sei
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | sei |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (12)
-
Dänisch (3)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (16)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (6)
-
Litauisch (11)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (15)
-
Portugiesisch (1)
-
Rumänisch (5)
-
Schwedisch (2)
-
Slowakisch (11)
-
Slowenisch (14)
-
Spanisch (7)
-
Tschechisch (9)
-
Ungarisch (16)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
sei |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
дали
![]() ![]() |
sei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
освен
![]() ![]() |
sei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
било
![]() ![]() |
sei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
би
![]() ![]() |
sei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
не
![]() ![]() |
Himmel sei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
небесата ,
|
Gott sei |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Богу
|
sei es |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
било то
|
es sei denn |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
освен ако
|
Ihnen allen sei Dank |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Благодаря на всички
|
Ihnen allen sei Dank . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Благодаря на всички .
|
Gott sei Lob und Dank |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Слава Богу
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
sei |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
var
![]() ![]() |
Abschließend sei |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Til sidst
|
sei es |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
enten
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
sei |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
was
![]() ![]() |
sei es |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
be it
|
Es sei |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
It should
|
Es sei |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
It should be
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
sei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
suur
![]() ![]() |
sei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
see
![]() ![]() |
sei |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ütles
![]() ![]() |
sei |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
olgu
![]() ![]() |
sei |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nad
![]() ![]() |
sei |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
juhul
![]() ![]() |
sei es |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
olgu
|
: Gott sei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jumal tänatud
|
Gott sei Dank |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
tänatud
|
Gott sei Dank |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Jumal tänatud ,
|
Ihnen allen sei Dank |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Suur tänu teile kõigile
|
Ihnen allen sei Dank |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Tänan teid kõiki
|
Der Mann sei ein Gangster |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See mees on gangster
|
Gott sei Lob und Dank |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Jumal tänatud
|
Ihnen allen sei Dank . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Tänan teid kõiki .
|
Ihnen allen sei Dank . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Suur tänu teile kõigile .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
sei |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
oli
![]() ![]() |
sei Dank |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
|
Abschließend sei |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Lopuksi
|
Gott sei |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
|
sei denn |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
.
|
Es sei |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
On syytä
|
Es sei |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
On
|
sei es |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
sei |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
était
![]() ![]() |
als sei |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
comme si
|
sei Dank |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Dieu
|
Gott sei Dank |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Dieu merci
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
sei |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ήταν
![]() ![]() |
Gott sei Dank |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
τω Θεώ
|
Gott sei Dank |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
δόξα τω Θεώ
|
Gott sei Dank |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
Sie sei willkommen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Καλωσόρισε !
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
sei |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sia
![]() ![]() |
dazu sei |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
avevano tempo
|
sei denn |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
meno
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
sei |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gott sei Dank |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Dievam
|
Der Mann sei ein Gangster |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas cilvēks ir gangsteris ”
|
Diese Debatte sei also grotesk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tāpēc šīs debates esot absurdas
|
Ihnen allen sei Dank . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Paldies jums visiem !
|
Ihnen allen sei Dank . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Paldies visiem !
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
sei |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nėra
![]() ![]() |
sei |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
šios
![]() ![]() |
sei |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
iš
![]() ![]() |
Gott sei Dank |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Dievui
|
Gott sei Dank |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Dievui ,
|
Ihnen allen sei Dank |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Dėkoju jums visiems
|
Ihnen allen sei Dank |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Ačiū jums visiems
|
Der Mann sei ein Gangster |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šis žmogus - gangsteris "
|
Solidarität sei eine Einbahnstraße geworden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Solidarumas buvo tapęs vienpusiu reiškiniu
|
Ihnen allen sei Dank . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Dėkoju jums visiems .
|
Ihnen allen sei Dank . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Ačiū jums visiems .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
als sei |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
alsof
|
Abschließend sei |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Tot slot
|
allen sei |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Allen bedankt
|
sei denn |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tenzij
|
sei denn |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
.
|
sei denn |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
, tenzij
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
sei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
sei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tego
![]() ![]() |
sei |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
to
![]() ![]() |
sei |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
sei |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Należy
![]() ![]() |
Gott sei |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Bogu
|
Gott sei Dank |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Bogu
|
Ihnen allen sei Dank |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Dziękuję wszystkim
|
Ihnen allen sei Dank |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Dziękuję wam wszystkim
|
Ihnen allen sei Dank |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Dziękuję wszystkim państwu
|
Der Mann sei ein Gangster |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ten człowiek to gangster ”
|
Gott sei Lob und Dank |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Chwała Bogu
|
Ihnen allen sei Dank . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Dziękuję wszystkim .
|
Ihnen allen sei Dank . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Dziękuję wam wszystkim .
|
Ihnen allen sei Dank . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Dziękuję wszystkim państwu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
sei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
era
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
sei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sau
![]() ![]() |
Kritik sei |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
că criticile sunt
|
Gott sei Dank |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Domnului
|
Ihnen allen sei Dank |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Vă mulţumesc tuturor
|
Ihnen allen sei Dank . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Vă mulţumesc tuturor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
sei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
var
![]() ![]() |
Es sei |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Det bör
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
sei |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
či
![]() ![]() |
sei es |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
či už
|
Es sei |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Treba
|
Gott sei Dank |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Abschließend sei gesagt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Na
|
Ihnen allen sei Dank |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ďakujem vám všetkým
|
Der Mann sei ein Gangster |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ten muž je zločinec
|
Diese Debatte sei also grotesk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Takže táto diskusia je groteskou
|
Solidarität sei eine Einbahnstraße geworden |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Solidarita sa stala jednosmernou ulicou
|
Ihnen allen sei Dank . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ďakujem vám všetkým .
|
Gott sei Lob und Dank |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Chvalabohu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
sei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
s
![]() ![]() |
sei |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
to
![]() ![]() |
allen sei |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
lepa vsem
|
Gott sei |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
bogu
|
sei denn |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
razen če
|
es sei denn |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
razen če
|
Gott sei Dank |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
bogu
|
Ihnen allen sei Dank |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Hvala lepa vsem
|
Ihnen allen sei Dank |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Hvala vsem
|
Diese Debatte sei also grotesk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Torej je ta razprava groteskna
|
Gott sei Lob und Dank |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Hvala bogu
|
Solidarität sei eine Einbahnstraße geworden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Solidarnost je postala enosmerna ulica
|
Ihnen allen sei Dank . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Hvala lepa vsem .
|
Ihnen allen sei Dank . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Hvala vsem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
sei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
era
![]() ![]() |
sei |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sea
![]() ![]() |
sei Dank |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
a Dios
|
Gott sei |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
a Dios
|
sei es |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ya sea
|
Gott sei |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Dios
|
Es sei |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Cabe
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
sei |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ať
![]() ![]() |
sei |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
to
![]() ![]() |
sei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
už
![]() ![]() |
sei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nebo
![]() ![]() |
sei |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
sei es |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ať
|
sei es |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ať už
|
Ihnen allen sei Dank . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Děkuji vám všem .
|
Solidarität sei eine Einbahnstraße geworden |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Solidarita tam funguje jednosměrně
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
sei |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
:
![]() ![]() |
sei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ez
![]() ![]() |
sei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
sei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ennek
![]() ![]() |
sei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
elleni
![]() ![]() |
sei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
azt
![]() ![]() |
sei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
akár
![]() ![]() |
Gott sei Dank |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Istennek
|
Gott sei Dank |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
hála
|
Ihnen allen sei Dank |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Mindegyiküknek köszönöm
|
Ihnen allen sei Dank |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Köszönöm mindenkinek
|
Gott sei Lob und Dank |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Istennek hála
|
Dafür sei ihnen gedankt ! |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Szeretném ezt megköszönni nekik .
|
Ihnen allen sei Dank . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Köszönöm mindenkinek .
|
Ihnen allen sei Dank . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Mindegyiküknek köszönöm .
|
Ihnen allen sei Dank . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Köszönöm mindannyiuknak .
|
Häufigkeit
Das Wort sei hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 369. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 195.72 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- seien
- wäre
- habe
- werde
- könne
- behauptet
- meinte
- wisse
- gebe
- müsse
- liege
- stehe
- erscheine
- fehle
- gehöre
- gewesen
- besitze
- gewollt
- bedeute
- halte
- bleibe
- sagte
- entgegnete
- wirklich
- versuche
- gäbe
- bedauert
- wolle
- glaubwürdig
- lasse
- darstelle
- existiere
- solle
- bestehe
- dass
- falle
- unglaubwürdig
- argumentierte
- unsinnig
- scheint
- dürfe
- enthalte
- warum
- irgendwie
- niemals
- zutiefst
- stelle
- bedauerlich
- geradezu
- gewiss
- antwortete
- ankomme
- moralisch
- überzeugt
- gewusst
- meinten
- hege
- treffe
- ansehe
- respektiere
- mitnichten
- erfülle
- verfolge
- sinnlos
- verlange
- wahrheitsgemäß
- mangele
- stünde
- Denn
- Unwahrheit
- vorzuwerfen
- besäße
- überzeugend
- fände
- beklagt
- verneint
- gemunkelt
- unwahr
- tauge
- genieße
- naiv
- unmissverständlich
- Zweifel
- kritisierte
- drohe
- zutreffe
- ginge
- vernünftig
- akzeptiere
- gesagt
- beschämend
- aufrichtig
- erkläre
- diene
- Tat
- glaubhaft
- heuchlerisch
- verschwendet
- erlaube
- verurteile
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- sei es
- es sei
- gewesen sei
- worden sei
- sei . Die
- sei .
- sei , sondern
- sei ,
- möglich sei
- sei es durch
- worden sei . Die
- sei es als
- sei es in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- ei
- si
- se
- Rei
- Fei
- Sei
- seh
- Mei
- sie
- see
- ses
- seu
- ser
- sey
- sex
- sed
- sec
- sel
- set
- sea
- sek
- Wei
- Bei
- Dei
- Lei
- mei
- Kei
- dei
- rei
- Pei
- bei
- sui
- shi
- sein
- seit
- seid
- i
- s
- e
- Le
- Li
- eG
- er
- sr
- ge
- li
- Oi
- mi
- Zi
- Ri
- hi
- Ui
- Ki
- Ji
- și
- Bi
- Mi
- ki
- vi
- Ei
- Pi
- ni
- Hi
- fi
- Vi
- ti
- ai
- Xi
- Yi
- Fi
- di
- Qi
- Ti
- Ni
- Si
- ji
- bi
- Ai
- Di
- ci
- le
- e.
- s.
- de
- e4
- Ce
- me
- De
- te
- ex
- Je
- Ge
- sa
- ze
- et
- st
- em
- sm
- el
- eo
- eh
- ed
- eu
- ev
- es
- e5
- en
- eV
- sl
- Fe
- Te
- Re
- he
- Be
- Me
- je
- ke
- Xe
- be
- ve
- ce
- re
- ne
- ye
- He
- Se
- ie
- Ke
- Ve
- We
- ae
- ße
- Ne
- Ye
- we
- Ae
- ss
- so
- sp
- sv
- sk
- sh
- sc
- su
- Rui
- Ren
- Rea
- Rey
- Rex
- Res
- Rev
- Reh
- Rem
- Rec
- Reg
- Red
- Rai
- Roi
- Ise
- Fey
- Fed
- Few
- Fer
- Fee
- sch
- Sci
- Ski
- Sri
- Sai
- Sui
- Shi
- Sie
- Sex
- Set
- Ses
- Ser
- Sep
- Sea
- Sen
- Sem
- Sek
- See
- sah
- geh
- weh
- Weh
- Zeh
- Geh
- chi
- som
- Moi
- son
- Koi
- sol
- doi
- Doi
- moi
- Boi
- Loi
- toi
- Noi
- roi
- sog
- Dem
- gem
- wem
- Lem
- ’em
- Wem
- dem
- Gem
- Cem
- sum
- Mie
- MeV
- Mes
- Mai
- Mer
- Met
- Med
- Meg
- Mel
- Men
- Mey
- Mez
- Öse
- use
- Use
- Pie
- Nie
- Vie
- Wie
- Tie
- nie
- Jie
- Cie
- die
- Die
- vie
- Xie
- wie
- Lie
- Pee
- Dee
- she
- Tee
- Bee
- Wee
- Zee
- Gee
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
zaɪ̯
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Versailles
- Hai
- Papagei
- Pfarrei
- Anwaltskanzlei
- einwandfrei
- zweifelsfrei
- Malerei
- Reiterei
- Käserei
- Frei
- Drei
- Weberei
- Tyrannei
- Dubai
- Brei
- Detail
- Mai
- eisfrei
- Kanzlei
- wobei
- Schauspielerei
- Bierbrauerei
- Ketzerei
- kostenfrei
- Bücherei
- Molkerei
- straffrei
- Sakristei
- Buchdruckerei
- kreisfrei
- ei
- Geheimpolizei
- Serail
- Kletterei
- Arznei
- Zauberei
- zwei
- Lei
- Konditorei
- Thai
- mancherlei
- Einsiedelei
- frei
- Slowakei
- Abtei
- drei
- Norderney
- Metzgerei
- Datei
- Geweih
- Bäckerei
- Ei
- Fischerei
- Bastei
- Volkspartei
- herbei
- Sektkellerei
- Blei
- Zwei
- Arbeiterpartei
- Sklaverei
- K2
- nebenbei
- Brunei
- Konterfei
- Tschechoslowakei
- Färberei
- Piratenpartei
- Altai
- Walachei
- Schrei
- allerlei
- Fliegerei
- steuerfrei
- Stadtbücherei
- Samurai
- Loreley
- Einheitspartei
- Linkspartei
- bei
- Vogtei
- Zentrumspartei
- Uruguay
- Brauerei
- Salbei
- Militärpolizei
- Mumbai
- ablösefrei
- Druckerei
- high
- Heuchelei
- Partei
- Freimaurerei
- Ballei
- Mongolei
- keinerlei
- Polizei
- May
Unterwörter
Worttrennung
sei
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- seit
- seien
- seitdem
- andererseits
- einerseits
- seither
- Webseite
- seitens
- seitlich
- Südseite
- Unterseite
- Nordseite
- Rückseite
- Andererseits
- Marseille
- Westseite
- Ostseite
- abseits
- ihrerseits
- Oberseite
- gegenseitig
- seinerseits
- seitlichen
- Vorderseite
- beidseitig
- Einerseits
- beiderseits
- gegenseitige
- einseitig
- Außenseite
- Innenseite
- mütterlicherseits
- Außenseiter
- Straßenseite
- Staatseisenbahnen
- Bewusstseins
- Poseidon
- väterlicherseits
- Abseits
- Gusseisen
- rechtsseitig
- Anteilseigner
- Gegenseite
- Bauchseite
- oberseits
- beidseits
- Titelseite
- Blattunterseite
- Standseilbahn
- traufseitiger
- dreiseitig
- Längsseiten
- Körperunterseite
- Brustseite
- Blattoberseite
- Talseite
- gegenseitiger
- seid
- Stirnseite
- unterseits
- Körperoberseite
- wechselseitig
- Mondvorderseite
- Rheinseite
- anderseits
- Dreiseithof
- Giebelseite
- Jenissei
- Frontseite
- Außenseiten
- Luftseilbahn
- wechselseitige
- Längsseite
- gusseisernen
- vielseitiger
- gusseiserne
- Hofseite
- Körperseiten
- seichten
- seiten
- allseits
- Südostseite
- seitwärts
- Südwestseite
- Diesseits
- Staatseisenbahn
- Flussseite
- Nordostseite
- Nordwestseite
- seitlicher
- seidig
- rückseitig
- Passeier
- allseitig
- beiseite
- Kopfseiten
- oberseitig
- Husseins
- einseitiger
- Unterseiten
- Staatseigentum
- Seeseite
- Volkseigentum
- diesseits
- seigneur
- Museumseisenbahn
- Backbordseite
- zweiseitig
- Rückseiten
- Stirnseiten
- Schrägseilbrücke
- blattunterseitig
- seismische
- seitlichem
- rechtsseitiger
- linksseitiger
- Traufseite
- Stadtseite
- Landseite
- Titelseiten
- Kopfoberseite
- Gartenseite
- Volkseigenen
- seismischen
- Halsseiten
- seichte
- unterseitig
- Körperseite
- Startseite
- Marseillaise
- vereinseigene
- Selbstbewusstseins
- Elbseite
- Volkseigener
- Beiderseits
- Beidseitig
- seicht
- volkseigenen
- seismischer
- Breitseite
- Kehrseite
- Kleinseite
- Materialseilbahn
- Langseiten
- Rückseitig
- Uferseite
- Oberseiten
- Tragseile
- Sonnenseite
- Bewußtseins
- Anderseits
- dreiseitige
- Kopfseite
- seitliches
- seismisch
- Rückenseite
- hofseitig
- staatlicherseits
- Abwehrseite
- Standseilbahnen
- Sensei
- Wasserseite
- Langseite
- Drahtseilbahn
- Bergseite
- Giebelseiten
- Reichseisenbahnen
- vierseitiger
- Schiffseigner
- Stahlseilen
- Mehrheitseigner
- zweiseitige
- Hauptseite
- wechselseitiger
- Nationalbewusstseins
- vonseiten
- Fanseite
- al-Husseini
- seidenen
- Mainseite
- Gegenseitige
- Drahtseilen
- längsseits
- Feldseite
- achtseitige
- beidseitiger
- Marseilles
- Drahtseile
- Volkseigene
- Druckseiten
- Außenseiterin
- Anteilseignern
- Bildseite
- Stahlseile
- Angriffsseite
- Osei
- Museion
- staatseigenen
- Persönlichkeitseigenschaften
- Bewusstseinsbildung
- landeseigene
- andrerseits
- Leiterseile
- Abseilen
- Luftseilbahnen
- Weserseite
- Hochseilgarten
- giebelseitig
- Musei
- Verseifung
- Wohnungseigentum
- Projektseite
- außenseitig
- Flügelunterseite
- Flügelunterseiten
- Wohnungseigentümer
- Fahrzeugseite
- Schwanzunterseite
- nordseitig
- seidene
- giebelseitiger
- Marseiller
- Poseidonios
- Bewusstseinszustand
- Rumpfunterseite
- Flügeloberseite
- südseitig
- zweiseitiger
- Passivseite
- Menschseins
- staatseigene
- Beifahrerseite
- seidigen
- Turmseite
- Nachtseite
- Breitseiten
- Väterlicherseits
- Arbeitgeberseite
- Wohnungseigentumsgesetz
- seichter
- Ramseier
- doppelseitig
- Kuckucksei
- Kunstseide
- Bewusstseinsstörungen
- Fahrerseite
- Bewusstseinszustände
- Mütterlicherseits
- Gierseilfähre
- Vorhandenseins
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Sei Shōnagon
- Indrek Sei
- Itō Sei
- Sei Miguel
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Holzauge, sei wachsam.
- Sei es wie es sei.
Abkürzung für
-
SEI:
- Software Engineering Institute
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Sei mai stata sulla luna? | 2015 |
Lupin 3 Sei Tai Meitantei Conan the Movie | 2013 |
Fuk sau che chi sei | 2010 |
Wong Ka Si Sei IV: Sik Gik Sing Yan | 1989 |
Sei donne per l'assassino | 1964 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Antonio Carlos Jobim | Eu Sei Que Vou Te Amar | |
Cartola | Sei Chorar | 1976 |
Zero Assoluto | Sei parte di me | 2006 |
Ivete Sangalo | Agora Eu Já Sei | 2009 |
Die Apokalyptischen Reiter | Friede Sei Mit Dir | 2006 |
Ana Carolina | Eu que nao sei quase nada do mar | |
Tiziano Ferro | Eri Come L'Oro Ora Sei Come Loro | 2003 |
Bebo & Cigala | Eu Sei Que Vou Te Amar/Coraçao Vagabundo | |
CPM22 | Não Sei Viver Sem Ter Você | 2002 |
Papas Da Língua | Eu Sei | 2004 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
Feldherr |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Medizin |
|
|
Mendelssohn |
|
|
Mathematik |
|
|
Physik |
|
|