Häufigste Wörter

Mitglieder

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Mitglied
Genus Keine Daten
Worttrennung Mit-glie-der

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Mitglieder
 
(in ca. 44% aller Fälle)
членове
de schriftlich . - ( DA ) Die drei Mitglieder der Dänischen Liberalen Partei haben heute für den Bericht zur Agrarpolitik der EU nach 2013 gestimmt .
bg в писмена форма . - ( DA ) Тримата членове на Датската либерална партия днес гласуваха в подкрепа на доклада относно селскостопанската политика на ЕС след 2013 г .
Mitglieder
 
(in ca. 18% aller Fälle)
членовете
de Die Wirtschaften der Eurozone sind besser vor wirtschaftlichen Entwicklungen geschützt , weil Teil der Eurozone zu sein ein Qualitätszertifikat ist , dass die Mitglieder wirklich in der Lage sind , umsichtige volkswirtschaftliche Maßnahmen und eine Politik auf der Grundlage des nachhaltigen Wachstums und des Wohlstandes für ihre Bürger zu verwirklichen .
bg Икономиките в еврозоната са по-добре защитени срещу неблагоприятно икономическо развитие , тъй като да си част от еврозоната е белег на качество , доказващ , че членовете й притежават реална способност да осъществяват разумни макроикономически политики и политики , базирани на стабилен растеж и просперитет за гражданите .
Mitglieder
 
(in ca. 6% aller Fälle)
членове на
neue Mitglieder
 
(in ca. 80% aller Fälle)
нови членове
viele Mitglieder
 
(in ca. 71% aller Fälle)
много членове
Einige Mitglieder
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Някои членове
seiner Mitglieder
 
(in ca. 67% aller Fälle)
неговите членове
alle Mitglieder
 
(in ca. 65% aller Fälle)
всички членове
als Mitglieder
 
(in ca. 62% aller Fälle)
като членове
Die Mitglieder
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Членовете на
Mitglieder der
 
(in ca. 53% aller Fälle)
членове на
die Mitglieder
 
(in ca. 53% aller Fälle)
членовете на
der Mitglieder
 
(in ca. 36% aller Fälle)
на членовете на
Mitglieder des
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • членовете на
  • Членовете на
alle Mitglieder
 
(in ca. 25% aller Fälle)
всички членове на
Mitglieder des
 
(in ca. 22% aller Fälle)
членове на
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Mitglieder
 
(in ca. 59% aller Fälle)
medlemmer
de Doch es ist offensichtlich geworden , dass die meisten der neuen Mitglieder der Union eine amerikanische Allianz und die NATO einer umfassenderen europäischen Integration vorziehen .
da Men det står nu klart , at de fleste af Unionens nye medlemmer foretrækker en amerikansk alliance og NATO for en tættere europæisk integration .
Mitglieder
 
(in ca. 7% aller Fälle)
medlemmerne
de Es ist zum Beispiel interessant , dass sich die Zentralbibliothek des Europäischen Parlaments in Luxemburg befindet , wo niemand Zugriff darauf hat , weil die Mitglieder zwischen Brüssel , Straßburg und ihrem Zuhause pendeln .
da Det er f.eks . interessant , at Parlamentets hovedbibliotek ligger i Luxembourg , hvor ingen har adgang til det , fordi medlemmerne rejser mellem Bruxelles , Strasbourg og deres valgkreds .
Mitglieder
 
(in ca. 7% aller Fälle)
medlemmer af
zwei Mitglieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
to medlemmer
Alle Mitglieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Alle medlemmer
dessen Mitglieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hvis medlemmer
sieben Mitglieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
syv medlemmer
vier Mitglieder
 
(in ca. 97% aller Fälle)
fire medlemmer
sechs Mitglieder
 
(in ca. 93% aller Fälle)
seks medlemmer
neue Mitglieder
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nye medlemmer
Viele Mitglieder
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Mange medlemmer
nationalen Mitglieder
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nationale medlemmer
Mitglieder und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
medlemmer og
drei Mitglieder
 
(in ca. 84% aller Fälle)
tre medlemmer
viele Mitglieder
 
(in ca. 82% aller Fälle)
mange medlemmer
Deutsch Häufigkeit Englisch
Mitglieder
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • members
  • Members
de Diese Mitglieder benötigen Assistenten und Büros , und als wir unsere jetzigen Gebäude errichteten , war dies selbstverständlich nicht vorgesehen .
en Those members will need assistants and offices , and that was not , of course , taken into account when we first set out to build the current buildings .
Mitglieder
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • members of
  • Members of
ärmsten Mitglieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
poorest members
ständigen Mitglieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
permanent members
schwächsten Mitglieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
weakest members
nationalen Mitglieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
national members
25 Mitglieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • 25 Members
  • 25 members
seine Mitglieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
its Members
meisten Mitglieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
most Members
aktive Mitglieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
active members
vollwertige Mitglieder
 
(in ca. 92% aller Fälle)
full members
neue Mitglieder
 
(in ca. 87% aller Fälle)
  • new members
  • new Members
alle Mitglieder
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • all members
  • all Members
viele Mitglieder
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • many Members
  • many members
deren Mitglieder
 
(in ca. 77% aller Fälle)
whose members
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Mitglieder
 
(in ca. 35% aller Fälle)
liikmed
de Die illegale Entscheidung des Verfassungsrats Côte d'Ivoires , dessen Mitglieder den scheidenden Präsidenten ernannt hatten , die von der Wahlkommission verkündeten Ergebnisse abzuändern , verstößt gegen ein Gesetz , zu dessen Durchführung der Verfassungsrat verpflichtet ist , geht gegen den von den Menschen Côte d'Ivoires mittels deren Stimmabgabe bei den Wahlen zum Ausdruck gebrachten Willen .
et Côte d'Ivoire ' i põhiseadusnõukogu , mille liikmed nimetasid lahkuva presidendi , ebaseaduslik otsus muuta valimiskomisjoni teatatud tulemusi vastuolus seadusega , mida põhiseadusnõukogu peab rakendama , on vastuolus Côte d'Ivoire ' i rahva valimisel hääletamise teel väljendatud tahtega .
Mitglieder
 
(in ca. 22% aller Fälle)
liikmete
de Diese Rücktritte sind eine Konsequenz einer Reihe von Anschuldigungen über unangemessenes Verhalten einiger Mitglieder dieses Hauses , die in der Presse aufgetaucht sind .
et Nende ametist tagasiastumiste aluseks olid ajakirjanduses ilmunud tõsised süüdistused mõningate Euroopa Parlamendi liikmete sobimatu käitumise kohta .
Mitglieder
 
(in ca. 4% aller Fälle)
liikmeid
de Wir rufen die Mitglieder des Europäischen Parlaments dazu auf , ihren Einfluss geltend zu machen und zur Rettung eines Freiwilligen , der den Großteil seines Lebens als Erwachsener einer vom Aussterben bedrohten Gemeinde in Zentralasien gewidmet hat , beizutragen .
et Kutsume Euroopa Parlamendi liikmeid üles oma võimu kasutama ja aitama päästa vabatahtlikku , kes on pühendanud suure osa oma täiskasvanueast mõistmaks väljasuremisohus olevat Kesk-Aasia kogukonda .
neuer Mitglieder
 
(in ca. 86% aller Fälle)
uute liikmete
Mitglieder der
 
(in ca. 49% aller Fälle)
liikmed
Mitglieder des
 
(in ca. 38% aller Fälle)
liikmed
Mitglieder des
 
(in ca. 14% aller Fälle)
liikmete
Mitglieder des
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Parlamendi liikmed
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Mitglieder
 
(in ca. 21% aller Fälle)
jäsenet
de Das ist sicherlich das Mindeste , das die Mitglieder dieses Parlaments unternehmen können .
fi Se on ehdottomasti vähintä , mitä parlamentin jäsenet voivat pyytää .
Mitglieder
 
(in ca. 20% aller Fälle)
jäsenten
de Unter Ausübung psychischen und physischen Drucks werden die Mitglieder gezwungen , in diesem Camp zu bleiben .
fi Henkistä ja fyysistä painostusta käytetään jäsenten pakottamiseksi pysymään leirillä .
Mitglieder
 
(in ca. 12% aller Fälle)
jäseniä
de Insbesondere müssen die EU-Staaten die Mitglieder des Rates kontrollieren und darauf drängen , dass sie ihrer Verantwortung , die Menschenrechte voranzubringen , gerecht werden .
fi EU : n valtioiden on valvottava ja painostettava ihmisoikeusneuvoston jäseniä täyttämään velvollisuutensa ihmisoikeuksien edistämiseksi .
Mitglieder
 
(in ca. 3% aller Fälle)
parlamentin
de Im Hinblick auf die britische Presse und britische Mitglieder des Hauses füge ich jetzt ausdrücklich Folgendes hinzu : Es wäre vollkommen unzulässig , daraus den Schluss zu ziehen , dass der Binnenmarkt reine Bürokratiekosten in Höhe von 124 Mrd . Euro verursacht .
fi Britannian lehdistölle ja brittiläisille Euroopan parlamentin jäsenille haluan erityisesti todeta , että olisi väärin vetää tästä se johtopäätös , että sisämarkkinat itsessään aiheuttavat 124 miljardin euron byrokratiakustannukset .
acht Mitglieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kahdeksan jäsenen
jedoch Mitglieder
 
(in ca. 85% aller Fälle)
kuitenkin allekirjoittaneet WTO-sopimuksen .
nationalen Mitglieder
 
(in ca. 83% aller Fälle)
kansallisten jäsenten
seiner Mitglieder
 
(in ca. 71% aller Fälle)
jäsentensä
aller Mitglieder
 
(in ca. 60% aller Fälle)
kaikkien jäsenten
als Mitglieder
 
(in ca. 56% aller Fälle)
jäseninä
der Mitglieder
 
(in ca. 56% aller Fälle)
jäsenten
Deutsch Häufigkeit Französisch
Mitglieder
 
(in ca. 18% aller Fälle)
députés
de Die Liste der Mitglieder , die sich zu Wort gemeldet haben , zeigt an , welche Mitglieder nach Artikel 150 in der letzten Sitzung gesprochen haben .
fr La liste des députés qui ont demandé la parole montre les députés qui se sont exprimés conformément à l'article 150 du règlement lors de la séance précédente .
Mitglieder
 
(in ca. 15% aller Fälle)
membres
de Herr Präsident , vielen Dank an alle Mitglieder dieses Parlaments , die das Wort ergriffen haben .
fr Monsieur le Président , merci beaucoup à tous les membres de ce Parlement qui sont intervenus .
Mitglieder
 
(in ca. 5% aller Fälle)
les membres
Mitglieder
 
(in ca. 3% aller Fälle)
membres de
Mitglieder
 
(in ca. 2% aller Fälle)
membres du
Mitglieder
 
(in ca. 2% aller Fälle)
des membres
seine Mitglieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ses membres
neuen Mitglieder
 
(in ca. 91% aller Fälle)
nouveaux membres
neue Mitglieder
 
(in ca. 75% aller Fälle)
nouveaux membres
ständigen Mitglieder
 
(in ca. 72% aller Fälle)
membres permanents
der Mitglieder
 
(in ca. 62% aller Fälle)
des membres
Einige Mitglieder
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Certains membres
Die Mitglieder
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Les membres
andere Mitglieder
 
(in ca. 42% aller Fälle)
d'autres membres
Mitglieder des
 
(in ca. 39% aller Fälle)
membres du
alle Mitglieder
 
(in ca. 37% aller Fälle)
tous les membres
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Mitglieder
 
(in ca. 14% aller Fälle)
βουλευτές
de Wir , die schwedischen Mitglieder der PPE , haben gegen diesen Bericht gestimmt .
el Εμείς οι Σουηδοί βουλευτές της ομάδας του ΕΛΚ - ψηφίσαμε εναντίον αυτής της έκθεσης .
Mitglieder
 
(in ca. 9% aller Fälle)
μέλη
de Ich weiß , dass es einen Streit darüber gibt , dass die Mitglieder dieses Hauses für die symbolische Vergangenheit und historische Bedeutung von Straßburg usw . sind , und ich selbst finde die Idee gut , dass die EU , als eine Vereinigung der Nationen , die Institutionen aufteilen sollte statt alles in Brüssel zu konzentrieren .
el Γνωρίζω ότι υπάρχει μια επιχειρηματολογία στην οποία έχουν προβεί μέλη του παρόντος Σώματος για τη συμβολική σημασία του Στρασβούργου , την ιστορική ιδέα και ούτω καθεξής . Μάλλον όμως με έλκει η ιδέα ότι η ΕΕ , ως μια λέσχη εθνών , πρέπει να μοιράσει τριγύρω τα θεσμικά όργανα αντί να συγκεντρώσει τα πάντα στις Βρυξέλλες .
Mitglieder
 
(in ca. 6% aller Fälle)
τα μέλη
Mitglieder
 
(in ca. 4% aller Fälle)
μέλη της
Mitglieder
 
(in ca. 4% aller Fälle)
μέλη του
Mitglieder
 
(in ca. 4% aller Fälle)
βουλευτών
de Gerne erläutere ich , weshalb ich dem Bericht Anastassopoulos über den Entwurf eines auf gemeinsamen Grundsätzen beruhenden Wahlverfahrens für die Wahl der Mitglieder des Europäischen Parlaments zugestimmt habe .
el Χαίρομαι που θα αιτιολογήσω την ευνοϊκή μου ψήφο στην έκθεση Αναστασοπούλου σχετικά με την εκπόνηση μιας εκλογικής διαδικασίας βασιζόμενης στις κοινές αρχές για την εκλογή των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου .
Mitglieder
 
(in ca. 3% aller Fälle)
μελών
de Gleichzeitig dürfen wir nicht vergessen , die Sicherheit derjenigen , die wir nach Afghanistan schicken , zu gewährleisten - der Ausbilder und Mitglieder der Streitkräfte , deren Aufgabe es ist , sicherzustellen , dass diese Pläne umgesetzt werden .
el Ταυτόχρονα , δεν πρέπει να ξεχνάμε να διασφαλίσουμε την ασφάλεια εκείνων που στείλαμε στο Αφγανιστάν - των εκπαιδευτών και μελών των ενόπλων δυνάμεων η δουλειά των οποίων είναι να φροντίσουν για την εφαρμογή αυτών των σχεδίων .
vieler Mitglieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
πολλών βουλευτών
nur Mitglieder
 
(in ca. 87% aller Fälle)
μόνο μέλη
neue Mitglieder
 
(in ca. 84% aller Fälle)
νέα μέλη
als Mitglieder
 
(in ca. 81% aller Fälle)
ως μέλη
aller Mitglieder
 
(in ca. 63% aller Fälle)
όλων των μελών
alle Mitglieder
 
(in ca. 60% aller Fälle)
όλα τα μέλη
neuer Mitglieder
 
(in ca. 57% aller Fälle)
νέων μελών
neuen Mitglieder
 
(in ca. 57% aller Fälle)
νέα μέλη
Mitglieder der
 
(in ca. 49% aller Fälle)
μέλη της
Einige Mitglieder
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Ορισμένοι βουλευτές
Die Mitglieder
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Οι βουλευτές
die Mitglieder
 
(in ca. 39% aller Fälle)
τα μέλη
Die Mitglieder
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Τα μέλη
der Mitglieder
 
(in ca. 31% aller Fälle)
των βουλευτών
der Mitglieder
 
(in ca. 30% aller Fälle)
των μελών
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Mitglieder
 
(in ca. 14% aller Fälle)
deputati
de Und dann kommt Absatz 4 , den Sie erwähnt haben , der sagt : " Mitglieder , die die Feststellung der Beschlussfähigkeit beantragt haben , werden bei der Ermittlung der Anwesenheit hinzugezählt , auch wenn sie nicht mehr anwesend sind . "
it Poi arriva il paragrafo 4 , che lei ha citato , che sancisce che " I deputati che hanno chiesto la verifica del numero legale vengono inclusi nel numero dei presenti [ ... ] , anche se non sono più presenti in Aula ” .
Mitglieder
 
(in ca. 11% aller Fälle)
membri
de Gerade am Vorabend des bombastisch aufgezogenen Sportspektakels sind vor allem die Mitglieder offiziell nicht registrierter protestantischer Kirchen zunehmend brutaler Verfolgung ausgesetzt .
it Alla vigilia di questo grandioso spettacolo sportivo , i membri delle chiese protestanti che non sono ufficialmente registrati sono soggetti a persecuzioni religiose sempre più aspre .
Mitglieder
 
(in ca. 3% aller Fälle)
membri della
Mitglieder
 
(in ca. 3% aller Fälle)
membri del
Mitglieder
 
(in ca. 3% aller Fälle)
i membri
fünf Mitglieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
cinque membri
europäischen Mitglieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
membri europei
neue Mitglieder
 
(in ca. 82% aller Fälle)
nuovi membri
zwei Mitglieder
 
(in ca. 75% aller Fälle)
due membri
andere Mitglieder
 
(in ca. 75% aller Fälle)
altri membri
als Mitglieder
 
(in ca. 62% aller Fälle)
come membri
anderen Mitglieder
 
(in ca. 60% aller Fälle)
altri membri
neuen Mitglieder
 
(in ca. 53% aller Fälle)
nuovi membri
französischen Mitglieder
 
(in ca. 46% aller Fälle)
membri francesi del
Die Mitglieder
 
(in ca. 45% aller Fälle)
I membri
ständigen Mitglieder
 
(in ca. 41% aller Fälle)
membri permanenti
der Mitglieder
 
(in ca. 35% aller Fälle)
dei membri
Einige Mitglieder
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Alcuni
seiner Mitglieder
 
(in ca. 31% aller Fälle)
dei suoi membri
der Mitglieder
 
(in ca. 30% aller Fälle)
dei deputati
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Mitglieder
 
(in ca. 19% aller Fälle)
deputāti
de Selbst die Mitglieder dieses Parlaments haben keinen konsolidierten Text zu Gesicht bekommen , von den Bürgern der Mitgliedstaaten ganz zu schweigen .
lv Pat šī Parlamenta deputāti nav konsolidētu tekstu redzējuši , kur nu vēl dalībvalstu pilsoņi .
Mitglieder
 
(in ca. 10% aller Fälle)
locekļi
de ( NL ) Frau Präsidentin , Mitglieder der Kommission und des Rechnungshofes , ich erhebe mich als Koordinator für Regionalpolitik der Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) .
lv ( NL ) Priekšsēdētājas kundze , Komisijas un Revīzijas palātas locekļi ! Es runāšu kā Eiropas Tautas partijas grupas ( Kristīgo demokrātu ) reģionālās politikas koordinators .
Mitglieder
 
(in ca. 7% aller Fälle)
deputātu
de Ich würde sagen , dass dies die erste Etappe der Integration der Abgeordneten Lateinamerikas und der Mitglieder dieses Hauses ist .
lv Es vēlētos teikt , ka šis ir pirmais posms Latīņamerikas Parlamenta un šī Parlamenta deputātu integrācijā .
Mitglieder
 
(in ca. 4% aller Fälle)
locekļu
de Gewisse Versuche einiger Mitglieder des Menschenrechtsrates , diesen Mechanismus abzuschwächen , geben jedoch Anlass zur Sorge .
lv Tomēr bažas rada dažu Cilvēktiesību padomes locekļu atsevišķi centieni noniecināt šo mehānismu .
Mitglieder
 
(in ca. 4% aller Fälle)
deputātiem
de Dieses Parlament hat demnach eines ihrer Mitglieder eines grundlegenden Schutzrechtes beraubt , ohne entweder dem Betroffenen selbst oder irgendeiner Person , die zu seiner Verteidigung sprechen hätte können , zu erlauben , über diese Angelegenheit in der Plenarsitzung zu sprechen , entweder während einer Debatte oder während der Erklärungen zur Abstimmung oder zu irgendeiner anderen Gelegenheit .
lv Tādējādi Parlaments vienam no tā deputātiem ir liedzis svarīgu tiesību uz aizsardzību , neļaujot nedz pašam deputātam , nedz kādam , kurš varētu runāt viņa aizstāvībai , izteikties par šo tematu plenārsēdē , debatēs , balsojumu skaidrojumos vai citā gadījumā .
Mitglieder
 
(in ca. 4% aller Fälle)
locekļiem
de ( SK ) Das von Ihnen präsentierte Programm ist sehr ehrgeizig - es könnte der Europäischen Union ermöglichen , große Fortschritte zu machen und da ich die Gelegenheit hatte , mehrere Mitglieder aus Ihrer Regierung zu treffen , weiß ich , dass diese beruflich sehr fähig und gut vorbereitet sind , dieses Programm umzusetzen - meinen Glückwunsch .
lv ( SK ) Jūsu iesniegtā programma ir ļoti mērķtiecīga , tā varētu ļaut Eiropas Savienībai panākt būtisku progresu , un , tā kā man ir bijusi iespēja satikties ar vairākiem jūsu valdības locekļiem , es zinu , ka profesionāli viņi ir ļoti spējīgi un labi sagatavoti šīs programmas īstenošanai , ar ko jūs apsveicu .
Mitglieder
 
(in ca. 4% aller Fälle)
deputātus
de In Polen werden Mitglieder des Europäischen Parlaments kaum geschätzt - außer von der Presse , wenn sie auf der Suche nach einer billigen Sensation ist .
lv Polijā gandrīz neviens augstu nevērtē Eiropas Parlamenta deputātus , izņemot plašsaziņas līdzekļus , kad tie meklē lētu sensāciju .
andere Mitglieder
 
(in ca. 62% aller Fälle)
citi deputāti
Mitglieder der
 
(in ca. 32% aller Fälle)
locekļi
Mitglieder dieses
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Parlamenta deputāti
Mitglieder des
 
(in ca. 14% aller Fälle)
locekļi
Mitglieder des
 
(in ca. 13% aller Fälle)
deputāti
Mitglieder des
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Eiropas
Mitglieder des
 
(in ca. 7% aller Fälle)
deputātiem
Mitglieder des
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Parlamenta deputātu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Mitglieder
 
(in ca. 39% aller Fälle)
nariai
de ( SK ) Die fortgesetzten Aktivitäten der Ungarischen Garde gegen die Roma , die unverhohlene Verbreitung extremistischen und revisionistischen Gedankenguts sowie die Suche nach einem äußeren Feind in den Nachbarstaaten und unter den Angehörigen anderer Völker wurden vor nicht ganz zwei Wochen durch die weitere Vereidigung neuer Mitglieder dieser Organisation untermauert , die von gleich gesinnten politischen Parteien und Gruppierungen nicht nur im Lande selbst , sondern auch jenseits der ungarischen Grenzen unterstützt wird . Sie stellen eine ernste Bedrohung der Grundsätze dar , die das Fundament des modernen Europa bilden .
lt ( SK ) Paskutiniai Vengrijos policininkų veiksmai prieš romus rodo rimtą pavojų pagrindiniams principais , kuriais vadovaujamasi šiandienėje Europoje , kaip ir tai , kad atvirai propaguojamas ekstrimizmas ir revizionizmas , ieškoma išorės priešų kaimyninėse šalyse ir tarp kitų šalių piliečių . Tai vyksta tada , kai prisiekšios oranizacijos nauji nariai mažiau nei prieš dvi savaites : jie sulaukia paramos iš politinių partijų ir grupuočių , esančių Vengrijos viduje ir už jos ribų .
Mitglieder
 
(in ca. 9% aller Fälle)
narių
de Es gibt hier aber Mitglieder , die permanent die blaue Karte zücken .
lt Tačiau esama narių , kurie nuolat išsitraukia mėlynąją kortelę .
Mitglieder
 
(in ca. 6% aller Fälle)
narius
de Herr Präsident , im aktuellen Wirtschaftsklima ist es , glaube ich , entscheidend , dass wir alles in unserer Macht Stehende tun , diejenigen Mitglieder der Gesellschaft zu unterstützen , die zu unserer Wirtschaft ihren Beitrag leisten möchten .
lt Gerb . pirmininke , esant dabartiniam ekonominiam klimatui , manau , būtina padaryti viską , ką galime , kad paremtume tuos visuomenės narius , kurie nori prisidėti prie mūsų ekonomikos .
Mitglieder
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Parlamento nariai
Mitglieder
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nariams
de Danke an alle Schattenberichterstatter und Mitglieder des Ausschusses für Landwirtschaft , dank derer wir mit dem Bericht so schnell und effektiv vorankommen konnten .
lt Dėkoju visiems šešėliniams pranešėjams ir Žemės ūkio komiteto nariams , jų padedami galėjome taip greitai ir veiksmingai pristatyti šį pranešimą .
Mitglieder
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Parlamento
de Ich bin Ihnen , sehr geehrte Damen und Herren , Mitglieder des Europäischen Parlaments , sehr dankbar , da diese Geste zeigt , dass Sie die Leiden , die wir erdulden , nicht vergessen haben . Somit bringt Ihre Geste das Licht der Freiheit meinem Land um so viel näher .
lt Esu nepaprastai dėkingas jums , ponios ir ponai , Europos Parlamento nariai , nes šis gestas rodo , kad nepamiršote mūsų patiriamų kančių , todėl šiuo gestu uždegate laisvės šviesą , kuri yra daug arčiau mano šalies .
nationalen Mitglieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nacionalinių narių
Mitglieder der
 
(in ca. 51% aller Fälle)
nariai
Die Mitglieder
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Europos
Mitglieder des
 
(in ca. 29% aller Fälle)
nariai
Mitglieder des
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Parlamento nariai
Mitglieder des
 
(in ca. 8% aller Fälle)
narius
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Mitglieder
 
(in ca. 67% aller Fälle)
leden
de " Steht ein Vorschlag der Kommission oder ein Bericht gemäß Artikel 62 Absatz 5 oder Artikel 114 auf der Tagesordnung des Parlaments , können die Mitglieder gemäß Absatz 1 schriftliche Erklärungen zur Abstimmung abgeben . "
nl " Als een voorstel van de Commissie of een verslag krachtens artikelen 62 , lid 5 , of 114 op de agenda van het Parlement is geplaatst , kunnen leden overeenkomstig lid 1 een schriftelijke verklaring afleggen . "
Mitglieder
 
(in ca. 7% aller Fälle)
leden van
Mitglieder und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
leden en
mehr Mitglieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
meer leden
neuer Mitglieder
 
(in ca. 95% aller Fälle)
nieuwe leden
drei Mitglieder
 
(in ca. 95% aller Fälle)
drie leden
ständigen Mitglieder
 
(in ca. 93% aller Fälle)
permanente leden
neuen Mitglieder
 
(in ca. 93% aller Fälle)
nieuwe leden
neue Mitglieder
 
(in ca. 91% aller Fälle)
nieuwe leden
meisten Mitglieder
 
(in ca. 88% aller Fälle)
meeste leden
seiner Mitglieder
 
(in ca. 76% aller Fälle)
zijn leden
Alle Mitglieder
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Alle leden
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Mitglieder
 
(in ca. 27% aller Fälle)
członków
de Ich hoffe , dass die entstandene Situation die friedliche Gruppe der 3 500 Mitglieder der Volksmudschaheddin von Iran ( PMOI ) in Ashraf nicht gefährdet , die pausenlos unter Druck gesetzt werden .
pl Mam nadzieję , że zaistniała sytuacja nie będzie stanowiła zagrożenia pokojowej społeczności 3 500 członków Ludowego Mujahidinu Iranu ( PMOI ) , którzy znajdują się pod bezustanną presją .
Mitglieder
 
(in ca. 20% aller Fälle)
posłów
de Bis seine Unterlagen überprüft sind oder es betreffend Streitfragen ein Urteil gibt , ist Herr Hortefeux ein Mitglied des Europäischen Parlaments und handelt gemäß den Bestimmungen für Mitglieder des Europäischen Parlaments .
pl Do czasu zweryfikowania mandatu lub wydania orzeczenia dotyczącego ewentualnego sporu pan Brice Hortefeux jest członkiem Parlamentu Europejskiego i działa zgodnie z zasadami dla posłów Parlamentu Europejskiego .
Mitglieder
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • posłowie
  • Posłowie
de In diesem Sinne haben die Mitglieder des Europäischen Parlaments gezeigt , dass sie aufmerksam auf die Einhaltung von Grundrechten und Grundfreiheiten achten , welche die Grundlage der Demokratie und der Europäischen Union bilden .
pl Pod tym względem posłowie do Parlamentu Europejskiego dowiedli swej świadomości , że trzeba szanować podstawowe prawa i wolności , czyli główne zasady tworzących Unię Europejską demokracji .
Mitglieder
 
(in ca. 5% aller Fälle)
członkowie
de Als Mitglieder der ASEAN-Delegation konnten wir oft erleben , wie schnell und wie beeindruckend dieses Land gewachsen ist .
pl Jako członkowie delegacji ASEAN ( Stowarzyszenia Narodów Azji Południowo-Wschodniej ) , wielokrotnie mieliśmy okazję na własne oczy podziwiać szybki i imponujący rozwój tego kraju .
neuer Mitglieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nowych członków
zehn Mitglieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
10 członków
Viele Mitglieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wielu posłów
Einige Mitglieder
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Niektórzy posłowie
27 Mitglieder
 
(in ca. 91% aller Fälle)
27 członków
ihre Mitglieder
 
(in ca. 83% aller Fälle)
swoich członków
andere Mitglieder
 
(in ca. 71% aller Fälle)
innych członków
viele Mitglieder
 
(in ca. 70% aller Fälle)
wielu posłów
Die Mitglieder
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Członkowie
neue Mitglieder
 
(in ca. 61% aller Fälle)
nowych członków
Mitglieder der
 
(in ca. 41% aller Fälle)
członków
alle Mitglieder
 
(in ca. 37% aller Fälle)
wszystkich posłów
Mitglieder dieses
 
(in ca. 35% aller Fälle)
tej Izby
Die Mitglieder
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Posłowie
Mitglieder des
 
(in ca. 24% aller Fälle)
członków
alle Mitglieder
 
(in ca. 23% aller Fälle)
wszyscy członkowie
alle Mitglieder
 
(in ca. 23% aller Fälle)
wszystkich członków
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Mitglieder
 
(in ca. 61% aller Fälle)
membros
de Herr Präsident , Frau Kommissarin , als Mitglieder des parlamentarischen Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit erfüllt uns die Situation der Frau in den Mittelmeerländern - die von Frau Kratsa in ihrem Bericht eingehend geschildert wurde - mit Sorge .
pt Senhor Presidente , Senhora Comissária , como membros da Comissão dos Direitos da Mulher e da Igualdade de Oportunidades deste Parlamento , preocupa-nos sobremaneira a situação da mulher nos países mediterrânicos , tão bem descrita pela senhora deputada Kratsa-Tsagaropoulou no seu relatório .
Mitglieder
 
(in ca. 10% aller Fälle)
deputados
de Die Mitglieder möchten mit äußerster Höflichkeit die überzogenen Forderungen der chinesischen Kommunisten verurteilen , während sie selbst die Autonomie einer Region befürworten , die nicht das historische Tibet ist .
pt Os senhores deputados querem condenar com toda a cortesia os crimes de extorsão dos comunistas chineses , ao mesmo tempo que se declaram a favor da autonomia de uma região que já não é o Tibete histórico .
aktive Mitglieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
membros activos
Mitglieder und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
membros e
deren Mitglieder
 
(in ca. 81% aller Fälle)
cujos membros
neuen Mitglieder
 
(in ca. 80% aller Fälle)
novos membros
einige Mitglieder
 
(in ca. 78% aller Fälle)
alguns membros
drei Mitglieder
 
(in ca. 70% aller Fälle)
três membros
andere Mitglieder
 
(in ca. 62% aller Fälle)
outros membros
als Mitglieder
 
(in ca. 57% aller Fälle)
como membros
neue Mitglieder
 
(in ca. 57% aller Fälle)
novos membros
viele Mitglieder
 
(in ca. 56% aller Fälle)
muitos deputados
ihre Mitglieder
 
(in ca. 56% aller Fälle)
os seus membros
ständigen Mitglieder
 
(in ca. 49% aller Fälle)
membros permanentes
seiner Mitglieder
 
(in ca. 49% aller Fälle)
dos seus membros
neuer Mitglieder
 
(in ca. 48% aller Fälle)
novos membros .
ihrer Mitglieder
 
(in ca. 48% aller Fälle)
seus membros
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Mitglieder
 
(in ca. 18% aller Fälle)
membri
de Ein Drittel aller Toten sind Kinder , und die Hälfte aller Toten sind Frauen und Kinder : Sie sind keine Mitglieder der Hamas .
ro O treime din cei ucişi sunt copii , jumătate dintre victime sunt femei şi copii , dar aceştia nu sunt membri ai Hamas .
Mitglieder
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • membrii
  • Membrii
de Menschen , die sich in solchen Organisationen aus Liebe zu ihrem Land und der Nation engagieren und ihre Umwelt schützen möchten , muss es gestattet werden , tätig zu sein und sie müssen geschätzte Mitglieder der Gesellschaft sein .
ro Oamenii care doresc să facă parte din astfel de organizații din iubire pentru țara și națiunea lor sau din dorința de a proteja mediul trebuie să fie lăsați să acționeze și trebuie să fie prețuiți de membrii societății .
Mitglieder
 
(in ca. 8% aller Fälle)
deputaţi
de Wir , die Mitglieder des Europäischen Parlaments der Jobbik-Partei und einige andere Mitglieder wie Andreas Mölzer und Bruno Gollnisch werden vor Ort die Sicherheit derjenigen überwachen , die an der Gedenkfeier teilnehmen .
ro Noi , deputaţii Jobbik în Parlamentul European , împreună cu câţiva colegi deputaţi , cum ar fi Andreas Mölzer şi Bruno Gollnisch , vom monitoriza în acest loc siguranţa fizică a celor care participă la comemorare .
Mitglieder
 
(in ca. 5% aller Fälle)
membri ai
Mitglieder
 
(in ca. 4% aller Fälle)
membrilor
de Die türkische Regierung geht nach wie vor - unter Umständen sogar mit Polizeigewalt - gegen Gewerkschaften vor , die sich für ihre Mitglieder , für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer einsetzen .
ro Guvernul turc continuă să se opună sindicatelor - în unele circumstanţe chiar folosind autoritatea poliţiei - care oferă sprijin membrilor acestora , cu alte cuvinte , lucrătorilor turci .
Mitglieder
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ai
de Als Mitglieder des Europäischen Parlaments dürfen wir die Verfolgung der belarussischen Oppositionsführer , die Einschränkung der Pressefreiheit und der Redefreiheit und die Verletzung der Grundrechte der Bürger nicht hinnehmen .
ro Ca membri ai Parlamentului European , nu trebuie să tolerăm persecutarea liderilor opoziţiei din Belarus , limitarea libertăţii presei şi a libertăţii de exprimare , precum şi încălcarea drepturilor fundamentale ale cetăţenilor .
die Mitglieder
 
(in ca. 76% aller Fälle)
membrii
einige Mitglieder
 
(in ca. 62% aller Fälle)
unii deputaţi
Die Mitglieder
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Membrii
sieben Mitglieder
 
(in ca. 55% aller Fälle)
şapte membri
Mitglieder der
 
(in ca. 23% aller Fälle)
membri
Mitglieder der
 
(in ca. 21% aller Fälle)
membri ai
Mitglieder der
 
(in ca. 18% aller Fälle)
membrii
Mitglieder des
 
(in ca. 14% aller Fälle)
membrii
Die Mitglieder
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Deputaţii
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Mitglieder
 
(in ca. 23% aller Fälle)
medlemmar
de Vordem haben wir uns immer als Mitglieder einer Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft angesehen . Immer öfter , insbesondere im Kontakt zu den Beitrittskandidaten , kommen wir zu der Erkenntnis , daß wir an erster Stelle ein Bund demokratischer Rechtsstaaten sind .
sv Tidigare såg vi alltid på varandra som medlemmar av en Europeisk ekonomisk gemenskap . Vi kommer alltmer , i synnerhet i kontakten med anslutningskandidaterna , till slutsatsen att vi i första hand är ett förbund av demokratiska rättsstater .
Mitglieder
 
(in ca. 23% aller Fälle)
ledamöter
de Herr Präsident ! Es ist mir ein großes Vergnügen , Ihnen eine , wenn auch kurze , Einführung in das Thema unserer heutigen , unserer jetzigen Aussprache zu geben , wohl wissend , dass ich im Anschluss an die Beiträge der Mitglieder des Parlaments wiederum Gelegenheit haben werde , den Standpunkt der Kommission vorzutragen .
sv ( NL ) Herr talman ! Jag skall mycket gärna , även om det blir kortfattat , introducera dagens och stundens ämne för er , med vetskapen om att jag efter att ha lyssnat till inläggen från parlamentets ledamöter återigen får tillfälle att återge kommissionens åsikt angående detta .
Mitglieder
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ledamöterna
de Wenn die Mitglieder der Hochrangigen Arbeitsgruppe für Behinderte , die von der Kommission berufen werden , ausnahmslos Mitglieder des Rates sind , steht es in Ihrer Macht , das zu tun , wenn Sie es wollen .
sv Om ledamöterna i högnivågruppen om funktionshinder som sammankallats av kommissionen alla är ledamöter i rådet , ligger det i hans makt att göra det om han vill .
vier Mitglieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fyra ledamöter
drei Mitglieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tre ledamöter
neue Mitglieder
 
(in ca. 95% aller Fälle)
nya medlemmar
Als Mitglieder
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Som medlemmar
Viele Mitglieder
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Många ledamöter
neuer Mitglieder
 
(in ca. 72% aller Fälle)
nya medlemmar
als Mitglieder
 
(in ca. 67% aller Fälle)
som medlemmar
seiner Mitglieder
 
(in ca. 67% aller Fälle)
dess ledamöter
nationalen Mitglieder
 
(in ca. 65% aller Fälle)
nationella medlemmar
viele Mitglieder
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • många ledamöter
  • Många ledamöter
neuen Mitglieder
 
(in ca. 56% aller Fälle)
nya medlemmarna
alle Mitglieder
 
(in ca. 56% aller Fälle)
alla ledamöter
ständigen Mitglieder
 
(in ca. 54% aller Fälle)
ständiga medlemmar
Mitglieder und
 
(in ca. 52% aller Fälle)
medlemmar och
Mitglieder der
 
(in ca. 41% aller Fälle)
medlemmar
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Mitglieder
 
(in ca. 24% aller Fälle)
členov
de Ich spreche diesen Punkt an , weil mein Land wie so viele unserer heutigen Mitglieder entstanden ist , indem es das Joch der Zwangsmitgliedschaft in großen despotischen oder undemokratischen supranationalen Gebilden - auch als Imperien bekannt - abgeworfen hat .
sk Vyzdvihujem túto skutočnosť , pretože moja krajina , podobne ako veľa ďalších súčasných členov , začala tým , že sa snažila vymaniť spod tyranie veľkých , despotických alebo nedemokratických nadnárodných subjektov - známych ako ríše .
Mitglieder
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • členovia
  • Členovia
de Vor einigen Tagen wurden Mitglieder der so genannten Ungarischen Garde vereidigt .
sk Pred pár dňami zložili prísahu členovia tzv . maďarskej gardy .
Mitglieder
 
(in ca. 13% aller Fälle)
poslancov
de Ich möchte alle Mitglieder auffordern , diesen Bericht zu unterstützen , denn er ist ein erster Schritt zur Arbeitsfähigkeit der Agentur .
sk Žiadam kolegov poslancov , aby podporili správu , ktorá je úvodným krokom k začiatku činnosti agentúry .
Mitglieder
 
(in ca. 12% aller Fälle)
poslanci
de Wir stehen aber auch , wie mehrere Mitglieder sagten , vor einem Club , der nicht nur die größten und wichtigsten Industrieländer hereinlässt , sondern jeden willkommen heißt , der bereit und willens ist , die Regeln der Europäischen Union zu akzeptieren .
sk Ako už spomínali niekoľkí poslanci tohto Parlamentu , vytvorili sme klub , ktorý nielen prijíma najväčšie a najrozvinutejšie krajiny , ale ktorý tiež víta každú krajinu , ktorá je pripravená prijať pravidlá Európskej únie .
Mitglieder
 
(in ca. 3% aller Fälle)
členmi
de Es bleibt aber gleichwohl die Sorge - und sie ist berechtigt - , ob 27 Mitglieder noch effizient und optimal arbeiten können .
sk Pretrváva však znepokojenie - a toto znepokojenie je oprávnené - či Dvor audítorov s 27 členmi môže stále fungovať s maximálnou účinnosťou .
Mitglieder
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Parlamentu
de Die Mitglieder dieses Parlaments sollten sich gegenseitig daran erinnern , dass die Liebe das Größte ist .
sk Nech si poslanci tohto Parlamentu navzájom pripomenú , že láska je najúžasnejšou vecou na svete .
drei Mitglieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Traja poslanci
40 Mitglieder
 
(in ca. 89% aller Fälle)
40 poslancov
27 Mitglieder
 
(in ca. 87% aller Fälle)
27 členov
400 Mitglieder
 
(in ca. 83% aller Fälle)
vyše 400 poslancov
neue Mitglieder
 
(in ca. 80% aller Fälle)
nových členov
fraktionslosen Mitglieder
 
(in ca. 75% aller Fälle)
nezávislí poslanci
viele Mitglieder
 
(in ca. 75% aller Fälle)
mnohí poslanci
ihrer Mitglieder
 
(in ca. 58% aller Fälle)
svojich členov
aller Mitglieder
 
(in ca. 58% aller Fälle)
všetkých členov
Die Mitglieder
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • Členovia
  • členovia
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Mitglieder
 
(in ca. 22% aller Fälle)
člani
de Die illegale Entscheidung des Verfassungsrats Côte d'Ivoires , dessen Mitglieder den scheidenden Präsidenten ernannt hatten , die von der Wahlkommission verkündeten Ergebnisse abzuändern , verstößt gegen ein Gesetz , zu dessen Durchführung der Verfassungsrat verpflichtet ist , geht gegen den von den Menschen Côte d'Ivoires mittels deren Stimmabgabe bei den Wahlen zum Ausdruck gebrachten Willen .
sl Nezakonita odločitev ustanovnega sveta Slonokoščene obale , katerega člani so imenovali predsednika v odhajanju , da spremeni izide , ki jih je objavila volilna komisija , s čimer je kršil pravo , ki ga je dolžan izvrševati , je v nasprotju z željami , ki so jih prebivalci Slonokoščene obale izrazili na volitvah .
Mitglieder
 
(in ca. 13% aller Fälle)
poslanci
de Wie die meisten , wenn nicht sogar alle Mitglieder dieses Parlaments bedauere ich die Tatsache , dass weibliche Föten weltweit in einer Reihe von Gesellschaften abgetrieben werden , sei es mit der Einwilligung der Mutter oder unter Zwang .
sl Kot večina , če ne vsi poslanci tega parlamenta , obžalujem dejstvo , da so v številnih družbah po svetu ženski zarodki splavljeni , bodisi s privoljenjem matere ali s prisilnim splavom .
Mitglieder
 
(in ca. 12% aller Fälle)
poslancev
de Das Parlament hat diesbezüglich auch eine schriftliche Erklärung verfasst , die von mehr als der Hälfe der Mitglieder unterzeichnet wurde .
sl Parlament je dejansko v zvezi s tem zapisal pisno izjavo , ki jo je podpisalo več kot pol poslancev .
Mitglieder
 
(in ca. 11% aller Fälle)
članov
de Ich bin erfreut über den Abschluss der bedauerlichen Affäre wegen der Reisekosten einiger Mitglieder des AdR und der Überweisung der Bezüge bestimmter Beamter .
sl Pozdravljam razplet nesrečnih razmer v zvezi s potnimi stroški članov Odbora regij in prenosi plač pri nekaterih uslužbencih .
Mitglieder
 
(in ca. 2% aller Fälle)
člane
de Daher ist es enorm wichtig , dass die Mitglieder ihres Direktoriums über ausgezeichnete Fähigkeiten und Erfahrungen verfügen .
sl Zato je bistveno , da člane njenega izvršilnega odbora odlikujejo izjemne osebne lastnosti in izkušnje .
Mitglieder
 
(in ca. 2% aller Fälle)
poslance
de Deshalb ersuche ich alle Mitglieder , die eingereichten Änderungsanträge , mit denen diese Ungleichheiten verhindert werden sollen , bei der morgigen Abstimmung zu unterstützen .
sl Zato vse poslance pozivam , naj na jutrišnjem glasovanju podprejo predloge sprememb , ki so bili vloženi , da se ta neenakost prepreči .
Mitglieder
 
(in ca. 2% aller Fälle)
parlamenta
de Wir als Mitglieder dieses Parlaments müssen dabei eine entscheidende Rolle spielen .
sl Pri tem imamo poslanci tega parlamenta ključno vlogo .
Als Mitglieder
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Kot člani
Einige Mitglieder
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Nekateri poslanci
einige Mitglieder
 
(in ca. 64% aller Fälle)
nekateri poslanci
gewählten Mitglieder
 
(in ca. 64% aller Fälle)
izvoljenih
ihrer Mitglieder
 
(in ca. 56% aller Fälle)
njenih članic
die Mitglieder
 
(in ca. 43% aller Fälle)
člani
Die Mitglieder
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Člani
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Mitglieder
 
(in ca. 26% aller Fälle)
diputados
de Viele Mitglieder hatten in dieser Beziehung Bedenken .
es Muchas de las diputadas y diputados de esta Cámara se oponían a ello .
Mitglieder
 
(in ca. 12% aller Fälle)
miembros
de Macht es überhaupt Sinn , sozusagen vier Monate lang Vorbeitrittsprogramme zu organisieren und laufen zu lassen und erst dann acht Monate - ob im Bereich der Agrar - , der Struktur - oder der Innenpolitik - die neuen Mitglieder als neue Mitglieder zu betrachten ?
es ¿ Incluso tiene sentido invertir , por así decirlo , cuatro meses organizando los programas previos a la adhesión , dejando que sigan su propio curso , y - ya sea en agricultura , política estructural o política interna - tratar a los nuevos miembros como tales cuando hayan transcurrido sólo ocho meses ?
Mitglieder
 
(in ca. 7% aller Fälle)
los miembros
Mitglieder
 
(in ca. 4% aller Fälle)
los diputados
deren Mitglieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
cuyos miembros
25 Mitglieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
25 miembros
Als Mitglieder
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Como miembros
neuer Mitglieder
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nuevos miembros
neuen Mitglieder
 
(in ca. 82% aller Fälle)
nuevos miembros
neue Mitglieder
 
(in ca. 80% aller Fälle)
nuevos miembros
als Mitglieder
 
(in ca. 78% aller Fälle)
como miembros
ihrer Mitglieder
 
(in ca. 70% aller Fälle)
sus miembros
seiner Mitglieder
 
(in ca. 61% aller Fälle)
sus miembros
ihre Mitglieder
 
(in ca. 59% aller Fälle)
sus miembros
französischen Mitglieder
 
(in ca. 56% aller Fälle)
miembros franceses
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Mitglieder
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • členové
  • Členové
de Gestatten Sie mir zu sagen , dass Herr Gallagher , als Berichterstatter , und alle Mitglieder des Fischereiausschusses ausgezeichnete Arbeit bei diesem Vorschlag geleistet haben , und ich möchte Ihnen für all Ihre harte Arbeit und Ihre konstruktive Haltung herzlich danken .
cs Dovolte mi říci , že pan Gallagher jakožto zpravodaj a všichni členové Výboru pro rybolov na tomto návrhu odvedli vynikající práci a já bych vám ráda vyjádřila své upřímné poděkování za veškerou vaši tvrdou práci a za váš konstruktivní přístup .
Mitglieder
 
(in ca. 14% aller Fälle)
členů
de Auch würde ich gern vom Europäischen Rechnungshof erfahren , ob er im Interesse der Transparenz der Kommissionsausgaben auch alle Erklärungen der Mitglieder der Europäischen Kommission prüft .
cs Rád bych rovněž slyšel od Evropského účetního dvora , zda v zájmu transparentnosti výdajů Komise Účetní dvůr rovněž zkoumá prohlášení jednotlivých členů Evropské komise .
Mitglieder
 
(in ca. 10% aller Fälle)
poslanců
de ( NL ) Herr Präsident , im Änderungsantrag 86 im Bericht Martin ist vorgesehen , dass der Vertreter der fraktionslosen Mitglieder bei der Konferenz der Präsidenten nicht von den fraktionslosen Mitgliedern selbst sondern vom Präsident des Parlaments bestimmt wird .
cs ( NL ) Pane předsedající , pozměňovací návrh 86 v Martinově zprávě stanoví , že o volbě zástupce nezařazených poslanců na Konferenci předsedů nerozhodují sami nezařazení poslanci , nýbrž předseda Parlamentu .
Mitglieder
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • poslanci
  • Poslanci
de Die Realität der Politik ist , dass dieselben Mitglieder dieses Hohen Hauses , die sie nun angreifen , weil Sie Maßnahmen ergreifen , Sie umgekehrt kritisieren würden , wenn Sie nicht gehandelt hätten .
cs Podstatou politiky je , že pokud nejednáte , pak titíž poslanci Parlamentu , kteří na vás útočí pro vaše jednání , by vás napadli , protože jste nejednali .
Mitglieder
 
(in ca. 10% aller Fälle)
členy
de Schließlich stellt das britische Präferenzsystem innerhalb des Commonwealth einen enormen Vorteil für seine weniger wohlhabenden Mitglieder dar , aber ich gehe davon aus , dass Sie nicht hören wollen , wie eine gemeine postimperiale Macht seinen ärmeren Nachbarn wirklich geholfen hat .
cs Koneckonců , systém preferencí Britského společenství národů byl velkým přínosem pro méně vyspělé členy Britského společenství , ale nepředpokládám , že byste chtěli slyšet , že hříšné post-imperiální mocnosti skutečně pomohly svým chudším sousedům .
Mitglieder
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Parlamentu
  • parlamentu
de Litauische , lettische und irische Mitglieder des Parlaments haben ihr eigenes Gehalt gekürzt , was auch eine Kürzung der Gehälter der Abgeordneten jener Länder bedeutet .
cs Litevští , lotyšští a irští poslanci Parlamentu si nechali snížit platy , což také znamená snížení platů poslanců vnitrostátních parlamentů těchto zemí .
aller Mitglieder
 
(in ca. 89% aller Fälle)
všech členů
viele Mitglieder
 
(in ca. 80% aller Fälle)
mnoho poslanců
Einige Mitglieder
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Někteří poslanci
27 Mitglieder
 
(in ca. 56% aller Fälle)
27 členů
alle Mitglieder
 
(in ca. 50% aller Fälle)
všechny poslance
Die Mitglieder
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Poslanci
der Mitglieder
 
(in ca. 40% aller Fälle)
členů
die Mitglieder
 
(in ca. 40% aller Fälle)
členové
Mitglieder der
 
(in ca. 32% aller Fälle)
členy
die Mitglieder
 
(in ca. 30% aller Fälle)
poslanci
Die Mitglieder
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Členové
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Mitglieder
 
(in ca. 29% aller Fälle)
tagjai
de Dank der bedeutenden Anstrengungen des Berichterstatters und der Mitglieder des LIBE-Ausschusses enthält der aktuelle Text des Abkommens wichtige Verbesserungen gegenüber der vorherigen Fassung des Abkommens .
hu Az előadó és az Állampolgári Jogi , Bel - és Igazságügyi Bizottság tagjai által tett jelentős erőfeszítéseknek köszönhetően a megállapodás jelenlegi szövege komoly előrelépéseket tartalmaz az előző változatokéhoz képest .
Mitglieder
 
(in ca. 13% aller Fälle)
képviselők
de Die Mitglieder möchten , dass der Dienst der Europäischen Kommission angegliedert und Teil des gesamten Gemeinschaftshaushalts ist .
hu A képviselők szeretnék , ha a szolgálat az Európai Bizottsághoz tartozna és az általános közösségi költségvetés részét képezné .
Mitglieder
 
(in ca. 5% aller Fälle)
képviselő
de Als Mitglieder der Europäischen Freien Allianz , die europäische Nationen und Regionen vertritt , unterstützen wir die direkte Beteiligung von regionalen Regierungen und Gebietskörperschaften an der Förderung einer nachhaltigen Entwicklung und an der Formulierung einer wirksamen Antwort auf den Klimawandel .
hu Az európai nemzeteket és régiókat képviselő Európai Szabad Szövetség Képviselőcsoportjának tagjaiként teljes mértékben támogatjuk , hogy az államinál alacsonyabb szintű és regionális kormányzatokat közvetlenül bevonják a fenntartható fejlődés és az éghajlatváltozásra vonatkozó hatékony megoldások előmozdításába .
Mitglieder
 
(in ca. 2% aller Fälle)
képviselői
de Die Mitglieder des Europäischen Parlaments haben einen entscheidenden Beitrag geleistet . Es ist uns gelungen , am Umweltziel des Kommissionsvorschlages unverändert festzuhalten , wobei in vielen wesentlichen Punkten noch ehrgeizigere Ziele gesetzt wurden .
hu Az Európai Parlament képviselői ehhez döntően hozzájárultak , és sikerült érintetlenül hagyniuk a Bizottság javaslatában szereplő környezetvédelmi célkitűzést , ugyanakkor pedig számos fontos kérdéssel kapcsolatban ambiciózusabb célokat meghatározniuk .
Mitglieder
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tagja
de Hoffen wir , dass die EU als solche von den Entscheidungen einer Körperschaft , an der nur einige ihrer Mitglieder teilnehmen , profitieren wird , und dass diejenigen , die sich außerhalb der Eurozone befinden , davon ebenfalls einen Vorteil ziehen .
hu Reméljük , hogy az EU-nak magának is előnye származik egy olyan testület döntéseiből , amelyben csupán néhány tagja vesz részt , és a döntések az euróövezeten kívüli tagállamok számára is előnyösek lesznek .
Mitglieder der
 
(in ca. 65% aller Fälle)
tagjai
Einige Mitglieder
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Néhány képviselő
Mitglieder des
 
(in ca. 18% aller Fälle)
tagjai
Mitglieder des
 
(in ca. 12% aller Fälle)
tagjainak
Mitglieder des
 
(in ca. 10% aller Fälle)
parlamenti képviselők

Häufigkeit

Das Wort Mitglieder hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 717. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 112.50 mal vor.

712. Begriff
713. Dr.
714. 1955
715. Ziel
716. zudem
717. Mitglieder
718. genutzt
719. letzte
720. Vereinigten
721. Den
722. geboren

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Mitglieder der
  • Mitglieder des
  • die Mitglieder
  • der Mitglieder
  • Die Mitglieder
  • die Mitglieder der
  • die Mitglieder des
  • Mitglieder . Die
  • Die Mitglieder der
  • Mitglieder , die
  • der Mitglieder des
  • Die Mitglieder des
  • der Mitglieder der
  • alle Mitglieder der
  • Mitglieder des Deutschen
  • Mitglieder . Die Wahlbeteiligung
  • Mitglieder , davon
  • Mitglieder des Deutschen Bundestages
  • ihrer Mitglieder
  • Mitglieder , die sich

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈmɪtˌɡliːdɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Mit-glie-der

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Mitgliederzahl
  • Mitgliederversammlung
  • Mitgliederzahlen
  • Mitgliederverzeichnis
  • Mitgliederzeitschrift
  • NSDAP-Mitglieder
  • Mitgliederversammlungen
  • Mitgliederliste
  • Mitgliederschwund
  • SPD-Mitglieder
  • Band-Mitglieder
  • Mitgliederzuwachs
  • Mitgliederstruktur
  • Crew-Mitglieder
  • Mitgliederbefragung
  • SS-Mitglieder
  • KPD-Mitglieder
  • Mitgliederschaft
  • IOC-Mitglieder
  • RAF-Mitglieder
  • Mitgliederanzahl
  • EU-Mitglieder
  • Mitgliederbeiträge
  • Nicht-Mitglieder
  • Mitgliederlisten
  • Mitgliederstand
  • IRA-Mitglieder
  • Mitgliederbestand
  • Mitgliederwerbung
  • Mitgliederstärke
  • NATO-Mitglieder
  • CDU-Mitglieder
  • Mitgliederkreis
  • Jury-Mitglieder
  • Gesamt-Mitgliederverzeichnis
  • Mitgliederorganisationen
  • SED-Mitglieder
  • Mitgliederentwicklung
  • Team-Mitglieder
  • SA-Mitglieder
  • USPD-Mitglieder
  • Mitgliedermagazin
  • Ex-Mitglieder
  • ZK-Mitglieder
  • Mitgliederzeitung
  • Mitgliederwechsel
  • Mitglieder-Aufnahmesperre
  • Mitgliederverwaltung
  • Mitgliedergruppe
  • Mitgliederbasis
  • BSG-Mitglieder
  • Mitgliederentscheid
  • Mitgliederbetreuung
  • Mitgliederorganisation
  • FDJ-Mitglieder
  • NPD-Mitglieder
  • Mitgliedermangels
  • Mitgliederverzeichnisse
  • Mitgliedertreffen
  • Mitgliederbeiträgen
  • Mitgliederzeitschriften
  • Mitgliederwechseln
  • Mitgliederinteressen
  • Community-Mitglieder
  • FDP-Mitglieder
  • Mitgliederpartei
  • ANC-Mitglieder
  • ABBA-Mitglieder
  • FIFA-Mitglieder
  • ETA-Mitglieder
  • Ensemble-Mitglieder
  • UÇK-Mitglieder
  • Mitgliederverlust
  • Mitgliedervollversammlung
  • Mitgliederbeitrag
  • UN-Mitglieder
  • CONMEBOL-Mitglieder
  • Mitgliedergruppen
  • WASG-Mitglieder
  • Frühjahrs-Mitgliederversammlung
  • Akademie-Mitglieder
  • Mitgliedergewinnung
  • Scooter-Mitglieder
  • Mitgliederverein
  • Mitgliederverbände
  • Mitgliederkartei
  • DKP-Mitglieder
  • Gang-Mitglieder
  • Mitgliedermangel
  • Queen-Mitglieder
  • Mitgliederverluste
  • CSU-Mitglieder
  • al-Qaida-Mitglieder
  • Kiss-Mitglieder
  • Mitgliederwachstum
  • Résistance-Mitglieder
  • EFA-Mitglieder
  • Mitgliederbereich
  • Premium-Mitglieder
  • Mitgliederstaaten
  • Mitgliederservice
  • Original-Mitglieder
  • UDT-Mitglieder
  • Mitgliederrückgang
  • Al-Qaida-Mitglieder
  • WTO-Mitglieder
  • Clan-Mitglieder
  • KPO-Mitglieder
  • HJ-Mitglieder
  • UEFA-Mitglieder
  • Brücke-Mitglieder
  • Mitgliederstärkster
  • Yes-Mitglieder
  • Mitgliedervertreter
  • SDS-Mitglieder
  • Mitgliederverband
  • Mitgliedervereine
  • Politbüro-Mitglieder
  • Klan-Mitglieder
  • SAPD-Mitglieder
  • Mitgliederstamm
  • Mitgliederdatenbank
  • Family-Mitglieder
  • CNRT-Mitglieder
  • NRA-Mitglieder
  • Mitgliederbeschluss
  • Stahlhelm-Mitglieder
  • Board-Mitglieder
  • AIM-Mitglieder
  • Mitgliedervertreterversammlung
  • KP-Mitglieder
  • DSP-Mitglieder
  • IWW-Mitglieder
  • Mitgliederverzeichnissen
  • Reichsbanner-Mitglieder
  • Mitgliederanteil
  • Mitgliederzuwachses
  • NSDAP-Mitgliederkartei
  • Fan-Club-Mitglieder
  • Mitgliederzuwächse
  • Mitgliedergemeinden
  • SAV-Mitglieder
  • BDM-Mitglieder
  • Komitee-Mitglieder
  • PFLP-Mitglieder
  • Mitglieder-Stämme
  • Mitgliederseite
  • IHK-Mitglieder
  • OECD-Mitglieder
  • Mitgliederinformation
  • Gold-Mitglieder
  • Mitgliederausstellung
  • AG-Mitglieder
  • Squad-Mitglieder
  • Ur-Mitglieder
  • Mitgliederorgan
  • Mitgliederdaten
  • Boko-Haram-Mitglieder
  • Wu-Tang-Mitglieder
  • Mitgliederanstieg
  • Mitgliederschwundes
  • Mitgliederregister
  • CILECT-Mitglieder
  • Mitgliedervertretung
  • #Mitglieder
  • Mitgliederparteien
  • Ausschuss-Mitglieder
  • Mitgliederhöchststand
  • Junta-Mitglieder
  • JOIN-Mitglieder
  • Mitgliederoffensive
  • UNO-Mitglieder
  • Allianz-Mitglieder
  • NTS-Mitglieder
  • Mitgliederstatus
  • KB-Mitglieder
  • Mitgliederbefragungen
  • Mitgliedergefüge
  • Mitgliederfluktuation
  • CPD-RDTL-Mitglieder
  • BAFTA-Mitglieder
  • ÖDP-Mitglieder
  • Mitgliederrundbrief
  • NSB-Mitglieder
  • Mitgliederabstimmung
  • Session-Mitglieder
  • ADAC-Mitglieder
  • Mitgliedermagazins
  • FPÖ-Mitglieder
  • Mitgliederzusammensetzung
  • AVOES-Mitglieder
  • Mitgliederstandes
  • Hamas-Mitglieder
  • UVF-Mitglieder
  • Mitglieder-Zeitschrift
  • Mitgliederzulauf
  • Labour-Mitglieder
  • Mitgliederverlusten
  • PP-Mitglieder
  • DVP-Mitglieder
  • Mitgliederverbänden
  • Mitgliedersperre
  • Panel-Mitglieder
  • PKK-Mitglieder
  • Mitgliederkreises
  • Gestapo-Mitglieder
  • LDS-Mitglieder
  • Mitgliederentscheides
  • VfB-Mitglieder
  • Mitgliederstarke
  • NS-Mitglieder
  • Toto-Mitglieder
  • Mitgliederhauptversammlung
  • Mitgliederverzeichnisses
  • SPÖ-Mitglieder
  • Mitgliederguthaben
  • LPG-Mitglieder
  • Mitglieder-Versammlung
  • Hells-Angels-Mitglieder
  • SPK-Mitglieder
  • Ex-Mothers-Mitglieder
  • Mitgliederbrief
  • Mitgliederblatt
  • 2000-Mitglieder
  • Mitgliederbewegung
  • Mitgliederspektrum
  • Familien-Mitglieder
  • SP-Mitglieder
  • BK-Mitglieder
  • KPdSU-Mitglieder
  • OT-Mitglieder
  • ver.di-Mitglieder
  • Mitgliederfamilien
  • VdK-Mitglieder
  • VDI-Mitglieder
  • DGS-Mitglieder
  • RZ-Mitglieder
  • Linksruck-Mitglieder
  • OPEC-Mitglieder
  • DMV-Mitglieder
  • Mitgliederdichte
  • ÖVP-Mitglieder
  • Mitgliederfirmen
  • WG-Mitglieder
  • Club-Mitglieder
  • Falun-Gong-Mitglieder
  • NSDStB-Mitglieder
  • Doors-Mitglieder
  • Mitgliederländer
  • Mitgliederstrukturen
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • MdB:
    • Mitglied des Deutschen Bundestages
  • MdR:
    • Mitglied des Reichstages
  • AFM:
    • Abteilung Fördernde Mitglieder
  • MEP:
    • Mitglied des Europäischen Parlaments
  • MdL:
    • Mitglied des Landtages

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Politiker
  • H. V. Franco-Bavaria Wien , vertreten durch die Mitglieder Engelbert Dollfuß , späterer österreichischer Bundeskanzler und Begründer
  • frühere niederösterreichische Landesrat Laurenz Genner ) , viele Mitglieder zogen sich aus der aktiven Tätigkeit zurück (
  • , Günther Platter , Erwin Pröll sowie diverse Mitglieder von Landesregierungen und Bürgermeister , Mitglieder des ÖCV
  • Vertreter des Team Stronach der Landesregierung an Derzeitige Mitglieder der Landesregierung sind Landeshauptmann Erwin Pröll ( ÖVP
Politiker
  • . Dem Verband steht ein Vorstand ( vier Mitglieder ) und eine Geschäftsführung vor . Daneben übernimmt
  • GLOBAL FORWARDING , FREIGHT ) Die Einkommen der Mitglieder des Vorstands der Deutschen Post setzen sich aus
  • und Trainerverträge der ersten Fußballmannschaft . Die sieben Mitglieder des Verwaltungsrates arbeiten ehrenamtlich , dürfen nicht gleichzeitig
  • größte Unternehmen der Gruppe ist , sind die Mitglieder des Vorstandes gleichzeitig in der Geschäftsleitung der DB
Politiker
  • Der Stadtrat ( kōbe-shikai ) hat regulär 69 Mitglieder , die in den Stadtbezirken durch nicht übertragbare
  • “ . Der Ochtruper Stadtrat hat gegenwärtig 34 Mitglieder , die sich auf die einzelnen Parteien so
  • Mai 1987 . Der Stadtrat hat gegenwärtig 38 Mitglieder aus fünf Parteien oder Gruppen . Hinzu kommt
  • . Seit den Kommunalwahlen 2009 sind es 62 Mitglieder , die sich wie folgt auf die einzelnen
Politiker
  • gewählte Mandate und zusätzlich die Bürgermeisterin als stimmberechtigte Mitglieder . Seit der Kommunalwahl am 28 . September
  • nicht mehr vertreten . Der Gemeinderat hat 12 Mitglieder : Ebracher Neue Liste 3 Sitze CSU 3
  • ( netto ) . Der Gemeinderat hat 12 Mitglieder : Ebracher Neue Liste 3 Sitze CSU 3
  • 2008-2014 sitzen sechs Mitglieder der CSU und sechs Mitglieder der Freien Wählergemeinschaft . Bürgermeister ist Josef Eisner
Politiker
  • aber waren andere Ursachen . So waren die Mitglieder der provisorischen Bezirksleitung , Seemann und Kakies ,
  • aus der Kriegsgefangenschaft stellten den überwiegenden Anteil der Mitglieder . Die NDPD war nach dem Muster der
  • wurden jedoch beschlagnahmt und verboten , einige seiner Mitglieder inhaftiert . Die SPD-Fraktion im Reichstag hatte am
  • den ersten Monaten vor allem gegen Politiker und Mitglieder der KPD , die überwiegend in den Arbeitersiedlungen
Politiker
  • ( das oberste Bundesgericht ) steht . Die Mitglieder des Obersten Herrscherrates wählen untereinander einen Präsidenten und
  • Oberste Gericht bildete auch das Verwaltungsgericht . Die Mitglieder des Obersten Gerichts wurden wie diejenigen des Kantonsgerichts
  • Gericht und die letzte Instanz . Die neun Mitglieder werden auf Vorschlag des Premierministers und des Justizministers
  • wurde ein eigener Gerichtshof berufen . Über die Mitglieder des Gerichtshofes ist wenig bekannt , aber dass
Deutschland
  • . Durch den Vergleich zeitgenössischer Dokumente kamen die Mitglieder der Leeuwarder Mata-Hari-Arbeitsgruppe zu dem Schluss , dass
  • ein Mehrprodukt erzeugt wurde und sich daher alle Mitglieder der Gesellschaft an der Produktion für das Lebensnotwendige
  • etwas an . Alljährlich soll unter Beteiligung aller Mitglieder der Gesellschaft ein Plan zur Verwendung der bestehenden
  • initiiert worden , womit sich die Bezeichnung der Mitglieder des hoch exklusiven Zirkels entsprechend auf Boneswomen (
Deutschland
  • hat demgemäß entsprechend den unterschiedlichen sachbezogenen Anforderungen der Mitglieder maßgeschneiderte Service - , Aktions - , Sortiments
  • Adresse der Mailingliste eingehende E-Mail weiter an alle Mitglieder der Mailingliste . Je nach Einstellungen der Mailingliste
  • meisten Webforen eine Registrierung voraus , wodurch die Mitglieder eine Online-Community bilden . Viele Foren bieten registrierten
  • EnergyBus wird von einem eingetragenen Verein spezifiziert . Mitglieder sind sowohl Einzelpersonen wie auch Hersteller von Steckern
Deutschland
  • Sozialgesetzbücher , die die Kassenärztlichen Vereinigungen und deren Mitglieder einzuhalten haben . Die Kassenärzte haben sich mit
  • Satzung sowie den Haushalt der Studierendenschaft . Die Mitglieder des Studierendenparlamentes werden in der Regel von allen
  • eine Körperschaft des öffentlichen Rechts . Die tragenden Mitglieder des nationalen Radios sind gemäß dem DeutschlandRadio-Staatsvertrag die
  • auf ihrer Grundlage erlassenen Richtlinien sind für alle Mitglieder der europäischen Gemeinschaft bindend und müssen in nationales
Australien
  • brachten dabei rund 130 Millionen Dollar ein , Mitglieder weitere 16 Millionen . Einige Hauptdebatten beherrschten die
  • . Inzwischen haben weltweit mehr als eine Million Mitglieder über 9 Millionen Bücher registriert ( Stand :
  • hat Ende 2012 nach eigenen Angaben über 110.000 Mitglieder ( von insgesamt rund 163.000 deutschen Krankenhausärzten )
  • weltweiten Organisation ausgebaut und verzeichnet weltweit circa 110.000 Mitglieder aus 100 Ländern ( Mai 2010 ) .
Adelsgeschlecht
  • das Preisgeld in gleicher Höhe sammeln wollte . Mitglieder der Initiative waren u.a. Käthe Reichel , Rolf
  • , über 80 Bilder Kandinskys sowie Arbeiten anderer Mitglieder des Blauen Reiter , wodurch die Städtische Galerie
  • Werner Egk gegründet wurde und heute über 1500 Mitglieder hat . In Deutschland melden sich Komponisten meist
  • erfuhren dies erst zufällig von anderen . Bedeutende Mitglieder waren u.a. : Johann Georg Albini Johann Bellin
Adelsgeschlecht
  • des Gesamteinkommens des Mainzer Erzstifts ausmachten . Die Mitglieder des Kapitels hatten zum Teil aber noch andere
  • Waisen des Ersten Weltkrieges . Das Privateigentum einzelner Mitglieder der Dynastie und anderer Grundbesitz des ( titelmäßig
  • an Bedeutung . Im Gegenzug siedelten sich verstärkt Mitglieder des niederen Adels in Lienz an , vor
  • , an der auch die zur Königswürde bestimmten Mitglieder des niederländischen Königshauses studieren , eine Hochburg der
SS-Mitglied
  • von der zaristischen Polizei durch Verhaftung der meisten Mitglieder aufgelöst wurde . 1878 gründete sich in Sankt
  • Deutschen Reich die Arbeit auf , bis ihre Mitglieder am 23 . Mai von alliierten Soldaten verhaftet
  • . Er wurde im vierten Prozess gegen die Mitglieder des Staatsstreichs am 21 . August 1944 durch
  • in der bei Stalingrad hinnehmen musste , versuchten Mitglieder der Wehrmacht im Attentat vom 20 . Juli
Band
  • auch Aleister Crowley ( siehe unten ) waren Mitglieder des Golden Dawn . Der Aspekt des Tarot
  • später mit der Integration der E.T.-artigen Außerirdischen als Mitglieder des Senats in Star Wars : Episode I
  • Lee ( Mao und Rai ) sind zwei Mitglieder der " White Tigers " ( in G
  • Herb Caen vom San Francisco Chronicle für die Mitglieder der Beat Generation ( Richtung der US-amerikanischen Literatur
Frauen
  • Die Nation startete mit einer Mannschaft , deren Mitglieder seinerzeit alle eine Lizenz bei einem Deutschen Verein
  • ausgetragen . An der Vorrunde können alle aktiven Mitglieder der EBU teilnehmen . 2004 bis 2007 kamen
  • diesem Zeitpunkt in der Verbandsliga . Nahezu sämtliche Mitglieder und Mannschaften wurden in den neu gegründeten "
  • Zu diesem Zeitpunkt hatte der Weltfußballverband erst 20 Mitglieder . Die Durchführung des olympischen Fußballturniers 1928 in
Biologie
  • entwickelten Gesellschaften sind Großfamilien zum Überleben der meisten Mitglieder unerlässlich , wenn Frauen/M ütter bei der Geburt
  • Moieties aus unterschiedlicher Abstammung und Blutsverwandtschaft , alle Mitglieder einer Moiety stammen von einem gemeinsamen Urahn ab
  • . Um nicht erkannt zu werden , treten Mitglieder der autonomen Gruppen immer wieder geballt in Teilgruppen
  • unter Waffen stehenden und auch als solche erkennbaren Mitglieder einer Konfliktpartei . Nur sie sind zu Kriegshandlungen
Theologe
  • dem Heiligen Stuhl . Ihre Bischöfe sind ordentliche Mitglieder der syro-malabarischen Bischofssynode , obwohl deren Beschlüsse -
  • Bischöfe dieser Kirche , 12 vom Klerus gewählte Mitglieder , 24 durch die Diözesen gewählte Laienvertreter und
  • im Wesentlichen den Aufbau der Gemeinschaft . Die Mitglieder geloben nach den Evangelischen Räten ein Leben in
  • . Alle ordinierten Geistlichen im aktiven Dienst sind Mitglieder mit Sitz und Stimme . Emeriti , Vikare
römisch-katholisch
  • Curaçao und Sint Maarten , unter diesen auch Mitglieder der damaligen Antillen-Regierung , befürworteten eine Autonomie (
  • die Einführung der Währung im Januar 2015 . Mitglieder der „ Eco-Zone “ sind neben Sierra Leone
  • zu Jerusalem unterstützt zunächst das christliche Leben seiner Mitglieder und ist eine Gemeinschaft des Betens , der
  • Sitz in Gaborone ( Botswana ) hat 35 Mitglieder , von denen zwei 2010 provisorisch aufgenommen wurden
Familienname
  • : Luksemburgo Esperanto-Asocio , gegründet 1971 , 101 Mitglieder Malta : Malta Esperanta-Societo , gegründet 1961 ,
  • Esperanto de Barato , gegründet 1982 , 150 Mitglieder Indonesien : Centro de Esperanto-Studoj , gegründet 2005
  • Estonio , gegründet 1922 und 1988 , 62 Mitglieder Georgien : Kartvelia Esperanto-Asocio , gegründet 1990 Kroatien
  • : Kuba Esperanto-Asocio , gegründet 1979 , 100 Mitglieder Mexiko : Meksika Esperanto-Federacio , gegründet 1903 ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK