Häufigste Wörter

früheren

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung frü-he-ren

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
früheren
 
(in ca. 24% aller Fälle)
предишните
de Frau Präsidentin , im Gegensatz zu den früheren Rednern möchte ich Herrn Albrecht zu seinem Vergleich mit der Welt des Films gratulieren .
bg Г-жо председател , за разлика от предишните оратори искам да поздравя г-н Albrecht за неговото сравнение с филмовия свят .
früheren
 
(in ca. 16% aller Fälle)
бившия
de In der zweiten Hälfte der 1980er Jahre startete Perestroika in der früheren Sowjetunion und führte zum ersten Mal im Leben vieler - meinem eingeschlossen - zu einer Gelegenheit , sich als Student oder Berufstätiger für den Austausch zu bewerben .
bg През втората половина на 80-те години на 20-и век перестройката започна в бившия Съветски съюз и за първи път в живота на много хора , включително в моя , създаде възможност за студентски и професионален обмен .
früheren
 
(in ca. 14% aller Fälle)
предишни
de Daher ist es sicher , wie bereits in früheren Programmplanungszeiträumen zu beobachten war , dass mit dem Fortschreiten des Programmplanungszeitraums auch die kohäsionspolitischen Ausgaben steigen .
bg Ето защо е сигурно , че , както сме виждали в предишни програмни периоди , изразходването на средства по линия на политиката на сближаване се ускорява .
früheren
 
(in ca. 7% aller Fälle)
предишния
de Die Vereinbarung über die Aufteilung der Macht wurde unter der Schirmherrschaft der Afrikanischen Union zwischen dem derzeitigen Präsidenten Rajoelina und dem früheren Präsidenten Ravalomanana ausgehandelt .
bg Под егидата на Африканския съюз ( АС ) беше договорена сделка за поделяне на властта между настоящия президент Ражоелина и предишния президент Раваломанана .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
früheren
 
(in ca. 77% aller Fälle)
tidligere
de Vor einigen Wochen haben wir hier in diesem Plenarsaal unsere Bereitschaft zur Zusammenarbeit bei der Schließung von Guantánamo Bay und Überstellung der früheren Häftlinge erklärt .
da For et par uger siden erklærede vi her i Parlamentet , at vi ønskede at samarbejde om lukningen af Guantánamo Bay og genhusningen af tidligere indsatte .
früheren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
den tidligere
früheren
 
(in ca. 2% aller Fälle)
det tidligere
früheren Debatten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tidligere debatter
früheren Erweiterungen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
tidligere udvidelser
früheren Berichten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
tidligere betænkninger
einer früheren
 
(in ca. 75% aller Fälle)
en tidligere
bei früheren
 
(in ca. 64% aller Fälle)
ved tidligere
seinen früheren
 
(in ca. 62% aller Fälle)
sine tidligere
Deutsch Häufigkeit Englisch
früheren
 
(in ca. 41% aller Fälle)
previous
de Vielleicht überträgt man mir diese Aufgaben , weil ich in meinem früheren Leben einmal Ingenieur war .
en Perhaps it is because I was an engineer in my previous life .
früheren
 
(in ca. 22% aller Fälle)
former
de Ich erinnere mich an ein Gespräch , das ich mit dem früheren Präsidenten Haensch geführt habe , als auf diesen Antrag hin scheinbar nicht viel geschah . Er sagte , daß wir nur dann von diesem Mittel Gebrauch machen sollten , wenn wir uns des Erfolgs sicher seien .
en I remember an interview I had with former President Hänsch , when little seemed to be happening as a result of that request , and he said we should only use those powers if we were sure they would be successful .
früheren
 
(in ca. 16% aller Fälle)
earlier
de Wenn ich die Berichterstatter anhöre und an die früheren konstruktiven Debatten denke , die wir miteinander über die Erweiterung führen durften , möchte ich noch einmal unterstreichen , wie sehr für die Europäische Kommission , und wir glauben auch für viele im Parlament , die Erweiterung ein Prozeß ist , ein Prozeß , von dem keiner der Beitrittskandidaten ausgeschlossen ist .
en Listening to the rapporteurs and reflecting on earlier constructive debates on enlargement which we have been able to engage in , I would like to underline how to the Commission , and we presume also to many in this Parliament , the enlargement operation is very much a process , a process from which none of the candidate countries should be excluded .
früheren Verpflichtungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
previous commitments
aus früheren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
from previous
früheren Berichten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
previous reports
in früheren
 
(in ca. 83% aller Fälle)
in previous
des früheren
 
(in ca. 83% aller Fälle)
former
einer früheren
 
(in ca. 80% aller Fälle)
a previous
früheren Präsidenten
 
(in ca. 80% aller Fälle)
former President
früheren Entschließungen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
previous resolutions
früheren Gelegenheiten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
previous occasions
früheren Debatten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
previous debates
früheren Erweiterungen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
previous enlargements
früheren Richtlinien
 
(in ca. 52% aller Fälle)
previous directives
einem früheren
 
(in ca. 48% aller Fälle)
an earlier
früheren Richtlinien
 
(in ca. 48% aller Fälle)
earlier directives
früheren Erweiterungen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
enlargements
Deutsch Häufigkeit Estnisch
früheren
 
(in ca. 37% aller Fälle)
endise
de Im letzten Jahr hat FRONTEX Kooperationsabkommen mit Russland und den Staaten der früheren Republik Jugoslawien sowie mit der Ukraine und der Republik Moldau unterzeichnet .
et Möödunud aasta jooksul sõlmis Frontex koostöölepingud Venemaa ja endise Jugoslaavia Vabariigi riikidega , samuti Ukraina ja Moldovaga .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
früheren
 
(in ca. 5% aller Fälle)
aiempien
de Sie verschwand vor 15 Jahren von der politischen Bildfläche der Niederlande und ist seitdem wegen ihrer früheren Aktivitäten als Ministerin und danach als Geschäftsfrau mehrfach Thema negativer Nachrichtenberichterstattung gewesen .
fi Hän katosi Alankomaiden politiikasta viisitoista vuotta sitten , ja hän on ollut sittemmin useaan otteeseen kielteisesti esillä uutisissa aiempien ministerin toimiensa ja myöhempien liikenaisen touhujensa takia .
früheren
 
(in ca. 5% aller Fälle)
entisen
de Was die Frage hinsichtlich der früheren jugoslawischen Republik Mazedonien betrifft , so sollte man anmerken , dass wir momentan nicht erwarten , dass ein Datum festgelegt wird oder andere Besonderheiten während dieser Präsidentschaft endgültig festgelegt werden .
fi Mitä tulee kysymykseen entisen Jugoslavian tasavallasta Makedoniasta , tulee huomioda , että tällä hetkellä emme odota tarkan päivämäärän määräämistä tai muiden yksityiskohtien loppuun viemistä tämän puheenjohtajuuden aikana .
früheren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
edellisen
de Der geeignete Ort , um Meinungsverschiedenheiten über einen willkürlichen Zuschlag einer früheren Regierung auszutragen , ist das nationale Parlament und nicht das Europäische Parlament .
fi Euroopan parlamentti ei ole oikea paikka selvitellä edellisen hallituksen mielivaltaisten päätösten synnyttämiä riitoja ; se on kansallinen parlamentti , nämä asat pitää käsitellä siellä .
früheren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
aikaisempiin
de Auch aus diesem Grund ist die derzeit laufende Erweiterungsrunde mit früheren nicht vergleichbar .
fi Myös tästä syystä nyt käynnissä olevaa laajentumiskierrosta ei voida verrata aikaisempiin .
früheren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ole
de Dieses Land ist der einzige Nachfolgestaat der früheren Sowjetunion , der über keine privilegierte vertragliche Beziehung zur Europäischen Union verfügt , die auch das eindeutige Eintreten beider Seiten für die gemeinsamen Werte der Demokratie und der Menschenrechte umfasst .
fi Se on ainoa entisen Neuvostoliiton valtioista , jolla ei ole etuoikeutettua sopimussuhdetta Euroopan unioniin , eikä sen kanssa ole tehty molemminpuolista sitoumusta demokratian ja ihmisoikeuksien yhteisten arvojen kunnioittamisesta .
früheren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
aiemmista
de Zweitens verweist der Bericht auf Folgemaßnahmen zu den Bemerkungen des Rechnungshofes in früheren Jahres - und Sonderberichten .
fi Toiseksi kertomuksessa esitellään tuomioistuimen aiempien huomioiden seuranta , kun on kyse aiemmista vuosi - ja erityiskertomuksista .
früheren
 
(in ca. 2% aller Fälle)
aiempiin
de Letzteres ist neu und stellt einen Fortschritt gegenüber früheren Stellungnahmen dar .
fi Jälkimmäinen on uutta ja merkitsee edistystä aiempiin asenteisiin verrattuna .
im früheren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
entisessä
Deutsch Häufigkeit Französisch
früheren
 
(in ca. 13% aller Fälle)
précédentes
de Wie schon die früheren Berichte bietet auch der neueste Bericht einen guten Überblick über die derzeitige Lage und die Aussichten der kleinen und mittleren Unternehmen und begutachtet ihre Leistungen im Binnenmarkt .
fr Comme les précédentes éditions , celle-ci fournit un bon aperçu de la situation actuelle ainsi que des perspectives des petites et moyennes entreprises , et analyse leurs prestations sur le marché intérieur .
früheren
 
(in ca. 12% aller Fälle)
précédents
de Das ist bei zwei der früheren Preisträgern nicht der Fall : Aung San Suu Kyi , Preisträgerin von 1990 , und Leyla Zana , Preisträgerin von 1995 .
fr Tel n'est pas le cas de deux de nos précédents lauréats : Aung San Suu Kyi , qui a obtenu le prix en 1990 , et Leyla Zana , qui l' a reçu en 1995 .
früheren
 
(in ca. 9% aller Fälle)
antérieures
de Bei früheren Studien wurde Penta-BDE auch in Muttermilch festgestellt .
fr Des recherches antérieures avaient montré que ce même penta-BDE se retrouvait aussi dans le lait maternel .
früheren
 
(in ca. 5% aller Fälle)
précédent
de Ich bin nicht der Auffassung , übrigens zusammen mit dem früheren Kommissionspräsidenten Jacques Delors , dass wir eine Europäische Verfassung haben sollten , solange es Einzelstaaten mit ihren Verfassungen und auch kein europäisches Volk gibt .
fr Je suis de l' avis , partagé d' ailleurs par le précédent président de la Commission Jacques Delors , que nous ne devrions pas avoir de constitution européenne tant qu'il existera des États membres avec leur propre constitution et tant qu ' il n ' y aura pas de peuple européen .
in früheren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
précédentes
früheren Erweiterungen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
précédents élargissements
Deutsch Häufigkeit Griechisch
früheren
 
(in ca. 33% aller Fälle)
προηγούμενες
de Ein Punkt , auf den Sie im Bericht zurückkommen und der auch in unseren früheren Aussprachen eine Schlüsselrolle spielte , ist die Tatsache , dass Sie für ein Verbleiben des Weinhaushalts im ersten Pfeiler plädieren .
el Ένα θέμα στο οποίο επανέρχεστε στην έκθεση , και το οποίο υπήρξε επίσης σημαντικό κατά τις προηγούμενες συζητήσεις μας , είναι η έντονη προτίμησή σας για τη διατήρηση του προϋπολογισμού του οίνου στο πλαίσιο του πρώτου πυλώνα .
früheren
 
(in ca. 21% aller Fälle)
πρώην
de In Bosnien beginnt die Zeit der Feldbestellung und der Aussaat , und außerdem ist es von größter Bedeutung , daß die Bürger des früheren Jugoslawiens vor den Wahlen im kommenden September erkennbare Signale des Fortschritts empfangen .
el Η επανοικοδόμηση της Βοσνίας θα πρέπει να αρχίσει και επιπλέον είναι ιδιαίτερα σημαντικό να στείλουμε απτά μηνύματα προς τους πολίτες της πρώην Γιουγκοσλαβίας , ώστε αυτοί να διαπιστώσουν ότι σημειώνεται πρόοδος πριν από τις εκλογές του προσεχούς Σεπτεμβρίου .
früheren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
προηγούμενη
de Eigentlich gebührt der früheren konservativen Regierung im Vereinigten Königreich große Anerkennung , weil sie genau das erreicht hat - eine Politik , die von der gegenwärtigen Labourregierung fortgesetzt wird .
el Στο Ηνωμένο Βασίλειο αξίζει ιδιαίτερη μνεία στην προηγούμενη κυβέρνηση των Συντηρητικών που προσπάθησε να υλοποιήσει αυτή ακριβώς την πολιτική , η οποία δεν συνεχίστηκε από την τωρινή κυβέρνηση των Εργατικών .
früheren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
προηγούμενα
de Obwohl bei früheren Projekten Beträge mehrerer Hundert EUR pro Person beantragt wurden , verlangt Österreich jetzt 14 300 EUR für jede arbeitslose Person .
el Ενώ σε προηγούμενα προγράμματα είχαν ζητηθεί ποσά ύψους αρκετών εκατοντάδων ευρώ ανά άτομο , η Αυστρία ζητεί 14 300 ευρώ για κάθε άνεργο .
In früheren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Σε προηγούμενες
früheren Jugoslawien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
πρώην Γιουγκοσλαβία
früheren Verpflichtungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
προηγούμενες δεσμεύσεις
Deutsch Häufigkeit Italienisch
früheren
 
(in ca. 44% aller Fälle)
precedenti
de Es ist außerordentlich begrüßenswert , daß die Europäische Kommission auf die früheren Aufrufe des Europäischen Parlaments - ich verweise dazu auf die Entschließungen vom Juli 1996 und vom Oktober 1996 - positiv reagiert hat und den zur Debatte stehenden Vorschlag über die Rücknahme der Zollpräferenzen unterbreitet hat .
it È senza dubbio apprezzabile che la Commissione abbia reagito positivamente ai precedenti appelli lanciati dal Parlamento - mi riferisco alle risoluzioni del luglio e dell ' ottobre 1996 - e abbia presentato la proposta ora in esame che prevede la sospensione del sistema delle preferenze generalizzate .
früheren
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ex
de ( Beifall ) Schließlich möchte ich einige Worte an meine früheren Kollegen , Herrn Coates und Herrn Kerr , richten , ohne ein zu introspektives britisches Resümee ziehen zu wollen .
it ( Applausi ) Per finire vorrei rispondere ai miei ex colleghi , gli onorevoli Coates e Kerr , senza voler entrare troppo in questioni di politica interna .
früheren
 
