französischer
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
französischer |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
френски
Vor einigen Jahrzehnten hat sich ein französischer Wirtschaftsnobelpreisträger die offensichtliche Lösung ausgedacht : Freihandel ist nur zwischen Ländern oder Gebilden möglich und wünschenswert , die auf derselben Entwicklungsstufe stehen .
Преди няколко десетилетия френски носител на Нобеловата награда за икономика представи очевидното решение : свободната търговия е възможна и желателна само между държави или субекти с еднакво равнище на развитие .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
französischer |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
fransk
Warum soll nicht der Verbraucher entscheiden , welchen Wein er trinken möchte , ob das nun ein französischer Bordeaux , ein südafrikanischer Chardonnay oder ein chilenischer Merlot ist ?
Lad kunderne beslutte , hvilken vin de vil drikke , hvad enten det nu er en fransk bordeaux , en sydafrikansk chardonnay eller en chilensk merlot .
|
französischer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
franske
Das ist die Alternative , die die Staats - und Regierungschefs , die Kommission und die Europäische Union Sarkozys französischer Strategie eines Europas der Nationen entgegenzusetzen haben .
Det er det alternativ , som statscheferne , Kommissionen og EU skal benytte for at imødegå hr . Sarkozys franske strategi om et nationernes Europa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
französischer |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
French
Aus französischer Sicht ist jetzt Einigung erzielt worden in einem Bereich , in dem unser Land traditionell über ein umfangreiches Know-how verfügt , das nunmehr Klienten auf dem gesamten europäischen Markt zugute kommen kann , worüber wir uns ganz besonders freuen .
From the French point of view , this agreement is reached in an area where our national tradition is that of considerable expertise which can be of benefit to clients throughout the European market , something we are particularly pleased about .
|
französischer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
a French
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
französischer |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ranskalainen
Sie beherrscht nur die Sprache der Märkte , die ein französischer Journalist als " Esperanto des Geldes " bezeichnet hat , und nicht die Sprache der Bürger , was dazu führt , daß der Euro , der lediglich eine Scheinwährung ist , zu einem Spielball der Märkte und nicht zu einer Sache der Europäer geworden ist .
Se voi puhua vain markkinoiden kieltä , jota eräs ranskalainen toimittaja kutsui rahan esperantoksi . Se ei voi puhua kansalaisten kieltä , mistä johtuu , että eurosta , joka on vain lainavaluutta , on tullut markkinoiden leikkikalu sen asemasta , että se olisi eurooppalaisten yhteinen asia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
französischer |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
français
Ein anderer französischer Soldat wurde dabei verletzt .
Un autre soldat français a été blessé lors de ce même incident .
|
französischer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
française
Ich hoffe , dass es unter französischer Ratspräsidentschaft gelingen wird , einige der strittigen Punkte in Bezug auf das europäische Agrarmodell zu klären .
J'espère que la Présidence française apportera une solution aux différents litiges concernant le modèle agricole européen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
französischer |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Wir müssen uns gegen dieses " soziale Dumping " wehren , das darin besteht , daß man einem polnischen oder chinesischen Seemann 2500 Francs pro Monat bezahlt , während ein französischer mehr als 10000 Francs erhält .
Πρέπει , λοιπόν , να αντιταχθούμε στο κοινωνικό ντάμπινγκ , που συνίσταται στην πρόσληψη Πολωνού ή Κινέζου ναύτη με 2.500 φράγκα το μήνα , ενώ ένας Γάλλος ναυτικός πληρώνεται περισσότερο από 10.000 φράγκα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
französischer |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
francese
Die Sozialdemokraten werden dafür Sorge tragen , dass die Beitrittsverhandlungen unter französischer Ratspräsidentschaft im positiven Sinne fortgeführt werden .
I socialisti garantiranno che i negoziati di adesione continuino in modo positivo sotto la Presidenza francese .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
französischer |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
franču
Hinsichtlich der Integration unserer Kräfte sind die Fortschritte gering , und ich kann nicht glauben , dass eine Kollision französischer und britischer U-Boote das ist , was wir erwartet haben !
Kas attiecas uz bruņoto spēku integrāciju , progress ir niecīgs , un es nevaru iedomāties , ka franču un britu zemūdeņu sadursme būtu tas , ko gaidījām !
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
französischer |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Frans
Ich betone dies also in meiner Eigenschaft als französischer Abgeordneter , denn man muß klar anerkennen , daß die Föderalisierung der Entwicklungshilfe meilenweit entfernt ist von den üblichen Gepflogenheiten , der derzeitigen Praxis und der Doktrin , selbst der erneuerten , in Frankreich .
Ik wil dit als Frans verkozene beklemtonen , want we moeten ongetwijfeld erkennen dat de communautarisering van de ontwikkelingshulp mijlenver afstaat van de gewoonten , de huidige praktijken en zelfs de vernieuwde doctrine van Frankrijk .
|
französischer |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Franse
In der Urlaubszeit – und Ostern steht kurz bevor – bilden sich stets riesige Verkehrsstaus , weil es innerhalb von 25 km auf französischer Seite und von 25 km auf spanischer Seite sechs Zwangsstopps für die Bezahlung von Autobahngebühren gibt .
Elke vakantie weer – het is nu bijna paasvakantie – ontstaan daar gigantische files omdat men op de autosnelweg over een afstand van 25 km aan de Franse kant en 25 km aan de Spaanse kant maar liefst zes keer moet stoppen om tol te betalen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
französischer |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
francuskim
Das einheitliche Patent wird in französischer , englischer oder deutscher Sprache hinterlegt und wird unsere Erfindungen in den 25 beteiligten Ländern schützen .
Wniosek o udzielenie jednolitego patentu byłby składany w języku francuskim , angielskim lub niemieckich , chroniąc nasze wynalazki w 25 krajach uczestniczących w tym systemie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
französischer |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
francês
Außerdem möchte ich dies in meiner Eigenschaft als französischer Abgeordneter betonen , wobei ich im übrigen nebenbei meine Freude darüber zum Ausdruck bringen möchte , daß unser heutiger Sitzungspräsident ein früherer französischer Minister für Zusammenarbeit ist .
Gostaria , por outro lado , de insistir neste ponto , enquanto representante do povo francês , congratulando-me ao mesmo tempo por o nosso presidente de sessão ser , hoje , um antigo ministro francês da Cooperação .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
französischer |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
fransk
Ich spreche hier nicht als französischer Minister , obwohl ich früher einer war , und bitte glauben Sie mir , dass ich mir das genau ansehen werde , was in diesem Land los ist - dessen Staatsbürger ich immer noch bin - , sodass es reibungslos funktioniert , ganz so , wie ich es auch in all den anderen Ländern tun werde .
Detta är inte en fransk minister som talar till er , även om jag är en f.d. fransk minister , och tro mig när jag säger att jag kommer att mycket noga granska vad som sker i det landet - som jag fortfarande är medborgare i - så att det fungerar på rätt sätt , precis som med alla andra länder .
|
französischer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
franskt
Warum soll nicht der Verbraucher entscheiden , welchen Wein er trinken möchte , ob das nun ein französischer Bordeaux , ein südafrikanischer Chardonnay oder ein chilenischer Merlot ist ?
Varför inte låta kunderna bestämma vilket vin de vill dricka , vare sig det är ett franskt bordeauxvin , en sydafrikansk Chardonnay eller en chilensk merlot ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
französischer |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
francoski
Da die Themen in einem Zusammenhang stehen , möchte ich auch die Gelegenheit wahrnehmen , als französischer Staatsbürger meine tiefe Besorgnis über den Fall zum Ausdruck bringen , der im Namen der Nichtdiskriminierung vor das französische Verfassungsgericht gebracht wurde entgegen den Artikeln des Zivilgesetzbuchs , in denen die Ehe ganz selbstverständlich als Vereinigung zwischen Mann und Frau verankert ist .
Ker sta temi povezani , pa bi rad ob tej priložnosti kot francoski državljan izrazil globoko zaskrbljenost v zvezi z vlogo , predloženo francoskemu ustavnemu sodišču v imenu nediskriminacije , ki skuša spodbijati člene civilnega zakonika , ki v skladu z naravnimi načeli določajo pojem zakona kot zvezo moškega in ženske .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
französischer |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
francés
Das ist Sache der öffentlichen Hand , wobei hier vor allem die nationale Ebene gefragt ist , weil das , was man auf Gemeinschaftsebene Industriepolitik nennt , nach französischer Auffassung nur wenig Inhalt besitzt .
Así , pues , corresponde a los poderes públicos , esencialmente nacionales , por lo demás , habida cuenta del poco contenido , al menos en el sentido francés de este término , que tiene en el nivel comunitario lo que se llama política industrial .
|
französischer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
franceses
Herr Präsident , liebe Frau Vizepräsidentin , liebe Kollegen ! Wenn ich einmal von Einzelmeinungen z. B. bestimmter französischer Kollegen absehe , dann ist das Haus einer Meinung , was die beiden Berichte angeht .
Señor Presidente , señora Vicepresidenta , Señorías , con la excepción de algunas opiniones particulares , como las de determinados diputados franceses de esta Asamblea , parece que hay unanimidad en esta Cámara con respecto a ambos informes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
französischer |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
francia
Auch die von offizieller französischer Seite her verlautbarten Äußerungen über die Notwendigkeit der Revision bestimmter Vorschriften des Schengener Abkommens haben das verdeutlicht .
Mindezt francia tisztviselők a Schengeni Megállapodás egyes rendelkezéseinek felülvizsgálatáról szóló nyilatkozatai is megerősítik .
|
Häufigkeit
Das Wort französischer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 801. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 102.33 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- haitianischer
- Étienne
- Lucien
- Émile
- Chansonnier
- Enzyklopädist
- luxemburgischer
- Clément
- Jean-François
- François
- Adolphe
- Désiré
- Jacques
- Hervé
- Pierre
- Armand
- Jean-Baptiste
- Jean
- Amédée
- Antoine
- Léon
- Bazin
- Henri
- Edmond
- Frédéric
- Théodore
- Hippolyte
- Léonard
- Eugène
- Bègue
- Bérard
- Barthélemy
- Edouard
- Ludovic
- Jean-Louis
- Pierre-François
- Maxence
- Adrien
- Éric
- Philippe
- Andrieux
- Julien
- Florent
- Théophile
- Guérin
- Laurent
- Pierre-Antoine
- Jean-Yves
- Nicolas-Joseph
- Dard
- Revolutionsgeneral
- Georges
- Alphonse
- Baptiste
- Édouard
- Fabien
- Nicolas
- Fernand
- Benoît
- wallonischer
- Clerc
- Jean-Joseph
- Jean-Charles
- Élie
- Gaëtan
- Dieudonné
- Regnault
- Rémi
- Lantier
- Dominique
- Tardieu
- Yvon
- Régis
- Rozier
- Charles-François
- Lemoine
- Bertin
- Jules
- Jaubert
- Alibert
- Claude
- Maxime
- Aimé
- André
- Emile
- Chartier
- Lévy
- Prévost
- Giraud
- Joël
- Maurice
- Jean-Gabriel
- Edme
- Jean-Antoine
- Claude-François
- Vuillermoz
- Charles-Louis
- Fabre
- Hyacinthe
- Leblanc
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- französischer Komponist
- französischer Schriftsteller
- französischer General
- französischer Maler
- französischer Komponist und
- französischer Politiker
- französischer Fußballspieler
- französischer Komponist (
- französischer Schauspieler
- französischer Autorennfahrer
- französischer Mathematiker
- französischer Schriftsteller (
- französischer Schriftsteller und
- französischer General und
- französischer Komponist ( †
- französischer Komponist ,
- französischer Komponist ( *
- französischer Maler (
- französischer Schriftsteller ( †
- französischer Schriftsteller ( *
- französischer General (
- französischer Mathematiker und
- französischer General ,
- französischer Komponist und Musikpädagoge
- französischer Maler und
- französischer Politiker und
- französischer Maler ( †
- französischer Komponist und Organist
- französischer Schriftsteller ,
- französischer Politiker (
- französischer General ( †
- französischer Komponist , Organist
- französischer Politiker ,
- französischer General , Marschall
- französischer Komponist , Organist und
- französischer Schauspieler und
- französischer General und Marschall
- französischer General und Staatsmann
- französischer Komponist und Dirigent
- französischer Autorennfahrer und
- französischer Maler des
- französischer Mathematiker und Physiker
- französischer Fußballspieler und
- französischer Komponist und Pianist
- französischer Komponist , Dirigent
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fʀanˈʦøːzɪʃɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- walisischer
- tunesischer
- vietnamesischer
- portugiesischer
- chinesischer
- libanesischer
- physischer
- indonesischer
- persischer
- maltesischer
- kongolesischer
- koreanischer
- norwegischer
- rumänischer
- europäischer
- äthiopischer
- elektronischer
- provisorischer
- antisemitischer
- typischer
- montenegrinischer
- kasachischer
- metallischer
- synthetischer
- paraguayischer
- tierischer
- schottischer
- botanischer
- theoretischer
- saarländischer
- heidnischer
- venezolanischer
- mazedonischer
- bayerischer
- österreichischer
- exotischer
- juristischer
- indianischer
- einheimischer
- luxemburgischer
- sozialistischer
- liechtensteinischer
- olympischer
- angolanischer
- kenianischer
- neuseeländischer
- kriegerischer
- katholischer
- irakischer
- US-amerikanischer
- usbekischer
- klassischer
- seelischer
- germanischer
- klassizistischer
- automatischer
- palästinensischer
- japanischer
- geografischer
- ausländischer
- keltischer
- symmetrischer
- hessischer
- moralischer
- kroatischer
- quadratischer
- romanischer
- griechischer
- pakistanischer
- jüdischer
- architektonischer
- jiddischer
- militärischer
- städtischer
- rheinischer
- ethnischer
- diplomatischer
- andorranischer
- spanischer
- lettischer
- britischer
- prähistorischer
- buddhistischer
- archaischer
- touristischer
- osmanischer
- kritischer
- makedonischer
- tschechoslowakischer
- tropischer
- authentischer
- ideologischer
- faschistischer
- steirischer
- kommissarischer
- medizinischer
- melodischer
- taktischer
- slowakischer
- elektrischer
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- deutsch-französischer
- algerisch-französischer
- italienisch-französischer
- russisch-französischer
- polnisch-französischer
- belgisch-französischer
- schweizerisch-französischer
- altfranzösischer
- ungarisch-französischer
- griechisch-französischer
- britisch-französischer
- österreichisch-französischer
- spanisch-französischer
- rumänisch-französischer
- kanadisch-französischer
- US-amerikanisch-französischer
- Deutsch-französischer
- südfranzösischer
- nordfranzösischer
- argentinisch-französischer
- senegalesisch-französischer
- niederländisch-französischer
- türkisch-französischer
- ivorisch-französischer
- marokkanisch-französischer
- antifranzösischer
- kubanisch-französischer
- kamerunisch-französischer
- portugiesisch-französischer
- tschechisch-französischer
- israelisch-französischer
- litauisch-französischer
- vietnamesisch-französischer
- vichy-französischer
- kongolesisch-französischer
- königlich-französischer
- anglo-französischer
- chilenisch-französischer
- freifranzösischer
- japanisch-französischer
- libanesisch-französischer
- ukrainisch-französischer
- vichyfranzösischer
- georgisch-französischer
- englisch-französischer
- armenisch-französischer
- Altfranzösischer
- afrokaribisch-französischer
- kroatisch-französischer
- ägyptisch-französischer
- irisch-französischer
- jüdisch-französischer
- amerikanisch-französischer
- bulgarisch-französischer
- togoisch-französischer
- tunesisch-französischer
- weißrussisch-französischer
- chinesisch-französischer
- flämisch-französischer
- dänisch-französischer
- iranisch-französischer
- französischern
- beninisch-französischer
- malisch-französischer
- Vichy-französischer
- jugoslawisch-französischer
- böhmisch-französischer
- österreichisch-ungarisch-französischer
- luxemburgisch-französischer
- französischer-italienischer
- schweiz-französischer
- schwedisch-französischer
- finnisch-französischer
- slowakisch-französischer
- nichtfranzösischer
- westfranzösischer
- französischerer
- bretonisch-französischer
- ruandisch-französischer
- tahitisch-französischer
- uruguayisch-französischer
- serbisch-französischer
- haitianisch-französischer
- zentralafrikanisch-französischer
- holländisch-französischer
- persisch-französischer
- genuesisch-französischer
- südwestfranzösischer
- monegassisch-französischer
- brasilianisch-französischer
- irakisch-französischer
- anti-französischer
- pro-französischer
- kaiserlich-französischer
- mittelfranzösischer
- französischer-argentinischer
- norwegisch-französischer
- deutscher-französischer
- eidgenössisch-französischer
- ungarischer-französischer
- elsässisch-französischer
- sowjetisch-französischer
- bosnisch-französischer
- französischerseits
- argentinischer-französischer
- komorisch-französischer
- preußisch-französischer
- katalanisch-französischer
- habsburgisch-französischer
- italo-französischer
- korsisch-französischer
- südafrikanisch-französischer
- Zeige 62 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|