internationale
Übersicht
| Wortart | Deklinierte Form |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | in-ter-na-ti-o-na-le |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (26)
-
Dänisch (10)
-
Englisch (12)
-
Estnisch (18)
-
Finnisch (18)
-
Französisch (27)
-
Griechisch (18)
-
Italienisch (13)
-
Lettisch (12)
-
Litauisch (21)
-
Niederländisch (10)
-
Polnisch (15)
-
Portugiesisch (14)
-
Rumänisch (13)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (14)
-
Slowenisch (20)
-
Spanisch (14)
-
Tschechisch (18)
-
Ungarisch (13)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| internationale |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
международни
Das libysche Volk genießt keine grundlegenden Menschenrechte und Grundfreiheiten , obwohl der Staat spezifische internationale Verpflichtungen hat , die Menschenrechte zu achten , das Land vor kurzem in den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen gewählt worden ist und eine Reihe von bindenden internationalen Vertragswerken ratifiziert hat .
Либийският народ е лишен от основни права и свободи въпреки факта , че страната му има определени международни правни задължения да съблюдава правата на човека , след като наскоро беше избрана за член на Съвета на ООН по правата на човека и след като е ратифицирала редица правнообвързващи международни инструменти .
|
| internationale |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ich bin der Meinung , dass es wichtig ist , dass die EU - als Vorreiterin auf dem Gebiet der nachhaltigen Entwicklung - ihr Engagement auf die internationale Handelspolitik ausweitet .
Мисля , че е важно ЕС , като пионер по въпросите на устойчивото развитие да разшири ангажиментите си , така че да включват международната търговска политика .
|
| internationale |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
международните
Im Zusammenhang mit Flughäfen in Randgebieten denke ich , dass die Kommission sich uneingeschränkt für internationale GWV-Routen für die Verbindung zwischen Flughäfen in Randgebieten und Drehkreuzflughäfen einsetzen sollte und dass den Mitgliedstaaten wirkliche Flexibilität bei der Staatshilfe für Flughäfen in Randgebieten gewährt werden sollte .
По отношение на периферните летища , считам , че Комисията следва да насърчава изцяло международните маршрути съгласно задълженията за обществени услуги ( ЗОУ ) по отношение на свързаността на периферните летища с разпределителните центрове , както и че на държавите-членки следва да бъде дадена реална възможност за гъвкавост що се отнася до държавните помощи за периферните летища .
|
| internationale |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
международна
Die Entwicklung innerhalb der Region und des internationalen Kontextes untermauert diese Entscheidung , den Dialog anzustreben und die europäische Verantwortung in den verschiedenen Bereichen weiter zu verstärken , in denen Europa Verpflichtungen eingegangen ist : die Initiativen der Kommission zur Unterstützung des Demokratisierungsprozesses in Georgien und zur Unterstützung der Flüchtlinge und die Bemühungen , die Gespräche in Genf aufrechtzuerhalten sowie die Aktivitäten der europäischen Beobachtermission . Die Letztere ist besonders nützlich und wichtig , da sie momentan der einzige internationale Einsatz in Georgien ist .
Вътрешното развитие на региона и развитието на международната обстановка са в основата на решението за търсене на диалог и по-нататъшно увеличаване на отговорността на Европа в различните области , в които е поела ангажименти : инициативите на Комисията в подкрепа на демократичния процес в Грузия и в подкрепа на бежанците , усилията да се поддържат преговорите от Женева и дейността на европейската мисия за наблюдение , като последната е още по-ценна и от жизненоважно значение , тъй като понастоящем тя е единствената международна мисия в Грузия .
|
| internationale |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
международното
Ich habe für die Änderung des Übereinkommens gestimmt , denn wissenschaftliche Forschung verbessert die internationale Zusammenarbeit bei der Nutzung der Meeresressourcen in dem Gebiet .
Гласувах в подкрепа на изменението на конвенцията , тъй като научноизследователската дейност подобрява международното сътрудничество в използването на морските ресурси в тази област .
|
| internationale |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
международно
Die sexuelle Ausbeutung von Kindern und Kinderpornografie sind abscheuliche Verbrechen , für deren Verhinderung eine internationale Zusammenarbeit erforderlich ist .
Сексуалната експлоатация на деца и детската порнография са предизвикващи отвращение престъпления , за чието предотвратяване е необходимо международно сътрудничество .
|
| internationale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
международен
Die Europäische Union ist der einzige internationale Block , der eine klare , konsistente Verhandlungsposition für die Kopenhagener Konferenz übernimmt .
Европейският съюз е единственият международен блок , който имаше ясна и последователна преговорна позиция на конференцията в Копенхаген .
|
| internationale Presse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
международната преса
|
| internationale Instrumente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
международни инструменти
|
| internationale Politik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
международната политика
|
| internationale Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
международната стабилност
|
| internationale Solidarität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
международна солидарност
|
| internationale Konferenz |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
международна конференция
|
| internationale Sicherheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
международната сигурност
|
| andere internationale |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
други международни
|
| das internationale |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
международното
|
| internationale Untersuchung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
международно разследване
|
| internationale Fragen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
международни въпроси
|
| internationale Beziehungen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
международни отношения
|
| internationale Rolle |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
международна роля
|
| internationale Hilfe |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
международна помощ
|
| als internationale |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
като международна
|
| internationale Konventionen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
конвенции
|
| internationale Zusammenarbeit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
международното сътрудничество
|
| internationale Standards |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
международните стандарти
|
| internationale Organisationen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
международни организации
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| internationale |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
internationale
Daher , Herr Kommissionspräsident , sind überschaubare und nachvollziehbare internationale Vereinbarungen notwendig , und zwar so rasch wie möglich .
Derfor , hr . Barroso , har vi behov for gennemsigtige og sammenhængende internationale aftaler , og derfor har vi behov for dem hurtigst muligt .
|
| internationale |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
international
Ich vertraue darauf , dass es möglich sein wird , diese Regelung auszuweiten und auch auf internationale Busdienste anzuwenden .
Jeg regner med , at det bliver muligt at udvide denne bestemmelse til også at finde anvendelse på international busdrift .
|
| internationale Finanzkrise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
internationale finanskrise
|
| internationale Handelssystem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
internationale handelssystem
|
| internationale Regeln |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
internationale regler
|
| internationale Verpflichtungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
internationale forpligtelser
|
| internationale Koalition |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
international koalition
|
| viele internationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mange internationale
|
| gemeinsame internationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fælles internationale
|
| über internationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
om internationale
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| internationale |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Ich hoffe , daß Griechenland und Finnland dazu überredet werden , das neue Abkommen zu unterzeichnen , damit die Union bei ihren externen Auftritten diesem Abkommen glaubwürdige internationale Unterstützung verleihen kann .
I hope that Greece and Finland are persuaded to sign the new treaty so that the Union as well , when it acts outside , can give credible international support to this treaty . The Union must next also let the support for the Ottawa treaty appear in its bilateral political dialogue with third countries , including third world countries .
|
| internationale Kritik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
international criticism
|
| internationale Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
international action
|
| bestimmte internationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
certain international
|
| internationale Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
international crisis
|
| internationale Fragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
international issues
|
| internationale Vereinbarungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
international agreements
|
| breite internationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
broad international
|
| internationale Anerkennung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
international recognition
|
| neue internationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
new international
|
| internationale Glaubwürdigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
international credibility
|
| internationale Situation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
international situation
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| internationale |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Die internationalen Folgen , die wir als internationale Gemeinschaft tragen müssen , beschränken sich ja keineswegs auf das Territorium der alten Sowjetunion , auf Weißrussland , die Ukraine und Russland , sondern über die Hälfte des Fallouts ist nach dem Brand und der Explosion auf dem Territorium des europäischen Kontinents niedergegangen .
Rahvusvahelised tagajärjed , mille all meie kui rahvusvaheline ühendus kannatama peame , ei piirdu kindlasti mitte vaid endise Nõukogude Liidu , Valgevene , Ukraina ja Venemaa territooriumiga , kuna üle poole tulekahju ja plahvatuse tagajärjel tekkinud radioaktiivsest tolmust langes Euroopa territooriumile .
|
| internationale |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
rahvusvahelist
Die EU hat außerdem die ägyptischen Behörden aufgefordert , sicherzustellen , dass der Grundsatz der Nichtzurückweisung in Bezug auf alle Migranten , die internationale Hilfe benötigen , einschließlich der Eritreer , eingehalten wird .
EL on samuti kutsunud Egiptuse ametivõime üles tagama , et tagasi - ja väljasaatmise lubamatuse põhimõtet järgitakse kõikide ümberasujate puhul , kes vajavad rahvusvahelist kaitset , sealhulgas eritrealased .
|
| internationale |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rahvusvahelise
Wir haben gemeinsame Interessen auf den Gebieten internationale Sicherheit , Bekämpfung des Terrorismus , diplomatische Vermittlung in Spannungsgebieten im Nahen Osten , Bewältigung regionaler Krisen , interkultureller Dialog und internationale Ordnungspolitik .
Meil on ühised huvid rahvusvahelise julgeoleku , terrorismivastase võitluse , Lähis-Ida pingekollete diplomaatilise vahenduse , piirkondliku kriisiohje , kultuuridevahelise dialoogi ja maailmamajandusliku juhtimise valdkonnas .
|
| internationale |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rahvusvahelised
Weiterhin sind unsere Möglichkeiten , einen verdächtigen Terroristen abzuschieben , durch internationale Konventionen begrenzt ( beispielsweise die EMRK ) , deren Überarbeitung überfällig ist .
Lisaks piiravad meie võimalusi terrorismis kahtlustatav isik välja saata rahvusvahelised konventsioonid ( näiteks Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsioon ) , mis oleks juba ammu tulnud läbi vaadata .
|
| internationale |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rahvusvaheliste
Die Politik der Zusammenarbeit der Union sollte die Bemühungen der Empfängerländer berücksichtigen , internationale Abkommen der Internationalen Arbeitsorganisation zu erfüllen und sich an den allgemeinen Zielen der Reduzierung der Treibhausgasemissionen zu beteiligen .
Liit peaks oma koostöös võtma arvesse abisaajariikide jõupingutusi Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni rahvusvaheliste kokkulepete täitmisel ning aitama neil täita ülemaailmseid eesmärke kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamisel .
|
| internationale |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rahvusvahelisi
Diese Logik verhindert faire internationale Beziehungen und Hilfe für die Entwicklung der endogenen Faktoren wirtschaftlich rückständiger Länder , ohne die - zusammen mit dem Diebstahl von Auslandsschulden und der Durchsetzung der Interessen großer multinationaler Konzerne aus den USA , der EU und Japan - diese Länder weiter eine nach - und untergeordnete Rolle spielen werden .
Niisugune loogika takistab õiglasi rahvusvahelisi suhteid ja abi andmist majanduslikult vähem arenenud riikidele sisemiste tegurite arendamiseks , milleta - ja koos välisvõla koormuse ning USA , ELi ja Jaapani suurte rahvusvaheliste kontsernide huvide pealesurumisega - on kõnealustel riikidel jätkuvalt äärepoolne ja alluva staatus .
|
| erste internationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
esimene rahvusvaheline
|
| diese internationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
see rahvusvaheline
|
| internationale Untersuchung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rahvusvahelist uurimist
|
| in internationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rahvusvahelistesse
|
| einzige internationale |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
ainus rahvusvaheline
|
| internationale Organisationen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
rahvusvahelised organisatsioonid
|
| das internationale |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
rahvusvaheline
|
| internationale Organisation |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
rahvusvaheline organisatsioon
|
| gesamte internationale |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
kogu rahvusvaheline
|
| internationale Hilfe |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
rahvusvahelist abi
|
| internationale Verpflichtungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
rahvusvahelised kohustused
|
| internationale Sicherheit |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
rahvusvahelise julgeoleku
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| internationale |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Wir müssen eine internationale Einigung dahingehend erreichen , dass der Schiffsverkehr , aber auch der Flugverkehr , in ein Nachfolgeabkommen zum Kyoto-Protokoll aufgenommen werden .
Meidän on saatava aikaan kansainvälinen sopimus , jotta meri - ja lentoliikenne sisällytetään Kioton pöytäkirjan jälkeiseen sopimukseen .
|
| internationale |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kansainvälistä
. Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Die Lage in Usbekistan bleibt sehr Besorgnis erregend , da Präsident Karimow weiterhin eine internationale Untersuchung zu den jüngsten tragischen Ereignissen ablehnt .
Arvoisa puhemies , hyvät parlamentin jäsenet , Uzbekistanin tilanne on edelleen hyvin vakava presidentti Karimovin vastustaessa edelleen viimeaikaisia traagisia tapahtumia koskevaa kansainvälistä tutkimusta .
|
| internationale |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Zweitens fordern wir bezüglich der Erdbebenkatastrophe - ebenso wie die internationale und europäische Öffentlichkeit - eine sofortige Hilfsaktion , doch in diesem Zusammenhang möchte ich gerne wissen , ob die Kommission sicher ist , daß die Hilfsgüter auch direkt verteilt werden .
Toiseksi mitä maanjäristystä koskevaan tragediaan tulee vaadimme - kansainvälisen ja eurooppalaisen koko julkisen sanan tavoin - välitöntä toimintaa . Haluaisin kuitenkin tietää , onko komissio varmistunut avun suorasta jakamisesta .
|
| internationale |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kansainvälisiä
Wir brauchen nicht nur internationale Beobachter , wir brauchen eine internationale Friedenstruppe im Kosovo , die die Wiederherstellung der Autonomie überwacht , damit die Kosovo-Albaner dann in freier Selbstbestimmung über eine Verhandlungslösung entscheiden können zwischen ihnen und Belgrad .
Emme tarvitse Kosovoon pelkästään kansainvälisiä tarkkailijoita , tarvitsemme kansainvälisiä rauhanturvaajia , jotka valvovat itsehallinnon palauttamista , jotta Kosovon albaanit voivat sitten vapaasti ja itsenäisesti päättää heidän ja Belgradin välisestä neuvottelutuloksesta .
|
| internationale |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kansainväliset
Aber es gibt keine Sicherheit , dass der internationale Kohlenstoffhandel 38 Mrd . EUR pro Jahr in die Entwicklungsländer fließen lassen wird .
Ei kuitenkaan ole varmuutta siitä , että kansainväliset hiilimarkkinat ohjaisivat 38 miljardia euroa vuodessa kehittyvien maiden rahoitukseen .
|
| internationale Politik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kansainvälistä politiikkaa
|
| internationale Vereinbarung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kansainvälistä sopimusta
|
| einzige internationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ainoa kansainvälinen
|
| internationale Handel |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
kansainvälinen kauppa
|
| erste internationale |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ensimmäinen kansainvälinen
|
| internationale Konferenz |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
kansainvälinen konferenssi
|
| internationale Organisation |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
kansainvälinen järjestö
|
| internationale Unterstützung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
kansainvälistä tukea
|
| internationale Anerkennung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
kansainvälistä tunnustusta
|
| internationale Dimension |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
kansainvälinen ulottuvuus
|
| internationale Hilfe |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
kansainvälistä apua
|
| andere internationale |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
muut kansainväliset
|
| internationale Zusammenarbeit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| internationale |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
internationale
Wir sollten uns allerdings daran erinnern , dass eine internationale Zusammenarbeit der Polizei schon damals im 19 . Jahrhundert existierte , also lange vor der europäischen Integration .
Rappelons tout de même que la coopération policière internationale existait déjà au XIXème siècle , bien avant la construction européenne .
|
| internationale |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
international
Dann beschließt Ihr Nachbar , dieses internationale Abkommen zu zerreißen und einseitig zu erklären , dass er seinen Anteil an dem Rohstoff , von dem Ihr Unternehmen abhängt , massiv erweitert .
Ensuite , votre voisin décide de déchirer cet accord international et déclare unilatéralement qu'il étend massivement sa part de cette ressource naturelle dont votre entreprise dépend .
|
| internationale |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
internationales
Ich bin der Auffassung , daß wir dort eine internationale Truppen mit den Russen zusammen brauchen , um den Boden für friedliche Lösungen zu bereiten .
J'estime que nous avons besoin de troupes internationales incluant les Russes pour préparer le terrain à des solutions pacifiques .
|
| internationale |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
internationaux
Dabei begrüße ich insbesondere die Tatsache , dass in der Rahmenvereinbarung die Punkte in Zusammenhang mit der politischen Verantwortung beider Institutionen , der Informationsfluss , auswärtige Beziehungen , internationale Übereinkünfte und Erweiterung , die Ausführung des Haushaltsplans , die politischen und legislativen Programme der Kommission und die mehrjährigen Programme der Europäischen Union , die legislativen Befugnisse der Kommission und die Ausübung ihrer spezifischen Befugnisse , die Überwachung der Umsetzung des EU-Rechts und die Beteiligung der Kommission an der Arbeit des Parlaments klargestellt werden .
Je salue particulièrement le fait que l'accord-cadre clarifie les points relatifs à la responsabilité politique des deux institutions , à la circulation des informations , aux relations extérieures , aux accords internationaux et aux élargissements , à l'exécution budgétaire , au programme politique et législatif de la Commission et au programme pluriannuel du Parlement européen , à la compétence législative de la Commission et à l'exercice de ses pouvoirs spécifiques , au suivi de l'application du droit de l'Union et à la participation de la Commission aux travaux du Parlement .
|
| internationale Kampagne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
campagne internationale
|
| internationale Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
crise internationale
|
| internationale Presse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
presse internationale
|
| internationale Solidarität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
solidarité internationale
|
| internationale Normen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
normes internationales
|
| internationale Intervention |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
intervention internationale
|
| internationale Wettbewerbsfähigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
compétitivité internationale
|
| internationale Koordinierung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
coordination internationale
|
| internationale Zusammenarbeit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
coopération internationale
|
| internationale Sicherheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
sécurité internationale
|
| internationale Rolle |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
rôle international
|
| internationale Dimension |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
dimension internationale
|
| internationale Organisationen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
organisations internationales
|
| internationale Unterstützung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
soutien international
|
| internationale Konferenz |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
conférence internationale
|
| internationale Präsenz |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
présence internationale
|
| internationale Beobachter |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
observateurs internationaux
|
| internationale Verträge |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
traités internationaux
|
| internationale Organisation |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
organisation internationale
|
| internationale Anerkennung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
reconnaissance internationale
|
| internationale Glaubwürdigkeit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
crédibilité internationale
|
| internationale Gemeinschaft |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
communauté internationale
|
| internationale Kriminalität |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
criminalité internationale
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| internationale |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
διεθνής
Wir sind fest davon überzeugt , dass in Georgien internationale Präsenz benötigt wird , und wir werden versuchen , diese sicherzustellen .
Αποτελεί εδραία πεποίθησή μας ότι απαιτείται διεθνής παρουσία στη Γεωργία και θα καταβάλουμε προσπάθειες για να την διασφαλίσουμε .
|
| internationale |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
διεθνή
Für Afghanistan und Pakistan ist ein umfangreicher internationaler Plan notwendig , aber es wird sich noch zeigen müssen , wo sich der Beitrag der EU in dieses umfassendere , internationale Engagement einordnet .
Χρειάζεται να καταρτιστεί ένα ολοκληρωμένο διεθνές σχέδιο για το Αφγανιστάν και το Πακιστάν , αλλά αναμένω να δω πού εντάσσεται η συμβολή της ΕΕ σε αυτήν την ευρύτερη διεθνή δέσμευση .
|
| internationale |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
διεθνείς
Schließlich bin ich sehr zufrieden damit , was die Berichterstatterin über internationale Fischereiabkommen sagt .
Τέλος , είμαι ιδιαίτερα ευχαριστημένος για όσα ανέφερε η εισηγήτρια σχετικά με τις διεθνείς αλιευτικές συμφωνίες .
|
| internationale |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
διεθνούς
Wir haben dort auf höchster Ebene einen Dialog über das Thema Energie geführt und Meinungen über die internationale Sicherheit ausgetauscht .
Είχαμε ένα διάλογο για την ενέργεια και ανταλλάξαμε απόψεις για το ζήτημα της διεθνούς ασφάλειας στο υψηλότερο επίπεδο .
|
| internationale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
διεθνές
Gleichzeitig möchten wir jedoch , dass Israel das Recht auf Selbstbestimmung des palästinensischen Volkes respektiert , und wir glauben , dass die beste Lösung in zwei Staaten - Israel und einem palästinensischen Staat - bestünde , die sich gegenseitig und das internationale Recht absolut achten .
Ταυτόχρονα , θα θέλαμε το Ισραήλ να σέβεται το δικαίωμα της αυτοδιάθεσης του παλαιστινιακού λαού , και πιστεύουμε η καλύτερη λύση είναι τα δύο κράτη - το Ισραήλ και το παλαιστινιακό κράτος - να υπάρχουν με απόλυτο αμοιβαίο σεβασμό και με σεβασμό για το διεθνές δίκαιο .
|
| internationale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
η διεθνής
|
| internationale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
τη διεθνή
|
| internationale Verträge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
διεθνείς συνθήκες
|
| internationale Netze |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
διεθνή δίκτυα
|
| internationale Rolle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
διεθνή ρόλο
|
| als internationale |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ως διεθνής
|
| internationale Terrorismus |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
διεθνής τρομοκρατία
|
| internationale Ordnung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
διεθνή τάξη
|
| internationale Konferenz |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
διεθνής διάσκεψη
|
| erste internationale |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
πρώτο διεθνές
|
| Der internationale |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Το διεθνές
|
| internationale Untersuchung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
διεθνής έρευνα
|
| internationale Abkommen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
διεθνών συμφωνιών
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| internationale |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
internazionale
Wenn die internationale Gemeinschaft wirklich etwas gegen die entsetzlichen Zustände in Simbabwe unternehmen möchte , dann sollte der UN-Sicherheitsrat dringend eine Untersuchung zur Lage in diesem Land durchführen .
Se la comunità internazionale intende davvero affrontare la drammatica situazione dello Zimbabwe , il Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite deve avviare con urgenza un ’ inchiesta sulle condizioni del paese .
|
| internationale |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
internazionali
Ziel dieses Vorschlags ist es , internationale Verpflichtungen im Rahmen des EU-Rechts umzusetzen , was wir entschieden ablehnen .
Lo scopo della proposta è ottemperare agli obblighi internazionali che l'Unione europea si è assunta conformemente al diritto comunitario , ai quali ci opponiamo con tutte le nostre forze .
|
| internationale Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
crisi internazionale
|
| internationale Legitimität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
legittimità internazionale
|
| internationale Konflikte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
conflitti internazionali
|
| internationale Anerkennung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
riconoscimento internazionale
|
| internationale Verträge |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
trattati internazionali
|
| internationale Unterstützung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
sostegno internazionale
|
| internationale Lage |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
situazione internazionale
|
| internationale Solidarität |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
solidarietà internazionale
|
| internationale Dimension |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
dimensione internazionale
|
| internationale Kontrolle |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
controllo internazionale
|
| internationale politische |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
politico internazionale
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| internationale |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
schriftlich . Ich bin mir vollkommen der Tatsache bewusst , dass das internationale nukleare Abrüsten und damit auch die Stärkung des Atomwaffensperrvertrags sowie seine Ratifizierung durch alle Staaten von wesentlicher Bedeutung sind und dass jede Anstrengung unternommen werden sollte , um den Vertrag in all seinen Aspekten umzusetzen .
rakstiski . - Es pilnībā apzinos , ka starptautiskā kodolatbruņošanās un tādējādi Kodolieroču neizplatīšanas līguma stiprināšana un panākšana , lai to ratificē visas valstis , ir būtiski svarīga , un ka ir jāpieliek visas pūles , lai īstenotu šo līgumu visos tā aspektos .
|
| internationale |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
starptautiskās
Die Menschenrechte müssen für alle gelten , ob sie im Moment eine besondere internationale Aufmerksamkeit haben oder nicht .
Cilvēktiesībām ir jāattiecas uz visiem neatkarīgi no tā , vai tās tajā brīdī ir vai nav konkrētajā starptautiskās uzmanības centrā .
|
| internationale |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
starptautisko
Die Maßnahmen zum Kampf gegen die Krise und zur Erholung unserer beschädigten Volkswirtschaften dürfen sich nicht nur auf die nationale und internationale Ebene beschränken , sondern müssen auch die regionale und lokale Ebene berücksichtigen .
Pasākumi , kas tika ieviesti , lai apkarotu šo krīzi un atjaunotu mūsu sagrauto ekonomiku , jākoncentrējas ne tikai uz nacionālo un starptautisko mērogu , bet arī uz reģionālo un vietējo mērogu .
|
| internationale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
starptautisku
Ich möchte aber auch daran erinnern , dass es richtig ist , eine internationale Untersuchung zu fordern , allerdings kann nicht alles im Rahmen des Goldstone-Berichts untersucht werden .
Tomēr es vēlos norādīt , ka ir pareizi pieprasīt starptautisku izmeklēšanu , lai gan ne visu var izmeklēt , izmantojot Goldstone ziņojumu .
|
| internationale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
starptautiskas
Obwohl sich internationale Organisationen wie die Fair Play Alliance auf die Bedingungen konzentriert , unter denen Souvenirs für die Olympischen Spiele im nächsten Jahr hergestellt werden , bin ich der Ansicht , dass das Europäische Parlament in dieser Angelegenheit Position beziehen sollte .
Lai gan starptautiskas organizācijas , tādas kā Godīgas spēles alianse , piemēram , ir koncentrējušās uz nosacījumiem suvenīru ražošanai nākamā gada Olimpiskajām spēlēm , es uzskatu , ka Eiropas Parlamentam būtu jāieņem sava nostāja šajā jautājumā .
|
| internationale Beziehungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
starptautiskās attiecības
|
| einzige internationale |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
vienīgā starptautiskā
|
| über internationale |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
par starptautiskiem
|
| internationale Handel |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
starptautiskā tirdzniecība
|
| internationale Hilfe |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
starptautiskā palīdzība
|
| eine internationale |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
starptautiska
|
| internationale Konferenz |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
starptautiska konference
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| internationale |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tarptautinės
Ohne eine internationale und regionale Unterstützung , die die Entstehung günstiger Bedingungen für seine Umsetzung fördert , wird das Abkommen kaum Erfolgschancen haben .
Be tarptautinės ir regiono pagalbos kuriant palankias sąlygas jo įgyvendinimui susitarimas turės mažai vilties patirti sėkmę .
|
| internationale |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tarptautinių
amtierende Präsidentin des Rates . - Wir haben keinen formellen Zugang zu Informationen , aber über internationale Organisationen , NGOs , Kontakte , politische Parteien etc. bekommen wir Informationen über die Lage der politischen Häftlinge , auch wenn sie etwas bruchstückhaft sind .
einanti Tarybos Pirmininko pareigas . - Oficialiai negalime gauti šios informacijos , tačiau iš tarptautinių organizacijų , NVO , pažinčių , politinių partijų ir pan . mes gauname informaciją - kuri yra šiek tiek fragmentiška - apie politinių kalinių padėtį .
|
| internationale |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tarptautinio
Ich unterstütze den Gedanken , dass die mit der Umsetzung der ausgewählten Programme beauftragten Organisationen internationale Organisationen sein sollten , insbesondere wenn das Ziel der Programme die Förderung des Sektors des Olivenöls und der Speiseoliven ist , ohne den Weinsektor mit geschützter Ursprungsbezeichnung und mit geschützter geographischer Angabe in Drittländern zu vergessen .
Pritariu idėjai , kad organizacija , kuriai buvo patikėtas atrinktos programos įgyvendinimas , būtų tarptautinio lygio , ypač tais atvejais , kai siekiama reklamuoti alyvuogių aliejaus ir valgomųjų alyvuogių sektorių , jau nekalbant apie vyno , kuriam suteikiama saugoma kilmės vietos nuoroda ir geografinnuoroda , sektorių .
|
| internationale |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tarptautinis
Wir sollten uns allerdings daran erinnern , dass eine internationale Zusammenarbeit der Polizei schon damals im 19 . Jahrhundert existierte , also lange vor der europäischen Integration .
Vis dėlto turėtume prisiminti , kad tarptautinis policijos bendradarbiavimas buvo vykdomas jau XIX a. , daug anksčiau , nei prasidėjo Europos integracija .
|
| internationale |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tarptautinę
Die Regierung Afghanistans muss die internationale Hilfe zweckmäßiger für die Entwicklung kleiner Unternehmen und der Landwirtschaft in den Regionen , wo derzeit Opium angebaut wird , einsetzen .
Afganistano vyriausybturi tikslingiau išnaudoti tarptautinę paramą siekdama paskatinti regionuose , kuriuose dabar išgaunamas opijus , steigti mažas įmones ir plėtoti žemės ūkį .
|
| internationale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tarptautinį
Gleichzeitig fordern wir von allen Mitgliedstaaten , dass das Fakultativprotokoll ratifiziert wird und die UN-Konvention damit eine internationale Beschwerdestelle bekommt .
Kartu raginame visas valstybes nares ratifikuoti fakultatyvų protokolą , kad dėl JT konvencijos pažeidimų būtų galima kreiptis į tarptautinį komitetą .
|
| internationale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tarptautines
Wir wollen China verstärkt in die internationale Gemeinschaft , auch in die internationalen Institutionen einbinden .
Norime labiau įtraukti Kiniją į tarptautinę bendruomenę , įskaitant tarptautines institucijas .
|
| internationale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tarptautinius
Wenn wir zögerliche aufstrebende oder neue Demokratien davon überzeugen wollen , internationale Beobachter ins Land zu lassen , dann müssen wir zeigen , dass wir selbst eine Überprüfung durch Andere zulassen .
Įtikinėdami naujos ir besivystančios demokratijos šalis įsileisti tarptautinius stebėtojus turime patys parodyti , kad leidžiame kitiems mus " stebėti " .
|
| internationale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tarptautiniai
Aus dieser Sicht haben die Europäische Union und weitere internationale Akteure deutlich gemacht , was sie erwarten .
Šiuo požiūriu Europos Sąjunga ir kiti tarptautiniai dalyviai aiškiai parodė , ko jie tikisi .
|
| andere internationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kitų tarptautinių
|
| internationale Terrorismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tarptautinis terorizmas
|
| internationale Handel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tarptautinprekyba
|
| internationale Verhandlungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tarptautinėmis derybomis
|
| internationale Verträge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tarptautines sutartis
|
| internationale Zivilluftfahrtorganisation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tarptautincivilinės aviacijos organizacija
|
| internationale Ordnung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tarptautinės tvarkos
|
| internationale Institutionen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
tarptautinės institucijos
|
| internationale Solidarität |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tarptautinio solidarumo
|
| internationale Beziehungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
tarptautinių santykių
|
| internationale Konferenz |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
tarptautinkonferencija
|
| internationale Hilfe |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
tarptautinės pagalbos
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| internationale |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
internationale
Wir unterbrechen jetzt die Aussprache . Die Aussprache wird heute Nachmittag um 16.45 Uhr nach der Aussprache über die internationale Lage , an der auch Vertreter der Kommission teilnehmen werden , fortgesetzt .
Het debat wordt nu onderbroken en vanmiddag om circa 16.45 uur hervat , na afloop van het debat over de internationale situatie in aanwezigheid van de Commissie .
|
| Eine internationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Een internationale
|
| zahlreiche internationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vele internationale
|
| andere internationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
andere internationale
|
| internationale Koalition |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
internationale coalitie
|
| internationale Rechtsordnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
internationale rechtsorde
|
| internationale politische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
internationale politieke
|
| durch internationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
door internationale
|
| internationale und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
internationale en
|
| internationale Lage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
internationale situatie
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| internationale |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
międzynarodowa
In vielen Ländern ist die Situation zutiefst beunruhigend , und natürlich muss die internationale Staatengemeinschaft handeln .
Taka sytuacja jest bardzo kłopotliwa dla wielu krajów ; wspólnota międzynarodowa musi oczywiście zareagować .
|
| internationale |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
międzynarodowe
Alle Behörden , die gegen das internationale Seerecht und das humanitäre Völkerrecht verstoßen haben , müssen zur Rechenschaft gezogen werden .
Wszelkie organy , które złamały międzynarodowe prawo morskie i humanitarne muszą złożyć wyjaśnienia .
|
| internationale |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
międzynarodowej
Bei der Annahme solch verbindlicher Entscheidungen sollten auch die Sorgen und Erwartungen der Bürger im Hinblick auf internationale Fragen berücksichtigt werden .
W trakcie przyjmowania tych wiążących decyzji należy również uwzględnić obawy i oczekiwania obywateli Europy dotyczące problemów natury międzynarodowej .
|
| internationale |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
międzynarodowych
Wir wissen auch zu schätzen , dass das Parlament internationale Reaktionen in diesen sehr stark globalisierten Geschäftsbereichen für notwendig erachtet .
Doceniamy fakt , że Parlament również uznaje potrzebę zastosowania międzynarodowych rozwiązań w tej wysoce zglobalizowanej branży .
|
| internationale |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
międzynarodową
Alle Kandidaten haben sich dafür ausgesprochen , Guantánamo zu schließen , die EU muss aber dabei helfen , indem sie weiterhin für die Schließung eintritt und indem sie eine internationale Initiative für die Verlegung von Häftlingen anführt , die keinen fairen Prozess bekommen werden .
Wszyscy kandydaci opowiadają się za zamknięciem bazy w Guantanamo , jednak UE powinna włączyć się w tę sprawę , nawołując dalej do jej zamknięcia i prowadząc międzynarodową inicjatywę związaną z przesiedleniem zatrzymanych , którzy nie mają szans na sprawiedliwy sąd .
|
| internationale |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
międzynarodowego
Die internationale Gemeinschaft muss auf konzertiertere Weise tätig werden und sicherstellen , dass internationale Verhaltenskodizes zur Bekämpfung der Kinderarbeit in allen Ländern der Welt rigoros durchgesetzt werden .
Społeczność międzynarodowa musi ściśle ze sobą współdziałać , aby zapewnić rygorystyczne przestrzeganie międzynarodowego prawa zwalczającego pracę dzieci we wszystkich krajach świata .
|
| internationale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
międzynarodowy
Erst jetzt ergreift die Europäische Kommission die Initiative ohne Wenn und Aber , weil das internationale Szenario Entscheidungen erfordert , kühne Entscheidungen , wenn es sein muss .
Dopiero teraz Komisja Europejska podejmuje inicjatywę , bez żadnego ale , ponieważ scenariusz międzynarodowy wymaga decyzji , nawet śmiałych - jeśli to konieczne .
|
| internationale Situation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sytuacja międzynarodowa
|
| internationale Beziehungen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
stosunki międzynarodowe
|
| internationale Organisationen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
organizacje międzynarodowe
|
| internationale Adoption |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
adopcji międzynarodowej
|
| der internationale |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
międzynarodowy
|
| internationale Gemeinschaft |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
międzynarodowa
|
| internationale Sicherheit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
bezpieczeństwa międzynarodowego
|
| internationale Dimension |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
międzynarodowy wymiar
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| internationale |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
internacional
Die Fähigkeit der EU , die internationale Ordnung zu beeinflussen , hängt nicht nur davon ab , wie gut ihre politischen Vorhaben , ihre Akteure und ihre Institutionen aufeinander abgestimmt sind bzw . zusammenarbeiten , sondern auch davon , ob ein strategisches Konzept für die Außenpolitik der EU existiert , welches alle Mitgliedstaaten unter einem gemeinsamen Katalog von Werten und Zielen vereinigen muss , so dass sie auf der internationalen Bühne mit einer gemeinsamen , starken Stimme sprechen .
A capacidade da UE de exercer influência na ordem internacional depende não só da coerência entre as suas políticas , os seus actores e as suas instituições , mas também de um conceito estratégico de política externa da UE que tem de unir todos Estados-Membros no apoio ao mesmo conjunto de prioridades e objectivos , de modo a que eles falem com uma só voz forte na cena internacional .
|
| internationale |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
internacionais
Die Kommission stützte sich auf bereits anerkannte internationale Standards .
A Comissão apoiou-se em normas internacionais já aceites .
|
| internationale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
comunidade
Es ist unverständlich , daß eine gebildete internationale Gemeinschaft es zulassen kann , daß die Aufzucht von ganz und gar unnatürlichen Fleischsorten durch Kaiserschnitt möglich wird , wobei das entstehende Kalb durch die Schnittwunden aus dem Muttertier herausgezogen wird .
É inconcebível que uma comunidade internacional civilizada possa aceitar a criação completamente artificial de uma qualidade de carne através de repetidas cesarianas , em que o vitelo nascituro é tirado da mãe por meio de cortes cirúrgicos .
|
| internationale Instrumente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
instrumentos internacionais
|
| internationale Erschöpfung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
esgotamento internacional
|
| internationale Anerkennung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
reconhecimento internacional
|
| internationale Justiz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
justiça internacional
|
| internationale Solidarität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
solidariedade internacional
|
| internationale Glaubwürdigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
credibilidade internacional
|
| internationale Presse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
imprensa internacional
|
| internationale Sicherheit |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
segurança internacional
|
| internationale Dimension |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
dimensão internacional
|
| internationale Rolle |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
papel internacional
|
| internationale Verhandlungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
negociações internacionais
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| internationale |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
internaţională
Deshalb fordern wir eine internationale Konferenz , angeregt vom Nahost-Quartett , an der alle betroffenen Seiten dieser Region teilnehmen . Diese Konferenz sollte schnellstmöglich organisiert werden , und zwar auf der Grundlage der Initiative der Arabischen Liga und der früheren Vereinbarung zwischen den Israelis und Palästinensern .
De aceea solicităm ca o conferinţă internaţională , organizată de Cvartet şi cu participarea tuturor părţilor interesate din regiune , să fie organizată cât mai curând posibil , pe baza Iniţiativei Ligii Arabe , acordul anterior încheiat între israelieni şi palestinieni .
|
| internationale |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
internaţionale
Ebenso wie internationale Kapitalströme miteinander verwoben sind , stehen immer mehr Politikbereiche untereinander in wechselseitiger Beziehung .
Aşa cum averile internaţionale sunt strâns legate între ele , există din ce în ce mai multă suprapunere la nivelul domeniilor de politică .
|
| internationale |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
internațională
Vor einem Jahr betrieb die internationale Gemeinschaft einschließlich der EU einen ungeheuren Aufwand , um Haiti zu helfen und um zu verhindern , dass die Naturkatastrophe die Auswirkungen hat , die jetzt zu beobachten sind .
Cu un an în urmă , comunitatea internațională , inclusiv UE , a făcut un efort enorm pentru a ajuta Haiti și a preveni dezastrele naturale să aibă efectele care sunt observate în prezent .
|
| internationale |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
internaționale
Als eine derjenigen , die die Anfrage an die Kommission über internationale Adoptionen unterzeichnet haben , freue ich mich , dass sich viele Kollegen über dieses Thema aussprechen .
Ca unul dintre cei care au semnat întrebarea pe care am înaintat-o Comisiei privind adopțiile internaționale , sunt încântată că mulți deputați abordează acest subiect .
|
| internationale |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
internaţional
In einer sich rasch verändernden Welt sieht sich die Europäische Union zahlreichen Herausforderungen gegenüber , die eine abgestimmte internationale Antwort erfordern .
în scris . - Într-o lume aflată în rapidă schimbare , Uniunea Europeană se confruntă cu numeroase provocări care reclamă un răspuns internaţional concertat .
|
| internationale Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stabilităţii internaţionale
|
| internationale Druck |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
presiunea internațională
|
| internationale Präsenz |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
prezenţă internaţională
|
| internationale Konferenz |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
conferinţă internaţională
|
| internationale Sicherheit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
securităţii internaţionale
|
| internationale Unterstützung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
sprijinul internaţional
|
| die internationale |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
internaţională
|
| internationale Organisationen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
organizaţiile internaţionale
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| internationale |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
internationella
Nach der Ermordung von Präsident Kabila müssen die internationale Gemeinschaft und das Europäische Parlament in diesen politischen Übergangsprozess eingreifen .
Efter mordet på president Kabila måste det internationella samfundet och Europaparlamentet ingripa i detta politiska övergångsskede .
|
| internationale |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
internationell
Das traditionelle internationale Recht hatte daher einen erheblichen Vorteil gegenüber allem , was heute hier vorgetragen wird , und es ist eine echte Schande , dass dies heute hier ignoriert wird , vor allem von denjenigen , die noch bis vor kurzem diese Diktatoren mit Lob überschütteten .
Traditionell internationell lagstiftning har därför en betydande fördel framför allt det vi hör i dag , och det är verkligen synd att den har förbisetts och , framför allt , att den har förbisetts av dem som för inte så länge sedan öste lovord över dessa diktatorer .
|
| internationale |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
internationellt
Der IASB hat viel erreicht , was internationale börsennotierte Unternehmen und den Rechnungslegungsstandard für diese Unternehmen betrifft .
IASB har åstadkommit mycket i fråga om internationellt börsnoterade företag och deras redovisningsstandarder .
|
| internationale Kontrolle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
internationell kontroll
|
| internationale Ordnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
internationell ordning
|
| internationale Investitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
internationella investeringar
|
| Eine internationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
En internationell
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| internationale |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
medzinárodné
Kein demokratischer Staat kann es wagen , internationale Gesetze zu brechen , ohne sein Handeln rechtfertigen zu müssen .
Žiadny demokratický štát si nemôže dovoliť porušiť medzinárodné právo bez toho , aby nemusel svoje konanie odôvodniť .
|
| internationale |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
medzinárodnú
Die sexuelle Ausbeutung von Kindern und Kinderpornografie sind abscheuliche Verbrechen , für deren Verhinderung eine internationale Zusammenarbeit erforderlich ist .
Sexuálne vykorisťovanie detí a detská pornografia sú príšerné zločiny , predchádzanie ktorým vyžaduje medzinárodnú spoluprácu .
|
| internationale |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
medzinárodných
Das Instrument ermöglicht der EU bereits die Kofinanzierung durch andere internationale Organisationen und die Zusammenarbeit mit anderen multilateralen Organisationen in ihrer Nachbarschaft .
Nástroj už umožňuje EÚ prijímať spolufinancovanie z iných medzinárodných organizácií a spolupracovať s inými multilaterálnymi organizáciami vo svojom susedstve .
|
| internationale |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
medzinárodnej
Man sollte bedenken , dass das Übereinkommen eine weitreichende internationale Zusammenarbeit und den Einsatz wissenschaftlicher Forschung gewährleisten soll , um sicherzustellen , dass die Meeresfischereiressourcen so effektiv wie möglich genutzt werden .
Treba mať na pamäti , že zámerom tohto dohovoru je zabezpečenie rozsiahlej medzinárodnej spolupráce a uplatňovania vedeckého výskumu s cieľom zaistiť čo najefektívnejšie využívanie morských rybolovných zdrojov .
|
| internationale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
spoločenstvo
Ich stimme der sehr wichtigen Forderung an die internationale Gemeinschaft sowie die EU zu , ein festes und langfristiges Engagement einzugehen , um alle ihren Versprechungen schleunigst nachzukommen . Denn es leben immer noch mehr als eine Million Menschen in für vorläufig gehaltenen Auffanglagern , und Menschenrechtsorganisationen berichten , dass die Lebensbedingungen in dieses Lagern ohne Einrichtungen erschreckend und Frauen dem " Risiko von Vergewaltigung und sexueller Gewalt ausgesetzt sind " .
Súhlasím s veľmi dôležitou výzvou , aby medzinárodné spoločenstvo vrátane Európskej únie vyvinulo pevné a dlhotrvajúce úsilie a bezodkladne splnilo všetky sľuby , pretože viac ako milión ľudí žije v neorganizovaných táboroch , ktoré mali byť dočasné , pričom združenia na ochranu ľudských práv uvádzajú , že životné podmienky v týchto táboroch sú hrozné a že " ženy sú vystavené znásilneniam a sexuálnemu násiliu " .
|
| internationale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
medzinárodná
Mit der Entwicklung der digitalen Technologien hat die Produkt - und Markenpiraterie eine unkontrollierbare internationale Dimension angenommen , und aus diesem Grund ist internationale Zusammenarbeit das Hauptinstrument , dieses Problem zu bekämpfen .
V súvislosti s príchodom digitálnych technológií nabralo falšovanie nekontrolovateľný medzinárodný rozmer , pričom medzinárodná spolupráca je hlavným nástrojom na boj proti tomuto problému .
|
| internationale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
medzinárodný
Der vorläufige internationale Mechanismus TIM wird durch den Mechanismus PEGASE abgelöst , und wir investieren in Humanressourcen , in Mechanismen und in Hilfen für die Gemeinschaft .
Dočasný medzinárodný mechanizmus sa pretvára do mechanizmu PEGASE . Investujeme do ľudských zdrojov , mechanizmov a zdrojov Spoločenstva .
|
| internationale Anerkennung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
medzinárodné uznanie
|
| internationale Institutionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
medzinárodné inštitúcie
|
| oder internationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alebo medzinárodné
|
| internationale Initiativen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
medzinárodné iniciatívy
|
| internationale Rolle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
medzinárodnú úlohu
|
| in internationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
do medzinárodných
|
| internationale Verhandlungen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
medzinárodné rokovania
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| internationale |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Mit der Schaffung dieses jungen Staates , wurde das , was zuvor als interne Angelegenheit des Sudan betrachtet wurde , eine internationale Angelegenheit .
Z nastankom te mlade države je zadeva , ki je prej veljala za notranjo zadevo Sudana , postala mednarodna .
|
| internationale |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
mednarodne
Uns ist es gelungen , aus der Entschließung eine reine " Forderung , dass geprüft wird , ob sich die Strategien , die sich auf das Instrument für die internationale Adoption beziehen .... auf europäischer Ebene koordinieren lassen " zu machen , ohne auf spezifische nationale Probleme Bezug zu nehmen .
Uspelo nam je oblikovati resolucijo , ki je zgolj " poziv k raziskovanju možnosti za usklajevanje na evropski ravni strategij , ki se nanašajo na instrument mednarodne posvojitve " , brez omembe posebnih nacionalnih težav .
|
| internationale |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
mednarodno
Weiterhin muss die Organisation in die internationale Governance integriert werden .
Poleg tega se mora ta organizacija vključiti v mednarodno vodenje .
|
| internationale |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Diese Regeln , die Sie praktisch nicht in Frage stellen wollen , sind der freie internationale Kapitalverkehr , die Finanzialisierung der Wirtschaft , die Überbetonung des Kurzfristigen , Verbriefung , komplexe Finanzprodukte , die nicht auf irgendeine konkrete Wertschöpfung abzielen und die Schaffung großer multinationaler Konzerne , die mächtiger sind als Staaten und keiner Kontrolle unterliegen .
Ta pravila , pravila , v katere v bistvu nočete podvomiti , so prost mednarodni pretok kapitala , financializacija gospodarstva , prekomerno poudarjanje kratkoročnega , listinjenje , kompleksni finančni produkti , ki ne temeljijo na kakršnem koli oprijemljivem ustvarjanju bogastva in ustanavljanje velikih večnacionalnih skupin , ki so močnejše kot države in niso pod nadzorom .
|
| internationale |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mednarodnih
Die Finanzkrise zeigt , dass internationale Lösungen nötig sind , um internationale Probleme anzugehen .
Finančna kriza kaže , da so za obravnavo mednarodnih problemov potrebne mednarodne rešitve .
|
| internationale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
skupnost
Die internationale Gemeinschaft darf nicht einfach nur zusehen .
Mednarodna skupnost ne more nemočno opazovati .
|
| internationale politische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mednarodno politično
|
| internationale Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mednarodno stabilnost
|
| internationale Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mednarodne standarde
|
| internationale Ordnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mednarodni red
|
| internationale Institutionen |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
mednarodne institucije
|
| internationale Organisationen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
mednarodne organizacije
|
| internationale Zusammenarbeit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
mednarodno sodelovanje
|
| andere internationale |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
druge mednarodne
|
| internationale Presse |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
mednarodni tisk
|
| intensive internationale |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Potrebujemo zelo močno mednarodno
|
| internationale Organisation |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
mednarodna organizacija
|
| wichtige internationale |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
pomembnih mednarodnih
|
| internationale Hilfe |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
mednarodno pomoč
|
| internationale Konferenz |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
mednarodna konferenca
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| internationale |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
internacional
Dem Herrn Abgeordneten ist sicher bekannt , daß die Behörden in Belgrad versuchen , Druck auf die internationale Gemeinschaft auszuüben , damit die Sanktionen gegen die Bundesrepublik Jugoslawien aufgehoben und die zerstörten Brücken wieder aufgebaut werden ; die jugoslawische Führung macht die Öffnung des serbischen Streckenabschnitts der Donau für die Schiffahrt von der finanziellen Unterstützung der internationalen Gemeinschaft für den Wiederaufbau der Brücken abhängig .
Su Señoría ha de saber sin duda que las autoridades de Belgrado están intentando presionar a la comunidad internacional para que se levanten las sanciones contra la RFY y reconstruir los puentes destruidos al poner como condición para la reapertura a la navegación de las secciones serbias del Danubio la de recibir asistencia de la comunidad internacional para reconstruir los puentes .
|
| internationale |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
internacionales
Es befinden sich zahlreiche , oft schlecht geführte internationale Organisationen vor Ort , denen es nicht gelingt , die Bevölkerung zu schützen .
Hay muchas , a menudo mal dirigidas , organizaciones internacionales y , de hecho , han fracasado a la hora de proteger a la población .
|
| internationale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
internacional .
|
| internationale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
comunidad
Dem Herrn Abgeordneten ist sicher bekannt , daß die Behörden in Belgrad versuchen , Druck auf die internationale Gemeinschaft auszuüben , damit die Sanktionen gegen die Bundesrepublik Jugoslawien aufgehoben und die zerstörten Brücken wieder aufgebaut werden ; die jugoslawische Führung macht die Öffnung des serbischen Streckenabschnitts der Donau für die Schiffahrt von der finanziellen Unterstützung der internationalen Gemeinschaft für den Wiederaufbau der Brücken abhängig .
Su Señoría ha de saber sin duda que las autoridades de Belgrado están intentando presionar a la comunidad internacional para que se levanten las sanciones contra la RFY y reconstruir los puentes destruidos al poner como condición para la reapertura a la navegación de las secciones serbias del Danubio la de recibir asistencia de la comunidad internacional para reconstruir los puentes .
|
| internationale Presse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prensa internacional
|
| internationale Institutionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
instituciones internacionales
|
| internationale Probleme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
problemas internacionales
|
| internationale Politik |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
política internacional
|
| internationale Anerkennung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
reconocimiento internacional
|
| internationale Präsenz |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
presencia internacional
|
| internationale Solidarität |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
solidaridad internacional
|
| internationale Druck |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
presión internacional
|
| internationale Beobachter |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
observadores internacionales
|
| internationale Rolle |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
papel internacional
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| internationale |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ich glaube , die Europäische Union sollte auf eine solche Untersuchung drängen und zu diesem Zweck ist es erforderlich , dass wir permanente , vor Ort tätige internationale Delegationen aussenden , welche die im Land entstehenden Bewegungen unterstützen können , um die Demokratie , die ihnen genommen wurde , zurückzuverlangen und einzufordern .
Jsem přesvědčen , že Evropská unie by měla naléhat na takové vyšetřování a aby se tak stalo , potřebujeme na místo vyslat trvalé mezinárodní delegace , které budou schopny podpořit nová hnutí v zemi , jež požadují , aby jim byla navrácena demokracie , která jim byla odňata .
|
| internationale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mezinárodních
( FR ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , das Parlament wird in Kürze über Vorschriften für das internationale Finanzsystem abstimmen .
( FR ) Paní předsedající , dámy a pánové , Parlament brzy přijme předpisy týkající se mezinárodních financí .
|
| internationale Verhandlungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mezinárodní jednání
|
| internationale Dimension |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mezinárodní rozměr
|
| internationale Terrorismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mezinárodní terorismus
|
| internationale Glaubwürdigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mezinárodní důvěryhodnost
|
| internationale Aufmerksamkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mezinárodní pozornost
|
| internationale Presse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mezinárodní tisk
|
| internationale Beziehungen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
mezinárodní vztahy
|
| in internationale |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
do mezinárodních
|
| internationale Organisationen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
mezinárodní organizace
|
| internationale Normen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
mezinárodní normy
|
| und internationale |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
a mezinárodní
|
| gesamte internationale |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
celé mezinárodní
|
| internationale Unterstützung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
mezinárodní podporu
|
| als internationale |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
jako mezinárodní
|
| internationale Untersuchung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
mezinárodní vyšetřování
|
| internationale Hilfe |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
mezinárodní pomoc
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| internationale |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
nemzetközi
Es ist erschreckend , dass dies ohne entschlossene Verurteilung durch die internationale Gemeinschaft so weitergehen kann . Und auch Europa hat im Hinblick auf den Kongo eine besondere Verantwortung .
Megdöbbentő , hogy mindez anélkül folytatódhat , hogy a nemzetközi közösség határozott elítélésének adna hangot , és ha Kongóról van szó , Európa is különösen felelős .
|
| internationale |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
| erste internationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
első nemzetközi
|
| internationale Presse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nemzetközi sajtó
|
| internationale Ordnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nemzetközi rend
|
| internationale politische |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
nemzetközi politikai
|
| internationale Sicherheit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
nemzetközi biztonság
|
| internationale Organisationen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
nemzetközi szervezetek
|
| internationale Beziehungen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
nemzetközi kapcsolatok
|
| internationale Luftverkehrsabkommen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
nemzetközi légiközlekedési
|
| andere internationale |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
más nemzetközi
|
| internationale Gemeinschaft |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
nemzetközi közösség
|
| internationale Hilfe |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
nemzetközi segély
|
Häufigkeit
Das Wort internationale hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1547. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 50.70 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- internationalen
- nationale
- internationaler
- international
- europäische
- nationalen
- Konferenzen
- nationaler
- internationalem
- internationales
- europäischer
- Wirtschaftsbeziehungen
- ausländische
- europäischen
- Renommee
- Aktivitäten
- Ausland
- Weltweite
- Turniere
- organisierte
- zwischenstaatliche
- transatlantische
- weltumspannende
- Ziele
- Dachorganisation
- supranationale
- Entwicklungen
- westeuropäische
- Mitgliedsländer
- Gastland
- ausländischen
- unabhängige
- Wettbewerbsfähigkeit
- staatliche
- multilateralen
- weltweites
- zwischenstaatlicher
- Experten
- supranationaler
- Verteidigungspolitik
- Mitgliedsstaaten
- außereuropäische
- Akteure
- Mitgliedschaften
- Nachhaltige
- renommiertes
- ausländischer
- landesweiter
- Fachverbände
- informelle
- Unterhaltungsindustrie
- organisiertes
- Fachgesellschaften
- erarbeitet
- Europa
- nationalem
- Kreativen
- Erfolgreiche
- Regierungseinrichtungen
- Interessen
- osteuropäische
- überstaatliche
- Ländern
- renommierteste
- supranationalen
- allgemeine
- koordinierte
- justizielle
- inhaltliche
- Geberländer
- Interventionen
- bilateraler
- nationales
- kreative
- völkerrechtliche
- Übereinkommen
- Völkerrechts
- beispielhafte
- nichteuropäischen
- breitgefächerten
- ideelle
- Akzeptanz
- Vorbildfunktion
- informeller
- Fokus
- außereuropäischen
- Krisengebieten
- Hauptziele
- bilateralen
- Unterzeichnerstaaten
- zwischenstaatlichen
- organisierter
- Beitrittskandidaten
- renommiert
- Gastlandes
- Benelux-Länder
- Rechtshilfe
- richtungsweisenden
- Finanzwelt
- EU-Mitgliedstaaten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die internationale
- und internationale
- eine internationale
- der internationale
- für internationale
- das internationale
- internationale Flughafen
- Der internationale
- der internationale Flughafen
- Der internationale Flughafen
- internationale Flughafen ist
- nächste internationale Flughafen
- internationale Flughafen von
- internationale Flughafen der
- internationale Flughafen befindet
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌɪntɐnaʦi̯oˈnaːlə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kabale
- Signale
- Duale
- Integrale
- funktionale
- Halbfinale
- totale
- Portale
- Biennale
- Pastorale
- föderale
- optimale
- zentrale
- Finale
- horizontale
- Potentiale
- Kathedrale
- Rituale
- duale
- basale
- Vertikale
- Berlinale
- lokale
- Viertelfinale
- male
- triviale
- Verbraucherzentrale
- Grabmale
- maximale
- Madrigale
- eindimensionale
- museale
- Potenziale
- Journale
- ovale
- emotionale
- Initiale
- Generale
- Kulturdenkmale
- Naturdenkmale
- feudale
- schmale
- distale
- Filiale
- Male
- monumentale
- Admirale
- formale
- Aale
- Achtelfinale
- kausale
- sentimentale
- Zentrale
- illegale
- Vokale
- pauschale
- digitale
- zweidimensionale
- nationale
- dorsale
- laterale
- Spirale
- reale
- Baudenkmale
- loyale
- Parteizentrale
- rationale
- verbale
- minimale
- Radikale
- dezentrale
- Pokale
- fatale
- transzendentale
- sakrale
- Rivale
- virale
- legale
- Manuale
- brutale
- Schale
- Denkmale
- Ideale
- soziale
- liberale
- universale
- marginale
- neutrale
- Originale
- Pedale
- Saale
- nominale
- multimediale
- Liberale
- axiale
- orale
- vertikale
- saisonale
- Lale
- Lokale
Unterwörter
Worttrennung
in-ter-na-ti-o-na-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- internationalem
- Jugendinternationale
- Arbeiterinternationale
- Gewerkschaftsinternationale
- Bildungsinternationale
- Altinternationale
- internationalere
- Fraueninternationale
- Rekordinternationale
- Sportinternationale
- nationale/internationale
- Erziehungsinternationale
- nichtinternationale
- Wehrinternationale
- Bauerninternationale
- postinternationale
- nicht-internationale
- Bodenseeinternationale
- internationale/nationale
- Kampfinternationale
- internationale/Schweizer
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
IAU:
- Internationalen Astronomischen Union
- Internationalen Armbrustschützen-Union
-
IOC:
- Internationalen Olympischen
-
IWF:
- Internationalen Währungsfonds
-
IKRK:
- Internationalen Komitees vom Roten Kreuz
- Internationalen Komitees des Roten Kreuzes
-
IM:
- Internationaler Meister
- Internationale Meisterin
-
IBA:
- Internationalen Bauausstellung
- Internationale Baufach-Ausstellung
- Internationale Buchkunst-Ausstellung
- Internationales Baum-Archiv
-
IAA:
- Internationalen Arbeiterassoziation
- Internationalen Automobil-Ausstellung
- Internationalen ArbeiterInnen-Assoziation
-
UCI:
- Union Cycliste Internationale
-
IPA:
- Internationalen Phonetischen Alphabet
- Internationale Pelzfach-Ausstellung
- International Powerman Association
-
ICC:
- Internationalen Congress Centrum
-
IGH:
- Internationalen Gerichtshof
- Internationale Gesamtschule Heidelberg
-
ISO:
- Internationalen Organisation
-
CIA:
- Cité Internationale des Arts
- Collegium Internationale Allergologicum
-
FAI:
- Fédération Aéronautique Internationale
-
IFA:
- Internationalen Funkausstellung
-
IEC:
- Internationalen Elektrotechnischen
-
ITF:
- Internationale Transportarbeiter-Föderation
-
ICA:
- Internationale Camera Actiengesellschaft
-
FCI:
- Fédération Cynologique Internationale
-
IHF:
- Internationalen Handballföderation
- International Handball Federation
- Internationale Helsinki-Föderation
-
ISK:
- Internationalen Sozialistischen Kampfbund
-
IP:
- Internationale Politik
-
IB:
- Internationalen Bundes
- Internationale Broederschap
- Internationale Beziehungen
-
IDS:
- Internationale Dental-Schau
-
GIZ:
- Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit
-
IMO:
- Internationalen Militär-Organisation
- Internationale Mathematik-Olympiade
- Internationalen Militärischen Organisation
- Internationale Meteorologische Organisation
-
SI:
- Sozialistischen Internationale
- Situationistischen Internationale
-
ITU:
- Internationalen Triathlon Union
-
DAS:
- Deutsche Internationale Schule
-
IHL:
- Internationale Hochschule Liebenzell
-
IFC:
- Internationale Finanz-Corporation
-
IKG:
- Internationale Künstler Gremium
-
IGA:
- Internationalen Gartenbauausstellung
- Internationale Gartenschau
-
IAH:
- Internationalen Arbeiterhilfe
- Internationalen Arbeitsgemeinschaft für Hymnologie
-
IPC:
- Internationalen Paralympischen
-
IMD:
- Internationale Musikinstitut Darmstadt
-
ZIS:
- Zeitschrift für Internationale Strafrechtsdogmatik
- Zentrum für Internationale Studien
-
BIZ:
- Bank für Internationalen Zahlungsausgleich
- Bank für Internationale Zusammenarbeit
-
KI:
- Kommunistischen Internationale
-
IAF:
- Internationale Astronautische Föderation
-
FIA:
- Fédération Internationale
- Fachbereich Internationale Agrarentwicklung
-
IEA:
- Internationalen Energieagentur
-
IBU:
- Internationalen Biathlon-Union
-
IGB:
- Internationalen Gewerkschaftsbundes
-
IAG:
- Internationale Arbeitsgemeinschaft für Gruppenanalyse
- Internationale Assoziation für Geodäsie
-
UIAA:
- Union Internationale des Associations
-
IGNM:
- Internationalen Gesellschaft für Neue Musik
-
FIS:
- Fédération Internationale de Ski
- Fédération Internationale de Sauvetage
-
IIS:
- Internationale Institut für Sozionik
-
ISR:
- Internationale Schule am Rhein
-
IGS:
- Internationale Gartenschau
-
IFS:
- Internationalen Filmschule
-
IOS:
- Internationalen Organisation für Sukkulentenforschung
-
IAO:
- Internationalen Arbeitsorganisation
-
FIR:
- Fédération Internationale des Résistants
- Fédération Internationale de Racketlon
-
FIU:
- Freien Internationalen Universität
-
CSI:
- Commission Sportive Internationale
-
AMI:
- Association Montessori Internationale
-
IDK:
- Internationale der Kriegsdienstgegner/innen
-
EKKI:
- Exekutivkomitees der Kommunistischen Internationale
-
IR:
- Internationale Reporter
-
FIM:
- Fédération Internationale de Motocyclisme
-
RFI:
- Radio France Internationale
-
FIG:
- Fédération Internationale de Gymnastique
- Fédération Internationale des Géomètres
-
IVA:
- Internationalen Verkehrsausstellung
-
ITI:
- Internationalen Theaterinstituts
- Internationalen Theologischen Institut
- Internationale Team für Implantologie
-
IOM:
- Internationale Organisation für Migration
-
AIZ:
- Akademie für Internationale Zusammenarbeit
-
ITC:
- International Touring Car
-
IE:
- Internationalen Einheiten
- Internationale Einheit
-
IKD:
- Internationalen Kommunisten Deutschlands
-
FIL:
- Fédération Internationale de Luge
-
IHO:
- Internationale Hydrographische Organisation
-
IPG:
- Internationale Politik und Gesellschaft
-
ISM:
- Internationalen Stiftung Mozarteum
-
ITV:
- Internationalen Teleskoptreffens Vogelsberg
-
GIM:
- Gruppe Internationale Marxisten
-
IDF:
- International Diabetes Federation
-
IWK:
- Internationale wissenschaftliche Korrespondenz
-
IPV:
- Internationalen Psychoanalytischen Vereinigung
-
ICBN:
- Internationalen Code der Botanischen Nomenklatur
-
IBKA:
- Internationalen Bund der Konfessionslosen und Atheisten
-
IMT:
- Internationale Marxistische Tendenz
- Internationalen Militärtribunal
- Internationalen Militärgerichtshof
-
ITB:
- Internationale Tourismus-Börse
-
IBFG:
- Internationalen Bund Freier Gewerkschaften
-
FIFA:
- Fédération Internationale de Football Association
-
UIA:
- Union Internationale des Architectes
-
IS:
- Internationalen Sekretariats
- Internationalen Sozialisten
- Internationalem Standard
-
ILA:
- Internationalen Luftschiffahrts-Ausstellung
- Internationalen Luftfahrtausstellung
-
AIT:
- Alliance Internationale de Tourisme
-
IDM:
- Internationalen Deutschen Motorradmeisterschaft
- Internationalen Deutschen Meisterschaft
-
ICN:
- Internationalen Code der Nomenklatur
-
IGFM:
- Internationalen Gesellschaft für Menschenrechte
-
FIBT:
- Fédération Internationale de Bobsleigh et de Tobogganing
-
DIS:
- Deutsche Internationale Schule
-
IPR:
- Internationalen Privatrecht
-
IMU:
- Internationalen Mathematischen Union
-
IRH:
- Internationalen Roten Hilfe
-
IMG:
- Internationalen Militärgerichtshof
-
IKA:
- Internationale Kochkunst-Ausstellung
-
FIP:
- Fédération Internationale de Philatélie
- Forum Internationale Photographie
-
WIG:
- Wiener Internationale Gartenschau
-
IISS:
- Internationalen Instituts für Strategische Studien
-
ILK:
- Internationalen Lagerkomitees
-
FIPJP:
- Fédération Internationale de Pétanque et Jeu Provençal
-
IHEU:
- Internationalen Humanistischen und Ethischen Union
-
ZIB:
- Zeitschrift für Internationale Beziehungen
-
DSE:
- Deutschen Stiftung für internationale Entwicklung
-
IBK:
- Internationalen Bodenseekonferenz
- Internationalen Bischofskonferenz
-
StIGH:
- Ständigen Internationalen Gerichtshof
-
IDZ:
- Internationales Design Zentrum
- Internationalen Diakonatszentrums
-
IBP:
- Internationalen Biologischen Programm
-
IMH:
- Internationale Medienhilfe
-
FDI:
- Fédération Dentaire Internationale
-
IVG:
- Internationalen Vereinigung für Germanistik
- Internationale Vojta Gesellschaft
- Internationale Vereinigung
-
IWA:
- Internationalen Waffen-Ausstellung
-
CISM:
- Confédération Internationale des Sociétés Musicales
-
FEI:
- Fédération Équestre Internationale
-
IOK:
- Internationale Olympische Komitee
-
ACI:
- Amicale Citroën Internationale
-
AGI:
- Alliance Graphique Internationale
- Année de Géophysique Internationale
-
IKP:
- Internationale Kommunistische Partei
-
FIAF:
- Fédération Internationale des Archives du Film
-
IZI:
- Internationale Zeitschrift für Individualpsychologie
- Internationales Zentralinstitut
-
IPS:
- Internationale Parlaments-Stipendium
-
ISD:
- Internationale Sozialisten Deutschlands
-
CDI:
- Christlich-Demokratischen Internationale
-
IFK:
- Internationalen Forschungszentrum Kulturwissenschaften
-
IBT:
- Internationale Bodensee Tourismus
- Internationale Bund der Tierversuchsgegner
-
AIC:
- Académie Internationale de la Céramique
-
IAP:
- Internationalen Akademie für Philosophie
-
IAMV:
- Internationale Anti-Militaristische Vereniging
-
IGN:
- Internationalen Gesellschaft für Nutztierhaltung
-
IJF:
- International Judo Federation
- Internationale Jahr der Freiwilligen
- Internationale Journalisten-Föderation
-
IASP:
- Internationale Arbeitsgemeinschaft Sozialistischer Parteien
-
IGE:
- Internationale Gesellschaft für Eisenbahnverkehr
-
IAK:
- Internationalen Antimilitaristischen Kommission
- Internationalen Auschwitzkomitees
-
BHI:
- Bau - und Holzarbeiter Internationale
-
ITW:
- Internationale Theater Werkstatt
-
FIB:
- Fédération Internationale de Billard
-
IGPP:
- Internationale Gesellschaft für Philosophische Praxis
-
IKI:
- Internationale Kunst - und Informationsmesse
- Internationale Klimaschutzinitiative
-
FINA:
- Fédération Internationale de Natation Amateur
-
LI:
- Liberale Internationale
-
IPI:
- Internationalen Prognostischen Index
-
IHP:
- Internationale Hydrologische Programm
-
IVR:
- Internationalen Vereinigung für Rechts
-
ZIF:
- Zentrum für Internationale Friedenseinsätze
-
IUGG:
- Internationalen Union für Geodäsie und Geophysik
-
VIB:
- Vereniging Internationale Broederschap
-
IWT:
- Internationalen Wettbewerb der besten Tonaufnahme
-
IFFF:
- Internationalen Frauenliga für Frieden und Freiheit
-
IGBK:
- Internationale Gesellschaft der Bildenden Künste
-
IHI:
- Internationale Hochschulinstitut
-
IKZ:
- Internationalen Kirchlichen Zeitschrift
-
IDU:
- Internationale Demokratische Union
-
INF:
- Internationalen Naturisten Föderation
-
IKV:
- Internationalen Kriminalistischen Vereinigung
- Internationale Kartographische Vereinigung
-
FIRS:
- Fédération Internationale de Roller Sports
- Federation Internationale de Roller Skating
-
IdK:
- Internationale der Kriegsdienstgegner
-
IKKM:
- Internationalen Kolleg für Kulturtechnikforschung und Medienphilosophie
-
DIAP:
- Deutsche Internationale Abiturprüfung
-
UIPM:
- Union Internationale de Pentathlon Moderne
-
AIPS:
- Association Internationale de la Presse Sportive
-
IKSR:
- Internationale Kommission zum Schutze des Rheins
-
ISG:
- Internationale Schlafwagengesellschaft
-
IBH:
- Internationalen Bodensee-Hochschule
-
IASL:
- Internationales Archiv für Sozialgeschichte der deutschen Literatur
-
ISSF:
- Internationaler Studentenbund - Studentenbewegung für übernationale Föderation
-
GIG:
- Gesellschaft für Internationale Geldgeschichte
-
IUBH:
- Internationale Hochschule Bad Honnef
-
IDFF:
- Internationalen Demokratischen Frauenföderation
-
FIH:
- Fédération Internationale de Hockey
-
IPW:
- Internationale Politik und Wirtschaft
- Institut für internationale Politik und Wirtschaft
-
ISSA:
- Internationalen Schule für Schauspiel und Acting
-
IBR:
- Internationale Bibliographie der Rezensionen
-
IJP:
- Internationale Journalisten Programme
-
IHD:
- Internationale Hydrologische Dekade
-
IVU:
- Internationalen Vegetarier-Union
-
IVKO:
- Internationalen Vereinigung der Kommunistischen Opposition
-
NFI:
- Naturfreunde Internationale
-
FISM:
- Fédération Internationale des Sociétés Magiques
-
FISU:
- Fédération Internationale du Sport Universitaire
-
IGDD:
- Internationalen Gesellschaft für Dialektologie des Deutschen
-
FICM:
- Fédération Internationale des Clubs Motocyclistes
-
AIGCP:
- Association Internationale des Groupes Cyclistes Professionnels
-
FIMS:
- Fédération Internationale de Médecine du Sport
-
IJOA:
- Internationale Junge Orchesterakademie
-
ATypI:
- Association Typographique Internationale
-
IZEW:
- Internationalen Zentrum für Ethik in den Wissenschaften
-
FIQ:
- Fédération Internationale des Quilleurs
-
FIE:
- Fédération Internationale
-
AIOCC:
- Association Internationale des Organisateurs de Courses Cyclistes
-
IBG:
- Internationalen Bruckner-Gesellschaft
-
AIBA:
- Association Internationale de Boxe Amateure
-
IGL:
- Internationalen Gemeinschaft für Labyrinthfische
-
IGY:
- Internationalen Geophysikalischen
-
AZI:
- Association Zen Internationale
-
FISA:
- Fédération Internationale du Sport Automobile
-
FISP:
- Féderation Internationale des Sociétés de Philosophie
-
FIFe:
- Fédération Internationale Féline
-
BMeiA:
- Bundesministerium für europäische und internationale Angelegenheiten
-
IMUK:
- Internationalen Mathematischen Unterrichtskommission
-
HIIK:
- Heidelberger Institut für Internationale Konfliktforschung
-
IKVI:
- Internationale Komitee der Vierten Internationale
-
AIACR:
- Association Internationale des Automobile Clubs Reconnus
-
IKSE:
- Internationale Kommission zum Schutz der Elbe
-
WIIW:
- Wiener Institut für Internationale Wirtschaftsvergleiche
-
IGU:
- Internationalen Geographischen Union
-
IVV:
- Internationale Volkssportverband e. V.
-
FICC:
- Fédération Internationale des Ciné-Clubs
- Fédération Internationale de Camping et de Caravaning
-
GIB:
- Gesellschaft für Internationale Burgenkunde
-
FIRA:
- Fédération Internationale de Rugby Amateur
-
IWB:
- Internationales Wissenschaftsforum Bonn
-
IWR:
- Internationalen Wirtschaftsforum Regenerative
-
UAI:
- Union Académique Internationale
-
LICA:
- Ligue Internationale Contre lAntisémitisme
-
ZEU:
- Zentrum für internationale Entwicklungs - und Umweltforschung
-
IAKF:
- International Amateur Karate Federation
-
IEMA:
- Internationalen Ensemble Modern Akademie
-
IBFI:
- Internationales Begegnungs - und Forschungszentrum für Informatik
-
IBRA:
- International Bee Research Association
-
IVSS:
- Internationale Vereinigung für Soziale Sicherheit
-
UIV:
- Union Internationale des Vélodromes
-
WIM:
- Warsteiner Internationale Montgolfiade
-
IIZ:
- Institut für Internationale Zusammenarbeit
-
IRV:
- Internationale Rhönradturn-Verband
-
IAST:
- International Alphabet of Sanskrit Transliteration
-
IFFI:
- Internationale Film Festival Innsbruck
-
FIVA:
- Fédération Internationale des Véhicules Anciens
-
IIK:
- Institut für Internationale Kommunikation
-
ION:
- Internationale Orgelwoche Nürnberg
-
UIM:
- Union Internationale Motonautique
-
FIIT:
- Forschungszentrums Internationale und Interdisziplinäre Theologie
-
IJH:
- Internationales Jahrbuch für Hermeneutik
-
IRZN:
- Internationalen Regeln für die Zoologische Nomenklatur
-
OIRT:
- Organisation Internationale de Radiodiffusion et de Télévision
-
FIAPF:
- Fédération Internationale des Associations de Producteurs de Films
-
FICP:
- Fédération Internationale de Cyclisme Professionnel
-
IKBB:
- Internationales Kongresszentrum Bundeshaus Bonn
-
IVBH:
- Internationalen Vereinigung für Brückenbau und Hochbau
-
AIEB:
- Association Internationale des Etudes Byzantines
-
RILM:
- Répertoire International de Littérature Musicale
-
LIHG:
- Ligue International de Hockey sur Glace
-
IJJF:
- International Ju-Jitsu Federation
-
HIWL:
- Hochschule für Internationale Wirtschaft und Logistik
-
IKSO:
- Internationale Kommission zum Schutz der Oder
-
IKSD:
- Internationale Kommission zum Schutz der Donau
-
EIIW:
- Europäische Institut für Internationale Wirtschaftsbeziehungen
-
IKMLPO:
- Internationalen Konferenz Marxistisch-Leninistischer Parteien und Organisationen
-
FID:
- Féderation Internationale de Documentation
-
ISH:
- Internationale der Seeleute und Hafenarbeiter
-
IKL:
- Internationalen Kommunistischen Liga
-
KMI:
- Komitee für eine Marxistische Internationale
-
FIAC:
- Fédération Internationale Amateur de Cyclisme
-
IISF:
- Internationales Institut für Submarine Forschung
-
IEL:
- Internationale Esperanto-Liga
-
OSTIV:
- Organisation Scientifique et Technique Internationale du Vol
-
IRK:
- Internationale Repräsentantenschaft Kanusport
-
ITFS:
- Internationale Trickfilm-Festival Stuttgart
-
CINA:
- Commission Internationale de Navigation Aérienne
-
IZP:
- Internationale Zeitschrift für Psychoanalyse
-
IBCG:
- Internationalen Bund Christlicher Gewerkschaften
-
IKKP:
- Internationalen Katholische Konferenz des Pfadfindertums
-
IKPS:
- Internationalen Kongress für Psychiatrie und Seelsorge
-
IZPP:
- Internationale Zeitschrift für Philosophie und Psychosomatik
-
IVoG:
- Internationale Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht
-
RIPM:
- Répertoire International de la Presse Musicale
-
IPÖ:
- Internationale Politische Ökonomie
-
HIPF:
- Hochschule für Internationale Pädagogische Forschung
-
FIEFF:
- Fédération Internationale et Européenne de Football Féminin
-
IVTB:
- Internationale Verlade - und Transportbedingungen für die Binnenschifffahrt
-
ISVI:
- Internationale Sekretariat der Vierten Internationalen
-
WIPA:
- Wiener Internationale Postwertzeichen-Ausstellung
-
SIGMA:
- Station Internationale de Géobotanique Mediterranéenne et Alpine
-
FIFé:
- Fédération Internationale Féline
-
UISP:
- Union Internationale des Syndicats de Police
-
UIFAB:
- Union Internationale des Fédérations des Amateurs de Billard
-
ILAG:
- Internationale Laboratorien AG
-
ÖKIE:
- Österreichische Kommission für die Internationale Erdmessung
-
IVWSR:
- Internationale Verband für Wohnungswesen , Städtebau und Raumordnung
-
UPIGO:
- Union Professionelle Internationale des Gynécologues et Obstétriciens
-
IVPN:
- Internationale Virtuelle Private Netze
-
UIPMB:
- Union Internationale de Pentathlon Moderne et Biathlon
-
AIEF:
- Association Internationale des Etudes Françaises
-
CIVA:
- Commission Internationale de Voltige Aerienne
-
IÖD:
- Internationale der Öffentlichen Dienste
Filme
Keine
Lieder
| Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
|---|---|---|
| Fehlfarben | Die Internationale | 2002 |
| Hess Is More | Internationale | 2005 |
| The Car Is On Fire | The Car Is On Fire Early Morning Internationale | 2006 |
| The Carla Bley Band | The Internationale | 2005 |
| Adams_ Baartmans & Oostindie | Blues van de Internationale Boulevards |
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| HRR |
|
|
| HRR |
|
|
| Illinois |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Zeitschrift |
|
|
| Zeitschrift |
|
|
| Unternehmen |
|
|
| Mathematiker |
|
|
| Messe |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Verein |
|
|
| Band |
|
|
| Film |
|
|
| Soziologie |
|
|
| Komponist |
|
|
| Technik |
|
|
| Leichtathlet |
|
|
| Einheit |
|
|
| Paris |
|
|
| Politiker |
|
|
| Historiker |
|
|
| Uruguay |
|