(in ca. 10% aller Fälle)
precedente
de Wir haben uns hier schon früher zusammengefunden : Sowohl die Franzosen als auch die Niederländer sagten " Nein " zu einem früheren Vertrag , und wir haben einen Mechanismus gefunden , um das europäische Einigungswerk zu organisieren und fortzuführen .
it Ci siamo già trovati in questa situazione : sia i francesi sia gli olandesi hanno detto " no ” a un precedente Trattato e tuttavia , si è poi trovato un meccanismo per organizzarci e avanzare con il progetto europeo .
bei früheren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
precedenti
früheren Abkommen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
accordi precedenti
früheren Leben
 
(in ca. 86% aller Fälle)
vita precedente
einer früheren
 
(in ca. 81% aller Fälle)
una precedente
Deutsch Häufigkeit Lettisch
früheren
 
(in ca. 27% aller Fälle)
iepriekšējās
de Wir möchten hervorheben , dass die Türkei einige Fortschritte erzielen konnte , doch erneut darauf hinweisen , dass sich die Türkei für einen problemlosen Beitritt ein Beispiel an früheren Beitrittskandidaten nehmen sollte und ihre Verpflichtungen gegenüber der gesamten EU im Rahmen des Übereinkommens einhalten muss .
lv Mēs vēlētos norādīt , ka Turcija ir panākusi zināmu progresu , taču atkārtoti uzsveram , ka pievienošanās procesa raitas norises labad tai ir jādara tas pats , ko ir darījušas iepriekšējās kandidātvalstis - jāpanāk atbilstība Konvencijas saistībām attiecībā uz ES kopumā .
früheren
 
(in ca. 13% aller Fälle)
iepriekšējā
de Ich möchte Sie daran erinnern , dass bereits eine Spaltung zwischen den früheren Generationen , die von der Öffnung der ehemaligen Republik Jugoslawien gegenüber Europa profitiert haben , und der jetzigen Generation , die keine Gleichbehandlung von der Europäischen Union erfahren hat , besteht .
lv Es vēlos jums atgādināt , ka šķelšanās pastāv jau iepriekšējā paaudzē , kas baudīja tās priekšrocības , ko pavēra bijušās Dienvidslāvijas Republikas atvēršana Eiropai , kā arī jaunajā paaudzē , kas nav saņēmusi vienlīdzīgu Eiropas Savienības attieksmi .
früheren
 
(in ca. 9% aller Fälle)
iepriekšējām
de Es gibt Erfahrungen in Europa und den Vereinigten Staaten mit früheren Aufsichts - , Regulierungs - und Finanzproblemen , die zeigen , dass es besser ist , einige Monate zu warten und die richtige Entscheidung zu treffen , anstatt übereilt nach einer schnellen Antwort zu suchen und die Probleme , die wir lösen wollen , noch zu verschärfen .
lv Gan Eiropā , gan Amerikas Savienotajās Valstīs ir pieredze par iepriekšējām pārraudzības problēmām un iepriekšējām regulatoru programmām , iepriekšējām finanšu problēmām , kas parāda , ka labāk ir dažus mēnešus nogaidīt un rīkoties pareizi , nevis sasteigt iespējamo reakciju un padarīt risināmās problēmas vēl smagākas .
früheren
 
(in ca. 7% aller Fälle)
iepriekšējo
de Da ich die früheren Entwurfsfassungen der Kommissionsvorschläge gelesen habe , weiß ich , dass es insbesondere in der GD Umwelt weitaus ehrgeizigere Pläne zu Anfang gab .
lv Pēc dažu iepriekšējo Komisijas priekšlikumu projektu izlasīšanas es zinu , ka , sevišķi Vides ģenerāldirektorātā , bija daudz ambiciozāki plāni , ar ko sākt .
des früheren
 
(in ca. 83% aller Fälle)
bijušā
früheren Jahren
 
(in ca. 75% aller Fälle)
iepriekšējos gados
Deutsch Häufigkeit Litauisch
früheren
 
(in ca. 25% aller Fälle)
ankstesnių
de Andererseits schien es so , als ob viele der früheren Anforderungen der Europäischen Union wenn nicht vergessen , dann zumindest jedoch nicht erwähnt werden .
lt Kita vertus , atrodė , kad daugelis ankstesnių Europos Sąjungos reikalavimų yra jei nepamirštami , tai bent nepabrėžiami .
früheren
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ankstesnius
de Die Europäische Union hat sich immer darauf konzentriert , auch in ihren früheren Abkommen mit Staaten .
lt Europos Sąjunga visada tam skirdavo itin daug dėmesio , įskaitant ir jos ankstesnius susitarimus su atskiromis šalimis .
früheren
 
(in ca. 10% aller Fälle)
anksčiau
de Bei früheren Anlässen hatte ich bereits die Gelegenheit , dem Europäischen Parlament Erläuterungen , Begründungen und Informationen zum ersten Gipfel EU-Brasilien , zu seinen Ergebnissen und seinen Zielen zu geben .
lt Aš jau ir anksčiau turėjau galimybę informuoti Europos Parlamentą apie pirmą ES ir Brazilijos aukščiausio lygio susitikimą , jo rezultatus ir tikslus bei paaiškinti ir pateisinti juos .
des früheren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
buvusio
aus früheren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
iš ankstesnių
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
früheren
 
(in ca. 41% aller Fälle)
eerdere
de Aufbauend auf früheren Erfolgen wird der " Barcelona-Prozess : Union für den Mittelmeerraum " den Beziehungen zwischen der EU und den Mittelmeerländern neue Impulse geben und diese Erfolge weiter konsolidieren .
nl Door op eerdere successen voort te bouwen en deze te versterken zal het " Proces van Barcelona : Unie voor het Middellandse Zeegebied ” nog meer vaart brengen in de betrekkingen van de Unie met de Mediterrane landen .
früheren
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vroegere
de Zusammen mit dem früheren deutschen Bundeskanzler Helmut Schmidt , dem früheren luxemburgischen Premierminister Pierre Werner und anderen gehört er zu den Architekten unserer gemeinsamen Währung .
nl Samen met de vroegere Duitse bondskanselier Helmut Schmidt , de vroegere Luxemburgse premier Pierre Werner en anderen behoort hij tot de architecten van onze gemeenschappelijke munt .
früheren
 
(in ca. 11% aller Fälle)
voormalige
de Unsere früheren Kollegen , Herr Präsident , die sich mit Terror auseinandersetzen mussten , wussten immer um die Risiken .
nl Onze voormalige collega 's , mijnheer de Voorzitter , die met terrorisme geconfronteerd waren , wisten altijd welke risico 's ze liepen .
früheren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vorige
de In meinem früheren Leben war ich Vorstandsvorsitzender eines Snackfood-Unternehmens , das Tortilla Chips herstellte .
nl In mijn vorige leven was ik directeur van een snack food-bedrijf , dat tortilla-chips produceerde .
früheren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
voorgaande
de Zudem hat die Erfahrung aus früheren Abkommen gezeigt , dass Häfen in der Westsahara eingenommen und benutzt wurden , ohne dass die Rechte und Interessen des Volkes der Westsahara geschützt waren .
nl Bovendien heeft de ervaring met voorgaande overeenkomsten aangetoond dat er visbestanden en havens van de Westelijke Sahara zijn gebruikt zonder enkele vorm van bescherming van de rechten en belangen van het Saharaanse volk .
aus früheren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uit eerdere
früheren Berichten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
eerdere verslagen
früheren Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
eerdere richtlijnen
früheren Entschließungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
eerdere resoluties
früheren Erklärungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
eerdere verklaringen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
früheren
 
(in ca. 24% aller Fälle)
byłego
de Liebe Kolleginnen und Kollegen ! Mit großer Trauer haben wir vom Tod unseres früheren Kollegen Lord Nicholas Bethell Kenntnis genommen , der zweimal , von 1975 bis 1994 und von 1999 bis 2003 , Mitglied des Europäischen Parlaments war .
pl Panie i panowie ! Z ogromnym smutkiem przyjęliśmy wiadomość o śmierci naszego kolegi , Nicholasa Bethella , byłego posła zasiadającego w Parlamencie Europejskim w latach 1975-1994 oraz ponownie w latach 1999-2003 .
früheren
 
(in ca. 17% aller Fälle)
poprzednich
de Eine signifikante Senkung des Niveaus der CO2-Emissionen in der Landwirtschaft lässt sich jetzt gegenüber früheren Jahrzehnten feststellen .
pl Już dziś odnotowuje się znaczne obniżenie poziomu emisji dwutlenku węgla w rolnictwie w porównaniu do poprzednich dziesięcioleci .
früheren
 
(in ca. 17% aller Fälle)
wcześniejszych
de Herr Radwans Bericht hat sich gegenüber früheren Fassungen stark verbessert , und ich bin davon überzeugt , dass die positiven Änderungsanträge der PPE-DE-Fraktion und der ALDE-Fraktion den Text heute noch weiter verbessern werden .
pl Obecna wersja sprawozdania pana posła Radwana jest znacznie lepsza od wcześniejszych wersji i wierzę , że pozytywne poprawki ze strony grup PPE-DE i ALDE przyczynią się dziś do tego , że będzie ono jeszcze lepsze .
früheren
 
(in ca. 5% aller Fälle)
PE
de Es sei daran erinnert , dass wir bei früheren Lesungen des EP Vorschläge zur Ablehnung dieser Initiative der Europäischen Kommission unterbreitet haben .
pl Chcielibyśmy wskazać , że w trakcie poprzednich czytań w PE zgłosiliśmy wnioski dotyczące odrzucenia tej inicjatywy Komisji Europejskiej .
früheren Verpflichtungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
wcześniejsze zobowiązania
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
früheren
 
(in ca. 55% aller Fälle)
anteriores
de Was die Geldwäsche betrifft , so hat der Rat in einer früheren Antwort an das Parlament ausführlich seinen Standpunkt zur erhöhten Gefahr der Geldwäsche bei der Einführung der gemeinsamen Währung sowie die von ihm ergriffenen Maßnahmen zur Verringerung dieser Gefahr dargelegt .
pt No que se refere aos riscos de branqueamento de dinheiro , o Conselho , em anteriores respostas ao Parlamento , já apresentou detalhadamente o seu ponto de vista sobre o aumento de tais riscos por ocasião da introdução da moeda comum e sobre as medidas que tomou para os reduzir .
früheren
 
(in ca. 17% aller Fälle)
anterior
de Dieser Antrag betraf ebenfalls ungebleichte Baumwollstoffe , aber er basierte im Gegensatz zu früheren Anträgen auf Beweisen für Dumpingfälle und Schädigungen in der Vergangenheit .
pt A queixa relaciona-se também com os tecidos de algodão cru , mas , ao contrário do procedimento anterior , baseava-se em provas da prática de dumping e de prejuízos sofridos num período anterior .
früheren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
antigo
de Bevor er sich für einen Fluchtort entschied , beriet er sich mit seinem Freund , General Anatoli Trofimov , einem früheren stellvertretenden FSB-Chef .
pt Antes de decidir sobre o local onde se iria refugiar , consultou o seu amigo , General Anatoly Trofimov , antigo director adjunto do FSB .
früheren Berichten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
relatórios anteriores
früheren Debatten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
debates anteriores
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
früheren
 
(in ca. 37% aller Fälle)
anterioare
de Im Vergleich zu früheren Berichten hat diese neue Präsentation der statistischen Daten und die Bewertung der Ergebnisse den Bericht verständlicher und vor allem zweckmäßiger gemacht , da er über die Grenzen einer bloßen Aufzeichnung hinausgeht und politische Fragen sowie Methoden zur Verbesserung anspricht .
ro În comparaţie cu rapoartele anterioare , această nouă prezentare a datelor statistice şi evaluarea constatărilor a făcut raportul mai uşor de înţeles şi , mai presus de toate , mai util , întrucât merge dincolo de limitele unei simple înregistrări , abordând probleme de politică şi metode de îmbunătăţire .
früheren
 
(in ca. 13% aller Fälle)
fostului
de Ich bin genau wie die Tunesier besorgt , dass Minister aus der früheren Regierung an der Macht bleiben , wobei manche von ihnen an der Unterdrückung der Demonstrationen beteiligt waren .
ro Împărtășesc îngrijorarea tunisienilor cu privire la menținerea la putere a miniștrilor fostului regim , unii din ei implicați în reprimarea manifestațiilor .
früheren
 
(in ca. 9% aller Fälle)
anterioară
de Gleichzeitig möchte ich die Aufmerksamkeit der Kolleginnen und Kollegen auf einige wichtige Änderungsanträge lenken , die in der früheren Version des Berichtes nicht enthalten waren .
ro În același timp , doresc să le atrag atenția colegilor mei asupra câtorva amendamente importante care nu se regăseau în versiunea anterioară a raportului .
früheren Berichten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rapoartele anterioare
des früheren
 
(in ca. 47% aller Fälle)
fostului
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
früheren
 
(in ca. 68% aller Fälle)
tidigare
de Aber auch in europäischen Ländern bewahrt man noch immer eine negative Erinnerung an Einwanderer aus früheren Zeiten , die als Soldaten kamen , als Räuber und als privilegierte Gruppe von Unternehmern .
sv Även i europeiska länder har man dock fortfarande negativa minnen av tidigare nykomlingar som kom som soldater , som rövare och som en prioriterad grupp företagare .
früheren Entschließungen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
tidigare resolutioner
früheren Aussprachen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
tidigare debatter
einem früheren
 
(in ca. 89% aller Fälle)
ett tidigare
früheren Verpflichtungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
tidigare åtaganden
in früheren
 
(in ca. 69% aller Fälle)
i tidigare
früheren Debatten
 
(in ca. 64% aller Fälle)
tidigare debatter
bei früheren
 
(in ca. 54% aller Fälle)
vid tidigare
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
früheren
 
(in ca. 27% aller Fälle)
predchádzajúcich
de Es ist ein Bericht , den das Vereinigte Königreich bereit ist , umfassend zu unterstützen , da viele Probleme , die es bei früheren Berichten gab , beseitigt wurden .
sk Je to správa , ktorú môže Spojené kráľovstvo z veľkej časti podporiť , pretože boli odstránené mnohé problémy týkajúce sa predchádzajúcich správ .
früheren
 
(in ca. 17% aller Fälle)
bývalého
de Liebe Kolleginnen und Kollegen ! Mit großer Trauer haben wir vom Tod unseres früheren Kollegen Lord Nicholas Bethell Kenntnis genommen , der zweimal , von 1975 bis 1994 und von 1999 bis 2003 , Mitglied des Europäischen Parlaments war .
sk Dámy a páni , s hlbokým zármutkom sme prijali správu o úmrtí nášho bývalého kolegu Nicholasa Bethella , ktorý bol členom Európskeho parlamentu od roku 1975 do roku 1994 a znovu od roku 1999 do roku 2003 .
früheren
 
(in ca. 9% aller Fälle)
bývalej
de Ich möchte Ministerpräsident Reinfeldt , Ministerin Malmström , einem früheren Mitglied des Europäischen Parlaments , und der gesamten schwedischen Regierung für ihre sehr rege Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament danken .
sk Rád by som poďakoval pánovi premiérovi Reinfeldtovi , pani ministerke a bývalej poslankyni Európskeho parlamentu pani Malmströmovej a celej švédskej vláde za veľmi aktívnu spoluprácu s Európskym parlamentom .
früheren
 
(in ca. 8% aller Fälle)
predchádzajúcej
de Wilia , der ältesten traditionellen polnischen Gesangs - und Tanzgruppe in Litauen , wurde die Staatsbeihilfe auf ein Viertel der früheren Zuwendung gestrichen und drei Vollzeitstellen wurden abgebaut , so dass jetzt nur noch eine vorhanden ist .
sk Štátne financovanie súboru Wilia , najstaršieho tradičného poľského tanečného a speváckeho súboru v Litve , sa znížilo na štvrtinu predchádzajúcej úrovne a boli zrušené tri pracovné miesta na plný úväzok , v dôsledku čoho sa zachovalo len jedno .
früheren
 
(in ca. 5% aller Fälle)
predchádzajúce
de In Anbetracht der früheren Verteilung der Fanglizenzen und der ( Nicht ) Achtung des Grundsatzes der relativen Stabilität im Lichte der Erhöhung der Fangmöglichkeiten kann ein ausgeprägtes Ungleichgewicht in diesem neuen Abkommen festgestellt werden . Portugal erhält lediglich zwei Lizenzen mehr , während andere Mitgliedstaaten 16 ( Frankreich ) bzw . 13 ( Spanien ) Lizenzen mehr erhalten .
sk So zreteľom na predchádzajúce rozdelenie licencií a ( ne ) rešpektovanie zásady relatívnej stability v súvislosti so zvyšovaním rybárskych príležitostí , nová dohoda preto obsahuje značnú nevyváženosť . Portugalsko dostalo iba dve nové licencie , a ostatné členské štáty ďalších 16 ( Francúzsko ) a 13 ( Španielsko ) .
früheren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
bývalých
de Dies erklärt , warum die früheren kommunistischen Führer sich so leicht in Nationalisten verwandeln konnten - nicht nur im Kaukasus , in Osteuropa und in Russland , sondern auch auf dem Balkan .
sk To vysvetľuje , prečo sa z bývalých komunistických vodcov stali tak ľahko nacionalisti - na Balkáne , ako aj na Kaukaze , vo východnej Európe , ako aj v Rusku .
früheren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
predošlých
de Genau wie das Grundprinzip aller früheren Richtlinien über Postdienste bietet das Subsidiaritätsprinzip den Mitgliedstaaten die Möglichkeit , die gemeinsamen Vorschriften an ihre besondere nationale Situation anzupassen und stellt es eine unabhängige Regulierungsbehörde zur Kontrolle des Postdienstmarktes sicher .
sk V súlade so základnou zásadou všetkých predošlých smerníc o poštových službách umožňuje zásada subsidiarity členským štátom prispôsobiť spoločné predpisy špecifickým vnútroštátnym podmienkam a zaručuje existenciu nezávislého regulačného orgánu , ktorý bude dohliadať na trh s poštovými službami .
des früheren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bývalého
der früheren
 
(in ca. 83% aller Fälle)
predchádzajúcej
in früheren
 
(in ca. 70% aller Fälle)
predchádzajúcich
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
früheren
 
(in ca. 26% aller Fälle)
prejšnjih
de Europa tut besser daran , Hilfe nach einer Krise als während einer Krise zu leisten , wie ich bereits bei früheren Gelegenheiten erwähnt habe .
sl Evropa bolje zagotavlja pomoč po krizi kot pa med njo , kakor sem že povedal ob prejšnjih priložnostih .
früheren
 
(in ca. 12% aller Fälle)
nekdanjega
de Insofern hat sich einmal mehr der Ausspruch des früheren Kommissionspräsidenten Hallstein bewahrheitet , der gesagt hat , wer in europäischen Angelegenheiten nicht an Wunder glaubt , ist kein Realist .
sl V zvezi s tem se je izjava nekdanjega predsednika Komisije Hallsteina ponovno izkazala za resnično . Rekel je , da tisti , ki v zadevah , povezanih z Evropo , ne verjame v čudeže , ni realist .
früheren
 
(in ca. 7% aller Fälle)
preteklih
de ( PL ) Frau Präsidentin , Frau Ashton , meiner Meinung nach hat die Europäische Union in ihren früheren Beziehungen zu Tunesien und Ägypten einige Fehler gemacht .
sl ( PL ) Gospa predsednica , gospa Ashton , menim , da je Evropska unija v svojih preteklih odnosih s Tunizijo in Egiptom storila več napak .
früheren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
prejšnjem
de Im Zuge eines früheren Wahlgangs in Nepal am 3 . Oktober letzten Jahres führten die nepalesischen Behörden bei den Wahlen eine Razzia durch , wobei Wahlurnen beschlagnahmt und die Wahllokale der tibetischen Gemeinschaft geschlossen wurden .
sl V prejšnjem krogu glasovanja v Nepalu 3 . oktobra lani so nepalske oblasti zatrle volitve tako , da so zasegle volilne skrinjice in zaprle volišča v tibetanski skupnosti .
früheren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
prejšnje
de Dazu gehören ganz sicher die früheren Beamten von Kampanien von der Linken und insbesondere von den Grünen , aber auch bestimmte Beamte , die in Norditalien mit dem örtlichen organisierten Verbrechen kooperierten , um ihren Giftmüll loszuwerden .
sl To gotovo vključuje prejšnje uradnike v Kampaniji , ki so bili na levi strani , in še zlasti zelene , prav tako pa uradnike , ki so se v severni Italiji povezali z lokalnim podzemljem , da so odvrgli nastale strupene odpadke .
des früheren
 
(in ca. 67% aller Fälle)
nekdanjega
Deutsch Häufigkeit Spanisch
früheren
 
(in ca. 48% aller Fälle)
anteriores
de Ich habe in früheren Debatten über den 1996 erfolgten Einsatz von Senfgas in den Moorgebieten und über die Opfer , die ich sah , gesprochen .
es En anteriores debates , he hablado de la utilización de gas mostaza en las marismas en 1996 y de las víctimas a las que vi .
früheren
 
(in ca. 15% aller Fälle)
anterior
de Hier haben wir im zweiten Jahr eine Verbesserung gegenüber der früheren Situation , und ich glaube , man sollte schon deutlich unterstreichen , dass die Verwaltungsreformen , die meine Kollegen Chris Patten und Poul Nielson im Bereich Außenpolitik eingeführt haben , nun wirklich Früchte trägt .
es Aquí tenemos el segundo año una mejora respecto a la situación anterior y creo que se debería subrayar claramente que las reformas administrativas que han introducido mis colegas Chris Patten y Paul Nielson en el campo de la política exterior , están dando realmente frutos .
früheren
 
(in ca. 6% aller Fälle)
antiguo
de Ich habe Herrn Kommissar Nielson unterstützt , als er die Art der Leitung und die Effizienz des früheren Verbindungsausschusses der in der Entwicklung tätigen NRO bei der Europäischen Union in Brüssel richtigerweise kritisierte .
es He apoyado al Comisario Nielson cuando criticaba , con razón , la gestión y la eficacia del antiguo comité de enlace de las ONG para el desarrollo de la UE en Bruselas .
früheren
 
(in ca. 2% aller Fälle)
anteriores .
früheren Erklärungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
declaraciones anteriores
früheren Berichten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
informes anteriores
bei früheren
 
(in ca. 61% aller Fälle)
anteriores
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
früheren
 
(in ca. 14% aller Fälle)
bývalého
de In dieser Hinsicht muss ich unbedingt die fortgesetzte Inhaftierung des früheren Präsidentschaftskandidaten der Republik Ägypten hervorheben .
cs V této souvislosti musím poukázat na pokračující věznění bývalého kandidáta na prezidenta Egyptské republiky .
früheren
 
(in ca. 10% aller Fälle)
dřívější
de Das Parlament ist bei seinen früheren Verpflichtungen hinsichtlich der Verringerung von Emissionen bis 2020 geblieben und hat nun angesichts neuer Empfehlungen der Wissenschaft für 2050 sogar noch ehrgeizigere Ziele gesetzt .
cs Parlament splnil své dřívější závazky v oblasti snižování emisí do roku 2020 a nyní , pro rok 2050 , stanovil ještě ambicióznější cíle vycházející z nových doporučení vědeckých kruhů .
früheren
 
(in ca. 6% aller Fälle)
předchozích
de In früheren Debatten über die zukünftige Asyl - , Flüchtlings - und Migrationspolitik haben wir uns vor allem auf diejenigen konzentriert , die sich illegal hier aufhalten , die gebildet sind und zu uns kommen dürfen oder auf Menschen , die ganz einfach arm sind und zu uns kommen und für ihre Familie sorgen möchten .
cs V předchozích rozpravách o budoucí azylové , uprchlické a migrační politice jsme se zaměřovaly především na osoby , které zde pobývají nelegálně , na ty , kdo jsou vzdělaní a mají povolení ke vstupu , a na osoby , které jsou jednoduše chudé a přejí si zaopatřit své rodiny a chtějí mít možnost sem přijít .
früheren
 
(in ca. 6% aller Fälle)
dřívějších
de Sie werden vielleicht bemerkt haben , dass die Ergebnisse unserer früheren Gespräche über die Nachbarschaftspolitik bereits in der Mitteilung über eine " Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand " vom 8 . März widergespiegelt wurden .
cs Povšimnete si , že výsledky našich dřívějších diskusí o politice sousedství jsou již odraženy ve sdělení o partnerství pro demokracii a společnou prosperitu ze dne 8 . března .
früheren
 
(in ca. 6% aller Fälle)
bývalé
de Vor einigen Wochen haben wir hier in diesem Plenarsaal unsere Bereitschaft zur Zusammenarbeit bei der Schließung von Guantánamo Bay und Überstellung der früheren Häftlinge erklärt .
cs Je to jen několik týdnů , kdy jsme v této sněmovně vyhlásili naši ochotu podílet se na uzavření zátoky Guantánamo a přijmout bývalé vězně .
früheren Debatten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
předchozích rozpravách
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
früheren
 
(in ca. 71% aller Fälle)
korábbi
de Es gibt Erfahrungen in Europa und den Vereinigten Staaten mit früheren Aufsichts - , Regulierungs - und Finanzproblemen , die zeigen , dass es besser ist , einige Monate zu warten und die richtige Entscheidung zu treffen , anstatt übereilt nach einer schnellen Antwort zu suchen und die Probleme , die wir lösen wollen , noch zu verschärfen .
hu Vannak európai és Egyesült Államok-beli tapasztalatok a korábbi felügyeleti problémákkal és a korábbi szabályozási problémákkal , korábbi pénzügyi problémákkal kapcsolatban , amelyek azt mutatják , hogy jobb várni néhány hónapot , és helyesen cselekedni , mint felgyorsítani a lehetséges választ , és ezzel súlyosbítani a megoldani kívánt problémákat .
früheren
 
(in ca. 8% aller Fälle)
a korábbi
früheren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
egykori
de Sie gab den Menschen in Polen eine Stimme , sie führte die Demokratie im gesamten früheren Ostblock ein , und sie veränderte sogar grundlegend das Gesicht Europas , indem sie ein geteiltes Europa einte .
hu A lengyelországi embereknek szavazati jogot adott , bevezette a demokráciát az egykori keleti blokk országaiban , és alapvetően megváltoztatta Európa arcát azzal , hogy egyesítette a megosztott Európát .
früheren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
előző
de Nach der Annahme des Berichts des Generalsekretärs über Parteienfinanzierung und seines Vorschlags zur Schaffung eines Statuts und des Vorschlags in dem früheren Bericht des Europäischen Parlaments von 2003 über die Notwendigkeit eines solchen Statuts - nur dass der Vertrag von Lissabon noch nicht angenommen war - und schließlich nach der Entscheidung des Präsidiums vom 10 . Januar hat der Ausschuss für konstitutionelle Fragen im Anschluss an eine Anhörung mit allen politischen Parteien , Vorsitzenden und Sekretären auf europäischer Ebene und renommierten Professoren in Wirtschaft - und Verfassungsrecht und nach einer Anhörung von Transparency International und des Europäischen Rechnungshofes diesen Bericht angenommen , der die Europäische Kommission auffordert , einen entsprechenden Vorschlag vorzulegen , sodass wir ein echtes Statut für die europäischen politischen Parteien erlangen .
hu Ezért a politikai pártok finanszírozásáról szóló főtitkári jelentés , a jogállás létrehozására irányuló főtitkári javaslat , valamint az előző , 2003 . évi jelentésben szereplő , a jogállás szükségességére vonatkozó európai parlamenti javaslat elfogadását követően - azzal a megkötéssel , hogy a Lisszaboni Szerződés akkor még nem került elfogadásra - , végezetül az Elnökség január 10-i határozatának elfogadása után az Alkotmányügyi Bizottság valamennyi európai szintű politikai párt , elnök és titkár , valamint tekintélyes közgazdaságtani és alkotmányjogi professzorok , a Transparency International és az Európai Unió Számvevőszékének meghallgatását követően jóváhagyta ezt a jelentést , amely felszólítja az Európai Bizottságot , hogy nyújtson be a politikai pártok tényleges európai jogállásának kialakítására vonatkozó javaslatot .
einem früheren
 
(in ca. 83% aller Fälle)
egy korábbi

Häufigkeit

Das Wort früheren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1434. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 54.68 mal vor.

1429. gebildet
1430. eingestellt
1431. fest
1432. startete
1433. Schon
1434. früheren
1435. Nürnberg
1436. Single
1437. Weltkrieges
1438. Person
1439. jetzt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der früheren
  • des früheren
  • den früheren
  • in früheren
  • früheren Zeiten
  • dem früheren
  • die früheren
  • In früheren
  • einer früheren
  • in früheren Zeiten
  • In früheren Zeiten
  • zu früheren Zeiten
  • früheren Zeiten war
  • In früheren Zeiten war
  • früheren Zeiten wurden
  • aus früheren Zeiten
  • In früheren Zeiten wurde

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

frü-he-ren

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Physik
  • Zeichens leitet sich in allen Ländern von einer früheren chinesischen Aussprache ab , hat sich dann aber
  • zu tun : Er leitet sich aus dem früheren Sprachgebrauch dieser Region ab und bedeutet so viel
  • derartige Bezeichnung . Sie hat auf Grund ihrer früheren Form lediglich den umgangssprachlichen Namen „ Echterdinger Ei
  • Jeder macht etwas anderes , im Gegensatz zu früheren Dorfgemeinschaften . Siehe auch : Fragment
Dresden
  • , der mit dem kleinen Markt , dem früheren Herrenhaus der Burgruine , der Brauerei , dem
  • erbaut . Sie wurde bis 1952 auf dem früheren Meierhof in Enger-Herringhausen betrieben und ist nun Teil
  • Er ersetzte den ehemaligen kommunalen Friedhof oberhalb des früheren Kalkumer Hofes , der näher an der Gemeinde
  • genutzt . Kaltenberg wurde auf den Gründen des früheren Kaltenberger-Guts gegründet , von dem der heutige Name
Politiker
  • besiegte dabei den Führer der Centre Party und früheren Präsidenten Kinza Clodumar . Mit dem Segen der
  • , einem ehemaligen Präsident des Europäischen Parlaments und früheren Premierminister von Italien . 2009 wurde Rawat zum
  • auch im nauruischen Parlament sitzt . Einer der früheren Vorsitzenden war René Harris , viermaliger Präsident von
  • zwischen Wisse Smit und dem bosnisch-US-amerikanischen Rechtsanwalt und früheren bosnischen Außenminister Muhammed Sacirbey bekannt wurde , der
Politiker
  • von NS-verfolgungsbedingt entzogener Kulturgüter “ unter Vorsitz der früheren Verfassungsrichterin Jutta Limbach sprach sich 2007 für den
  • 3 . Bezirk ) der Thomas-Klestil-Platz nach dem früheren Bundespräsidenten benannt . Großes Silbernes Ehrenzeichen für Verdienste
  • hatte mit dem vorigen Bürgermeister Erdtmann , einem früheren Bergmann und Grundschulrektor , einen der ersten hauptamtlichen
  • Berlin . Im Zuge der Affäre um den früheren Berliner Senator Thilo Sarrazin trat Kasparick am 26
Bundeswehr
  • nicht möglich war . Viele Retter aus dem früheren Ostblock wurden nicht bekannt , weil ihre Staaten
  • Training irregulär aufgestellten kommunistischen Truppen wurden von einem früheren Unteroffizier geführt und hatten der Professionalität ihrer Gegner
  • abgesehen - frei bewegen konnten , konnten die früheren Verbündeten militärische Aufklärung direkt in den Besatzungszonen der
  • Zivilisten zu Tode kamen . Im Gegensatz zu früheren Einsätzen von Giftgas wurde der Giftgasangriff auf Helepçe
Film
  • « Nach dem Vaterhaus » , « Aus früheren Tagen » , « Ihrer keins vergessen »
  • ist weiss . Die Erdbeerblüte erinnert an den früheren Spitznamen der Seltisberger : « Ärbeerischnitzer » (
  • geehrter Herr ! . Dies im Gegensatz zu früheren , zum Teil offenen , sehr mitteilsamen Briefen
  • den Namen „ Fatima “ und wurde in früheren Zeiten auch „ Schleier “ genannt . Tamara
Band
  • es auch ihr nicht gelang , an die früheren Erfolge der Spice Girls anzuknüpfen . Chisholm ist
  • auf , das jedoch nicht mehr an die früheren Erfolge anknüpfen konnte . Robbie Robertson und Levon
  • auch hier konnte er nicht mehr an die früheren Erfolge anknüpfen . 1971 - Ronnie Milsap 1973
  • ebenso wenig wie Jackson und Cheyne an seine früheren Leistungen anknüpfen und verließ den Club nach vier
Band
  • Los Angeles , um ein Album mit seiner früheren Band Shiloh aufzunehmen . Kurz danach traf Henley
  • nach den weniger erfolgreichen letzten Jahren durch den früheren Tight End Jim Lee Howell ersetzt . 1956
  • Natalie Horler und Bruce Darnell . Die in früheren Staffeln für Kandidaten gültige Altersobergrenze von 30 Jahren
  • , polnischer Filmregisseur Polanski steht für : den früheren Namen einer britischen Indie-Pop-Band , siehe Ghosts (
HRR
  • dem russischen Schriftsteller Maxim Gorki . Anstelle einer früheren militärisch geführten Jugendstrafkolonie entstand unter seiner Führung die
  • in der Moskauer Kremlmauer beigesetzt . In der früheren DDR wurde der Name der Weggefährtin Lenins gerne
  • geleitete er mit dem Eisbrecher Lenin ( dem früheren St. Alexander Newski ) einen aus fünf Frachtschiffen
  • bekannt . Allerdings hatte er sich mit seinem früheren Chef Burago überworfen und sich der Abteilung von
HRR
  • bessarabiendeutschen
  • Hilfskomitee
  • Lehnsvormund
  • Klostergemeinschaft
  • Königs
  • , die ihr 1002 zuteilwurden , sind bei früheren römisch-deutschen Königinnen nicht nachweisbar . Die sakral-königliche Legitimation
  • sein Stiefsohn Alberich , Marozias Sohn aus einer früheren Ehe , jedoch in Rom eine Revolte an
  • setzen stattdessen Chilperich II. , den Sohn des früheren Königs Childerich II. , auf den Thron .
  • Bald gerät Kalixt in einen Konflikt mit seinem früheren Förderer , dem König von Aragón , der
Gemeinde
  • der neuen Gemeinde basiert auf dem Wappen der früheren Gemeinde Ewattingen , das im Jahre 1903 auf
  • und Quierschied neu gebildet worden . Von diesen früheren Gemeinden führten Quierschied und Fischbach eigene Wappen ,
  • ( -2,8 % ) . Das Wappen der früheren , nur den Ort selbst umfassenden , Gemeinde
  • , das aus einer Kombination der Wappen der früheren Gemeinden besteht . 1978 : Zum 40 .
Adelsgeschlecht
  • . Darauf tötete Erling ihren Sohn aus ihrer früheren Verbindung mit Sigurd Munn , Markus . Ein
  • der er zwei Söhne hat . Aus einer früheren Beziehung mit der Schauspielerin Meg Tilly stammt sein
  • Stainville ( 1700-1770 ) und trug in seinen früheren Jahren den Höflichkeitstitel Comte de Stainville . Er
  • . Sein ältester Sohn , der aus einer früheren Beziehung stammt , ist Alexander Mitteräcker , der
Adelsgeschlecht
  • sind die Farben des Herzogtums Luxemburg , dem früheren Landesherrn ; Die Farbe Rot in der linken
  • der Meißener Löwe , der sich aufgrund der früheren Gebietszugehörigkeiten im Wappen von vielen Gemeinden in der
  • Das Gemeindewappen vom Jahre 1962 verweist auf die früheren Beziehungen zum Erzstift und Domkapitel Salzburg ( schwarzer
  • Wappen ein viergeteilter Schild mit den Symbolen der früheren Königreiche Kastilien , León , Aragonien und Navarra
Unternehmen
  • “ stammt von „ Salopesbiry “ , dem früheren Namen des Verwaltungssitzes Shrewsbury . Am 1 .
  • . Jahrhundert ) genannt und ist nach der früheren Hauptstadt Wilton benannt . Der Name Wilton wiederum
  • Cleveland und hieß Langbaurgh ( nach einem der früheren Bezirke ( wapentakes ) von Yorkshire ) .
  • County of Avon abgeschafft wurde , aus den früheren Distrikten Bath und Wansdyke . Zu zeremoniellen Zwecken
Haute-Saône
  • . Der Fjord und seine Umgebung galten in früheren Zeiten , eigentlich ab der Landnahme im 9
  • Seeungeheuer im Kleifarvatn . Die Gegend war in früheren Zeiten bewohnt . Ein alter Hof namens Krýsuvík
  • auf . Die Steine der Pfalz wurden in früheren Jahrhunderten als Baumaterial weiterverwertet . Hinzu kam ,
  • schon Jahre vorher abgebaut und verkauft . In früheren Zeiten , als die Basaltkuppe noch existierte ,
Software
  • für Multicast-Anwendungen herangezogen wird . Der Adressbereich der früheren Klasse E ist weiterhin reserviert . Diese Lehre
  • Hinsicht auf System - und Konfigurationsdateien in einen früheren Zustand zurückzuführen . Dies soll vor allem bei
  • nur bis einschließlich PC3-12800 standardisiert . Analog zu früheren Standards werden diese mit der Zusatzkennung R ,
  • laufenden Softwareemulation als virtuelle Instrumente erzeugt . Gegenüber früheren Konzerten konnte die benötigte Hardware in erheblichem Umfang
Fluss
  • Mittellauf des Flusses , der das Herzland des früheren Chu darstellte , sowie sein Unterlauf , blieben
  • Jahrhunderts staute den Fluss zurück und in dem früheren Bett entstand Banks Lake . Der Fluss strömt
  • überragt wie etwa dem Cerro Duida nahe der früheren Missionsstation Esmeralda . Die Talsohle ist hier Teil
  • entspringende größte Nebenfluss des Rio Grande gerade in früheren Zeiten dafür bekannt war , den Hauptstrom mit
Deutschland
  • in die Rente , sondern auch durch einen früheren Einstieg ins Berufsleben erzielt werden . Voraussetzung für
  • auch Vermögensträgerin sein . Da dies nach der früheren Rechtslage nicht gegeben war , existiert in Deutschland
  • zu kontrollieren und von der Zusage durch den früheren Arbeitgeber abhängig zu machen . Damit sollte es
  • Ablauf des Mutterschaftsurlaubs Anspruch darauf , an ihren früheren Arbeitsplatz oder einen gleichwertigen Arbeitsplatz unter Bedingungen ,
Kaliningrad
  • Minden ansässig , zuständig für das Gebiet des früheren Regierungsbezirkes Minden . Der Wiederaufbau nach dem Krieg
  • in Preußen gebildet . Der größte Teil dieses früheren Kreises gehörte bis 1803 zum Hochstift Münster ,
  • Land Anhalt und die zur Sowjetischen Besatzungszone gehörenden früheren Teile des Landes Braunschweig ( um Blankenburg und
  • Staat eingegliedert . Heute ist das Gebiet des früheren Herzogtums ein Teil des Landes Schleswig-Holstein , zum
Alabama
  • liegen die heutigen Beschäftigtenzahlen bei einem Bruchteil der früheren . Zurzeit gibt es drei ausgewiesene Industrie -
  • in den Bergen , ertragsschwachen Gegenden und in früheren Zeiten auch das Schaf ( Schafsmilch ) und
  • Honig und Gewürznelken . Als Backzutat war in früheren Zeiten Safran besonders beliebt und ist es bisweilen
  • die heutigen Hersteller nicht bekannt . Zumindest in früheren Zeiten wurden auch Haferschleim , Leim , Gelatine
Berlin
  • Möglich wurde dies wiederum durch die Verlegung der früheren Kreuzung in Ulrichsberg zu einer neu gebauten Ausweiche
  • . Mai 1967 , zum Teil auf einer früheren Straßenbahntrasse , die längste Oberleitungsbuslinie Deutschlands . Die
  • 306 Semmering Ersatzstraße : Bezeichnete den Streckenabschnitt der früheren Triester Straße , und den weiteren Verlauf ,
  • notwendig geworden war . Die U2-Verlängerung machte die früheren Planungen für eine Abzweigung der U1 und damit
Gattung
  • Fuchsschwanzgewächsen ist das Vorkommen von Betalainen . Die früheren Chenopodiaceae enthalten oft Isoflavonoide . Bei phytochemischen Untersuchungen
  • ) mit etwa 180 bis 200 Arten der früheren Familie Cecropiaceae C.C.Berg sind heute in die Urticaceae
  • tigrinum ) behandelt wird , während die übrigen früheren Unterarten unter der Spezies Westlicher Tigersalamander ( A.
  • Florenelemente der Capensis und endemisch im Areal der früheren Kapprovinz Südafrikas in den Zederbergen und dem Raum
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK