Häufigste Wörter

-

Übersicht

Wortart Symbol
Numerus Plural , Singular: Brüsselisierung
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
-
 
(in ca. 41% aller Fälle)
-
de - Bericht : Lethinen
bg - Bericht : Lethinen
-
 
(in ca. 2% aller Fälle)
в
de schriftlich . . - ( DE ) Der Berichterstatter spricht sich gegen ein Konvent aus , weil die Änderungen des Vertrags lediglich Übergangsmaßnahmen darstellen .
bg в писмена форма . - ( DE ) Докладчикът е против свикването на Конвент , защото промените в Договора са само преходни мерки .
-
 
(in ca. 2% aller Fälle)
за
de Ich habe für den Bericht von Herrn Dumitriu über Informations - und Absatzförderungsmaßnahmen für Agrarerzeugnisse im Binnenmarkt und in Drittländern gestimmt .
bg Аз гласувах в подкрепа на доклада на гн Dumitriu относно действията за информиране и насърчаване , свързани със селскостопанските продукти на вътрешния пазар и в трети страни .
West -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Западна и
Vermittlungsausschuss -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
комитет -
Deutsch Häufigkeit Dänisch
-
 
(in ca. 49% aller Fälle)
-
de Ihre erste Aufgabe besteht darin , alle Mängel aufzudecken , die Ursache für die jüngsten Lebensmittelskandale waren , seien es die Skandale im Futtermittelsektor - Dioxin im Hühnerfleisch , Maul - und Klauenseuche , illegaler Handel mit Tierarzneimitteln , übermäßiger Einsatz von Impfstoffen und Beruhigungsmitteln für Tiere - und vor allem die verheerende BSE-Krise .
da Den første opgave bliver at finde de fejl , som har ført til de seneste kriser i fødevaresikkerheden , uanset om det er kriser om dyrefoder - dioxinkyllinger , mund - og klovsyge , handel med lægemidler , overforbrug af vacciner og beroligende midler til dyr - eller særligt den store BSE-krise .
Zucker -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sukker -
Sammel -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
indsamlings -
Planungs -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
planlægnings -
Rettungs -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rednings -
Flüchtlings -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
flygtninge -
Bank -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bank -
2001 -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2001 -
Liberalisierungs -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
liberaliserings -
Deutsch Häufigkeit Englisch
-
 
(in ca. 44% aller Fälle)
-
de im Namen der PSE-Fraktion . - Herr Präsident ! Ich möchte nur festhalten : Es ist richtig , der Präsident , der die Sitzung am Vormittag geleitet hat , hat vergessen zu fragen , wer für bzw . gegen den Vorschlag sprechen will .
en on behalf of the PSE Group . - ( DE ) Mr President , I only wish to acknowledge that the President who chaired the sitting this morning did indeed forget to ask who wished to speak for and against the proposal .
Problem -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
problem -
2008 -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2008 -
- hoffentlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- hopefully
- Georgien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Georgia
- -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- -
Deutsch Häufigkeit Estnisch
-
 
(in ca. 75% aller Fälle)
-
de Ich habe für den Bericht von Herrn Dumitriu über Informations - und Absatzförderungsmaßnahmen für Agrarerzeugnisse im Binnenmarkt und in Drittländern gestimmt .
et Hääletasin härra Dumitriu raporti poolt põllumajandussaaduste ja - toodete teavitamis - ja müügiedendusmeetmete kohta siseturul ja kolmandates riikides .
2008 -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2008 -
Rundfunk -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
raadio -
Such -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
otsingu -
Versicherungs -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kindlustus -
+ -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
+
Rettungs -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pääste -
Banken -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pangandus -
Deutsch Häufigkeit Finnisch
-
 
(in ca. 72% aller Fälle)
-
de Glauben Sie wirklich , dass eine Regierung , insbesondere wenn sie in gewisser Weise durch ihre Musikbranche unter Druck steht - und ich nenne dieses Beispiel absichtlich - , diese durch das ACTA eröffnete Möglichkeit nicht nutzen wird , ihre nationale Gesetzgebung hin zu einer verstärkten Durchleuchtung der Passagiere , wenn diese ihr Land betreten , zu verändern ?
fi Oletteko todella sitä mieltä , että jokin hallitus , varsinkin , jos musiikkiteollisuus - käytän tätä esimerkkiä tarkoituksella - painostaa sitä jossain määrin , ei hyödynnä ACTAn tarjoamaa mahdollisuutta ja muuta kansallista lainsäädäntöään alueelleen tulevien matkustajien tarkastusten lisäämisen suuntaan ?
Verhandlungs -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
neuvottelu -
- Personal
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Komission uudistus : henkilöstöresurssit
See -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
meri -
; -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
; -
Transit -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kauttakulku -
GAP -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
YMP ,
Erweiterung -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Laajentuminen -
Banken -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pankki -
Stahl -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
teräs -
Planungs -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
suunnittelu -
Export -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vienti -
Such -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
etsintä -
Ruhe -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
lepo -
Deutsch Häufigkeit Französisch
-
 
(in ca. 26% aller Fälle)
-
de Dort werden ganz eindeutig - denn das ganze Bemühen zielt ja vornehmlich auf die Erstellung eines Gesetzestextes ab - Fragen der Befugnis sowie der Übertragung bzw . Weiterübertragung der Befugnis geregelt .
fr Il règle , d'une manière qui ne souffre aucune contestation - car tout l'effort a porté avant tout sur le libellé juridique - les questions de la subdélégation des pouvoirs .
- Echelon-System
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Système Échelon
2008 -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2008 -
) -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
) -
Anhang -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Annexe -
; -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
; -
2002 -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2002 -
Deutsch Häufigkeit Griechisch
-
 
(in ca. 49% aller Fälle)
-
de Frau Präsidentin ! Firmen , die mit unlauteren , betrügerischen Tricks und unter dem Schleier einer vorgeblichen Legitimität Jagd auf kleine Unternehmen machen - oft sogar unter Verwendung des Begriffs " Europa " in ihrem Titel - , müssen für illegal erklärt werden .
el ( EN ) Κυρία Πρόεδρε , οι παράνομες απάτες , που είναι παραπλανητικές ως προς τη φύση τους και εκμεταλλεύονται μικρές επιχειρήσεις με ένα προκάλυμμα νομιμότητας - αναφέροντας συχνά στην επωνυμία τους τη λέξη " Ευρώπη " - πρέπει να χαρακτηριστούν παράνομες .
2008 -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2008 -
- Beschluss
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Απόφαση
2001 -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2001 -
1999 -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
1999 -
- Entschließungsanträge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Προτάσεις ψηφίσματος
Deutsch Häufigkeit Italienisch
-
 
(in ca. 22% aller Fälle)
-
de Aus diesem Grund - nein , er hat niemals eine Wahl verloren . Was ich meine ist , dass wir Verantwortungsbewusstsein zeigen müssen und wir nicht das Unmögliche verlangen dürfen .
it Pertanto - no , non ha mai perso un ' elezione - quello che voglio dire è che dobbiamo avere un senso di responsabilità e che non dobbiamo chiedere l'impossibile .
- Echelon-System
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Sistema ECHELON
2008 -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2008 -
2003 -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2003 -
1999 -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
1999 -
2000 -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2000 -
GAP -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PAC -
Deutsch Häufigkeit Lettisch
-
 
(in ca. 58% aller Fälle)
-
de Nein , ich würde sagen , nicht genug - beziehungsweise noch nicht .
lv Nē , ne pietiekami , es teiktu - vai arī vēl ne .
-
 
(in ca. 2% aller Fälle)
par
de schriftlich . - Ich habe der Unterzeichnung eines freiwilligen Partnerschaftsabkommens zwischen der EU und der Republik Kamerun sowie zwischen der EU und der Republik Kongo zugestimmt .
lv Es esmu balsojusi par to , lai ES parakstītu brīvprātīgo partnerattiecību nolīgumu ar Kamerūnas Republiku un ar Kongo Republiku .
- Rat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Padome
- Frankreich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Francija
- Ja
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Jā
- Wie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Kā
Deutsch Häufigkeit Litauisch
-
 
(in ca. 53% aller Fälle)
-
de im Namen der ALDE-Fraktion . - ( IT ) Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Herr Kommissar Barrot , Sie sprachen von einem ausgewogenen Ansatz .
lt ALDE grupės vardu . - ( IT ) Pone Pirmininke , ponios ir ponai , Komisare Barrot , jūs minėjote subalansuotą požiūrį .
-
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dėl
de Die Erklärung der Vizepräsidentin der Kommission und Hohen Vertreterin der Union für Außen - und Sicherheitspolitik über die Rechtsstaatlichkeit in Russland wird als dritter Punkt auf die Tagesordnung für Dienstagvormittag gesetzt .
lt Komisijos pirmininko pavaduotojos-Sąjungos vyriausiosios įgaliotinės užsienio reikalams ir saugumo politikai pareiškimas dėl įstatymo viršenybės Rusijoje bus įtrauktas į antradienio ryto darbotvarkę kaip trečias punktas .
- Frankreich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Prancūzija
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
-
 
(in ca. 45% aller Fälle)
-
de Wenn das Resultat dasselbe ist wie in der WTO beim Handel mit Gütern , die die Umwelt gefährlich belasten , und wenn Kinder - und Sklavenarbeit kein Grund ist , Gütern den Eintritt in den Markt zu verwehren , dann sehe ich größte Probleme auf uns zukommen .
nl Indien het resultaat hetzelfde is als bij de Wereldhandelsorganisatie over de handel met goederen die gevaarlijk zijn voor het milieu , en als kinder - en slavenarbeid geen reden is om goederen de toegang tot de markt te ontzeggen , zie ik grote problemen op ons afkomen .
Kommunikations -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
communicatie -
II -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
II -
2009 -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2009 -
Deutsch Häufigkeit Polnisch
-
 
(in ca. 57% aller Fälle)
-
de Das Gesetz war von der konservativen Regierung unter Margaret Thatcher erlassen worden - einer Regierung , der jegliche Legitimation bei der schottischen Bevölkerung fehlte .
pl Ustawa ta została przyjęta przez prawicowy unionistyczny rząd Margaret Thatcher - rząd , który nie miał legitymacji narodu szkockiego .
-
 
(in ca. 3% aller Fälle)
na
de Unsere freiwillige Feuerwehr in Großbritannien - insbesondere in meiner Region , Wales , wo 75 % dieses Dienstes von freiwilligen Feuerwehrleuten erbracht wird - ist in Gefahr .
pl Zagrożona jest nasza oparta na takiej właśnie pracy brytyjska straż pożarna - zwłaszcza w moim regionie , Walii , gdzie w ten sposób pracuje 75 % funkcjonariuszy .
-
 
(in ca. 2% aller Fälle)
- Sprawozdanie
-
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • w
  • W
de Der Mangel an Vision und Strategie lässt sich nicht durch Vorschriften und Ausnahmeregelungen kompensieren , was die Länder zum " Schwindeln " anstiften wird , um ihre privatwirtschaftlichen Interessen im Groß - oder Einzelhandel entsprechend der Größe ihrer Verteidigungsindustrie zu schützen .
pl Braku jakiejkolwiek wizji i strategii nie można kompensować przepisami i wyjątkami , dzięki którym państwa będą " oszukiwać ” , aby w zależności od wielkości swego przemysłu obronnego chronić własne interesy w handlu hurtowym lub detalicznym .
II -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
II -
Agenturen -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
agencji -
+3 -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
+3
Maul -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pryszczycy
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
-
 
(in ca. 35% aller Fälle)
-
de Wir - der Kollege Roubatis und ich - konnten durchaus keine WalkieTalkies ausfindig machen . Und so ging es auch vielen anderen Kolleginnen und Kollegen .
pt Nós - o deputado Roubatis e eu - não conseguimos descobrir nenhum walkie-talkie . O mesmo se passou com muitos outros colegas .
; -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
; -
Person -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pessoa -
- vielleicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- talvez
1999 -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
1999 -
- Beschluss
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Decisão
2002 -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2002 -
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
-
 
(in ca. 58% aller Fälle)
-
de schriftlich . - Die EU hat mit dieser politischen Entscheidung einen wichtigen Schritt unternommen .
ro în scris . - UE a făcut un pas important odată cu decizia sa politică .
- zwei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- două
- Ja
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Da
- Heute
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Astăzi
2008 -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2008 -
I -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I -
+ -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
+
- zwischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- între
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
-
 
(in ca. 63% aller Fälle)
-
de schriftlich . - Der Gesundheitscheck ist ein wichtiger Prozess bei der Reformierung der Agrarpolitik , besonders der Agrarpolitik in den Bergregionen .
sv skriftlig . - ( DE ) Hälsokontrollen är ett viktigt förfarande för reformen av jordbrukspolitiken , framför allt jordbrukspolitiken i bergsregioner .
II -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
II -
Transit -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
transit -
2008 -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2008 -
Kontrollen -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kontroller -
Sammel -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
insamlings -
) -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
) -
Investitions -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
investerings -
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
-
 
(in ca. 50% aller Fälle)
-
de Verfasserin der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz . - Herr Präsident ! Als Verfasserin der Stellungnahme zur Verordnung über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln , den Bericht Breyer , möchte ich dazu Stellung nehmen .
sk spravodajkyňa Výboru pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa požiadaného o stanovisko . - ( DE ) Vážený pán predsedajúci , ako spravodajkyňa stanoviska môjho výboru k návrhu pani Breyerovej , ktorý sa týka nariadenia o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh , by som sa rada vyjadrila k návrhu .
-
 
(in ca. 2% aller Fälle)
v
de Es ist eine Tatsache , dass seit 1956 , dem Jahr der Unabhängigkeit des Sudan , ständig Krieg zwischen dem Sudan und dem Südsudan geherrscht hat - ein Bürgerkrieg .
sk Skutočnosť je taká , že odkedy Sudán v roku 1956 získal svoju nezávislosť , Sudán a Južný Sudán sú po celý čas vo vojne - v občianskej vojne .
-
 
(in ca. 2% aller Fälle)
o
de Verfasserin der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz . - Herr Präsident ! Als Verfasserin der Stellungnahme zur Verordnung über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln , den Bericht Breyer , möchte ich dazu Stellung nehmen .
sk spravodajkyňa Výboru pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa požiadaného o stanovisko . - ( DE ) Vážený pán predsedajúci , ako spravodajkyňa stanoviska môjho výboru k návrhu pani Breyerovej , ktorý sa týka nariadenia o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh , by som sa rada vyjadrila k návrhu .
Verantwortungsvoll -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zdôrazňujem - zodpovedným .
- 1
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- 1
- Trotz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Napriek
- Costa
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Kostarika
Problem -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
problém -
- Unsere
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Naša
Krise -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
krízy -
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
-
 
(in ca. 59% aller Fälle)
-
de schriftlich . - ( IT ) Ich bin für den Bericht von Emanuel Jardim Fernandes über die Erfüllung der Flaggenstaatpflichten .
sl v pisni obliki . - ( IT ) Sem za poročilo gospoda Fernandesa o izpolnjevanju zahtev države zastave .
- Ja
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Da
II -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
II -
+2 -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
+2
2007-2013 -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2007-2013 -
zwei -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dvakrat ali
Gegenteil -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nasprotno -
mehr -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
več -
Deutsch Häufigkeit Spanisch
-
 
(in ca. 36% aller Fälle)
-
de Ich habe gehört - denn ich kenne das aktuelle Schreiben nicht unmittelbar - , daß Präzedenzfälle angeführt werden .
es He oído - porque no tengo conocimiento directo de la actual carta - que se citan precedentes .
- Echelon-System
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Sistema ECHELON
2001 -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2001 -
- -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- -
- Im
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- En
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
-
 
(in ca. 63% aller Fälle)
-
de schriftlich . - ( IT ) Während dieser Plenartagung haben wir das so genannte Warenpaket erörtert , das einheitliche Vorschriften für die Vermarktung von Produkten innerhalb der Europäischen Union und die Durchsetzung des Grundsatzes der Gegenseitigkeit vorsieht .
cs písemně . - ( IT ) Na tomto plenárním zasedání jsme diskutovali o balíčku týkajícím se zboží , který stanoví společný rámec pro uvádění výrobků na trh v Evropské unii a znovu potvrzuje zásady vzájemnosti .
- Unsere
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Naše
Problem -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
problém -
- Ja
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Ano
- Entschließungsanträge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Návrh usnesení
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
-
 
(in ca. 63% aller Fälle)
-
de schriftlich . - ( RO ) Es ist an der Zeit , die Stereotypen aufzugeben und wirkungsvoll zu handeln , um echte Chancengleichheit für Frauen und Männer zu schaffen .
hu írásban . - ( RO ) Itt az ideje , hogy leszámoljunk a sztereotípiákkal , és határozottan lépjünk fel annak érdekében , hogy valóban egyenlő esélyeket kínáljunk nőknek és férfiaknak .
-
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • A
  • a
de schriftlich . - ( PT ) Neben anderen Aspekten sollten die tief greifenden Änderungen , die an der gemeinsamen Agrarpolitik ( GAP ) vorgenommen werden müssen , das Prinzip des Rechts auf Nahrungsmittel und der Nahrungsmittelautonomie beinhalten ; der Selbstversorgung im Nahrungsmittelbereich und der Fähigkeit der Länder und Regionen zur Entwicklung der Produktion zur Deckung ihres nationalen und regionalen Nahrungsmittelbedarfs muss Vorrang gegeben werden ; außerdem die Unterstützung von Maßnahmen , die eine lokale Produktion fördern und die lokale Umwelt respektieren , Wasser und Boden schützen , die Produktion von gentechnikfreien Nahrungsmitteln steigern und die Biodiversität von Saatgut für Landwirte sowie die Artenvielfalt von Hausrindern fördern .
hu írásban . - ( PT ) A közös agrárpolitikán ( KAP ) végrehajtandó mélyreható változtatásoknak egyebek között magukban kell foglalniuk az élelemhez és az élelmiszer-szuverenitáshoz való jog bevezetését ; az élelmiszer-önellátásnak és annak a képességnek a prioritássá emelését , hogy az országok és a régiók oly módon tudják fejleszteni a termelésüket , hogy azzal fedezzék a nemzeti vagy regionális szükségleteiket ; és az olyan tevékenységek támogatását , amelyek elősegítik a helyi termelést és tiszteletben tartják a környezetet , védik a vizet és a talajt , fokozzák a GMO-mentes élelmiszerek előállítását és támogatják a vetőmagok sokféleségét , valamint a fajták sokféleséget a házi szarvasmarháknál .
-
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • az
  • Az
de Es ist kein Zufall , dass bei jeder Naturkatastrophe die einfache Bevölkerung Tote zu beklagen hat und ihre elenden Lebens - und Umweltbedingungen zerstört vorfindet .
hu Nem véletlen , hogy minden természeti katasztrófa alkalmával a dolgozó embereknek kell gyászolniuk , az ő életük omlik össze , az ő környezetük pusztul .
-
 
(in ca. 2% aller Fälle)
és
de Ich habe für den Bericht von Herrn Dumitriu über Informations - und Absatzförderungsmaßnahmen für Agrarerzeugnisse im Binnenmarkt und in Drittländern gestimmt .
hu Én Dumitriu úrnak a mezőgazdasági termékek belső piacon és harmadik országokban történő megismertetésével és promóciójával kapcsolatos intézkedésekről szóló jelentése mellett voksoltam .
-
 
(in ca. 2% aller Fälle)
- Jelentés
Wind -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
szél -
- Dies
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Ez
- Diese
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Ez

Häufigkeit

Das Wort - hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4803.47 mal vor.

18. wurde
19. das
20. er
21. für
22. als
23. -
24. zu
25. auf
26. ein
27. eine
28. sich

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • - und
  • - Verordnung
  • - Verordnung über
  • - Verordnung über die
  • - Verordnung zur
  • - Verordnung zur Durchführung
  • - Verordnung (
  • - Verordnung über den

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Keine

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Alte Leute, alte Ränke - junge Füchse, neue Schwänke.
  • Die Woche fängt gut an, sprach der Zimmermann - da hieb er sich den Daumen ab.
  • Fretauf hat nix - Hebauf hat sin Lebtag wat.
  • Glück und Glas - wie leicht bricht das.
  • Gott sprach »Es werde Licht!« und es wurde Licht - nur in Paderborn und Münster, dort blieb es fünster.
  • Immer bleibt der Affe ein Affe - werd' er selbst König oder Pfaffe.
  • Je kleiner die Flasche - je größer das Gift.
  • Lange Haare - kurzer Verstand.
  • Man muss nichts - außer sterben.
  • Mitgegangen - mitgefangen
  • Spinne am Abend - erquickend und labend.
  • Spinne am Mittag - Glück am Dritttag.
  • Umsonst ist nicht einmal der Tod - er kostet das Leben.
  • Vun nix kütt nix. (Von nichts kommt nichts. - Kölner Dialekt)
  • Ein Satz mit x - Das war wohl nix.

Abkürzung für

  • DFG-VK:
    • Deutsche Friedensgesellschaft - Vereinigte KriegsdienstgegnerInnen
  • DKP-DRP:
    • Deutschen Konservativen Partei - Deutschen Rechtspartei
  • CDS-PP:
    • Centro Democrático e Social - Partido Popular
  • DDH-M:
    • Deutsche Diabetes-Hilfe - Menschen
  • SED-PDS:
    • Sozialistische Einheitspartei Deutschlands - Partei des Demokratischen Sozialismus
  • NU-NS:
    • Nascha Ukrajina - Narodna Samooborona
  • AAU-E:
    • Allgemeine Arbeiter-Union - Einheitsorganisation
  • MACV-SOG:
    • Military Assistance Command , Vietnam - Studies and Observation Group
  • PS-FA:
    • Partido Socialista - Frente Amplio
  • MUFON-CES:
    • Mutual UFO Network - Central European Society
  • PSE-EE:
    • Partido Socialista de Euskadi - Euskadiko Ezkerra
  • AMF-L:
    • Allied Mobile Force - Land
  • MUPP-NP:
    • Movimiento de Unidad Plurinacional Pachakutik - Nuevo País
  • VVN-BdA:
    • Vereinigung der Verfolgten des Naziregimes - Bund der Antifaschisten
  • PP-DD:
    • Partidul Poporului - Dan Diaconescu
  • PCG-STES:
    • Protein Crystal Growth - Single Thermal Enclosure System
  • CSTC-A:
    • Combined Security Transition Command - Afghanistan
  • PS-SIIS:
    • Partito Socialista - Sezione Italiana dell ' Internazionale Socialista
  • FARC-EP:
    • Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia - Ejército del Pueblo
  • EFBA-P:
    • European Federation for Bioenergetic Analysis - Psychotherapy
  • MLN-T:
    • Movimiento de Liberación Nacional - Tupamaros
  • CFC-A:
    • Combined Forces Command - Afghanistan
  • ANR-PC:
    • Asociación Nacional Republicana - Partido Colorado
  • PNG-CD:
    • Partidul Noua Generație - Creștin Democrat
  • FW-FBE:
    • Freie Wähler - Freie Bürger Ellwangen
  • EP-FA:
    • Encuentro Progresista - Frente Amplio
  • FARV-A:
    • Future Armored Resupply Vehicle - Artillery
  • CPI-M:
    • Communist Party of India - Marxist
  • ELM-ES:
    • Experiment Logistics Module - Exposed Section
  • CNP-ON:
    • Corporate Network der Polizei - Obere Netzebene
  • DP-UDC:
    • Democracia Popular-Unión Demócrata Cristiana
  • JSOTF-N:
    • Joint Special Operations Task Force-North

Enthalten in Abkürzungen

  • DAV:
    • Der Audio Verlag
    • Deutschen Außenhandels - und Verkehrs-Akademie
  • BGB:
    • Bürgerlichen Gesetzbuch
    • Bauern - , Gewerbe - und Bürgerpartei
  • NVA:
    • Nieuw-Vlaamse Alliantie
  • DAI:
    • Deutsch-Amerikanisches Institut
    • Deutscher Architekten - und Ingenieurvereine
    • Deutsche Ausland-Institut
  • GEW:
    • Gas - , Elektrizitäts - und Wasserwerke
  • MB:
    • München / Berlin
    • Monitoring-Berichte veröffentlicht
    • München Baureferat
  • PC:
    • Pack " - Compilations
  • GAL:
    • Grün-Alternativen Liste
  • POS:
    • Paris - Ostfrankreich - Süddeutschland
  • BUND:
    • Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland
  • FSB:
    • Freiraum , Sport - und Bäderanlagen
  • DKB:
    • Deutschen Kegler - und Bowlingbund
    • Deutsche Körperbildungs-Bund
  • HFF:
    • Hochschule für Film und Fernsehen
  • ALP:
    • Angewandte Logistik - und Polymerwissenschaften
    • Agroscope Liebefeld-Posieux
  • DSR:
    • Digitalen Satelliten-Radio
    • Deutsche Senioren - und Rentnerpartei
  • SLM:
    • Schweizerischen Lokomotiv - und Maschinenfabrik
  • CD:
    • Clausen - Die
    • Clausen - Das
  • EGKS:
    • Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl
  • ZKM:
    • Zentrum für Kunst und Medientechnologie
  • AGS:
    • Akademie für Gesundheits - und Sozialberufe
  • GST:
    • Gesellschaft für Sport und Technik
  • HBV:
    • Hessischen Blas - und Volksmusikverband
  • NLWKN:
    • Niedersächsischen Landesbetrieb für Wasserwirtschaft , Küsten - und Naturschutz
  • ISK:
    • Internationalen Sozialistischen Kampfbund
    • Institut für Sprach - und Kommunikationswissenschaft
  • EWS:
    • Europäisches Wirtschafts - und Steuerrecht
  • VRT:
    • Vlaamse Radio - en Televisieomroep
  • DSU:
    • Deutschen Sozialen Union
    • Deutschen Schiffahrts - und Umschlagsbetriebszentrale
    • Deutsche Schiffahrts - und Umschlagbetriebe
  • AFB:
    • Automatischen Fahr - und Bremssteuerung
    • Aus - und Fortbildung und für die Bereitschaftspolizei
    • Automatischer Fahr-Bremssteuerung
  • AC:
    • Adult Contemporary
    • America 's - Cup
  • SL:
    • Stadt - und Landgemeinden
  • IAB:
    • Institut für Arbeitsmarkt - und Berufsforschung
  • ILS:
    • Institut für Landes - und Stadtentwicklungsforschung
  • IKG:
    • Institut für interdisziplinäre Konflikt - und Gewaltforschung
  • IGA:
    • Internationalen Gartenbauausstellung
    • Institut für Grenz - und Auslandsstudien
  • LWB:
    • Leipziger Wohnungs - und Baugesellschaft
  • ASP:
    • Afro-Shirazi Party
    • Amt für forstliche Saat - und Pflanzenzucht
  • BHE:
    • Bundesverband der Hersteller - und Errichterfirmen
    • Berlin-Hamburger Eisenbahn
    • Buxtehude-Harsefelder Eisenbahn
  • HSB:
    • Heidelberger Straßen - und Bergbahn
  • DIA:
    • Deutschen Innen - und Außenhandel
  • HDW:
    • Howaldtswerke-Deutsche Werft
  • BBS:
    • Bundesverband Baustoffe - Steine
  • IAF:
    • Institut für Aus - und Fortbildung
  • ABS:
    • Asset Backed Securities
    • Auer Besteck - und Silberwarenwerke
  • BEV:
    • Bundesamt für Eich - und Vermessungswesen
    • Bayerische Eissportverband
  • LVG:
    • Lübeck-Travemünder Verkehrsgesellschaft
    • Lehr - und Versuchsanstalt für Gartenbau
  • ASU:
    • Arbeits - , Sozial - und Umweltmedizin
  • HGK:
    • Häfen und Güterverkehr Köln
  • TuS:
    • Turn - und Sportverein
  • IuK:
    • Informations - und Kommunikationstechnik
    • Informations - und Kommunikationstechnologie
  • BID:
    • Bibliotheks - , Informations - und Dokumentationsdienst
  • BGL:
    • Bundesverband Garten - , Landschafts
    • Brijs-Gijlsen Ltd
  • FAB:
    • Fachkraft zur Arbeits - und Berufsförderung
  • SHB:
    • Steinbeis-Hochschule Berlin
    • Stahl - und Hartgusswerk Bösdorf
    • Sach - und Haftpflichtversicherung des Bäckerhandwerks
  • EB:
    • Eisenach - Budapest
  • GV:
    • Gesetz - und Verordnungsblatt
  • ULB:
    • Universitäts - und Landesbibliothek Bonn
  • DVV:
    • Deutsche Volkshochschul-Verband
    • Deutsche Volleyball-Verband
    • Dessauer Versorgungs - und Verkehrsgesellschaft
    • Duisburger Versorgungs - und Verkehrsgesellschaft
  • BSD:
    • Bob - und Schlittenverband für Deutschland
  • NC:
    • Nyon - Crassier
  • SIA:
    • Schweizerischen Ingenieur - und Architektenvereins
  • ALR:
    • Arbeitsgruppe für Luft - und Raumfahrt
    • Agentur für Luft und Raumfahrt
  • VDMA:
    • Verband Deutscher Maschinen - und Anlagenbau
    • Vereins Deutscher Maschinenbau-Anstalten
  • VG:
    • Vinstrihreyfingin - Grænt
    • Vinstri hreyfing-Grænt
  • ZIM:
    • Zentrum für Informations - und Mediendienste
  • BAK:
    • Bergbau - und Aufbereitungskombinat Kriwoi
  • SEK:
    • Sozial - und Entwicklungshilfe des Kolpingwerkes
  • LVF:
    • Lombardisch-venetianischen Ferdinands-Bahn
    • Landesamt für Vor - und Frühgeschichte
  • BBB:
    • Berliner Ballspiel-Bund
    • Berliner Bäder-Betriebe
    • Bagger - , Bugsier - und Bergungsreederei
  • CIS:
    • Centrum für Informations - und Sprachverarbeitung
  • ATB:
    • Ausbildungs - und Tagungszentrum Bienenberg
  • SAV:
    • Sozialistische Alternative
  • RSB:
    • Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin
    • Regional - und Stadtverkehr Bayern
  • VLB:
    • Vorarlberg Lines-Bodenseeschifffahrt
    • Versuchs - und Lehranstalt für das Brauereiwesen
    • Versuchs - und Lehranstalt für Brauerei
  • DVGW:
    • Deutsche Vereinigung des Gas - und Wasserfaches
    • Deutschen Verein des Gas - und Wasserfaches
  • DFFB:
    • Deutschen Film - und Fernsehakademie Berlin
  • DGI:
    • Danske Gymnastik - og Idrætsforeninger
  • DWM:
    • Deutsche Waffen - und Munitionsfabriken
    • Deutsche Waggon - und Maschinenfabriken
  • DGPuK:
    • Deutschen Gesellschaft für Publizistik - und Kommunikationswissenschaft
  • LCC:
    • Lutheran Church - Canada
  • IRS:
    • Institut für Regelungs - und Steuerungssysteme
  • SSW:
    • Söldner - Secret Wars
  • ITV:
    • Institut für Textil - und Verfahrenstechnik
  • PKS:
    • Programmgesellschaft für Kabel - und Satellitenrundfunk
  • KIM:
    • Kommunikation - Information - Medien
    • Kommunikations - , Informations - und Medientechnik
    • Kraillinger Innovations-Meile
  • BGW:
    • Bundesverband der deutschen Gas - und Wasserwirtschaft
  • WSI:
    • Wirtschafts - und Sozialwissenschaftlichen Instituts
  • BFH:
    • Bundesforschungsanstalt für Forst - und Holzwirtschaft
  • DFVLR:
    • Deutschen Forschungs - und Versuchsanstalt für Luft - und Raumfahrt
  • FFA:
    • Flug - und Fahrzeugwerke Altenrhein
  • BGA:
    • Ball Grid Array
    • Bundesverband des deutschen Groß - und Außenhandels
  • VDD:
    • Verband der Diätassistenten - Deutscher
  • RMS:
    • Rhein - , Maas - und See-Schiffahrtskontor
  • BIG:
    • Bremer Investitions-Gesellschaft
    • Berliner Innovations - und Gründer
  • ANU:
    • Arbeitsgemeinschaft Natur - und Umweltbildung
  • HSFK:
    • Hessische Stiftung Friedens - und Konfliktforschung
  • VR:
    • Verfassungs - und Rechtsfragen
  • ISE:
    • Institut für Staats - und Europawissenschaften
  • IDA:
    • Informations - und Dokumentationszentrum für Antirassismusarbeit
  • GdB:
    • Griesson - de Beukelaer
  • PTT:
    • Post - , Telefon - und Telegrafenbetriebe
    • Post , Telegrafen - und Telefonwesen
  • KDP:
    • Kurdischen Demokratischen Partei
  • ZLB:
    • Zentral - und Landesbibliothek Berlin
  • NLL:
    • Norddeutschen Leukämie - und Lymphomstudie
  • ETS:
    • Eidgenössischen Turn - und Sportschule
    • Elektronisches Traktions-System
  • SVV:
    • Stuttgarter Versorgungs - und Verkehrsgesellschaft
  • BTS:
    • Bike-Team Steinweiler
    • Bremer Turn - und Sportgemeinde
    • Biblisch-Therapeutische Seelsorge
  • GuV:
    • Gewinn - und Verlustrechnung
  • DMS:
    • Deutsche Maschinen und Schiffbau
  • NIS:
    • Notfall - , Intensivmedizin und Schwerverletztenversorgung
  • ZMK:
    • Zentrum für Meeres - und Klimaforschung
  • ABE:
    • Ankum-Bersenbrücker Eisenbahn
  • LWF:
    • Landesanstalt für Wald und Forstwirtschaft
  • DGZMK:
    • Deutsche Gesellschaft für Zahn - , Mund - und Kieferheilkunde
  • WKF:
    • Wiener Karosserie - und Flugzeugfabrik
  • RW:
    • Rechts - und Wirtschaftswissenschaften
  • SIB:
    • Sächsisches Immobilien - und Baumanagement
  • VFF:
    • Verwertungsgesellschaft der Film - und Fernsehproduzenten
  • MKG:
    • Mund - , Kiefer - und Gesichtschirurgie
  • GuD:
    • Gas - und Dampfturbinenanlage
    • Gas - und Dampfturbinenkraftwerk
  • DGKJ:
    • Deutschen Gesellschaft für Kinder - und Jugendmedizin
  • DASR:
    • Deutschen Akademie für Staats - und Rechtswissenschaft
  • ZSW:
    • Zentrum für Sonnenenergie - und Wasserstoff-Forschung
  • BBSR:
    • Bundesinstitut für Bau - , Stadt - und Raumforschung
  • APU:
    • Arbeitsgemeinschaft Pannen - und Unfallhilfe
  • BBZ:
    • Berlin-Brandenburger Zeitung
    • Berliner Börsen-Zeitung
    • Biotechnologisch-Biomedizinischen Zentrum
    • Berufs - Bildungs - Zentrums
  • BFG:
    • Bagger - , Förderbrücken - und Gerätebau
    • Berliner Flughafen-Gesellschaft
  • AAI:
    • Archiv für Architektur und Ingenieurbaukunst
    • Afro-Asiatische Institut
  • FAW:
    • Fürstenwalder Aus - und Weiterbildungszentrum
  • DFG-VK:
    • Deutsche Friedensgesellschaft - Vereinigte KriegsdienstgegnerInnen
  • FGF:
    • Feld - und Grubenbahnmuseum Fortuna
    • Förderkreis Gründungs-Forschung
  • RG:
    • Rolle - Gimel
  • BRT:
    • Bus Rapid Transit
    • Belgische Radio - en Televisieomroep
  • IFR:
    • Institut für Feuerwehr - und Rettungstechnologie
  • IEE:
    • Intelligente Energie - Europa
  • TFF:
    • Theater - , Film - und Fernsehwissenschaft
  • PSZ:
    • Personal - , Sozial - und Zentralangelegenheiten
    • Personal - , Sozial - und Zentralabteilung
  • SRL:
    • Stadt - , Regional - und Landesplanung
  • DISS:
    • Duisburger Institut für Sprach - und Sozialforschung
  • SWG:
    • Staats - und Wirtschaftspolitischen Gesellschaft
  • BSG:
    • Berufsfachverband für das Sachverständigen - und Gutachterwesen
  • PEP:
    • Prozess - und Embodimentfokussierte Psychologie
    • Preis - und Erlösmanagement Personenverkehr
  • ZAW:
    • Zivilberufliche Aus - und Weiterbildung
    • Zivile Aus - und Weiterbildung
  • BNA:
    • Bundesverband für fachgerechten Natur - und Artenschutz
  • MEM:
    • Museums-Eisenbahn Minden
    • Maschinen - , Elektro - und Metallindustrie
  • ZUM:
    • Zeitschrift für Urheber - und Medienrecht
  • WUMAG:
    • Waggon - und Maschinenbau AG Görlitz
  • GuK:
    • Gebärden-unterstützte Kommunikation
    • Geistes - und Kulturwissenschaften
  • ASKÖ:
    • Arbeitsgemeinschaft für Sport und Körperkultur in Österreich
  • DGVS:
    • Deutschen Gesellschaft für Verdauungs - und Stoffwechselkrankheiten
  • DGLR:
    • Deutschen Gesellschaft für Luft - und Raumfahrt
  • DKP-DRP:
    • Deutschen Konservativen Partei - Deutschen Rechtspartei
  • DFuCB:
    • Deutschen Fußball - und Cricket Bund
  • DSL:
    • Danske Sprog - og Litteraturselskab
    • Domain Specific Language
  • MIB:
    • Melde - und Informationssystem Binnenschiffahrt
  • VVS:
    • Versorgungs - und Verkehrsgesellschaft Saarbrücken
  • BRF:
    • Belgischer Rundfunk
  • GFF:
    • Geschützte Führungs - und Funktionsfahrzeuge
  • OPM:
    • Oberste Patent - und Markensenat
  • BHI:
    • Bau - und Holzarbeiter Internationale
  • ZWS:
    • Zeitschrift für Wirtschafts - und Sozialwissenschaften
  • VNV:
    • Vereins für Natur - und Vogelschutz
  • IKI:
    • Internationale Kunst - und Informationsmesse
    • Internationale Klimaschutzinitiative
  • AFK:
    • Arbeitsgemeinschaft für Friedens - und Konfliktforschung
  • NMG:
    • Nationalen Mahn - und Gedenkstätte
  • DVE:
    • Dessauer Verkehrs - und Eisenbahngesellschaft
  • PNȚCD:
    • Partidul Național Țărănesc Creștin Democrat
  • GGLF:
    • Gewerkschaft Gartenbau , Land - und Forstwirtschaft
  • DGUF:
    • Deutsche Gesellschaft für Ur - und Frühgeschichte
  • EIT:
    • Europäischen Innovations und Technologieinstitut
    • Elektrische Impedanz-Tomografie
  • BAE:
    • Berlin-Anhaltische Eisenbahn-Gesellschaft
    • Berliner Akkumulatoren - und Elementefabrik
  • VAS:
    • Verband der Arbeiter - und Soldatensportvereine
    • Verkehrsgemeinschaft Amberg-Sulzbach
  • VDAV:
    • Verband Deutscher Auskunfts - und Verzeichnismedien
  • DGPT:
    • Deutsche Gesellschaft für Post - und Telekommunikationsgeschichte
  • LER:
    • Lebensgestaltung - Ethik - Religionskunde
  • GSW:
    • Gemeinnützigen Siedlungs - und Wohnungsbaugesellschaft
  • HKM:
    • Hirsch Kupfer - und Messingwerke
  • GPF:
    • Gewerkschaft der Post - und Fernmeldebediensteten
  • IWT:
    • Institut für Wissenschafts - und Technikforschung
  • FIFO:
    • First In - First Out
  • ZERV:
    • Zentrale Ermittlungsgruppe für Regierungs - und Vereinigungskriminalität
  • FES:
    • Frankfurter Entsorgungs - und Service
  • KKL:
    • Kultur - und Kongresszentrum Luzern
    • Kultur - und Kongresszentrum Liederhalle
  • TGO:
    • Trafikaktiebolaget Grängesberg-Oxelösund
    • Technologie - und Gründerzentrum Oldenburg
  • MuK:
    • Musik - und Kongresshalle
  • JFM:
    • Junkers Flugzeug - und Motorenwerke
  • CII:
    • Capital - und Industrie Investment
  • DUSS:
    • Deutsche Umschlaggesellschaft Schiene-Straße
  • ISFF:
    • Institut für Schauspiel , Film - und Fernsehberufe
  • BEW:
    • Berliner Elektricitäts-Werke
    • Bildungszentrum für die Entsorgungs - und Wasserwirtschaft
  • DSAP:
    • Deutschen Studien - und Arbeitsgemeinschaft Pädophilie
  • DWS:
    • Deutschen Wein - und Sommelierschule
  • DTS:
    • Deutsch-Türkischen Stiftung
    • Deutsche Turn - und Sportverein
  • FEP:
    • Fraunhofer-Institut für Elektronenstrahl - und Plasmatechnik
  • WSM:
    • Wirtschaftsverband Stahl - und Metallverarbeitung
  • SGU:
    • Sicherheit , Gesundheits - und Umweltschutz
    • Schmöckwitz-Grünauer Uferbahn
  • EDE:
    • Europa - Demokratie - Esperanto
  • ILR:
    • Institut für Luft - und Raumfahrt
  • IBAF:
    • Instituts für Baumaschinen , Antriebs - und Fördertechnik
  • DBM:
    • Deutsches Bergbau-Museum
    • Döbelner Beschläge - und Metallwerk
  • ISSF:
    • Internationaler Studentenbund - Studentenbewegung für übernationale Föderation
  • BLN:
    • Bundesinventar der Landschaften und Naturdenkmäler
  • RFZ:
    • Rundfunk - und Fernsehtechnischen Zentralamt
  • HDV:
    • Hansische Druck - und Verlagshaus
  • ABO:
    • Arbeits - , Betriebs - und Organisationspsychologie
  • ZGAP:
    • Zoologischen Gesellschaft für Arten - und Populationsschutz
  • ALOKA:
    • Allgemeine Lokalbahn - und Kraftwerke AG
  • CDS-PP:
    • Centro Democrático e Social - Partido Popular
  • SWK:
    • Sausaler Wein - und Kulturkeller
  • FSV:
    • Fördergemeinschaft für umweltgerechte Straßen - und Verkehrsplanung
  • SLV:
    • Schweißtechnische Lehr - und Versuchsanstalt
    • Schweizerischen Leichtathletik-Verbands
  • GSG:
    • Göteborg - Stockholm - Gäfle
  • HSK:
    • Handbuch zur Sprach - und Kommunikationswissenschaft
  • GSF:
    • Genossenschaft für Schlachtvieh - und Fleischversorgung
  • ZRF:
    • Zweckverband für Rettungsdienst und Feuerwehralarmierung
  • SOV:
    • Subjekt - Objekt - Verb
  • IWP:
    • Information , Wissenschaft & Praxis
    • Information - Wissenschaft und Praxis
  • SFK:
    • Schlepp - und Fährgesellschaft Kiel
  • SKW:
    • Süddeutsche Kalkstickstoffwerke
    • Schweizerische Kosmetik - und Waschmittelverband
  • MuZ:
    • Mal - und Zeichenschule
  • VFD:
    • Vereinigung der Freizeitreiter und - fahrer in Deutschland
  • SDSU:
    • Studentische Direkthilfe Schweiz - Ungarn
  • FuD:
    • Forschungsnetzwerk und Datenbanksystem
  • UFOP:
    • Union zur Förderung von Oel - und Proteinpflanzen
  • DGAV:
    • Deutschen Gesellschaft für Allgemein - und Viszeralchirurgie
  • ZHW:
    • Zentrums für Hochschul - und Weiterbildung
  • TuR:
    • Transformatoren - und Röntgenwerk
  • SuUB:
    • Staats - und Universitätsbibliothek Bremen
  • ESD:
    • Europaverband der Selbständigen - Deutschland
  • LKG:
    • Leipziger Kommissions - und Großbuchhandelsgesellschaft
  • MVB:
    • Marketing - und Verlagsservice des Buchhandels
  • WVV:
    • Westdeutschen Volleyball Verband
    • Wiesbadener Versorgungs - und Verkehrsholding
  • GWS:
    • Gesellschaft für Wirtschafts - und Sozialkybernetik
  • KEP:
    • Kurier - , Express - und Paketdienste
  • ZPR:
    • Zellstoff - und Papierfabrik Rosenthal
  • VTO:
    • Verkehrs - und Tarifgemeinschaft Ostharz
  • MVD:
    • Märkischen Verlags - und Druckhaus
  • AAB:
    • Arbeiter - , Angestellten - und Beamtenbund
  • NFG:
    • Nationalen Forschungs - und Gedenkstätten
  • NBZ:
    • Neue Brief - und Zustelldienste
  • ZPF:
    • Zeitschrift für das Post - und Fernmeldewesen
  • DSGV:
    • Deutsche Sparkassen - und Giroverband e. V.
  • DDH-M:
    • Deutsche Diabetes-Hilfe - Menschen
  • IUZ:
    • Institut für Umwelt - und Zukunftsforschung
  • SuS:
    • Spiel - und Sportverein
  • ÖAMTC:
    • Österreichischer Automobil - , Motorrad - und Touring Club
  • RELSE:
    • Railways Economiques Liège-Seraing & Extensions
  • IZKT:
    • Internationalen Zentrum für Kultur - und Technikforschung
  • GNBZ:
    • Gewerkschaft der Neuen Brief - und Zustelldienste
  • IKW:
    • Industrieverband Körperpflege - und Waschmittel
  • SED-PDS:
    • Sozialistische Einheitspartei Deutschlands - Partei des Demokratischen Sozialismus
  • AAUE:
    • Allgemeine Arbeiter-Union - Einheitsorganisation
  • DGFK:
    • Deutschen Gesellschaft für Friedens - und Konfliktforschung
  • MKÜ:
    • Mobilen Kontroll - und Überwachungseinheit
  • IBBH:
    • Internationalen Bundes der Bau - und Holzarbeiter
  • ZLW:
    • Zeitschrift für Luft - und Weltraumrecht
  • GWFF:
    • Gesellschaft zur Wahrnehmung von Film - und Fernsehrechten
  • NU-NS:
    • Nascha Ukrajina - Narodna Samooborona
  • DGMKG:
    • Deutsche Gesellschaft für Mund - , Kiefer - und Gesichtschirurgie
  • ZSK:
    • Zentrum für Sicherheits - und Katastrophenschutztechnik
  • ITM:
    • Informations - , Telekommunikations - und Medienrecht
  • HBB:
    • Halberstädter Bus-Betriebe
    • Hanseatische Betreuungs - und Beteiligungsgesellschaft
  • IFT:
    • Institut für Freizeit - und Tourismusforschung
  • BHO:
    • Berg - und Hüttenwerksgesellschaft Ost
  • VSO:
    • Verb - Subjekt - Objekt
  • WVW:
    • Westdeutschen Verlags - und Werbegesellschaft
  • MPF:
    • Ministerium für Post - und Fernmeldewesen
  • CHB:
    • Christlicher Holz - und Bauarbeiterverband
  • AuF:
    • Aus - und Fortbildungsverbund
  • ISZ:
    • Industrieverband Schreib - und Zeichengeräte
  • ATSB:
    • Allgemeiner Turn - und Sportverein Bremerhaven
  • GTH:
    • Gesellschaft für Thrombose - und Hämostaseforschung
  • ARZ:
    • Autocesta Rijeka-Zagreb
  • ZEU:
    • Zentrum für internationale Entwicklungs - und Umweltforschung
  • GUI:
    • Gesellschaft für Umwelt - und Innenraumanalytik
  • IBFI:
    • Internationales Begegnungs - und Forschungszentrum für Informatik
  • AAU-E:
    • Allgemeine Arbeiter-Union - Einheitsorganisation
  • MACV-SOG:
    • Military Assistance Command , Vietnam - Studies and Observation Group
  • ECBS:
    • Engineering of Computer - Based Software
  • DABEI:
    • Deutschen Aktionsgemeinschaft Bildung-Erfindung-Innovation
  • EFBH:
    • Europäische Föderation der Bau - und Holzarbeiter
  • LVWO:
    • Lehr - und Versuchsanstalt für Wein - und Obstbau
  • HIFO:
    • Highest In - First Out
  • BTuFC:
    • Berliner Thorball - und Fußball-Club
    • Berliner Thor und Fußball-Club
  • ZAF:
    • Zentrum für Aus - und Fortbildung
  • BANP:
    • Bozanti - Alep - Nissibie et Prolongements
  • LCMS:
    • Lutheran Church - Missouri Synod
  • LIFO:
    • Last In - First Out
  • PS-FA:
    • Partido Socialista - Frente Amplio
  • ÖLTC:
    • Österreichischer Landsmannschafter - und Turnerschafter Convent
  • TEG:
    • Tramway und Elektrizitäts Gesellschaft
  • KSH:
    • Kombinates Seeverkehr und Hafenwirtschaft
  • VSLF:
    • Verband der Schweizerischen Lack - und Farbenindustrie
  • SVO:
    • Subjekt - Verb - Objekt
  • WLK:
    • Westdeutschen Licht - und Kraftwerke
  • BDSV:
    • Bundesverband der Deutschen Sicherheits - und Verteidigungsindustrie
  • ITZ:
    • Institut für Trend - und Zukunftsforschung
  • HNO:
    • Hals - , Nasen - , Ohrenheilkunde
  • OMV:
    • Ost - und Mitteldeutschen Vereinigung
  • MMB:
    • Motorfahrzeug - und Motorenfabrik Berlin
  • BRIV:
    • Bayerischer Rollsport - und Inline Verband
  • EVV:
    • Essener Versorgungs - und Verkehrsgesellschaft
  • OKS:
    • Oberlausitzer Kies - und Sandwerke
  • OKD:
    • Osnabrücker Kupfer - und Drahtwerken
  • WRIV:
    • Württembergischer Rollsport - und Inline Verband
  • MCTA:
    • Mobile Commerce Technologien und Anwendungen
  • WiDuT:
    • Wissenschaftlichen Dokumentations - und Transferstelle
  • DGEG:
    • Deutschen Gesellschaft für Erd - und Grundbau
  • BDWS:
    • Bundesverband Deutscher Wach - und Sicherheitsunternehmen
  • MUFON-CES:
    • Mutual UFO Network - Central European Society
  • AMEV:
    • Arbeitskreis Maschinen - und Elektrotechnik staatlicher und kommunaler Verwaltungen
  • VILF:
    • Verband der Ingenieure des Lack - und Farbenfaches
  • WSSB:
    • Werk für Signal - und Sicherungstechnik Berlin
  • IHKJ:
    • Institut für Hygiene des Kindes - und Jugendalters
  • WBZ:
    • Werbenden Buch - und Zeitschriftenhandel
  • PSE-EE:
    • Partido Socialista de Euskadi - Euskadiko Ezkerra
  • EKFuL:
    • Evangelische Konferenz für Familien - und Lebensberatung
  • UdHuK:
    • Union der Hand - und Kopfarbeiter
  • IVBH:
    • Internationalen Vereinigung für Brückenbau und Hochbau
  • DAKJ:
    • Deutsche Akademie für Kinder - und Jugendmedizin
  • HWV:
    • Höhere Wirtschafts - und Verwaltungsschule
  • AMF-L:
    • Allied Mobile Force - Land
  • WEH:
    • Wasser - und Elektrizitätswerk Hallau
  • EVDR:
    • Entwurfs - und Vermessungsbetrieb der Deutschen Reichsbahn
  • DGMT:
    • Deutschen Gesellschaft für Moor - und Torfkunde
  • MUPP-NP:
    • Movimiento de Unidad Plurinacional Pachakutik - Nuevo País
  • VVN-BdA:
    • Vereinigung der Verfolgten des Naziregimes - Bund der Antifaschisten
  • VDMT:
    • Verband Deutscher Museums - und Touristikbahnen
  • NMHH:
    • Nemzeti Média - és Hírközlési Hatóság
  • VATM:
    • Verband der Anbieter von Telekommunikations - und Mehrwertdiensten
  • KVVH:
    • Karlsruher Versorgungs - , Verkehrs - und Hafen
  • PP-DD:
    • Partidul Poporului - Dan Diaconescu
  • ASR:
    • Akademie für Staats - und Rechtswissenschaften
  • SKB:
    • Spar - und Kreditbank des Bundes
  • BGK:
    • Beratungs - und Gesundheitsdienstes für Kleinwiederkäuer
  • MVV:
    • Mannheimer Versorgungs - und Verkehrsgesellschaft
  • HGH:
    • Hamburgischen Geschichts - und Heimatblätter
  • ZID:
    • Zentrum für Informations - und Datentechnik
  • AGIS:
    • Automatisches Gefechts - und Informationssystem für Schnellboote
  • AFW:
    • Aus - , Fort - und Weiterbildung
  • LUA:
    • Landesamt für Umwelt - und Arbeitsschutz
  • ZSE:
    • Zeitschrift für Staats - und Europawissenschaften
  • ZSB:
    • Zusatzbestimmungen zur Signal - und zur Betriebsvorschrift
  • UFT:
    • Universitäts - und Forschungszentrum Tulln
  • PCG-STES:
    • Protein Crystal Growth - Single Thermal Enclosure System
  • VOG:
    • Vereinigte Obst - und Gemüsemärkte
  • ÜEA:
    • Überfall - und Einbruchmeldeanlagen mit Anschluss
  • GuP:
    • Gerichts - und Polizeibehörden
  • NGG:
    • Nahrung , Genuss , Gaststätten
  • DHPG:
    • Deutschen Handels - und Plantagen Gesellschaft
  • HERV:
    • Hamburger Eis - und Rollsport Verband
  • IZFG:
    • Interdisziplinäre Zentrum für Frauen - und Geschlechterstudien
  • VDBS:
    • Verband Deutscher Berg - und Skiführer
  • ZFG:
    • Zentrums für interdisziplinäre Frauen - und Geschlechterforschung
  • BuS:
    • Bürger - und Sozialzentrum
  • WAW:
    • Wirtschaft , Aus - und Weiterbildung
  • IEK:
    • Institut für Energie - und Klimaforschung
  • GBW:
    • Gesetz über die Berufs - und Weiterbildung
  • NRIV:
    • Niedersächsischer Rollsport - und Inline Verband
  • HVE:
    • Heimat - und Verkehrsverbandes Eichsfeld
  • EJF:
    • Evangelischen Jugend - und Fürsorgewerk
  • VoV:
    • Väg - och Vattenbyggnadsstyrelsen
  • BEPR:
    • Blocul Electoral Patria - Rodina
  • MfGuK:
    • Ministerium für Glas - und Keramikindustrie
  • VOI:
    • Verband für Organisations - und Informationssysteme
  • CSTC-A:
    • Combined Security Transition Command - Afghanistan
  • PS-SIIS:
    • Partito Socialista - Sezione Italiana dell ' Internazionale Socialista
  • FARC-EP:
    • Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia - Ejército del Pueblo
  • DGRV:
    • Deutschen Genossenschafts - und Raiffeisenverbandes e. V.
  • WSVA:
    • West - und Süddeutsche Verband für Altertumsforschung
  • FASK:
    • Fachbereich Angewandte Sprach - und Kulturwissenschaft
  • EFBA-P:
    • European Federation for Bioenergetic Analysis - Psychotherapy
  • DGTHG:
    • Deutsche Gesellschaft für Thorax - , Herz - und Gefäßchirurgie
  • SRIV:
    • Südbadischer Rollsport - und Inline Verband
  • DVLAB:
    • Deutscher Verband der Leitungskräfte von Alten - und Behinderteneinrichtungen
  • VDAI:
    • Verbandes Deutscher Architekten - und Ingenieurvereine
  • MLN-T:
    • Movimiento de Liberación Nacional - Tupamaros
  • CFC-A:
    • Combined Forces Command - Afghanistan
  • WSSV:
    • Wilhelmshavener Schwimm - und Sportvereins e. V.
  • SIMPK:
    • Staatlichen Institut für Musikforschung Preußischer Kulturbesitz
  • ANR-PC:
    • Asociación Nacional Republicana - Partido Colorado
  • IVTB:
    • Internationale Verlade - und Transportbedingungen für die Binnenschifffahrt
  • BZVS:
    • Bundes für Zupf - und Volksmusik Saar
  • CCVD:
    • Cheerleader - und Cheerdance Verband Deutschland
  • BATT:
    • Betreibergesellschaft für Applikations und Technologiezentren Thüringen
  • VGOW:
    • Vereins für die Geschichte von Ost - und Westpreußen
  • PNG-CD:
    • Partidul Noua Generație - Creștin Democrat
  • VRFF:
    • Vereinigung der Rundfunk - , Film - und Fernsehschaffenden
  • CHRSN:
    • Club Historischer Renn - und Sportfahrzeuge Nürburgring
  • VSME:
    • Verband der Sächsischen Metall - und Elektroindustrie
  • HuL:
    • Hamburger - und Lehrter
  • FW-FBE:
    • Freie Wähler - Freie Bürger Ellwangen
  • DGSM:
    • Deutschen Gesellschaft für Schiffahrts - und Marinegeschichte
  • DITF:
    • Deutsche Institute für Textil - und Faserforschung
  • EP-FA:
    • Encuentro Progresista - Frente Amplio
  • BIEK:
    • Bundesverbandes Internationaler Express - und Kurierdienste
  • HBI:
    • Hochschule für Bibliotheks - und Informationswesen
  • IKGA:
    • Institut für Kultur - und Geistesgeschichte Asiens
  • SBUN:
    • Staffelsteiner Bürger für Umwelt - und Naturschutz
  • ABNÖ:
    • Arbeitsgemeinschaft der Berg - und Naturwachten Österreichs
  • EKKJ:
    • Eidgenössische Kommission für Kinder - und Jugendfragen
  • FARV-A:
    • Future Armored Resupply Vehicle - Artillery
  • CPI-M:
    • Communist Party of India - Marxist
  • LBH:
    • Land - , Bau - und Holzbearbeitungsmaschinen
  • BGFW:
    • Berufsgenossenschaft der Gas - , Fernwärme - und Wasserwirtschaft
  • HLFS:
    • Höhere Land - und Forstwirtschaftliche Schule
  • HLSV:
    • Hessisches Landesamt für Straßen - und Verkehrswesen
  • TKDZ:
    • Trierer Kalk - , Dolomit - und Zementwerke
  • GZSZ:
    • Gute Zeiten - Schlechte Zeiten
  • ÖISS:
    • Österreichisches Institut für Schul - und Sportstättenbau
  • ÖGTH:
    • Österreichischen Gesellschaft für Tauch - und Hyperbarmedizin
  • ELM-ES:
    • Experiment Logistics Module - Exposed Section
  • DVKA:
    • Deutsche Verbindungsstelle Krankenversicherung - Ausland
  • DVCV:
    • Deutschen Vereinigung für Chemie - und Verfahrenstechnik
  • BVKJ:
    • Bundesvereinigung Verhaltenstherapie im Kindes - und Jugendalter
  • GSES:
    • Glückauf Sondershausen Entwicklungs - und Sicherungsgesellschaft
  • CNP-ON:
    • Corporate Network der Polizei - Obere Netzebene
  • AIES:
    • Austria Institut für Europa - und Sicherheitspolitik
  • DP-UDC:
    • Democracia Popular-Unión Demócrata Cristiana
  • JSOTF-N:
    • Joint Special Operations Task Force-North
  • AWMM:
    • Arbeitsgemeinschaft für Werbung , Markt - und Meinungsforschung
  • FEFO:
    • First Expired - First Out

Filme

Film Jahr
Mission: Impossible - Rogue Nation 2015
Lego: DC - Justice League vs. Bizarro League 2015
LEGO DC Super Heroes: Justice League - Attack of the Legion of Doom! 2015
The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 2014
Sneezing Baby Panda - The Movie 2014
Northmen - A Viking Saga 2014
1 - Nenokkadine 2014
Stromberg - Der Film 2014
Who Am I - Kein System ist sicher 2014
Jönssonligan - Den perfekta stöten 2014
Storyville: Mad Dog - Gaddafi's Secret World 2014
Gus - Petit oiseau, grand voyage 2014
My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks 2014
W. - Witse de film 2014
Ghost in the Shell Arise: Border 3 - Ghost Tears 2014
Junho - O Mês que Abalou o Brasil 2014
One Direction: Where We Are - The Concert Film 2014
Ghost in the Shell Arise: Border 4 - Ghost Stands Alone 2014
Die andere Heimat - Chronik einer Sehnsucht 2013
Jäger des Augenblicks - Ein Abenteuer am Mount Roraima 2013
SAGA - Curse of the Shadow 2013
La marque des anges - Miserere 2013
Berserk: Ohgon jidai hen 3 - Kôrin 2013
Minuscule - La vallée des fourmis perdues 2013
3G - A Killer Connection 2013
Outing - Fidanzati per sbaglio 2013
Ritter Rost - Eisenhart und voll verbeult 2013
Snabba cash - Livet deluxe 2013
Ghost in the Shell Arise - Border 1: Ghost Pain 2013
Mogura no uta - sennyû sôsakan: Reiji 2013
Solan og Ludvig - Jul i Flåklypa 2013
Serra Pelada - A Lenda Da Montanha De Ouro 2013
Lygon Street - Si parla Italiano 2013
Ghost in the Shell Arise: Border 2 - Ghost Whisper 2013
Iya Monogatari - okuno hito 2013
Temporary Road - Una: Vita Di Franco Battiato 2013
Muse - Live at Rome Olympic Stadium 2013
Pink: The Truth About Love Tour - Live from Melbourne 2013
The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2 2012
Raul - O Início, o Fim e o Meio 2012
Hassel - Privatspanarna 2012
Sune i Grekland - All Inclusive 2012
Beruseruku: Ougon jidaihen I - Haou no tamago 2012
Ôoku: Eien - Emonnosuke · Tsunayoshi-hen 2012
Nightmare - Painajainen merellä 2012
Berserk: Ohgon jidai hen 2 - dorudorei koryaku hen 2012
Distante Cercanía - La ley del más vivo 2012
The Rolling Stones: Charlie Is My Darling - Ireland 1965 2012
Pam Ann: Non Stop - Live from New York City 2012
Mission: Impossible - Ghost Protocol 2011
The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 1 2011
Vares - Pahan suudelma 2011
Almanya - Willkommen in Deutschland 2011
Transformers: The Ride - 3D 2011
Haunted - 3D 2011
Akkarakazhchakal - The Movie 2011
Gerhard Richter - Painting 2011
Crulic - drumul spre dincolo 2011
Red tears - kôrui 2011
Pokemon the Movie: White - Victini and Zekrom 2011
Rock Brasilia - Era de Ouro 2011
Oscar Niemeyer - A Vida É Um Sopro 2010
Tropa de Elite 2 - O Inimigo Agora É Outro 2010
Vallanzasca - Gli angeli del male 2010
Reindeerspotting - pako Joulumaasta 2010
Draquila - L'Italia che trema 2010
Gekijouban Poketto monsutâ: Daiamondo & Pâru - Gen'ei no hasha Zoroâku 2010
Paranômaru akutibiti: Dai-2-shô - Tokyo Night 2010
The Bad Lieutenant: Port of Call - New Orleans 2009
Das weiße Band - Eine deutsche Kindergeschichte 2009
Banlieue 13 - Ultimatum 2009
Deutschland 09 - 13 kurze Filme zur Lage der Nation 2009
The Black Knight - Returns 2009
Göta kanal 3 - Kanalkungens hemlighet 2009
Niko - Lentäjän poika 2008
Kirschblüten - Hanami 2008
Anonyma - Eine Frau in Berlin 2008
Gekijô ban Kara no kyôkai: Dai san shô - Tsukakû zanryû 2008
Gekijô ban Kara no kyôkai: Dai yon shô - Garan no dô 2008
Gekijô ban Kara no kyôkai: Dai go shô - Mujun rasen 2008
Gekijô ban Bleach: Fade to Black - Kimi no na o yobu 2008
Gekijô ban Kara no kyôkai: Dai roku shô - Bôkyaku rokuon 2008
Loki - Arnaldo Baptista 2008
AVPR: Aliens vs Predator - Requiem 2007
Aap Kaa Surroor: The Moviee - The Real Luv Story 2007
Gekijô ban Bleach: The DiamondDust Rebellion - Mô hitotsu no hyôrinmaru 2007
Gekijô ban Kara no kyôkai: Dai isshô - Fukan fûkei 2007
7 Zwerge - Der Wald ist nicht genug 2006
Göta kanal 2 - Kanalkampen 2006
Wild West Comedy Show: 30 Days & 30 Nights - Hollywood to the Heartland 2006
Hippie Masala - Für immer in Indien 2006
Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith 2005
Sophie Scholl - Die letzten Tage 2005
Zapata - El sueño del héroe 2004
Les rivières pourpres 2 - Les anges de l'apocalypse 2004
Napola - Elite für den Führer 2004
Isi/Disi - Amor a lo bestia 2004
Edgar G. Ulmer - The Man Off-screen 2004
Pokémon: Jirachi - Wish Maker 2003
Star Wars: Episode II - Attack of the Clones 2002
Hundtricket - The Movie 2002
11'09''01 - September 11 2002
Elina - Som om jag inte fanns 2002
Febbre da cavallo - La mandrakata 2002
Vajont - La diga del disonore 2001
Yamakasi - Les samouraïs des temps modernes 2001
Maldito - O Estranho Mundo de José Mojica Marins 2001
Swimming Pool - Der Tod feiert mit 2001
Rugrats in Paris: The Movie - Rugrats II 2000
Villa-Lobos - Uma Vida de Paixão 2000
Star Wars: Episode I - The Phantom Menace 1999
Est - Ouest 1999
Mein liebster Feind - Klaus Kinski 1999
Fantozzi 2000 - La clonazione 1999
Himalaya - l'enfance d'un chef 1999
Martha - Meet Frank, Daniel and Laurence 1998
Pokemon: The First Movie - Mewtwo Strikes Back 1998
Mosura 2 - Kaitei no daikessen 1997
Premutos - Der gefallene Engel 1997
Lilies - Les feluettes 1996
Bishôjo senshi Sêrâ Mûn sûpâ S - Sêrâ nain senshi shuuketsu! Black-Dream-Hole no kiseki 1995
Gekijô-ban - Bishôjo senshi Sêrâ Mûn S 1994
Glocken aus der Tiefe - Glaube und Aberglaube in Rußland 1993
Gekijô-ban - Bishôjo senshi Sêrâ Mûn R 1993
DuckTales: The Movie - Treasure of the Lost Lamp 1990
Kurt Olsson - filmen om mitt liv som mej själv 1990
Avariya - doch menta 1989
C.H.U.D. II - Bud the Chud 1989
Shôgun Iemitsu no ranshin - Gekitotsu 1989
Robowar - Robot da guerra 1988
Varázslat - Queen Budapesten 1987
Howling II: Stirba - Werewolf Bitch 1985
Ator 2 - L'invincibile Orion 1984
Wild beasts - Belve feroci 1984
681 - Velichieto na hana 1984
Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi 1983
Anno 2020 - I gladiatori del futuro 1982
Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo 1981
Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back 1980
¡Que Viva Mexico! - Da zdravstvuyet Meksika! 1979
Greta - Haus ohne Männer 1977
La Soufrière - Warten auf eine unausweichliche Katastrophe 1977
Kabhi Kabhie - Love Is Life 1976
Thriller - en grym film 1973
Fellini - Satyricon 1969
Jag är nyfiken - en film i blått 1968
Jag är nyfiken - en film i gult 1967
Aamne - Saamne 1967
Motta - Het vliegende Dracula-Monster 1966
Derek Flint 1e klas - 6e dan 1966
Paris - When It Sizzles 1964
Deadline - U.S.A. 1952
Olympia 1. Teil - Fest der Völker 1938
Otona no miru ehon - Umarete wa mita keredo 1932
Faust - Eine deutsche Volkssage 1926
Dr. Mabuse, der Spieler - Ein Bild der Zeit 1922
Fantômas - À l'ombre de la guillotine 1913

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Aníbal Troilo - Roberto Grela La Tablada
Sigur Ros Svefn - g - Englar (Intro)
Silent Hill - Konami Kukeiha Club Silent Hill
Bright Eyes Easy/Lucky/Free - Radio Edit 2005
B.G. I'm Out Here - B.G. (Explicit Album Version)
Bonobo feat. Bajka Nightlite (Zero dB Reconstruction - Radio Edit) 2006
Air - Beth Hirsch You Make It Easy
Skunk Anansie Hedonism - Just Because You Feel Good
Blind Willie Johnson Dark Was The Night - Cold Was The Ground 1989
David Guetta - Joachim Garraud - Chris Willis Stay (Radio Edit)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Österreich ) KSI - Krisen - , Sanierungs - und Insolvenzberatung ( Zeitschrift ) KSK - Künstlersozialkasse
  • oder Konsumentenschutzgesetz ( Österreich ) KSI - Krisen - , Sanierungs - und Insolvenzberatung ( Zeitschrift )
  • Zeugen ) ZSHS - Zollschiffshauptsekretär / in ZSKG - Zivilschutz - und Katastrophenhilfegesetz ZSOS - Zollschiffsobersekretär /
  • - am angegebenen Ort AApoO ( AAppO ) - Approbationsordnung für Apotheker ÄApoO ( ÄAppO ) -
Deutschland
  • Fingerabdruck-Identifizierungssystem ( EURODAC ) EUROEG - EURO-Einführungsgesetz Eurojust - Europäische Einheit für justizielle Zusammenarbeit ( kurz :
  • zwei Staaten über Grenzbrücke ( n ) GRC - Grundrechtecharta der EU ( siehe Charta der Grundrechte
  • ) oder Erbrecht effektiv ( Zeitschrift ) EEA - Einheitliche Europäische Akte oder Europäische Umweltagentur ( engl.
  • ) SDSRV - Schriftenreihe des deutschen Sozialrechtsverbandes SDÜ - Schengener Durchführungsübereinkommen ( siehe Schengener Abkommen ) SE
Deutschland
  • Union - insbesondere im Hinblick auf die Energieversorgung - haben . Die Bemühungen der EU um eine
  • Bedeutung die rohstoffreichen Mittelmeeranrainer für die Europäische Union - insbesondere im Hinblick auf die Energieversorgung - haben
  • anderem den Europäischen Verfassungsvertrag , die „ Klima - und Energiepolitik “ , die „ Vertiefung der
  • Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union AEVO - Ausbilder-Eignungsverordnung ÄZO - Ärztliches Zentrum für Qualität in
Deutschland
  • für Datenschutz oder Bundesfinanzdirektion BFD - Bundesfinanzdirektion BfDI - Bundesbeauftragter für den Datenschutz und die Informationsfreiheit BFE
  • Betriebswirtschaftliche Forschung und Praxis ( Zeitschrift ) BfV - Bundesamt für Verfassungsschutz Bg . - Beschwerdegegner (
  • - Bayerischer Verfassungsgerichtshof BayVGH - Bayerischer Verwaltungsgerichtshof BAZ - Bundesamt für den Zivildienst BAZL - Bundesamt für
  • - Bundesamt für Familie und zivilgesellschaftliche Aufgaben BAG - Bundesarbeitsgericht oder Bundesamt für Güterverkehr oder Bundesarbeitsgemeinschaft oder
Deutschland
  • und teilstationäre Krankenhausleistungen ) KHG - Krankenhausfinanzierungsgesetz KHK - Kriminalhauptkommissar KhuR - Krankenhaus und Recht ( Zeitschrift
  • für voll - und teilstationäre Krankenhausleistungen ) KHG - Krankenhausfinanzierungsgesetz KHK - Kriminalhauptkommissar KhuR - Krankenhaus und
  • Silberschmiede-Handwerk GoltdA - Goltdammers Archiv für Strafrecht GOP - Gebührenordnung für Psychologische Psychotherapeuten und Kinder - und
  • KirchE - Entscheidungen in Kirchensachen seit 1946 KiTa - Kindertagesstätte KiwunschG - Kinderwunschförderungsgesetz KiZ - Kinderzuschlag KJ
Deutschland
  • Umsatzsteuer ) vAw - von Amts wegen VAwS - Wassergefährdende-Stoffe-Anlagenverordnung ( Verordnung über Anlagen zum Umgang mit
  • Eigentums an von landwirtschaftlichen Produktionsgenossenschaften vorgenommenen Anpflanzungen AnrV - Verordnung über das anzurechnende Einkommen nach dem Bundesversorgungsgesetz
  • - Handelsregistergebührenverordnung ( Verordnung über Gebühren in Handels - , Partnerschafts - und Genossenschaftsregistersachen ) HRegV -
  • ( Sichtflugbedingungen ) VMG - Versorgungs-medizinische Grundsätze VMWG - Verordnung über die Miete und Pacht von Wohn
Deutschland
  • - Gesetz betreffend die Aufhebung des Hilfskassengesetzes HintG - Hinterlegungsgesetz ( z. B. von Nordrhein-Westfalen ) HinterlO
  • des Bundes ) SüwVKan - Selbstüberwachungverordnung Kanal SUG - Seesicherheits-Untersuchungs-Gesetz ( Gesetz zur Verbesserung der Sicherheit der
  • DNBG - Gesetz über die Deutsche Nationalbibliothek DNeuG - Dienstrechtsneuordnungsgesetz ( Gesetz zur Neuordnung und Modernisierung des
  • Abschn . - Abschnitt AbsFondsG ( AbsFG ) - Gesetz über die Errichtung eines zentralen Fonds zur
Deutschland
  • Zeitschrift ) ArchKrim - Archiv für Kriminologie ArchPF - Archiv für das Post - und Fernmeldewesen ArchPR
  • für Kriminologie ArchPF - Archiv für das Post - und Fernmeldewesen ArchPR - Archiv presserechtlicher Entscheidungen ArchPT
  • Arbeitsrechtsbereinigungsgesetz ) ArbRBeschFG - Arbeitsrechtliches Beschäftigungsförderungsgesetz ArbRGeg . - Das Arbeitsrecht der Gegenwart ( Zeitschrift / Jahrbuch
  • Zeitschrift ) NZM - Neue Zeitschrift für Miet - und Wohnungsrecht ( Zeitschrift ) NZS - Neue
Deutschland
  • OT - ohne Tarifbindung OVG - Oberverwaltungsgericht OVGE - Entscheidungen der Oberverwaltungsgerichte und Verwaltungsgerichtshöfe o.V.i.A. - oder
  • Zusammenarbeit in Europa OT - ohne Tarifbindung OVG - Oberverwaltungsgericht OVGE - Entscheidungen der Oberverwaltungsgerichte und Verwaltungsgerichtshöfe
  • Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa OT - ohne Tarifbindung OVG - Oberverwaltungsgericht OVGE - Entscheidungen
  • aktuell " RRef - Rechtsreferendar oder Rechtsreferendariat RRG - Rentenreformgesetz Rs . - Rechtssache oder Rechtssache (
Deutschland
  • Einführungsgesetz
  • Bewertungsgesetzes
  • BewG
  • Gesetz
  • Verwaltungsvollstreckungsgesetz
  • Erbschaftsteuer-Durchführungsverordnung ErbStG - Erbschaftsteuer - und Schenkungsteuergesetz ErbStRG - Erbschaftssteuerreformgesetz ( Gesetz zur Reform des Erbschaftsteuer -
  • ( ErbStDVO ) - Erbschaftsteuer-Durchführungsverordnung ErbStG - Erbschaftsteuer - und Schenkungsteuergesetz ErbStRG - Erbschaftssteuerreformgesetz ( Gesetz zur
  • ) AsylG - Asylgesetz ( Österreich ) AsylbLG - Asylbewerberleistungsgesetz AsylGH - Asylgerichtshof ( Österreich ) AsylVfG
  • - Allgemeinverbindlichkeitserklärung eines Tarifvertrages AVermV - Arbeitsvermittlungsverordnung AVG - Allgemeines Verwaltungsverfahrensgesetz ( Österreich ) oder Angestelltenversicherungsgesetz AVHintG
Volkstribun
  • Form des sich in der Erscheinungswelt objektivierenden Willens - ist die Möglichkeit gegeben , den Willen und
  • und Kritiker der Arbeit lehnen den Arbeitszwang ab - für Reiche wie für Arme . Damit unterscheiden
  • gibt es - anders als in den Wissenschaften - keine Beweise , und um klug zu sein
  • schon früh bahnbrechende Schlussfolgerungen , welche aber oft - da noch nicht zeitgemäß - unbeachtet blieben .
Berlin
  • Autobahn in Slowenien war die " Avtocesta Vrhnika - Postojna " . Sie wurde am 29 .
  • Botschaft von Kroatien befindet . An der Martin-Luther - und der Dominicusstraße dominiert rund um den John-F
  • , Siegen ( in Siegen gibt es Nord - und Süd-Filialen , weil die Autobahn 45 die
  • mehreren Ortsteilen besteht . Die Namen der Stadt - und Ortsteile gehen weitgehend auf historisch gewachsene Bezeichnungen
Chemie
  • Es ist in der Lage , mit Schwefel - und Salpetersäure zu reagieren und entzieht so dem
  • : M_xPb_y ) , vor allem mit Alkali - und Erdalkalimetallen , nimmt es auch negative Oxidationsstufen
  • durch Erhitzen von Amiden gewinnen . Die Alkali - und Erdalkalisalze setzen sich mit Wasser zu Metallhydroxiden
  • und löst sich leicht in fast allen Säuren - eine Ausnahme bildet konzentrierte Schwefelsäure , da die
Prähistoriker
  • Hölsken : Die V-Waffen : Entstehung - Propaganda - Kriegseinsatz . Deutsche Verlags-Anstalt , Stuttgart 1984 ,
  • Heinz Dieter Hölsken : Die V-Waffen : Entstehung - Propaganda - Kriegseinsatz . Deutsche Verlags-Anstalt , Stuttgart
  • Georg Poensgen : Der Bodensee ( Deutsche Lande - Deutsche Kunst ) . 3 . Auflage ,
  • : Die Arbeitskämpfe von morgen ? , VSA - Verlag Hamburg 2005 , ISBN 3-89965-127-8 Arbeitsfrieden Generalstreik
Ökonom
  • dem engl. : Patent Cooperation Treaty ) PCTAO - Ausführungsordnung zum Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf
  • United Nations Treaty Series - UNTS ) UntStFG - Gesetz zur Fortentwicklung des Unternehmenssteuerrechts UNWTO - Welttourismusorganisation
  • Nationen ( engl. : United Nations Treaty Series - UNTS ) UntStFG - Gesetz zur Fortentwicklung des
  • für den Binnenschifffahrtsfunk Übk . - Übereinkommen UCC - Welturheberrechtsabkommen ( engl. : Universal Copyright Convention )
Unternehmen
  • Hannover AG UFA - Universum Film Aktiengesellschaft Unocal - Die Union Oil Company of California wurde 1890
  • Olds und Automobile ( englische Schreibweise ) OMV - Österreichische Mineralölverwaltungs AG Onko - Bedeutet Kaffee „
  • over Cellphone . ph wurde zu f. Volvo - für ich rolle VW - Volkswagen AG Wachovia
  • für ich rolle VW - Volkswagen AG Wachovia - ( Finanzen/Bank ) Von der lateinischen Version des
Rayon
  • Gewebelehre
  • Cytologie
  • Autismus
  • Reaktionsvermögen
  • Aktions
  • in den Körper aufgenommen . Beispiele für Nahrungsmittel - und Arzneimittel-Allergene : tierischer Herkunft : Milcheiweiß ,
  • ] : Pflanzenkunde , von botáne ‚ Weide - , Futterpflanze ‘ ) erforscht als Teilgebiet der
  • . Der vielblütige ährige Blütenstand enthält auch zwei - bis dreiblütige Zymen . Die zwittrige , zygomorphe
  • Stängel verteilt . Die lang gestielten , ein - bis dreifach dreiteilig gefiederten Laubblätter bestehen aus gelappten
Sprache
  • gebildet : geprinted . Dieselbe Endung dringt dann - wohl wegen der Ähnlichkeit zur deutschen Endung -
  • FuʿuL . KāTiBun : Schreiber/Schriftsteller ( Einzahl ) - das Muster FāʿiL ist ein Muster für Aktivpartizipien
  • Einige Wissenschaftler halten auch einen intransitiven Perfektstamm mit - a - , dessen Reflexe sich im Berberischen
  • es im Englischen beispielsweise keine Beistriche vor that - ( dass - ) und anderen Nebensätzen ,
Schauspieler
  • 1981 : The Saimaa Gesture ( Saimaa-ilmiö ) - Dokumentarfilm mit seinem Bruder Mika 1982 : The
  • : Max 's Bar ( Inside moves ) - Regie : Richard Donner 1982 : Zwei dicke
  • Spirit of St. Louis ) 1957 : Ariane - Liebe am Nachmittag ( Love in the Afternoon
  • 1938 : That Certain Age 1939 : Midnight - Enthüllung um Mitternacht ( Midnight ) 1939 :
Band
  • Im professionellen Umfeld bietet Apple Software für Foto - , Audio - und Videobearbeitung an . Dazu
  • und alle Geräte wie Festplatten - , Disketten - und CD-ROM-Laufwerke , Netzwerk - und Schnittstellenadapter und
  • Apples erste Betriebssysteme waren die in den Apple-II - und Apple-III-Baureihen verwendeten Systeme Apple DOS , SOS
  • KiB RAM , einer Tastatur und einem Monitor - bzw . HF-Ausgang . Einer der populärsten dieser
Paris
  • über die Nutzung der Infrastruktur im internationalen Eisenbahnverkehr - Règles uniformes concernant le contrat dutilisation de linfrastructure
  • über die Verwendung von Wagen im internationalen Eisenbahnverkehr - Règles uniformes concernant les contrats d'utilisation de véhicules
  • den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Gütern - Règles uniformes concernant le contrat de transport international
  • den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen - Règles uniformes concernant le contrat de transport international
Deutsches Kaiserreich
  • ns
  • DDR3-1333
  • DDR2-800
  • DDR2-1066
  • CL5-5-5-15
  • ns - 36 ns DDR3-1333 CL8-8-8 12 ns - 12 ns - 12 ns DDR3-1600 CL7-7-7 8,75
  • 10 ns - 10 ns - 10 ns - 30 ns DDR2-800 CL5-5-5-15 12,5 ns - 12,5
  • 10,5 ns - 10,5 ns - 10,5 ns - 36 ns DDR3-1333 CL8-8-8 12 ns - 12
  • ns DDR2-667 CL5-5-5-15 15 ns - 15 ns - 15 ns - 45 ns DDR2-800 CL4-4-4-12 10
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK