)
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (12)
- Dänisch (14)
- Englisch (11)
- Estnisch (16)
- Finnisch (9)
- Französisch (15)
- Griechisch (20)
- Italienisch (13)
- Lettisch (18)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (13)
- Portugiesisch (15)
- Rumänisch (25)
- Schwedisch (15)
- Slowakisch (16)
- Slowenisch (15)
- Spanisch (16)
- Tschechisch (11)
- Ungarisch (11)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
) |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
)
Ich denke , dass diese schwierige Zeit , die ganz Europa derzeit durchmacht , dennoch eine Chance bietet , die Verhandlungen über den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen ( MFF ) zu nutzen , um größere Synergieeffekte aus den Fonds und Programmen der EU zu erzielen .
Считам , че този труден исторически момент , в който се намира цяла Европа , все пак представлява възможност да използваме преговорите по следващата многогодишна финансова рамка ( МФР ) , за да постигнем по-голямо взаимодействие на фондовете и програмите на Европейския съюз .
|
EU ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ЕС )
|
BNE ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
БНД )
|
) Drei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Три
|
Deutschland ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Германия )
|
15 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
15 )
|
Abstimmung ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
гласуване )
|
SIS ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ШИС )
|
) Morgen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Утре
|
) begrüßt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) приветства
|
) ] |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) ]
|
c ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
в )
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
) |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
)
Deshalb haben wir mit Unterstützung unserer Kollegen der Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) gegen diese sektiererische , politisierte und aggressive Entschließung gestimmt .
Derfor stemte vi med støtte fra vores kolleger i Det Europæiske Folkepartis Gruppe ( Kristelige Demokrater ) imod dette tendentiøse , politiserede og aggressive beslutningsforslag .
|
09.00 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
09.00 )
|
Deutschland ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tyskland )
|
) Erklärungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Italien ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Italien )
|
2007-2013 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2007-2013 )
|
4 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
4 )
|
) Alle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Alle
|
III ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
III )
|
) Und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Og
|
) ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) ?
|
1997 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1997 )
|
2020 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2020 )
|
17 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
17 )
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
) |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
)
Anfrage Nr . 47 von Graham Watson ( H-0317 / 96 ) :
Question No 47 by Graham Watson ( H-0317 / 96 )
|
Italien ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Italy )
|
6 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
6 )
|
Frankreich ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
France )
|
) sind |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) are
|
4 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
4 )
|
25 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
25 )
|
Griechenland ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Greece )
|
) hat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) has
|
FI ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
FI )
|
I ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
I )
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
) |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
)
( Die Sitzung wird um 12.20 Uhr geschlossen . )
( Istung lõppes kell 12.20 . )
|
09.00 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
09.00 )
|
ii ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ii )
|
OECD ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
OECD )
|
GPS ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
GPS )
|
16 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
16 )
|
EURATOM ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Euratom )
|
! ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
! )
|
4 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
4 )
|
) ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) ?
|
) Dank |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Tänu
|
iii ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
iii )
|
ALDE ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ALDE )
|
) Seit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Alates
|
Lachen ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Naer )
|
) ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
) |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
)
Die EU hat eine wichtige politische Entscheidung getroffen , als sie in der Verordnung ( EG ) Nr . 683/2008 festlegte , ein autonomes Europäisches globales Satellitennavigationssystem ( GNSS ) , bestehend aus Galileo und EGNOS ( Geostationärer Navigations-Ergänzungsdienst für Europa ) , einzurichten , das sich im Eigentum der EU befindet und von ihr verwaltet wird .
EU on ottanut tärkeän askelen hyväksymällä poliittisen päätöksen , joka on kirjattu asetukseen ( EY ) N : o 683/2008 eurooppalaisten satelliittinavigointiohjelmien ( EGNOS ja Galileo ) toteuttamisesta EU : n omistuksessa ja hallinnassa .
|
SEPA ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
SEPA
|
IT ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
IT )
|
) sowie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) sekä
|
2010 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2010 )
|
89/391/EWG ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
89/391/ETY
|
Jahre ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vuotta )
|
03 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
03 )
|
Galileo ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Galileon )
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
) |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
)
Regelung der Einfuhr von Fischerei - und Aquakulturerzeugnissen in die EU im Hinblick auf die künftige Reform der GFP ( Aussprache )
Régime d'importation dans l'UE des produits de la pêche et de l'aquaculture dans la perspective de la future réforme de la PCP ( débat )
|
) |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
(
Regelung der Einfuhr von Fischerei - und Aquakulturerzeugnissen in die EU im Hinblick auf die künftige Reform der GFP ( Aussprache )
Régime d'importation dans l'UE des produits de la pêche et de l'aquaculture dans la perspective de la future réforme de la PCP ( débat )
|
f ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
f )
|
Frankreich ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
France )
|
09.00 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
09.00 )
|
c ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
c )
|
) Europa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) L'Europe
|
BIP ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
PIB )
|
89/391/EWG ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
89/391/CEE )
|
6 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
6 )
|
) - |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) -
|
01 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
01 )
|
) ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) ?
|
SK ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( SK )
|
d ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
d )
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
) |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
)
Nach der Tagesordnung folgt der Bericht ( A5-0076 / 1999 ) von Frau Abgeordneter Torres Marques im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über den Bericht der Kommission an den Rat über die Dauer der Übergangszeit für die Einführung des Euro ( KOM ( 99 ) 174 - C5 0108 / 1999 ) .
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης ( Α5-0076 / 1999 ) της κυρίας Torres Marques , εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής , σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο που αφορά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου για την καθιέρωση του ευρώ ( COM ( 99 ) 174 - C5-0108 / 1999 ) .
|
) |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
(
Nach der Tagesordnung folgt der Bericht ( A5-0076 / 1999 ) von Frau Abgeordneter Torres Marques im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über den Bericht der Kommission an den Rat über die Dauer der Übergangszeit für die Einführung des Euro ( KOM ( 99 ) 174 - C5 0108 / 1999 ) .
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης ( Α5-0076 / 1999 ) της κυρίας Torres Marques , εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής , σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο που αφορά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου για την καθιέρωση του ευρώ ( COM ( 99 ) 174 - C5-0108 / 1999 ) .
|
16 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
16 )
|
09.00 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
09.00 )
|
ARE-Fraktion ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ομάδα ARE )
|
PPE-DE-Fraktion ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ΕΛΚ-ΕΔ )
|
Italien ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ιταλία )
|
6 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
6 )
|
4 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
4 )
|
27 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
27 )
|
) Dank |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Χάρη
|
15.00 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
15.00 )
|
EU ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ΕΕ )
|
2003 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2003 )
|
1997 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1997 )
|
SK ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( SK )
|
Enthaltungen ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
αποχές )
|
) Europa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) " Ευρώπη
|
) Mit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Με
|
! ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
! )
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
) |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
)
- ( LT ) Meinen Glückwunsch an die Berichterstatterin , Frau Budreikaitė , für den Bericht , dessen Ausarbeitung viel Zeit und Mühe gekostet haben dürfte .
- ( LT ) Congratulazioni alla relatrice , onorevole Budreikaitė , per la relazione che deve avere richiesto tempo e sforzi per la sua elaborazione .
|
) |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
(
- ( LT ) Meinen Glückwunsch an die Berichterstatterin , Frau Budreikaitė , für den Bericht , dessen Ausarbeitung viel Zeit und Mühe gekostet haben dürfte .
- ( LT ) Congratulazioni alla relatrice , onorevole Budreikaitė , per la relazione che deve avere richiesto tempo e sforzi per la sua elaborazione .
|
) |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
( Il
|
16 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
16 )
|
09.00 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
09.00 )
|
) oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) o
|
Euro ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
euro )
|
) Dies |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Questa
|
AEUV ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
TFUE )
|
Deutschland ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Germania )
|
I ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
I )
|
15.00 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
15.00 )
|
Eurostat ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eurostat )
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
) |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
)
( CS ) Ich möchte meinen Kollegen danken , dass sie die Vorschläge der Europäischen Volkspartei zu Europol und Forschung unterstützt haben .
( CS ) Es gribētu pateikties saviem kolēģiem deputātiem par Eiropas Tautas partijas priekšlikumu atbalstīšanu attiecībā uz Eiropolu un pētniecību .
|
) Zuerst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Vispirms
|
GPS ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
GPS )
|
SV ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( SV )
|
3 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
3 )
|
Fassung ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
versija )
|
a ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a )
|
) Mit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Ar
|
Darstellung ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
izklāsts )
|
15.00 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
15.00 )
|
III ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( III
|
) Leider |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Diemžēl
|
FI ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( FI )
|
Euratom ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Euratom )
|
) Nein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Nē
|
OECD ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ESAO )
|
) Gestern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Vakar
|
) Seit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Kopš
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
) |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
)
( RO ) Ich halte diese Gesetzesinitiative zu einem Zeitpunkt , da Arbeitnehmer aus Drittstaaten einen nicht zu vernachlässigenden Anteil der Arbeitskräfte in der Europäischen Union ausmachen und illegale Beschäftigung ein Problem darstellt , für begrüßenswert .
( RO ) Manau , kad ši teisinio akto iniciatyva vyksta tokiu metu , kai darbuotojai iš trečiųjų šalių sudaro žymią Europos Sąjungos darbo jėgos dalį , todėl neteisėta imigracija kelia susirūpinimą .
|
) |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
(
( RO ) Ich halte diese Gesetzesinitiative zu einem Zeitpunkt , da Arbeitnehmer aus Drittstaaten einen nicht zu vernachlässigenden Anteil der Arbeitskräfte in der Europäischen Union ausmachen und illegale Beschäftigung ein Problem darstellt , für begrüßenswert .
( RO ) Manau , kad ši teisinio akto iniciatyva vyksta tokiu metu , kai darbuotojai iš trečiųjų šalių sudaro žymią Europos Sąjungos darbo jėgos dalį , todėl neteisėta imigracija kelia susirūpinimą .
|
09.00 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
09.00 )
|
CS ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
CS )
|
IT ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
IT )
|
) Vor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Prieš
|
SK ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( SK )
|
) Auf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Remdamasis
|
OLAF ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( OLAF )
|
) Gestern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Vakar
|
) Litauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Lietuva
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
) |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
)
Datenschutz ( Ernennung des Europäischen Datenschutzbeauftragten und des stellvertretenden Datenschutzbeauftragten ) : siehe Protokoll
Gegevensbescherming ( benoeming van de Europese toezichthouder en adjunct-toezichthouder ) : zie notulen
|
) |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
(
Sie wirft meiner Fraktion , der Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) und europäischer Demokraten , vor , nicht mit einer Stimme zu sprechen .
Zij verwijt mijn fractie , de Fractie van de Europese Volkspartij ( Christen-democraten ) en Europese Democraten , een gebrek aan eenstemmigheid .
|
) |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de
( IT ) Frau Präsidentin , Frau Kommissarin , verehrte Kollegen , ich schließe mich rückhaltlos dem Siekierski-Bericht zu einer gemeinsamen Organisation der Agrarmärkte und zu spezifischen Bestimmungen hinsichtlich der Nahrungsmittelabgabe an die Bedürftigsten der Gemeinschaft an .
- ( IT ) Mevrouw de Voorzitter , mevrouw de commissaris , waarde collega 's , ik geef mijn volledige steun aan het verslag van de heer Siekierski over een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen ten aanzien van de voedselverstrekking aan de meest behoeftigen .
|
) Am |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Op
|
4 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
4 )
|
Union ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Unie )
|
Spiegelstrich ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
streepje )
|
GAP ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
GLB )
|
) ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) ?
|
15 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
15 )
|
1997 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1997 )
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
) |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
)
( Die Sitzung wird um 14.30 Uhr beendet )
( Posiedzenie zostało zamknięte o godz . 14.30 )
|
) |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
(
Die erste ist die Reform des Internationalen Währungsfonds ( IWF ) , bei der die EU deutlich gezeigt hat , dass sie bereit war , ihren Anteil dazu beizutragen , den neuen IWF repräsentativer angesichts der neuen internationalen Wirtschaftsrealität zu gestalten . Das bedeutet , dass die Schwellenländer darin eine stärkere Stimme haben und eine größere Rolle spielen .
Pierwszym jest reforma Międzynarodowego Funduszu Walutowego ( MFW ) , gdyż UE jednoznacznie pokazała , że jest gotowa dołożyć wysiłków , aby nowy MFW lepiej odzwierciedlał nową międzynarodową rzeczywistość gospodarczą , a więc uważniej przysłuchiwał się głosom gospodarek wschodzących i przyznał im większą rolę .
|
NATO ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
NATO )
|
f ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
f )
|
16 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
16 )
|
) Morgen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Jutro
|
AEUV ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
TFUE )
|
27 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
27 )
|
a ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a )
|
15.00 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
15.00 )
|
) Warum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Dlaczego
|
) ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) ?
|
15 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
15 )
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
) |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
)
. - ( IT ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Ich möchte Ihnen für Ihren Mut danken sowie für Ihre Standhaftigkeit , die im Gegensatz zur Heuchelei steht , die oftmals in unseren Institutionen den Ton bestimmt und auch hier und an diesem Tag zuweilen erkennbar wurde .
( IT ) Senhor Presidente , Senhor Comissário , Senhoras e Senhores Deputados , gostaria de o felicitar pela sua coragem e consistência , que não admitem qualquer hipocrisia , que com frequência , infelizmente , prevalece nas nossas Instituições e que , até certo ponto , testemunhámos também aqui hoje .
|
) |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
(
. - ( IT ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Ich möchte Ihnen für Ihren Mut danken sowie für Ihre Standhaftigkeit , die im Gegensatz zur Heuchelei steht , die oftmals in unseren Institutionen den Ton bestimmt und auch hier und an diesem Tag zuweilen erkennbar wurde .
( IT ) Senhor Presidente , Senhor Comissário , Senhoras e Senhores Deputados , gostaria de o felicitar pela sua coragem e consistência , que não admitem qualquer hipocrisia , que com frequência , infelizmente , prevalece nas nossas Instituições e que , até certo ponto , testemunhámos também aqui hoje .
|
) |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
( O
|
Jahren ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
anos )
|
) nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) não
|
16 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
16 )
|
Frankreich ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
França )
|
Euro ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
euros )
|
ESMA ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
AEVMM )
|
6 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
6 )
|
Italien ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Itália )
|
III ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
III )
|
) ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) ?
|
Enthaltungen ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
abstenções )
|
09.00 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
09.00 )
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
) |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
)
( SV ) Herr Präsident , der internationale Handel spielt eine sehr wichtige Rolle hinsichtlich der Entwicklungen auf der ganzen Welt und hat auch sehr große Auswirkungen auf unsere Landwirtschaft .
( SV ) Dle președinte , comerțul internațional joacă un rol foarte important în ceea ce privește evoluțiile din întreaga lume și are , de asemenea , un impact foarte mare asupra agriculturii noastre .
|
) |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
(
( SV ) Herr Präsident , der internationale Handel spielt eine sehr wichtige Rolle hinsichtlich der Entwicklungen auf der ganzen Welt und hat auch sehr große Auswirkungen auf unsere Landwirtschaft .
( SV ) Dle președinte , comerțul internațional joacă un rol foarte important în ceea ce privește evoluțiile din întreaga lume și are , de asemenea , un impact foarte mare asupra agriculturii noastre .
|
ESMA ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
AEVMP )
|
Änderungsanträgen ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( termen
|
) Heute |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Astăzi
|
GPS ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
GPS )
|
) nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) nu
|
Jahren ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ani )
|
) Liebe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Dragi
|
) Für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Pentru
|
China ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
China )
|
AdR ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
CoR )
|
OECD ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
OCDE )
|
Bekleidung ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
îmbrăcăminte )
|
4 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
4 )
|
AEUV ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
TFUE )
|
) Forschung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Cercetarea
|
III ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
III )
|
) ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) ?
|
ALDE ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ALDE )
|
) ] |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) ]
|
Enthaltungen ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
abţineri )
|
) Nach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) După
|
) trägt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) contribuie
|
Armut ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sărăciei )
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
) |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
)
( NL ) Frau Präsidentin ! Vor uns liegt heute das Ergebnis von Europas Klimaambitionen .
( NL ) Fru talman ! Idag ser vi resultatet av EU : s klimatambitioner .
|
) Eine |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) En
|
Deutschland ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tyskland )
|
Jahren ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
år )
|
09.00 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
09.00 )
|
) hat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) har
|
Euro ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
euro )
|
) Kann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Kan
|
) Da |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Eftersom
|
CS ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
CS )
|
) - |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) -
|
) Niemand |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Ingen
|
) ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) ?
|
Darstellung ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
redogörelse )
|
Frankreich ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Frankrike )
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
) |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
)
Einerseits ist die Ernennung eines Beauftragten für die kleinen und mittleren Unternehmen ( KMU ) durch die Kommission zu begrüßen . Und sein Mandat , die Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung des " Small Business Act " ( SBA ) zu überwachen und die Interessen der KMU in der gesamten Kommission zu vertreten , und dabei insbesondere sicherzustellen , dass der Grundsatz , zuerst an die Kleinen zu denken , wirksam angewandt wird , muss unterstützt werden .
Na jednej strane treba uvítať , že Komisia vymenovala nového zástupcu malých a stredných podnikov ( MSP ) , a podporiť jeho mandát na monitorovanie pokroku členských štátov pri plnení iniciatívy Small Business Act a na podporu záujmov MSP v rámci celej Komisie a najmä pri zabezpečovaní účinného dodržiavania zásady " najprv myslieť v malom " .
|
IND/DEM ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
IND/DEM )
|
NATO ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
NATO )
|
) Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Taliansko
|
OECD ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
OECD )
|
27 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
27 )
|
) Unsere |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Naša
|
Jahren ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rokov )
|
) Kroatien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Chorvátsko
|
) ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) ?
|
Jahre ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rokov )
|
EU ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
EÚ )
|
) nach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) po
|
BIP ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
HDP )
|
Galileo ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Galileo )
|
2006 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2006 )
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
) |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
)
Ich habe dafür gestimmt , da dieser Bericht ein Schritt , wenn auch ein zögerlicher , in Richtung der Verbesserung und Ergänzung des Bruttoinlandsprodukts ( BIP ) als ein Instrument zur Messung und Bewertung der sozialen und wirtschaftlichen Leistung , und somit des Fortschritts von Gesellschaften ist .
Glasovala sem za poročilo , ker je to korak , četudi negotov , k izboljšanju in dopolnitvi bruto domačega proizvoda ( BDP ) kot instrumenta za merjenje in ocenjevanje družbene in gospodarske uspešnosti ter v zvezi s tem tudi napredka družb .
|
) auf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) na
|
09.00 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
09.00 )
|
) Terrorismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Terorizem
|
? ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
? )
|
) Daher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Zato
|
2007-2013 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2007-2013 )
|
! ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
! )
|
) Frauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Ženske
|
) Artikel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Člen
|
15.00 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
15.00 )
|
BIP ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
BDP )
|
ALDE ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ALDE )
|
) ] |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) ]
|
) durch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) s
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
) |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
)
( CS ) Der frühere russische Ministerpräsident Viktor Tschernomyrdin sagte einmal : " Wir wollten es besser machen , aber das Ergebnis sieht so aus wie immer . "
( CS ) El ex Primer Ministro ruso Viktor Chernomyrdin dijo en una ocasión : " Tratamos de hacerlo mejor , pero resultó como siempre " .
|
) |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
(
( CS ) Der frühere russische Ministerpräsident Viktor Tschernomyrdin sagte einmal : " Wir wollten es besser machen , aber das Ergebnis sieht so aus wie immer . "
( CS ) El ex Primer Ministro ruso Viktor Chernomyrdin dijo en una ocasión : " Tratamos de hacerlo mejor , pero resultó como siempre " .
|
) |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
( El
|
NATO ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
OTAN )
|
09.00 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
09.00 )
|
) Diese |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Esta
|
Spanien ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
España )
|
6 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
6 )
|
18 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
18 )
|
) Europa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Europa
|
CS ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
CS )
|
) Eine |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Una
|
) ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) ?
|
PL ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
PL )
|
SK ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( SK )
|
95 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
95 )
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
) |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
)
( FR ) Frau Präsidentin , wir haben heute zu Beginn unserer Arbeit eine Minute unserer Zeit gewidmet , und wir danken dem Präsidenten für die Erlaubnis , das Andenken an die täglichen Opfer eines Systems zu ehren , das nun eine Tragödie auf einem nie zuvor gekannten Niveau verursacht hat , eine ununterbrochene Tragödie von Armen gegen Arme , die auf der Suche nach Arbeit und Lebensmitteln sind .
( FR ) Paní předsedající , dnes jsme na začátku našeho zasedání věnovali minutu , a děkujeme panu předsedajícímu , že nám to umožnil , uctění památky každodenních obětí systému , který v současnosti způsobuje tragédii nevídaných rozměrů , nekončící tragédii boje chudých proti chudým , kteří hledají práci a potravu .
|
) |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
(
( FR ) Frau Präsidentin , wir haben heute zu Beginn unserer Arbeit eine Minute unserer Zeit gewidmet , und wir danken dem Präsidenten für die Erlaubnis , das Andenken an die täglichen Opfer eines Systems zu ehren , das nun eine Tragödie auf einem nie zuvor gekannten Niveau verursacht hat , eine ununterbrochene Tragödie von Armen gegen Arme , die auf der Suche nach Arbeit und Lebensmitteln sind .
( FR ) Paní předsedající , dnes jsme na začátku našeho zasedání věnovali minutu , a děkujeme panu předsedajícímu , že nám to umožnil , uctění památky každodenních obětí systému , který v současnosti způsobuje tragédii nevídaných rozměrů , nekončící tragédii boje chudých proti chudým , kteří hledají práci a potravu .
|
16 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
16 )
|
09.00 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
09.00 )
|
GPS ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
GPS )
|
3 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
3 )
|
6 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
6 )
|
27 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
27 )
|
FI ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
FI )
|
) Am |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Dne
|
) ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
) |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
)
schriftlich . - ( RO ) Die steigende Kindersterblichkeitsrate und die rückläufige Geburtenrate auf der einen und die Alterung der Bevölkerung auf der anderen Seite machen entschlossene Sofortmaßnahmen der Mitgliedstaaten und der europäischen Organe dringend erforderlich .
írásban . - ( RO ) Egyrészről a csecsemőhalandóság arányának növekedése és a születések számának csökkenése , másrészről a lakosság elöregedése határozott és sürgős fellépést kíván a tagállamok és az uniós intézmények részéről .
|
) |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
(
schriftlich . - ( RO ) Die steigende Kindersterblichkeitsrate und die rückläufige Geburtenrate auf der einen und die Alterung der Bevölkerung auf der anderen Seite machen entschlossene Sofortmaßnahmen der Mitgliedstaaten und der europäischen Organe dringend erforderlich .
írásban . - ( RO ) Egyrészről a csecsemőhalandóság arányának növekedése és a születések számának csökkenése , másrészről a lakosság elöregedése határozott és sürgős fellépést kíván a tagállamok és az uniós intézmények részéről .
|
09.00 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
09.00 )
|
c ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
c )
|
IT ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
IT )
|
) Heute |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Ma
|
) Ursprünglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Eredetileg
|
Abstimmung ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
szavazás )
|
) Wenn |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Amikor
|
09.05 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
09.05 )
|
Lachen ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nevetés )
|
Häufigkeit
Das Wort ) hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 15771.30 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- (
- ,
- :
- deutsch-österreichischer
- 1925-2011
- deutscher
- Kanute
- Siehe
- Nationalökonom
- Triathlet
- Motorradrennfahrer
- Kommunalpolitikerin
- eigentl
- Ruderer
- Autorennfahrer
- Judoka
- Tennisspieler
- Fernsehmoderator
- Logiker
- Schlagersänger
- und
- Geistlicher
- Skirennläufer
- Begriffsklärung
- Nordischer
- 1962
- Militärschriftsteller
- Basketballspieler
- 1961
- 1967
- 1963
- 1957
- Patriot
- 1964
- 1971
- 1951
- Hans-Günter
- Berufsoffizier
- Stoll
- Staatsrechtslehrer
- Conrad
- Managerin
- 5:15
- Prinz
- Paula
- Raimondo
- Name
- Feldmarschallleutnant
- Vendetta
- Duncan
- Wendy
- Mette
- Grammatiker
- Skelton
- 1919-1933
- Templeton
- Cunningham
- Fendt
- Aleksandr
- Rab
- Segal
- Therese
- Kippenberger
- Juliana
- Dry
- 0-0-2
- Howland
- Norton
- 2-0-0
- Mücke
- Oberst
- Valley
- L
- Indischer
- Popović
- Dalrymple
- Behaviour
- Dudley
- österreichisch
- 654
- Pines
- Blackwell
- Paper
- Montagu
- Bragança
- PKW-Modell
- Mohamed
- Schwennicke
- Lusignan
- Merten
- Forte
- 1883
- IFBB
- Fiume
- komm
- besuchte
- Bennet
- Learning
- Dickens
- Lembke
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ) ,
- ) , D
- ) , US
- ) , GB
- ) , FR
- ) , AT
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- U
- ₂
- t
- ¡
- φ
- Y
- ≥
- >
- ²
- :
- |
- a
- γ
- F
- }
- +
- ♂
- i
- à
- λ
- N
- 3
- ·
- │
- …
- §
- В
- δ
- σ
- V
- ;
- å
- u
- è
- y
- .
- №
- ^
- C
- í
- (
- x
- f
- θ
- K
- →
- ¿
- ©
- n
- v
- S
- 8
- B
- ♀
- <
- z
- ¬
- ・
- [
- ə
- @
- ″
- %
- ‘
- ´
- ~
- ™
- ε
- H
- &
- -
- ×
- ∞
- μ
- E
- k
- ν
- P
- 5
- ß
- Ä
- „
- =
- ‹
- s
- ▭
- X
- ≤
- ‰
- "
- ±
- {
- #
- β
- Η
- *
- с
- \
- ”
- €
- ─
- M
- 2
- p
- ⇒
- ä
- 6
- ]
- ’
- Δ
- '
- ‚
- А
- e
- η
- J
- ↑
- G
- •
- £
- в
- m
- `
- R
- 7
- á
- и
- ®
- «
- Z
- ³
- ?
- ¹
- é
- █
- $
- °
- ü
- /
- I
- ›
- ,
- Ö
- »
- j
- O
- 4
- ←
- q
- ö
- ⇔
- h
- τ
- W
- Ω
- ≈
- !
- −
- α
- D
- _
- 0
- Ó
- “
- r
- Ü
- L
- ↓
- À
- b
- o
- ρ
- T
- c
- ↔
- 9
- π
- w
- ω
- 、
- A
- 1
- d
- ′
- Ø
- †
- l
- g
- Q
- Å
- :)
- =)
- LG
- L1
- LI
- Le
- Li
- LM
- La
- Lo
- Lk
- LZ
- LA
- LO
- LL
- LT
- LP
- Lê
- Lü
- Lu
- Ls
- LF
- LD
- LE
- LB
- LC
- LK
- LH
- LV
- LU
- LR
- LS
- LX
- L.
- L4
- L2
- L3
- OG
- DG
- EG
- GG
- eG
- FG
- RG
- JG
- UG
- KG
- BG
- ZG
- PG
- SG
- WG
- CG
- MG
- VG
- IG
- TG
- NG
- HG
- AG
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Keine
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
SPÖ:
- Sozialistische Partei Österreichs
-
DP:
- Dezember 1968 ebenda ) war ein deutscher Politiker
-
DW:
- Drosedow ) an der Woiwodschaftsstraße
-
SD:
- Sachbeschädigung ( ) Datenveränderung
-
PP:
- Pascual ( * 1945 ) , spanischer Politiker
-
BVP:
- Baumgartner ( 1904-1964 ) , deutscher Volkswirt und Politiker
-
FC:
- Frankfurt ) Christian
-
CD:
- CDs von 1988 ) , die zweite aus Duisburg
-
PDC:
- Primary Domain Controller
-
II:
- I ) , ISBN
- I ) ISBN
- I ) und ISBN
- I ) ; In
- I ) Ich
-
AS:
- Angoulême ) , sieben aus dem Süden
-
EP:
- Eigenveröffentlichung ) Path
-
OR:
- Other ( enlisted ) Ranks
-
SFRJ:
- Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien
-
FRS:
- Fellow der Royal Society
-
LR:
- Long ) Remington
-
PIRA:
- Provisional Irish Republican Army
-
PQ:
- P ) ) Q
-
BANZARE:
- British Australian and New Zealand Antarctic Research Expedition
-
JASDF:
- Japan ) Air Self-Defense Force
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Greg Laswell | Comes And Goes ( In Waves ) | |
Brandy | Almost Doesn't Count ( LP Version ) | 1998 |
Talking Heads | Once In A Lifetime (Remastered LP Version ) | 2004 |
Foreigner | Juke Box Hero (Remastered LP Version ) | |
Brandy | I Wanna Be Down ( LP Version ) | |
Talking Heads | Road To Nowhere (Remastered LP Version ) | 2004 |
The Corrs | Irresistible ( LP Version ) | 2001 |
The Corrs | At Your Side ( LP Version ) | 2000 |
Brandy | Baby ( LP Version ) | |
Talking Heads | The Great Curve (Remastered & Extended Version ) | 1982 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Chemie |
|
|
Band |
|
|
Ökonom |
|
|
Logik |
|
|
Name |
|