Häufigste Wörter

¡

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
¡ Bon dia
 
(in ca. 92% aller Fälle)
¡ Bon dia
¡ Bon dia !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¡ Bon dia !
) ¡ Bon dia !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
) ¡ Bon dia !
Deutsch Häufigkeit Dänisch
¡ viva España
 
(in ca. 100% aller Fälle)
viva España
Señor Aznar ¡ aterrice !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Señor Aznar ¡ aterrice !
Deutsch Häufigkeit Englisch
¡ viva España
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¡ viva España
Deutsch Häufigkeit Estnisch
¡
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¡
de ( ES ) ¡ Bon dia !
et ( ES ) ¡ Bon dia !
¡ viva España
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¡ Viva España
¡ Bon dia
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¡ Bon dia
Deutsch Häufigkeit Finnisch
¡
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¡
de Er wurde von den Basken sehr gefeiert , doch von der spanischen Regierung und von ¡ Basta Ya ! , dem Gewinner des Sacharow-Preises in diesem Parlament vor zwei Jahren , verurteilt .
fi Elokuva on baskikansan suuressa suosiossa , mutta Espanjan hallitus ja kaksi vuotta sitten tässä parlamentissa Saharov-palkinnon saanut ¡ Basta Ya ! - kansalaisliike ovat tuominneet sen.
¡ Bon dia
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¡ Bon dia
¡ viva España
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¡ viva España
Deutsch Häufigkeit Französisch
¡
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¡
de ¡ Muito obrigado ! , Vital .
fr ¡ Muito obrigado ! , Vital .
Señor Aznar ¡ aterrice !
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Señor Aznar ¡ aterrice !
Deutsch Häufigkeit Griechisch
¡ viva España
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¡ viva España
Deutsch Häufigkeit Italienisch
¡ Bon dia
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¡ Bon
Deutsch Häufigkeit Lettisch
¡ Bon dia
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bon dia
Deutsch Häufigkeit Litauisch
¡
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¡
de In diesem Sinne also , ¡ viva España !
lt Tad , ¡ viva España !
¡ viva España
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¡ viva España
¡ Bon dia
 
(in ca. 94% aller Fälle)
¡ Bon dia
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
¡ viva España
 
(in ca. 100% aller Fälle)
viva España
Deutsch Häufigkeit Polnisch
¡
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¡
de ¡ Bienvenido al Parlamento Europeo , señor Rodríguez Zapatero !
pl ¡ Bienvenido al Parlamento Europeo , señor Rodríguez Zapatero !
¡ viva España
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¡ viva España
¡ Bon dia
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ˇBon dia
) ¡ Bon dia !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
) ˇBon dia !
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
¡
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¡
de ¡ Muito obrigado ! , Vital .
ro ¡ Muito obrigado ! , Vital .
¡ Bon dia
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¡ Bon dia
¡ viva España
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¡ viva España
) ¡ Bon dia !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
) ¡ Bon dia !
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
¡ viva España
 
(in ca. 100% aller Fälle)
viva España
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
¡
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¡
de ¡ Muito obrigado ! , Vital .
sk ¡ Muito obrigado ! , Vital .
¡ viva España
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¡ viva España
¡ Bon dia
 
(in ca. 94% aller Fälle)
¡ Bon dia
) ¡ Bon dia !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
) ¡ Bon dia !
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
¡ viva España
 
(in ca. 92% aller Fälle)
¡ viva España
¡ Bon dia
 
(in ca. 75% aller Fälle)
ˇBon dia
) ¡ Bon dia !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
) ˇBon dia !
Deutsch Häufigkeit Spanisch
¡ Bon dia
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bon dia
Señor Aznar ¡ aterrice !
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Señor Aznar ¡ aterrice !
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
¡ Bon dia
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Bon dia
¡ viva España
 
(in ca. 92% aller Fälle)
¡ viva España
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
¡
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¡
de ¡ Muito obrigado ! , Vital .
hu ¡ Muito obrigado ! , Vital .
¡ viva España
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¡ viva España

Häufigkeit

Das Wort ¡ hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 50877. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.91 mal vor.

