkikalu sen asemasta , että se olisi eurooppalaisten yhteinen asia .
Deutsch Häufigkeit Französisch
französischer
 
(in ca. 43% aller Fälle)
français
de Ein anderer französischer Soldat wurde dabei verletzt .
fr Un autre soldat français a été blessé lors de ce même incident .
französischer
 
(in ca. 17% aller Fälle)
française
de Ich hoffe , dass es unter französischer Ratspräsidentschaft gelingen wird , einige der strittigen Punkte in Bezug auf das europäische Agrarmodell zu klären .
fr J'espère que la Présidence française apportera une solution aux différents litiges concernant le modèle agricole européen .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
französischer
 
(in ca. 63% aller Fälle)
  • Γάλλος
  • γάλλος
de Wir müssen uns gegen dieses " soziale Dumping " wehren , das darin besteht , daß man einem polnischen oder chinesischen Seemann 2500 Francs pro Monat bezahlt , während ein französischer mehr als 10000 Francs erhält .
el Πρέπει , λοιπόν , να αντιταχθούμε στο κοινωνικό ντάμπινγκ , που συνίσταται στην πρόσληψη Πολωνού ή Κινέζου ναύτη με 2.500 φράγκα το μήνα , ενώ ένας Γάλλος ναυτικός πληρώνεται περισσότερο από 10.000 φράγκα .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
französischer
 
(in ca. 48% aller Fälle)
francese
de Die Sozialdemokraten werden dafür Sorge tragen , dass die Beitrittsverhandlungen unter französischer Ratspräsidentschaft im positiven Sinne fortgeführt werden .
it I socialisti garantiranno che i negoziati di adesione continuino in modo positivo sotto la Presidenza francese .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
französischer
 
(in ca. 60% aller Fälle)
franču
de Hinsichtlich der Integration unserer Kräfte sind die Fortschritte gering , und ich kann nicht glauben , dass eine Kollision französischer und britischer U-Boote das ist , was wir erwartet haben !
lv Kas attiecas uz bruņoto spēku integrāciju , progress ir niecīgs , un es nevaru iedomāties , ka franču un britu zemūdeņu sadursme būtu tas , ko gaidījām !
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
französischer
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Frans
de Ich betone dies also in meiner Eigenschaft als französischer Abgeordneter , denn man muß klar anerkennen , daß die Föderalisierung der Entwicklungshilfe meilenweit entfernt ist von den üblichen Gepflogenheiten , der derzeitigen Praxis und der Doktrin , selbst der erneuerten , in Frankreich .
nl Ik wil dit als Frans verkozene beklemtonen , want we moeten ongetwijfeld erkennen dat de communautarisering van de ontwikkelingshulp mijlenver afstaat van de gewoonten , de huidige praktijken en zelfs de vernieuwde doctrine van Frankrijk .
französischer
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Franse
de In der Urlaubszeit – und Ostern steht kurz bevor – bilden sich stets riesige Verkehrsstaus , weil es innerhalb von 25 km auf französischer Seite und von 25 km auf spanischer Seite sechs Zwangsstopps für die Bezahlung von Autobahngebühren gibt .
nl Elke vakantie weer – het is nu bijna paasvakantie – ontstaan daar gigantische files omdat men op de autosnelweg over een afstand van 25 km aan de Franse kant en 25 km aan de Spaanse kant maar liefst zes keer moet stoppen om tol te betalen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
französischer
 
(in ca. 69% aller Fälle)
francuskim
de Das einheitliche Patent wird in französischer , englischer oder deutscher Sprache hinterlegt und wird unsere Erfindungen in den 25 beteiligten Ländern schützen .
pl Wniosek o udzielenie jednolitego patentu byłby składany w języku francuskim , angielskim lub niemieckich , chroniąc nasze wynalazki w 25 krajach uczestniczących w tym systemie .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
französischer
 
(in ca. 56% aller Fälle)
francês
de Außerdem möchte ich dies in meiner Eigenschaft als französischer Abgeordneter betonen , wobei ich im übrigen nebenbei meine Freude darüber zum Ausdruck bringen möchte , daß unser heutiger Sitzungspräsident ein früherer französischer Minister für Zusammenarbeit ist .
pt Gostaria , por outro lado , de insistir neste ponto , enquanto representante do povo francês , congratulando-me ao mesmo tempo por o nosso presidente de sessão ser , hoje , um antigo ministro francês da Cooperação .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
französischer
 
(in ca. 48% aller Fälle)
fransk
de Ich spreche hier nicht als französischer Minister , obwohl ich früher einer war , und bitte glauben Sie mir , dass ich mir das genau ansehen werde , was in diesem Land los ist - dessen Staatsbürger ich immer noch bin - , sodass es reibungslos funktioniert , ganz so , wie ich es auch in all den anderen Ländern tun werde .
sv Detta är inte en fransk minister som talar till er , även om jag är en f.d. fransk minister , och tro mig när jag säger att jag kommer att mycket noga granska vad som sker i det landet - som jag fortfarande är medborgare i - så att det fungerar på rätt sätt , precis som med alla andra länder .
französischer
 
(in ca. 13% aller Fälle)
franskt
de Warum soll nicht der Verbraucher entscheiden , welchen Wein er trinken möchte , ob das nun ein französischer Bordeaux , ein südafrikanischer Chardonnay oder ein chilenischer Merlot ist ?
sv Varför inte låta kunderna bestämma vilket vin de vill dricka , vare sig det är ett franskt bordeauxvin , en sydafrikansk Chardonnay eller en chilensk merlot ?
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
französischer
 
(in ca. 43% aller Fälle)
francoski
de Da die Themen in einem Zusammenhang stehen , möchte ich auch die Gelegenheit wahrnehmen , als französischer Staatsbürger meine tiefe Besorgnis über den Fall zum Ausdruck bringen , der im Namen der Nichtdiskriminierung vor das französische Verfassungsgericht gebracht wurde entgegen den Artikeln des Zivilgesetzbuchs , in denen die Ehe ganz selbstverständlich als Vereinigung zwischen Mann und Frau verankert ist .
sl Ker sta temi povezani , pa bi rad ob tej priložnosti kot francoski državljan izrazil globoko zaskrbljenost v zvezi z vlogo , predloženo francoskemu ustavnemu sodišču v imenu nediskriminacije , ki skuša spodbijati člene civilnega zakonika , ki v skladu z naravnimi načeli določajo pojem zakona kot zvezo moškega in ženske .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
französischer
 
(in ca. 50% aller Fälle)
francés
de Das ist Sache der öffentlichen Hand , wobei hier vor allem die nationale Ebene gefragt ist , weil das , was man auf Gemeinschaftsebene Industriepolitik nennt , nach französischer Auffassung nur wenig Inhalt besitzt .
es Así , pues , corresponde a los poderes públicos , esencialmente nacionales , por lo demás , habida cuenta del poco contenido , al menos en el sentido francés de este término , que tiene en el nivel comunitario lo que se llama política industrial .
französischer
 
(in ca. 14% aller Fälle)
franceses
de Herr Präsident , liebe Frau Vizepräsidentin , liebe Kollegen ! Wenn ich einmal von Einzelmeinungen z. B. bestimmter französischer Kollegen absehe , dann ist das Haus einer Meinung , was die beiden Berichte angeht .
es Señor Presidente , señora Vicepresidenta , Señorías , con la excepción de algunas opiniones particulares , como las de determinados diputados franceses de esta Asamblea , parece que hay unanimidad en esta Cámara con respecto a ambos informes .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
französischer
 
(in ca. 80% aller Fälle)
francia
de Auch die von offizieller französischer Seite her verlautbarten Äußerungen über die Notwendigkeit der Revision bestimmter Vorschriften des Schengener Abkommens haben das verdeutlicht .
hu Mindezt francia tisztviselők a Schengeni Megállapodás egyes rendelkezéseinek felülvizsgálatáról szóló nyilatkozatai is megerősítik .

Häufigkeit

Das Wort französischer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 801. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 102.33 mal vor.

796. City
797. Fall
798. Herzog
799. mm
800. Landes
801. französischer
802. Republik
803. österreichischer
804. folgende
805. Vertrag
806. sogar

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • französischer Komponist
  • französischer Schriftsteller
  • französischer General
  • französischer Maler
  • französischer Komponist und
  • französischer Politiker
  • französischer Fußballspieler
  • französischer Komponist (
  • französischer Schauspieler
  • französischer Autorennfahrer
  • französischer Mathematiker
  • französischer Schriftsteller (
  • französischer Schriftsteller und
  • französischer General und
  • französischer Komponist ( †
  • französischer Komponist ,
  • französischer Komponist ( *
  • französischer Maler (
  • französischer Schriftsteller ( †
  • französischer Schriftsteller ( *
  • französischer General (
  • französischer Mathematiker und
  • französischer General ,
  • französischer Komponist und Musikpädagoge
  • französischer Maler und
  • französischer Politiker und
  • französischer Maler ( †
  • französischer Komponist und Organist
  • französischer Schriftsteller ,
  • französischer Politiker (
  • französischer General ( †
  • französischer Komponist , Organist
  • französischer Politiker ,
  • französischer General , Marschall
  • französischer Komponist , Organist und
  • französischer Schauspieler und
  • französischer General und Marschall
  • französischer General und Staatsmann
  • französischer Komponist und Dirigent
  • französischer Autorennfahrer und
  • französischer Maler des
  • französischer Mathematiker und Physiker
  • französischer Fußballspieler und
  • französischer Komponist und Pianist
  • französischer Komponist , Dirigent

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fʀanˈʦøːzɪʃɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • deutsch-französischer
  • algerisch-französischer
  • italienisch-französischer
  • russisch-französischer
  • polnisch-französischer
  • belgisch-französischer
  • schweizerisch-französischer
  • altfranzösischer
  • ungarisch-französischer
  • griechisch-französischer
  • britisch-französischer
  • österreichisch-französischer
  • spanisch-französischer
  • rumänisch-französischer
  • kanadisch-französischer
  • US-amerikanisch-französischer
  • Deutsch-französischer
  • südfranzösischer
  • nordfranzösischer
  • argentinisch-französischer
  • senegalesisch-französischer
  • niederländisch-französischer
  • türkisch-französischer
  • ivorisch-französischer
  • marokkanisch-französischer
  • antifranzösischer
  • kubanisch-französischer
  • kamerunisch-französischer
  • portugiesisch-französischer
  • tschechisch-französischer
  • israelisch-französischer
  • litauisch-französischer
  • vietnamesisch-französischer
  • vichy-französischer
  • kongolesisch-französischer
  • königlich-französischer
  • anglo-französischer
  • chilenisch-französischer
  • freifranzösischer
  • japanisch-französischer
  • libanesisch-französischer
  • ukrainisch-französischer
  • vichyfranzösischer
  • georgisch-französischer
  • englisch-französischer
  • armenisch-französischer
  • Altfranzösischer
  • afrokaribisch-französischer
  • kroatisch-französischer
  • ägyptisch-französischer
  • irisch-französischer
  • jüdisch-französischer
  • amerikanisch-französischer
  • bulgarisch-französischer
  • togoisch-französischer
  • tunesisch-französischer
  • weißrussisch-französischer
  • chinesisch-französischer
  • flämisch-französischer
  • dänisch-französischer
  • iranisch-französischer
  • französischern
  • beninisch-französischer
  • malisch-französischer
  • Vichy-französischer
  • jugoslawisch-französischer
  • böhmisch-französischer
  • österreichisch-ungarisch-französischer
  • luxemburgisch-französischer
  • französischer-italienischer
  • schweiz-französischer
  • schwedisch-französischer
  • finnisch-französischer
  • slowakisch-französischer
  • nichtfranzösischer
  • westfranzösischer
  • französischerer
  • bretonisch-französischer
  • ruandisch-französischer
  • tahitisch-französischer
  • uruguayisch-französischer
  • serbisch-französischer
  • haitianisch-französischer
  • zentralafrikanisch-französischer
  • holländisch-französischer
  • persisch-französischer
  • genuesisch-französischer
  • südwestfranzösischer
  • monegassisch-französischer
  • brasilianisch-französischer
  • irakisch-französischer
  • anti-französischer
  • pro-französischer
  • kaiserlich-französischer
  • mittelfranzösischer
  • französischer-argentinischer
  • norwegisch-französischer
  • deutscher-französischer
  • eidgenössisch-französischer
  • ungarischer-französischer
  • elsässisch-französischer
  • sowjetisch-französischer
  • bosnisch-französischer
  • französischerseits
  • argentinischer-französischer
  • komorisch-französischer
  • preußisch-französischer
  • katalanisch-französischer
  • habsburgisch-französischer
  • italo-französischer
  • korsisch-französischer
  • südafrikanisch-französischer
  • Zeige 62 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Familienname
  • Jahrhundert erstmals in den Stadtsiegeln auf und sollen französischer Herkunft sein . Die heutige Form des Wappens
  • ca. 360.000 Litern Öl pro Stunde . Laut französischer Genehmigung vom 26 . Mai 1972 darf der
  • deren Erreger noch unbekannt waren . Auf Anraten französischer Ärzte wurde 1883 beim Bau des Kanals angeordnet
  • Hälfte des 17 . Jahrhunderts ist vom Anwachsen französischer Macht bestimmt : Frankreich greift die Niederlande an
Familienname
  • , deutsche Organistin 1938 : Louis-Marie Billé , französischer Kardinal und Erzbischof von Lyon 1938 : Elke
  • , italienische Filmschauspielerin 1913 : Pierre Veuillot , französischer Kardinal und Erzbischof von Paris 1914 : Erich
  • , britischer Jazzpianist 1920 : Jean Honoré , französischer Erzbischof von Tours und Kardinal 1921 : Jimmy
  • britisch-deutsche Malerin 1975 : Maurice Kardinal Feltin , französischer Geistlicher , Erzbischof von Bordeaux und Paris 1975
Familienname
  • Abstammung 25 . August : Dominique Fernandez , französischer Autor 26 . August : Eva Bakos ,
  • ) 25 . März : Robert Mouynet , französischer Fußballspieler 25 . März : Erica Pedretti ,
  • ) 18 . Oktober : Guy Roux , französischer Fußballtrainer 19 . Oktober : Renata Adler ,
  • Schauspielerin 24 . März : Bertrand Gille , französischer Handballer 24 . März : Nikos Polychronopoulos ,
Familienname
  • , deutscher Agrarwissenschaftler 1936 : Guy Reibel , französischer Komponist , Musikpädagoge und Chorleiter 1937 : Thomas
  • Politiker und Antifaschist 1957 : Joseph Canteloube , französischer Komponist , Pianist und Musikwissenschaftler 1961 : Isidore
  • Politiker und Publizist 1941 : Pierre Kunc , französischer Komponist und Organist 1941 : Tullio Levi-Civita ,
  • General und Politiker 1925 : Pierre Boulez , französischer Komponist , Dirigent und Musiktheoretiker 1925 : James
Familienname
  • und Politiker 1852 : Alexis de Garaudé , französischer Musikpädagoge und Komponist 1853 : Alexander Duncan ,
  • Komponist und Musikpädagoge 1843 : Émile Pessard , französischer Komponist 1844 : Stephen Alfred Forbes , US-amerikanischer
  • Organist und Komponist 1912 : Émile Lemoine , französischer Mathematiker und Ingenieur 1912 : Osborne Reynolds ,
  • Dirigent und Komponist 1882 : Edmond Membrée , französischer Komponist 1884 : George Bentham , britischer Botaniker
Familienname
  • und Ungarn 1799 : Jean Charles Borda , französischer Mathematiker und Seemann 1799 : Georg Christian Unger
  • Pädagoge 1811 : Emanuel Félix de Wimpffen , französischer General 1811 : Friedrich Bausback , deutscher Schriftsteller
  • und Politiker 1794 : Alexandre de Beauharnais , französischer Politiker 1811 : Abraham Abramson , deutscher Medailleur
  • US-amerikanischer Politiker 1838 : Silvestre de Sacy , französischer Orientalist 1841 : Dorothea Tieck , deutsche Shakespeare-Übersetzerin
Familienname
  • , guatemaltekischer Autorennfahrer 1921 : Yves Montand , französischer Schauspieler und Chansonnier 1922 : Gilberto Mendes ,
  • , US-amerikanischer Schauspieler 1938 : Joe Dassin , französischer Sänger 1938 : César Luis Menotti , argentinischer
  • österreichischer Physiker 1944 : Jean Daniel Cadinot , französischer Filmregisseur und - produzent 1944 : Niklot Klüßendorf
  • österreichischer Bildhauer 1983 : Jean de Marguenat , französischer Regisseur , Drehbuchautor und Autorennfahrer 1895 : Lorenz
Familienname
  • Politiker und Schriftsteller 1765 : Bernard Sarrette , französischer Dirigent und Musikpädagoge 1801 : Alexander Jegorowitsch Warlamow
  • , australischer Rugby-Spieler 1888 : Eugène Bigot , französischer Dirigent und Komponist 1889 : Pawel Jefimowitsch Dybenko
  • , dänischer Schriftsteller 1859 : Louis Boutan , französischer Biologe 1864 : Karel Buchtela , tschechischer Archäologe
  • , deutscher Ornithologe 1848 : Pierre Gailhard , französischer Opernbassist 1848 : František Kmoch , tschechischer Komponist
Familienname
  • Industrieller und Bergsteiger 1909 : Georges Picot , französischer Jurist und Geschichtsschreiber 1910 : Charles Lenepveu ,
  • Mering , Mediziner 1910 : Léon Walras , französischer Volkswirt 1913 : Louis Paul Cailletet , französischer
  • Politiker 1855 : Léon-Philippe Teisserenc de Bort , französischer Meteorologe 1863 : Ernst Markees , Schweizer Komponist
  • Bauingenieur und Politiker 1907 : Marcellin Berthelot , französischer Chemiker und Politiker 1908 : Julius Scharlach ,
Familienname
  • , österreichische Sängerin 1946 : Jean Rondeau , französischer Autorennfahrer und Konstrukteur 1947 : Irmgard Möller ,
  • , US-amerikanische Filmregisseurin 1952 : Frédéric Lodéon , französischer Cellist und Dirigent 1952 : Konrad Samwer ,
  • Violinist und Musikpädagoge 1960 : Louis Wagner , französischer Autorennfahrer 1961 : Ruth Fischer , österreichische Politikerin
  • , südafrikanischer Rugbytrainer 1958 : Thierry Noir , französischer Maler 1958 : Margot Käßmann , deutsche Landesbischöfin
Familienname
  • Maler und Bildhauer 2006 : Georges Barboteu , französischer Hornist 2007 : Oswald Mathias Ungers , deutscher
  • , deutscher Liedermacher 1999 : Amédée Borsari , französischer Komponist 1999 : Karl Krolow , deutscher Schriftsteller
  • österreichischer Heimatforscher 1984 : Paul Le Flem , französischer Komponist 1985 : Alois Carigiet , Schweizer Künstler
  • Dramaturg und Musikwissenschaftler 1944 : Jean-Pierre Pincemin , französischer Maler und Bildhauer 1944 : Gerhard Schröder ,
Familienname
  • Quaglia , Léon ( * 1896 ) , französischer Eishockeyspieler und Eisschnellläufer Quagliarella , Fabio ( *
  • , österreichischer Rennfahrer 1980 : Olivier Kapo , französischer Fußballspieler 1980 : Lars-Uwe Lang , deutscher Handballspieler
  • , französischer Ökonom 1954 : Loïc Amisse , französischer Fußballspieler und - trainer 1955 : Udo Beyer
  • , deutscher Volleyballspieler 1958 : Didier Auriol , französischer Rallyefahrer 1958 : Jürgen Mohr , deutscher Fußballspieler
Familienname
  • , US-amerikanischer Blues-Balladen-Sänger 1999 : Jacques Chailley , französischer Musikwissenschaftler und Komponist 1999 : Susan Strasberg ,
  • Drehbuchautor und Produzent 1936 : Gilbert Amy , französischer Komponist und Dirigent 1936 : John McCain ,
  • , österreichischer Politiker 1966 : Michel Muller , französischer Schauspieler 1966 : Adam Sandler , US-amerikanischer Schauspieler
  • , US-amerikanischer Cutter 1971 : Maurice Hewitt , französischer Geiger und Dirigent 1974 : Eric Linklater ,
Deutsches Kaiserreich
  • Juni : Jean-Baptiste Meusnier de la Place , französischer Mathematiker und General ( * 1754 ) 26
  • Juni : Jean-Baptiste Meusnier de la Place , französischer Mathematiker und General ( † 1793 ) 20
  • Juni : Louis Alexandre Brière de l’Isle , französischer General ( † 1896 ) 7 . Juni
  • . November : Gédéon Tallemant des Réaux , französischer Schriftsteller ( * 1619 ) 14 . November
Deutsches Kaiserreich
  • ) 31 . August : Pierre Durand , französischer Komponist und Musikpädagoge ( * 1935 ) 1
  • ) 8 . Juli : Philippe Gaubert , französischer Komponist und Flötist ( * 1879 ) 8
  • . Februar : Yves de La Casinière , französischer Komponist und Musikpädagoge ( † 1971 ) 12
  • . Oktober : Yves de La Casinière , französischer Komponist und Musikpädagoge ( * 1897 ) 29
Deutsches Kaiserreich
  • 13 . Dezember : Jules Louis Lewal , französischer General und Militärschriftsteller ( † 1908 ) 21
  • ) 24 . Juni : Charles Cousin-Montauban , französischer General und Staatsmann ( † 1878 ) 24
  • ) 4 . April : Étienne-Maurice Gérard , französischer General und Staatsmann ( † 1852 ) 18
  • ) 18 . März : Antoine Chanzy , französischer General und Diplomat ( † 1883 ) 17
Deutsches Kaiserreich
  • ) 1 . Juli : Henri Fabre , französischer Luftfahrtpionier ( * 1882 ) 1 . Juli
  • Eishockeyspieler 28 . Oktober : Édouard Stern , französischer Bankier und Finanzier ( † 2005 ) 29
  • ) 5 . März : Clément Ader , französischer Luftfahrtpionier und Erfinder ( * 1841 ) 10
  • ) 4 . Februar : Clément Ader , französischer Luftfahrtpionier und Erfinder ( † 1925 ) 4
Deutsches Kaiserreich
  • ) 14 . Januar : Yves Berger , französischer Schriftsteller ( † 2004 ) 14 . Januar
  • ) 22 . Januar : Marcel Dassault , französischer Luftfahrtunternehmer ( † 1986 ) 23 . Januar
  • ) 30 . September : Jacques Daviel , französischer Arzt ( * 1693/1696 ) Oktober : Gizziello
  • ) 24 . Oktober : Clovis Trouille , französischer Maler ( † 1975 ) 25 . Oktober
Adelsgeschlecht
  • 1757 : Bernard le Bovier de Fontenelle , französischer Schriftsteller 1766 : Thomas Birch englischer Historiker und
  • : Nicolas Edme Restif de la Bretonne , französischer Schriftsteller 1769 : James Ward , englischer Maler
  • Satiriker 1773 : Philippe de La Guêpière , französischer Architekt 1802 : Charles Alexandre de Calonne ,
  • Luc de Clapiers , Marquis de Vauvenargues , französischer Philosoph , Moralist und Schriftsteller ( † 1747
Adelsgeschlecht
  • Schriftsteller und Diplomat 1674 : Jean Chapelain , französischer Schriftsteller 1680 : Catherine Monvoisin , französische Serienmörderin
  • , deutsche Komponistin 1625 : Thomas Corneille , französischer Dramatiker 1640 : Johann Heinrich Hävecker , deutscher
  • , kroatischer Schriftsteller 1643 : Antoine Boësset , französischer Komponist 1722 : Liselotte von der Pfalz (
  • , deutscher Astronom 1674 : Charles Sorel , französischer Schriftsteller und Historiograf 1702 : Maria Franziska von
Adelsgeschlecht
  • : Étienne Charles de Loménie de Brienne , französischer Politiker und Kleriker ( † 1794 ) 22
  • : Étienne Charles de Loménie de Brienne , französischer Politiker und Kleriker ( * 1727 ) 21
  • und Staatsmann 1524 : Charles de Lorraine-Guise , französischer Diplomat unter den Königen Heinrich II . und
  • Juli : Antoine III . de Gramont , französischer Militär und Diplomat ( * 1604 ) 2
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK