Kloster
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Klöster |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Klos-ter |
Nominativ |
das Kloster |
die Klöster |
---|---|---|
Dativ |
des Klosters |
der Klöster |
Genitiv |
dem Kloster |
den Klöstern |
Akkusativ |
das Kloster |
die Klöster |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Englisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kloster |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
monastery
Mindestens 14 Journalisten befinden sich derzeit in Haft und ich möchte besonders auf den Fall von Hla Hla Win , eine 25-jährige Journalistin , die wegen illegalen Einführens eines Motorrades zu 27 Jahren Haft verurteilt wurde , weil sie es gewagt hatte , ein buddhistisches Kloster zu besuchen , aufmerksam machen .
At least 14 journalists are currently in prison and I should like here to highlight the case of Hla Hla Win , a young 25-year-old journalist , who has been sentenced to 27 years in prison for illegally importing a motorcycle because she dared to visit a Buddhist monastery .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kloster |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
luostarissa
Vom 8.-10 . Dezember 2009 besuchte eine EU-Delegation das Bat Nha Kloster und den Phuoc Hue Tempel , in den fast 200 übrig gebliebenen Plum Village Mitglieder geflohen sind .
EU : n valtuuskunta vieraili 8.-10 . joulukuuta 2009 Bat Nhan luostarissa ja Phuoc Huen temppelissä , jonne lähes 200 Plum Village - yhteisön lopuista jäsenistä on paennut .
|
Kloster Tepl erfunden |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
keksittiin Teplin luostarissa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kloster |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
monastère
Ich möchte die Kollegin sehr herzlich einladen , einmal mit mir nach Kloster Andechs zu fahren , wo eines der besten Biere Bayerns gebraut wird , um zu sehen , wie gesund Bier für Leib und Seele ist !
J'invite cordialement ma collègue à m ' accompagner au monastère d'Andechs où est brassée l'une des meilleures bières bavaroises , afin de se rendre compte à quel point la bière est un bienfait pour le corps et pour l'âme !
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Kloster |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
μοναστήρι
In diesem Zusammenhang wäre es sinnvoll , die Angriffe gegen das Kloster St. Bishoy im März dieses Jahres zu erwähnen , die vom Parlament und Frau Ashton ignoriert wurden , als die Ägyptische Armee auf ein Kloster schoss , dass voller Flüchtlinge aus Kairo war und die Handlungen der islamischen Salafiyya-Gemeinschaft , die extreme Ansichten vertritt .
Στο πλαίσιο αυτό , θα άξιζε να υπενθυμιστούν οι επιθέσεις στο μοναστήρι του Αγίου Σισώη φέτος τον Μάρτιο , οι οποίες παραβλέφθηκαν από το Κοινοβούλιο και την κ . Ashton , όταν ο αιγυπτιακός στρατός άνοιξε πυρ εναντίον ενός μοναστηριού γεμάτου με πρόσφυγες από το Κάιρο , και οι δράσεις της κοινότητας σαλαφιστών ισλαμιστών η οποία εμφορείται από ακραίες απόψεις .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kloster |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
monastero
Herr Kommissar ! Im ehemaligen Kloster Haindorf in Nordböhmen befindet sich ein polnisch-deutsch-tschechisches Begegnungszentrum , wo alle Aufschriften und Wegweiser lateinisch sind .
( DE ) Signor Commissario , nell ' ex monastero di Haindorf , nella Boemia settentrionale , esiste un centro congressi polacco-tedesco-ceco in cui tutte le iscrizioni e le indicazioni sono in latino .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kloster |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
klooster
Das Kloster Mor Gabriel zeigt beispielhaft das Problem .
Het geval van het klooster Mor Gabriel is typisch voor de bestaande problemen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Kloster |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
klasztorze
Aus Informationen von unabhängigen Forschungsinstitute und Menschenrechtsorganisationen dringen auch Berichte über das jüngste derartige Ereignis zu uns , das sich im Kloster Tsendrok in der Provinz Amdo Maima abgespielt hat .
Powołując się na niezależne instytucje badawcze i organizacje praw człowieka , zwracam uwagę na ostatnie tego typu zdarzenie , jakie miało miejsce w klasztorze Tsendrok w prowincji Amdo Maima .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kloster |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
mosteiro
In diesem Zusammenhang wäre es sinnvoll , die Angriffe gegen das Kloster St. Bishoy im März dieses Jahres zu erwähnen , die vom Parlament und Frau Ashton ignoriert wurden , als die Ägyptische Armee auf ein Kloster schoss , dass voller Flüchtlinge aus Kairo war und die Handlungen der islamischen Salafiyya-Gemeinschaft , die extreme Ansichten vertritt .
Neste contexto , seria bom lembrar os ataques ao mosteiro St. Bishoy em Março deste ano , que foram ignoradas pelo Parlamento e por Catherine Ashton , quando o exército egípcio abriu fogo sobre um mosteiro cheio de refugiados do Cairo , e as acções da comunidade islâmica salafista que defende pontos de vista extremistas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kloster |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
kláštor
Das ist einer von vielen Zwischenfällen , wie beispielsweise die Ermordung des ethnisch armenischen Journalisten Hrant Dink am 19 . Januar in Istanbul oder die Ereignisse des 13 . Dezember , als Bulldozer des türkischen Forstwirtschaftsministeriums das Kloster der Heiligen Trinität auf der Insel Heybeliada ( Halki ) zerstörten .
Vedie nás to na stopu množstva ďalších incidentov , ako je vražda novinára arménskej príslušnosti Hranta Dinka , ku ktorej došlo 19 . januára v Istanbule , a udalostiam z 13 . decembra , keď buldozéry tureckého ministerstva lesníctva zničili kláštor Premeny Pána na ostrove Heybeli ( Chalki ) .
|
Kloster |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
kláštore
Herr Kommissar ! Im ehemaligen Kloster Haindorf in Nordböhmen befindet sich ein polnisch-deutsch-tschechisches Begegnungszentrum , wo alle Aufschriften und Wegweiser lateinisch sind .
( DE ) Vážený pán komisár , v bývalom kláštore v Hejniciach v severných Čechách sa nachádza poľsko-nemecko-české centrum , v ktorom sú všetky nápisy a tabule v latinčine .
|
Kloster Mor Gabriel |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
kláštora Mor Gabriel
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kloster |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
samostan
In diesem Zusammenhang wäre es sinnvoll , die Angriffe gegen das Kloster St. Bishoy im März dieses Jahres zu erwähnen , die vom Parlament und Frau Ashton ignoriert wurden , als die Ägyptische Armee auf ein Kloster schoss , dass voller Flüchtlinge aus Kairo war und die Handlungen der islamischen Salafiyya-Gemeinschaft , die extreme Ansichten vertritt .
S tem z zvezi se velja spomniti tudi na napade na samostan sv . Bishoja marca letos , ki sta ga prezrla tako Parlament kot gospa Ashton in v katerem je egiptovska vojska streljala na samostan , poln beguncev iz Kaira , pa tudi dejanj islamske salafistične skupnosti , ki zagovarja skrajne poglede .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kloster |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
monasterio
Sie wurden im Kloster Tepl erfunden .
Se inventaron en el monasterio de Tepl .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Kloster |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
klášter
Die Türkei hält weiterhin ohne triftigen Grund das griechisch-orthodoxe Kloster in Halki geschlossen , und versagt dessen altsyrischen Christen deren vollständige Gemeinschaftsrechte .
Turecko bez jakéhokoli zjevného důvodu zavřelo řecký pravoslavný klášter na ostrově Halki , odmítá své rozhodnutí změnit a popírá plná práva jeho starodávné syrské křesťanské komunity .
|
Häufigkeit
Das Wort Kloster hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 774. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 106.36 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Benediktinerkloster
- Zisterzienserinnen
- Frauenkloster
- Zisterzienserkloster
- Klosters
- Nonnenkloster
- Abtei
- Benediktinerinnen
- Stift
- Benediktinerinnenkloster
- Chorherrenstift
- Zisterzienserinnenkloster
- Benediktinerabtei
- Kollegiatstift
- Augustiner-Chorherren
- Doppelkloster
- Prämonstratenserkloster
- Mutterkloster
- Dominikanerinnen
- Augustiner-Chorherrenstift
- Chorherren
- Prämonstratenser
- Priorat
- Franziskaner-Observanten
- Niederaltaich
- Zisterzienserklosters
- Prämonstratenserinnen
- Konvent
- Benediktiner
- Zisterzienser
- Benediktinerklosters
- Terziarinnen
- Augustiner
- Niedermünster
- Benediktinern
- Eigenkloster
- Damenstift
- Dominikanerinnenkloster
- Augustiner-Chorfrauen
- Augustinerchorherren
- Franziskanerkloster
- Hirsau
- Kartäuser
- Benediktiner-Kloster
- Oberalteich
- Frauenkonvent
- Reichsabtei
- Abt
- Mönchskloster
- Marienstatt
- Klarissen
- Plankstetten
- Rebdorf
- Augustinerchorherrenstift
- Zisterziensern
- Hauskloster
- Augustinerinnenkloster
- Kaisheim
- Zisterzienserorden
- Klarissenkloster
- Hardehausen
- Murbach
- Augustinereremiten
- Chorfrauenstift
- Schottenkloster
- Kartäuserkloster
- Marienkamp
- Prämonstratenser-Chorherren
- Kanonissenstift
- Prämonstratensern
- Dominikanerkloster
- Wilhelmiten
- säkularisiert
- Augustinerkloster
- Äbte
- Kanonikerstift
- Augustinerinnen
- Langheim
- Wedinghausen
- Benediktinermönchen
- Nonnen
- Zisterzienserinnenabtei
- Kartause
- Zisterzienser-Kloster
- Klosterbesitz
- Blasien
- Schlüsselau
- klösterliche
- Tochterkloster
- Tennenbach
- Reichskloster
- Waldsassen
- Stifts
- Prämonstratenserklosters
- Männerkloster
- Oelinghausen
- Rupertsberg
- Grangie
- Tochterklöster
- Stiftes
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Kloster
- dem Kloster
- im Kloster
- Das Kloster
- Kloster St
- ein Kloster
- das Kloster St
- Kloster St. Gallen
- dem Kloster St
- das Kloster St. Gallen
- Kloster St. Blasien
- im Kloster St
- und das Kloster
- Kloster St. Peter
- Kloster St. Georgen
- das Kloster St. Blasien
- wurde das Kloster
- Das Kloster St
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈkloːstɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Schuster
- Hohepriester
- Erzpriester
- Ordenspriester
- weltgrößte
- Klöster
- Priester
- Nonnenkloster
- Zisterzienserkloster
- Poster
- düster
- Biester
- Master
- Innenminister
- Zwillingsschwester
- Philister
- Bundesminister
- modernster
- Desaster
- Sylvester
- Hamster
- stärkster
- Schaufenster
- erster
- Munster
- Alabaster
- Raster
- Rittmeister
- Reconquista
- Mister
- Premierminister
- Schachweltmeister
- Wachtmeister
- Magister
- erfolgreichster
- Baumeister
- Meister
- Umweltminister
- Bildungsminister
- Verlobter
- Küster
- Kultusminister
- Bürgermeister
- Gesundheitsminister
- Register
- längster
- Texter
- Altbürgermeister
- Alster
- Schulmeister
- Krankenschwester
- Außenminister
- Kriegsminister
- Muster
- oberster
- Zeitfenster
- Kammerorchester
- Finanzminister
- begabter
- bewusster
- Rundfunkorchester
- Kirchenfenster
- Bäckermeister
- berühmtester
- Altmeister
- Laster
- Wirtschaftsminister
- Pilaster
- Cluster
- Semester
- Orchester
- Minister
- Geschwister
- Gespenster
- luftgekühlter
- Zeremonienmeister
- Beauftragter
- Europameister
- belegter
- Auster
- Wintersemester
- Silvester
- Landwirtschaftsminister
- Landesmeister
- Tanzorchester
- Entwurfsmuster
- Pflaster
- höchster
- Handelsregister
- Kataster
- Ulster
- Oberbürgermeister
- Postmeister
- fester
- gesuchter
- Lehrmeister
- Justizminister
- engster
- Erster
- Angeklagter
Unterwörter
Worttrennung
Klos-ter
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Klosters
- Klosterkirche
- Klostergebäude
- Klosterneuburg
- Klosteranlage
- Klostermann
- Klosterschule
- Klosterstraße
- Klosterhof
- Klostergut
- Klostergründung
- Klostergarten
- Klosterbibliothek
- Klosterbesitz
- Klosteramt
- Klostermühle
- Klosterruine
- Klostergelände
- Klostergebäuden
- Klostermauer
- Klostergüter
- Klosterleben
- Klosteranlagen
- Klosterschulen
- Klostergründer
- Klostergemeinschaft
- Klostergasse
- Klosterberg
- Klosterkomplex
- Klostersee
- Klosterbauten
- Klosterkirchen
- Klosterpropst
- Klosterneuburger
- Klosterkammer
- Klostermauern
- Klosterbrauerei
- Klosterbuch
- Klostergründungen
- Klosterbau
- Klosterfrauen
- Klosterreform
- Klosterplatz
- Klostergeschichte
- Klosterfriedhof
- Klosterkapelle
- Klostertal
- Klostertaler
- Klosterfrau
- Benediktiner-Kloster
- Klosterstifts
- Klosterdorf
- Klosterfelde
- Klosteraufhebung
- Klosterlausnitz
- Klosterbezirk
- Klosterweg
- Klosterarchiv
- Klostervorsteher
- Klosterhauptmann
- Klosterbibliotheken
- Klosterbrüder
- Klosterlebens
- Klosterzelle
- Klostergebäudes
- Klostermansfeld
- Klosterbach
- Klostergründerin
- Klosterbesitzes
- Zisterzienser-Kloster
- Klostertor
- Klosterpforte
- Zisterzienserinnen-Kloster
- Klostergutes
- Klosterstift
- Klosterzeit
- Klosterareal
- Klosterneuburg/Wien
- Klosterbereich
- Klostermuseum
- Klosterhöfe
- Klosterwinkel
- Klosterhofes
- Klosterformat
- Klostergebiet
- Klosterchronik
- Franziskaner-Kloster
- Klosterherrschaft
- Benediktinerinnen-Kloster
- Klostergärten
- Klosterhäseler
- Klosterbruder
- Klosterreichenbach
- St.-Annen-Kloster
- Klostergründers
- Klosterkultur
- Klostergartens
- Klosterbruck
- Klosterschüler
- Klosterlechfeld
- Klosterbräu
- Klostervogt
- Klosterladen
- Klosterruinen
- Klosters-Serneus
- Klosterwald
- Klosterplan
- Klosterstiftung
- Franziskaner-Klosterkirche
- Klosterinsel
- Klosterschwestern
- Klosterwesen
- Klosterkomplexes
- Klostermedizin
- Klostergeländes
- Klosterdörfer
- Klosterjäger
- Klosterstadt
- Klosterpark
- Klosteramtes
- Klosterwappen
- Klosteramts
- Klostermarienberg
- Klosterguts
- Klosterzucht
- Shaolin-Kloster
- Augustiner-Kloster
- Klosterbusch
- Klosterwasser
- Klostervogtei
- Klostergemeinschaften
- Klosterfonds
- Klosterneubau
- Klosterordnung
- St.-Johannis-Kloster
- Klosterreformer
- Herz-Jesu-Kloster
- Klosterauflösung
- Klosterhaft
- Klostermayr
- Alexander-Newski-Kloster
- Klosterbrand
- Klostergütern
- Klosterschatz
- Klosterhofs
- Klosterrath
- Klosterforst
- Klostergewölbe
- Klosterburg
- Prämonstratenser-Kloster
- Klosterregel
- Klostern
- Klosterbezirks
- Klosterbaumeister
- Klosterämter
- Klostervermögen
- Klosterregeln
- Klosterstern
- Klostergrab
- Klosterstifter
- Klostervögte
- Klosterbrüdern
- Klosterküche
- Klosterscheune
- Klosterpflege
- Klostersturm
- Klosterverwaltung
- Klosterinsassen
- Wien-Klosterneuburg
- Klosterhardt
- Klosteraufhebungen
- Klostertradition
- Klosterbeuren
- Klosterstreit
- Klosterkonvent
- Klosterführer
- Klosterwassers
- Klosterräume
- Klosterman
- Klosterprobst
- Klosterökonomie
- Klosterlandschaft
- Klostertrakt
- Rila-Kloster
- Klosterverband
- Klosterheide
- Klosterbruders
- Klosterdisziplin
- Klosterwirtschaft
- Klosterverwalter
- Klosterzellen
- Klosterbetrieb
- Zen-Kloster
- Klosterthor
- Klostergymnasium
- Klosterflügel
- Klosterdörfern
- Klostergang
- Klosterbergegarten
- Klosterland
- Klosternamen
- Dominikanerinnen-Kloster
- Hermsdorf-Klosterlausnitz
- Klostergebietes
- Klosterreformen
- Klosterbewohner
- Klosterbaus
- Klostergrund
- Klosterurkunde
- Klosterviertel
- Klostermoor
- Klosterwall
- Klostergevierts
- Klostermeier
- Klostersommer
- Klosterurkunden
- Sakya-Kloster
- Klosterstudie
- Gelugpa-Kloster
- Klosterlangheim
- Klosterkumbd
- Christi-Verklärungs-Kloster
- Klosterleitung
- Klosterkonzerte
- Donskoi-Kloster
- Klosterbauerschaft
- Ipatios-Kloster
- Kloster-Brauerei
- Klostersiedlung
- Klosterschänke
- Klostergemeinde
- Klosterarchivs
- Klosterwesens
- Klosteruniversität
- Kapuziner-Kloster
- Augustinerinnen-Kloster
- Klostereintritt
- Klosterräumen
- Klosterbasilika
- Klosterpfarrei
- Prämonstratenserinnen-Kloster
- Klosterbesitzungen
- Klosterneugründung
- Dominikaner-Kloster
- Klosterabt
- Klosterarchive
- Klosterherren
- Klosterarchitektur
- Klostervorstehers
- Klostername
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Doris Kloster
- Rike Kloster
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Kaliningrad |
|
|
römisch-katholisch |
|
|
römisch-katholisch |
|
|
Portugal |
|
|
Patriarch |
|
|
Ortsname |
|
|
Paris |
|
|