50872. Touristik
50873. eingefahren
50874. unvollendeten
50875. Saudi
50876. Nordwestecke
50877. ¡
50878. 473
50879. Aga
50880. Lei
50881. Erbgut
50882. gestaffelt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

  • corazón
  • ¿
  • Qué
  • como
  • más
  • siempre
  • por
  • otra
  • tiempo
  • quiero
  • qué
  • noche
  • amor
  • Siempre
  • Todo
  • también
  • mujer
  • soy
  • Así
  • está
  • vida
  • Adiós
  • todo
  • niño
  • será
  • toda
  • Más
  • día
  • mañana
  • Soy
  • Quién
  • hombre
  • pero
  • Donde
  • vez
  • hombres
  • hay
  • nunca
  • nada
  • viento
  • tiene
  • mejor
  • sueño
  • fuego
  • nadie
  • todos
  • tierra
  • vivir
  • mujeres
  • ayer
  • nuestro
  • pueblo
  • Desde
  • quien
  • Esta
  • país
  • mía
  • verdad
  • silencio
  • días
  • mar
  • esta
  • feliz
  • Aquí
  • fue
  • Cosas
  • Por
  • Cómo
  • el
  • Nadie
  • pasa
  • sus
  • lado
  • viejo
  • allá
  • muerte
  • Canciones
  • ojos
  • quién
  • Sólo
  • muy
  • Nunca
  • amigo
  • Porque
  • verano
  • perro
  • Noche
  • año
  • morir
  • Ahora
  • estrellas
  • desde
  • libertad
  • otro
  • tus
  • lugar
  • cabeza
  • estrella
  • niños
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Kollokationen

  • ( ¡
  • : ¡
  • ! ¡
  • ¡ Viva
  • ¡ Ay
  • ) ¡
  • „ ¡
  • ¡ Ay ,
  • . ¡
  • , ¡
  • ¡ Átame
  • ( ¡ Ay
  • ¡ Que
  • ¡ Viva la

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Keine

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Héroes del Silencio ¡ Rueda_ Fortuna ! (Live Version 1995)
John Williams Ave María ¡ Que muchacho! (Galeron)
Josu Distorsión - Los del Puente Romano ¡ Qué jodido !
Manuel Orta ¡ Ay ! José
Tote King ¡ Po no lo sabe ya !

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Band
  • vergänglich 1986 : ¡ Drei Amigos ! ( ¡ Three Amigos ! ) 1992 : Wayne ’s
  • ( Pee-wee ’s Big Adventure ) 1986 : ¡ Drei Amigos ! ( ¡ Three Amigos !
  • ) 1986 : ¡ Drei Amigos ! ( ¡ Three Amigos ! ) 1987 : Die Reise
  • Diamanten ( Romancing the Stone ) 1986 : ¡ Drei Amigos ! ( ¡ Three Amigos !
Band
  • Ibárruri , in der diese den bekannten Slogan ¡ No pasarán ! prägte . Nach dem Krieg
  • 1966 veröffentlichte sie ihre Autobiografie unter dem Titel ¡ No Pasarán ! Ernst Probst schreibt über „
  • veröffentlichte sie ihre Autobiographie unter dem Titel " ¡ No Pasarán ! " . Im Laufe der
  • Band nun als Trio mit ihrem neuen Album ¡ bienvenido ! zurück , das nun mehr Elektronik
Band
  • Noise Museum ) 1997 : Deutsch Nepal - ¡ Comprendido ! ... Time Stop ! ... And
  • Ärzte , teilweise in Englisch . 1990 : ¡ Return to Caramba ! 1991 : Welcome to
  • : Split-CD mit Tekken ( Wee Wee , ¡ ZAS ! Autoproduzioni ) 2006 : Split-10 ’’
  • Flame ) 2011 : Highs & Lows ( ¡ MAYDAY ! featuring Ace Hood ) 2011 :
Sprache
  • par El centauro . . Nobleza y Acero ¡ mejor marinero jamás tuvo el mar ! En
  • de ser , primeros Mártires de Dios . ¡ Y aquí fue ; y así fue que
  • Rincón ; ¡ tus hijos son ! ; ¡ tus hijos son ! Por eso en la
  • la faz ostentemos Nuestro invicto glorioso pendón . ¡ Salve el pueblo que intrépido y fuerte ,
Familienname
  • el motor de un autobús ( 1998 ) ¡ DIOS EXISTE ! El rollo mesiánico de Los
  • arena 1942 : Los tres mosqueteros 1947 : ¡ A volar joven ! 1948 : El supersabio
  • ) 1946 : Soy un prófugo 1947 : ¡ A volar joven ! 1948 : El supersabio
  • la Reina Las muchas Celias La Sonora Matancera ¡ En vivo ! The Mambo Kings ( Original
Uruguay
  • ) Rafael Palmero für Ay , Carmela ( ¡ Ay , Carmela ! ) Rafael Palmero für
  • und Rafael Azcona für Ay , Carmela ( ¡ Ay , Carmela ! ) J.J. Bigas Luna
  • 1991 Gabino Diego - Ay , Carmela ( ¡ Ay , Carmela ! ) Juan Echanove -
  • ) Reyes Abades für Ay , Carmela ( ¡ Ay , Carmela ! ) Reyes Abades und
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK