Häufigste Wörter

unterstützt

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung un-ter-stützt

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
unterstützt
 
(in ca. 39% aller Fälle)
подкрепя
de Die Europäische Union muss ihre aktive Rolle bei der Bekämpfung von Diskriminierung gegen Frauen bekräftigen und aus diesem Grund unterstützt der Svensson-Bericht die Europäische Kommission in ihren Versuchen , einen klaren und einheitlichen Regulierungsrahmen im Kontext des Stockholmer Programms zu schaffen .
bg Европейският съюз трябва да утвърди своята активна роля в борбата с дискриминацията срещу жени и поради това докладът Svensson подкрепя Европейската комисия в опитите й да създаде ясна и хомогенна регулаторна рамка в контекста на Стокхолмската програма .
unterstützt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • подкрепих
  • Подкрепих
de Deshalb habe ich diesen Bericht unterstützt .
bg Затова подкрепих доклада .
unterstützt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
подкрепи
de Wir unterstützen diesen Änderungsantrag der Verordnung und hoffen , dass auch das Parlament diesen wertvollen Vorschlag vollständig unterstützt .
bg Ние подкрепяме изменението на регламента и се надяваме , че Парламентът напълно ще подкрепи това разумно предложение .
2010 unterstützt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Подкрепих бюджета
unterstützt auch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
подкрепя също
Kommission unterstützt
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Комисията подкрепя
stärker unterstützt
 
(in ca. 88% aller Fälle)
по-голяма подкрепа
und unterstützt
 
(in ca. 85% aller Fälle)
и подкрепя
Nationen unterstützt
 
(in ca. 79% aller Fälle)
нациите подкрепя директивата
unterstützt die
 
(in ca. 72% aller Fälle)
подкрепя
Fraktion unterstützt
 
(in ca. 61% aller Fälle)
група подкрепя
immer unterstützt
 
(in ca. 60% aller Fälle)
подкрепяли
Antrag unterstützt
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Подкрепих искането
Deutsch Häufigkeit Dänisch
unterstützt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
støtter
de In diesem Lichte ist es für meine Fraktion auch unbegreiflich , daß der Rat das Programm SAVE durch eine drastische Verminderung der Reserve in die Wüste schickt . Die Liberale Fraktion unterstützt dann auch die Abänderungsanträge der Berichterstatterin auf Streichung des finanziellen Bezugsrahmens im Gemeinsamen Standpunkt .
da Set i dette lys finder min gruppe det da også uforståeligt , at Rådet holder SAVE-programmet hen med en narresut i form af et drastisk nedsat budget . Den Liberale Gruppe støtter da også ordførerens ændringsforslag om at slette den økonomiske referenceramme i den fælles holdning .
unterstützt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
støttet
de Insgesamt ist dies also ein Maßnahmenpaket , von dem ich hoffe , daß es vom gesamten Parlament unterstützt wird , im Interesse der Schwächsten unserer Gesellschaft , im Interesse der Kinder !
da Alt i alt er dette altså en pakke af foranstaltninger , som jeg håber vil blive støttet af hele Parlamentet , af hensyn til de svageste i vores samfund , af hensyn til børnene !
unterstützt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
støttede
de Ich habe diese Entschließung unterstützt .
da Jeg støttede denne betænkning .
unterstützt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
støtte
de Wir werden prüfen müssen , in welcher Form das Notwendige auch in diesem Bereich in Zukunft unterstützt werden kann .
da Vi vil skulle undersøge , i hvilken form man fremover også kan støtte det , der er nødvendigt på dette område .
unterstützt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
støttes
de Ich möchte hiermit noch einmal deutlich machen , daß die Maßnahmen , welche die Kommission vor Augen hat und die an sich im Bericht von Herrn Sarlis unterstützt werden , den Eisenbahnen einen neuen Platz auf der Karte geben können .
da Jeg vil i denne forbindelse endnu en gang tilkendegive , at de foranstaltninger , som Kommissionen har for øje , og som faktisk støttes i hr . Sarlis ' betænkning , kan give jernbanerne en ny fremtrædende rolle .
) unterstützt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
) støtter
Sie unterstützt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Den støtter
Juniliste unterstützt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Junilisten støtter
unterstützt meine
 
(in ca. 91% aller Fälle)
støtter min
Kommission unterstützt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Kommissionen støtter
und unterstützt
 
(in ca. 86% aller Fälle)
og støtter
Fraktion unterstützt
 
(in ca. 75% aller Fälle)
gruppe støtter
Rat unterstützt
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Rådet støtter
Deutsch Häufigkeit Englisch
unterstützt
 
(in ca. 44% aller Fälle)
supported
de Um wirksam , konstruktiv und vor allem glaubwürdig zu sein , muss sie durch ausreichende finanzielle Mittel unterstützt werden .
en In order to be effective , constructive , and above all credible , it will have to be supported by sufficient financial resources .
unterstützt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
supports
de Unsere Fraktion unterstützt den Berichterstatter unter anderem in der Frage der Koordinierung von regionaler Finanzierung der Mitgliedstaaten der Union und privater Finanzierung .
en Our Group supports him , for example , on the issue of coordinating regional and private funding in the Member States of the Union .
Polen unterstützt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Poland supports
unterstützt auch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
also supports
ausreichend unterstützt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
sufficient support
immer unterstützt
 
(in ca. 90% aller Fälle)
always supported
stets unterstützt
 
(in ca. 84% aller Fälle)
always supported
unterstützt alle
 
(in ca. 76% aller Fälle)
supports all
Deutsch Häufigkeit Estnisch
unterstützt
 
(in ca. 43% aller Fälle)
toetab
de Deshalb unterstützt die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament den Bericht von ganzem Herzen . Wir sind uns aber auch bewusst , dass er nur ein erster Schritt auf dem Weg zu einer großen Initiative im Kampf gegen Übergewicht ist .
et Seetõttu Euroopa Parlamendi Sotsialistide fraktsioon toetab raportit kogu südamest , aga meie arvates on tähtis , et see oleks vaid esimene samm tähtsa algatuse suunas tegelemaks ülekaalulisuse probleemiga .
unterstützt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
toetanud
de Ich habe sie immer unterstützt , wir haben sie damals unterstützt .
et Mina olen seda alati toetanud ; meie toetasime seda tollal .
unterstützt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • toetasin
  • Toetasin
de Auch wenn ich diesen Entwurf unterstützt habe , bin ich der festen Meinung , dass es weitere Möglichkeiten gibt , die europäischen Rechtsvorschriften zu verschlanken und die Brüsseler Bürokratie zurückzuschrauben , und ich fordere daher die Kommission auf , ihre Arbeit an der Vereinfachung der europäischen Gesetzgebung fortzuführen .
et Kuigi ma toetasin seda määruse eelnõud , olen veendunud , et on veelgi võimalusi Euroopa õiguse tihendamiseks ja Brüsseli bürokraatia vähendamiseks . Seetõttu kutsun ma komisjoni üles jätkama tööd Euroopa õiguse lihtsustamiseks .
unterstützt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
toetada
de Doch die israelische Antwort ist völlig unangemessen und kann nicht unterstützt werden .
et Kuid Iisraeli vastus oli täiesti ebaproportsionaalne ning seda ei saa toetada .
unterstützt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
toetatakse
de Sie unterstützt die Entwicklung energieeffizienter transeuropäischer Netze , die wiederum dazu beitragen werden , die europäische Wirtschaft wiederzubeleben und ihr nachhaltiges Wachstum fördern .
et Sellega toetatakse energiatõhususe ja üleeuroopaliste võrkude arengut , mis aitab omakorda taaselustada Euroopa majandust ja edendada jätkusuutlikku majanduskasvu .
nicht unterstützt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
ei toetanud
Kommission unterstützt
 
(in ca. 82% aller Fälle)
  • Komisjon toetab
  • komisjon toetab
unterstützt die
 
(in ca. 77% aller Fälle)
toetab
unterstützt wurde
 
(in ca. 61% aller Fälle)
mida toetas
Deutsch Häufigkeit Finnisch
unterstützt
 
(in ca. 40% aller Fälle)
tukee
de Nahezu das ganze Parlament unterstützt den berechtigten Wunsch der Kommission , vor dem nächsten Beitritt eine Regierungskonferenz abzuhalten , die die Union wirklich reformiert .
fi Lähes koko parlamentti tukee komission oikeutettua toivomusta , että se pystyisi pitämään unionia todella uudistavan hallitusten välisen konferenssin ennen ensimmäistä liittymistä .
unterstützt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tukea
de Die Schaffung von Arbeitsplätzen muss aktiv unterstützt werden .
fi Työpaikkojen luomiselle tarvitaan aktiivista tukea .
unterstützt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kannattaa
de Deshalb kann meines Erachtens der Vorschlag zur Fortsetzung des Dialogs unterstützt werden , doch , ich wiederhole es , muß die Türkei konkret nachweisen , daß sie sich den europäischen Demokratiewerten verbunden fühlt .
fi Tästä syystä uskon , että ehdotusta vuoropuhelun jatkamisesta voidaan kannattaa , mutta toistan , että Turkin on annettava konkreettista näyttöä sitoutumisestaan eurooppalaisiin demokraattisiin arvoihin .
unterstützt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tuetaan
de Der vorliegende Bericht unterstützt den diesbezüglichen Standpunkt der Europäischen Kommission und geht in Richtung einer Fortführung des längst überholten Euratom-Vertrags , der ganz offiziell für die Förderung der Atomkraft eintritt und von Grund auf in Frage gestellt werden muss .
fi Mietinnössä tuetaan Euroopan komission kantaa tähän asiaan , ja se kuuluu Euratomin perustamissopimuksen piiriin . Aikansa eläneen Euratomin perustamissopimuksen virallisena tarkoituksena on edistää atomivoiman käyttöä , ja koko sopimuksen perusta pitäisi kyseenalaistaa .
unterstützt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tukenut
de Die Europäische Union unterstützt in diesem Zusammenhang die Festlegung einer Obergrenze des allgemeinen Blutalkoholspiegels in den Mitgliedstaaten was auch die Kommission für wichtig erachtet hat , um eben zu gewährleisten , daß die entsprechenden Grenzen nicht überschritten werden .
fi Tästä syystä Euroopan unioni on tukenut ja komissio on pitänyt tärkeänä , että jäsenvaltioissa rajoitetaan sallittua alkoholin enimmäispitoisuutta sen takaamiseksi , ettei asianmukaisia rajoja ylitetä .
Konferenz unterstützt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Asetuin tukemaan asiaa kyseissä konferenssissa
Kommission unterstützt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • Komissio tukee
  • komissio tukee
EU unterstützt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
EU tukee
unterstützt die
 
(in ca. 70% aller Fälle)
tukee
Juniliste unterstützt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Junilistan kannattaa
Deutsch Häufigkeit Französisch
unterstützt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
soutient
de Die Kommission unterstützt Abänderung 1 , in der vorgeschlagen wird , die Behörde " Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit " zu nennen , wobei das so wichtige breite Aufgabenspektrum dadurch nicht eingeschränkt wird .
fr La Commission soutient l'amendement 1 qui propose que l'autorité soit nommée " Autorité européenne de la sécurité alimentaire " , tout en garantissant que le large mandat - qui revêt une telle importance - ne soit pas modifié .
unterstützt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
soutenu
de Wir haben auch den Änderungsantrag unterstützt , dem zufolge jede Aufstockung von Finanzmitteln mit Einsparungen an anderen Stellen des Haushaltsplans einhergehen sollte .
fr Nous avons également soutenu l'amendement qui appelait à compenser toute hausse d'une ligne budgétaire par une réduction d'une autre ligne .
unterstützt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
soutien
de Ich möchte Sie daran erinnern , daß der Rat und das Europäische Parlament - in seiner Entschließung im Dezember 1995 - diese Vorgehensweise unterstützt haben .
fr Permettez-moi de vous rappeler à cet égard que le Conseil et le Parlement européen , dans sa résolution de décembre 1995 , ont apporté leur soutien à cette approche .
und unterstützt
 
(in ca. 88% aller Fälle)
et soutient
Kommission unterstützt
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Commission soutient
unterstützt die
 
(in ca. 75% aller Fälle)
soutient
nicht unterstützt
 
(in ca. 72% aller Fälle)
pas soutenu
Fraktion unterstützt
 
(in ca. 65% aller Fälle)
groupe soutient
unterstützt ,
 
(in ca. 56% aller Fälle)
soutenu
unterstützt wird
 
(in ca. 45% aller Fälle)
soutenu
Deutsch Häufigkeit Griechisch
unterstützt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
υποστηρίζει
de Mit der Annahme dieser Entschließung , unterstützt das Europäische Parlament offen eine transparente Finanzierung , die ein grundlegendes Element demokratischer Werte und einer verantwortungsvollen Regierungsführung ist .
el Εγκρίνοντας το εν λόγω ψήφισμα , το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστηρίζει ανοιχτά τη διαφάνεια στη χρηματοδότηση , που αποτελεί θεμελιώδες στοιχείο των δημοκρατικών αξιών και της ορθής διακυβέρνησης .
unterstützt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
στηρίζει
de Die Europäische Union unterstützt die demokratischen Institutionen und die legitime Regierung des Libanon unter Ministerpräsident Fouad Siniora .
el Ευρωπαϊκή Ένωση στηρίζει τους δημοκρατικούς θεσμούς του Λιβάνου και τη νόμιμη κυβέρνηση του πρωθυπουργού Fouad Siniora .
unterstützt auch
 
(in ca. 91% aller Fälle)
υποστηρίζει επίσης
unterstützt hat
 
(in ca. 71% aller Fälle)
υποστήριξε
Entschließung unterstützt
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Υποστήριξα το
Kommission unterstützt
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Επιτροπή υποστηρίζει
Deutsch Häufigkeit Italienisch
unterstützt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
sostiene
de In dieser Gruppe vertritt die Mehrheit eine andere Position , aber ich spreche für die EVP-Fraktion , und die EVP-Fraktion unterstützt den Bericht Moreira da Silva in seinen Kernpunkten , so wie er im Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherpolitik abgestimmt wurde .
it La maggioranza di questa delegazione ha assunto un approccio diverso ; io parlo a nome del gruppo PPE-DE , che sostiene i punti fondamentali della relazione Moreira da Silva , votata in seno alla commissione per l'ambiente , la sanità pubblica e la politica dei consumatori .
unterstützt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
sostenuto
de Das wurde auch von jenen gesagt , die ihn unterstützt haben ; das ist auch an den Kompromissvorschlägen von Lamassoure und Severin zu sehen ; das hat Herr Leinen gesagt und das wurde glänzend von Herrn Duff formuliert : Hier haben wir keine Sicherheit in Bezug auf die Wählerschaft !
it Ciò è detto anche da coloro che hanno sostenuto , lo si vede anche dalle proposte di compromesso di Lamassoure e Severin , l'ha detto Leinen , l'ha detto in maniera eccellente Duff : qui non abbiamo la certezza della base elettorale !
unterstützt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
sostegno
de Wir hörten letzte Woche , daß eine Entscheidung der Kommission über ein Hilfspaket der britischen Regierung , durch das die Umstellung dieses Werks auf die globalen Erfordernisse unterstützt werden soll , erneut verschoben worden ist und daß sich dies auf das Vertrauen der Verbraucher auswirken und Folgen für die Zukunft des Automobilwerks haben wird .
it La scorsa settimana abbiamo sentito che ancora una volta è stata rimandata la decisione della Commissione relativa al pacchetto di aiuti del governo britannico volto al sostegno di quella fabbrica , che ne ha bisogno per essere competitiva ; tale ritardo incide sulla fiducia dei consumatori e sul futuro dello stabilimento .
unterstützt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
appoggia
de Sie unterstützt ferner klinische Studien und Capacity-Building-Maßnahmen in den afrikanischen Ländern der Subsahara-Zone über die European and Developing Countries Clinical Trials Partnership ( EDCTP ) .
it La Commissione appoggia inoltre la realizzazione di studi clinici e la capacity building nell ' Africa subsahariana per mezzo della Partnership Europa-Paesi in via di sviluppo per gli studi clinici ( EDCTP ) .
unterstützt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
appoggiato
de Wie bisher unterstützt die Kommission auch weiterhin verschiedene Nichtregierungsorganisationen , die in mehreren Bewerberländern auf diesem Gebiet tätig sind . In jüngster Zeit hat sie zwei Präventionskampagnen - eine in Polen und eine zweite in Ungarn - finanziert , die wir als erfolgreich einschätzen .
it La Commissione ha appoggiato e continuerà ad appoggiare le diverse organizzazioni non governative coinvolte in questo campo nei vari paesi candidati all ' adesione e ha recentemente finanziato due campagne di prevenzione che noi riteniamo riuscite , una in Polonia , l' altra in Ungheria .
Union unterstützt
 
(in ca. 48% aller Fälle)
europea sostiene
Deutsch Häufigkeit Lettisch
unterstützt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
atbalsta
de Meiner Meinung nach müssen wir - diejenigen , die den Lissabon-Vertrag unterstützt haben und noch immer befürworten , das Parlament und die Kommission , - uns dafür nicht entschuldigen , weil der Wettbewerb außerhalb heftiger tobt als je zuvor ; er wird sogar noch an Stärke zunehmen .
lv Es domāju , ka mums - tiem , kuri atbalstīja un atbalsta Lisabonas līgumu , šim Parlamentam un Komisijai - nav jājūtas par to vainīgiem , jo konkurence pasaulē ir spēcīgāka nekā jebkad agrāk ; būs grūtāk nekā jebkad agrāk .
unterstützt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
atbalstīju
de schriftlich . - Ich habe den Podimata-Bericht unterstützt , der eine Reihe guter Ideen im Hinblick auf eine globale Finanztransaktionssteuer enthält .
lv rakstiski . - Es balsojumā atbalstīju Podimata kundzes ziņojumu , kurā ir ietvertas daudzas labas ierosmes par pasaules nodokli finanšu darījumiem .
unterstützt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
atbalstīja
de Meiner Meinung nach müssen wir - diejenigen , die den Lissabon-Vertrag unterstützt haben und noch immer befürworten , das Parlament und die Kommission , - uns dafür nicht entschuldigen , weil der Wettbewerb außerhalb heftiger tobt als je zuvor ; er wird sogar noch an Stärke zunehmen .
lv Es domāju , ka mums - tiem , kuri atbalstīja un atbalsta Lisabonas līgumu , šim Parlamentam un Komisijai - nav jājūtas par to vainīgiem , jo konkurence pasaulē ir spēcīgāka nekā jebkad agrāk ; būs grūtāk nekā jebkad agrāk .
unterstützt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
atbalstu
de Meine Entscheidung , für die Einführung eines Finanzierungsinstruments für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern zu stimmen , das mit überwältigender Mehrheit in diesem Parlament angenommen wurde , unterstützt voll und ganz die gemeinsame Linie der Anwendung des Artikels 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union .
lv Ar savu lēmumu balsot par finanšu instrumenta izveidi sadarbībai ar industrializētām valstīm , kuru Parlaments pieņēma ar milzīgu balsu vairākumu , es pilnīgi atbalstu kopējo viedokli par Līguma par Eiropas Savienības darbību 290 . panta piemērošanu .
Es unterstützt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tā atbalsta
unterstützt diesen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
atbalsta šo
Kommission unterstützt
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Komisija atbalsta
unterstützt wurde
 
(in ca. 54% aller Fälle)
atbalstīja
Deutsch Häufigkeit Litauisch
unterstützt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
remia
de Im Rahmen dieses Programmes , unterstützt die Europäische Union Projekte und Netzwerke , um alle in der EU vorhandenen Sprachen zu fördern , einschließlich der Sprachen von Minderheiten .
lt Pagal šią programą Europos Sąjunga remia projektus ir tinklus , kuriais siekiama puoselėti visas kalbas , vartojamas ES , įskaitant mažumų kalbas .
unterstützt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pritaria
de Die Kommission unterstützt den größtmöglichen Ehrgeiz , was meiner Meinung nach auch in Ihrem Sinne ist .
lt Komisija pritaria didžiausiems įmanomiems platiems užmojams , manau , ir jūs brėžiate tą ribą .
unterstützt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
palaiko
de schriftlich . - ( SV ) Die Juniliste unterstützt das Aarhus-Übereinkommen , aber wir sind der Ansicht , dass die nationalen Parlamente selbst ihre jeweiligen Standpunkte zum Treffen der Vertragsparteien des Übereinkommens in Riga festlegen sollten .
lt raštu . - ( SV ) Birželio judėjimas palaiko Orhuso konvenciją , bet mes manome , kad šalių parlamentai turėtų nustatyti įvairias savo pozicijas savo atsakomybe per Rygos konferenciją dėl Orhuso konvencijos .
Fraktion unterstützt
 
(in ca. 52% aller Fälle)
frakcija pritaria
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
unterstützt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
gesteund
de Die Kommission hat die wirtschaftlichen und sozialen Reformen in Algerien seit 1996 mit 300 Millionen Euro aus den Haushaltslinien für MEDA und die Finanzprotokolle unterstützt .
nl De Commissie heeft sedert 1996 de economische en sociale hervormingen in Algerije met 300 miljoen euro uit de begrotingslijnen voor MEDA en de financiële protocollen gesteund .
unterstützt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
steunt
de Was die Landwirtschaft anbelangt , unterstützt die Kommission die Betonung der Multifunktionalität der Landwirtschaft , ein Konzept , das für die Entwicklungsländer von besonderer Bedeutung ist .
nl Wat de landbouw betreft , steunt de Commissie de nadruk die wordt gelegd op de multifunctionaliteit van de landbouw . Dit concept is van bijzonder belang voor de ontwikkelingslanden .
unterstützt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
steun
de Darum habe ich natürlich mit Entschiedenheit den Änderungsantrag 34 der Linken unterstützt , die die Anwendung des ordentlichen Vertragsänderungsverfahrens gefordert haben .
nl Daarom heb ik natuurlijk met volle overtuiging mijn steun gegeven aan amendement 34 van links , dat om toepassing van de gewone verdragswijzigingprocedure heeft verzocht .
unterstützt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ondersteund
de Änderungsantrag 55 , den ich mit meiner Kollegin Corbey eingebracht habe und der von zahlreichen Beobachtern unterstützt wird , gibt den neuen Mitgliedstaaten das zurück , was ihnen versprochen worden war . Damit lassen wir unseren guten Worten auch gute Taten folgen .
nl Het amendement 55 , dat ik met collega Corbey heb ingediend en dat door heel veel waarnemers wordt ondersteund , geeft de nieuwe lidstaten terug wat hun is toegezegd . Zo zetten we onze goede woorden ook om in goede daden .
unterstützt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ondersteunt
de Die einzige Theorie , die dies unterstützt , besagt , daß Steuern die Lust der Menschen an der Arbeit verringern .
nl De enige theorie die dit ondersteunt is de theorie dat belastingen de werklust van mensen verminderen .
unterstützt eine
 
(in ca. 100% aller Fälle)
steunt een
unterstützt alle
 
(in ca. 96% aller Fälle)
steunt alle
Friedensprozess unterstützt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
verleden gesteund
EU unterstützt
 
(in ca. 88% aller Fälle)
EU steunt
Deutsch Häufigkeit Polnisch
unterstützt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
popiera
de Die Kommission kann alle diese Änderungsanträge akzeptieren und unterstützt daher den Text .
pl Komisja akceptuje te wszystki poprawki i , co za tym idzie , popiera tekst .
unterstützt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
wspiera
de Die Kommission erkennt allerdings seine äußerste Wichtigkeit an , und ist dem Prozess beigetreten . Sie unterstützt ihn völlig wegen seiner Relevanz gegenüber ihrer eigenen Modernisierungsagenda für die Hochschulbildung .
pl Komisja uznaje jednak wielkie znaczenie procesu bolońskiego i bierze w nim udział , a także w pełni go wspiera ze względu na jego znaczenie dla własnego planu modernizacji europejskiego szkolnictwa wyższego .
unterstützt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
poparcie
de Gern habe ich seinen Bericht , seit ich ihn zum ersten Mal gesehen habe , unterstützt , und ich bekräftige meine Unterstützung heute Abend im Namen meiner Fraktion .
pl Z wielką przyjemnością popieram to sprawozdanie już od samego początku , a dziś wieczorem chciałbym wyrazić moje poparcie w imieniu mojej grupy .
) unterstützt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
) popiera
Prozess unterstützt
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Komisja wspomaga ten
Juniliste unterstützt
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Czerwcowa popiera
Kommission unterstützt
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Komisja popiera
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
unterstützt
 
(in ca. 30% aller Fälle)
apoia
de Der Ausschuß für Forschung , technologische Entwicklung und Energie unterstützt schließlich den Vorschlag des Europarats zur Schaffung einer europäischen Meeresagentur , die mit der Förderung der Zusammenarbeit zwischen den europäischen High-Tech-Zentren , der europäischen maritimen Industrie und den politischen Entscheidungsorganen betraut ist und sich am Kooperationsmodell EUREKA orientiert .
pt Finalmente , a Comissão da Investigação , do Desenvolvimento Tecnológico e da Energia apoia o projecto do Conselho da Europa no sentido da criação de uma Agência Marítima Europeia , encarregada de promover a cooperação entre os centros de excelência europeia , a indústria marítima europeia e os órgãos políticos responsáveis pelas decisões , e inspirada no modelo de cooperação no âmbito do EUREKA .
unterstützt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
apoio
de Die demokratische Entwicklung im gesamten Nahen Osten muss unterstützt und eine Struktur dafür geschaffen werden .
pt Temos de criar um apoio e uma estrutura para o desenvolvimento democrático em todo o Médio Oriente .
unterstützt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
apoiar
de Ich begrüße die Tatsache , dass der Bericht von Herrn Gierek im Großen und Ganzen den Vorschlag der Kommission unterstützt .
pt Gostaria ainda de expressar o meu reconhecimento pelo facto de o relatório do senhor deputado Gierek apoiar em larga medida a proposta da Comissão .
unterstützt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
apoiado
de Wir meinen , daß der in der EU angebaute Tabak aus folgenden Gründen nicht unterstützt werden darf : Zum einen ist es unmoralisch , daß er exportiert wird , da er den eigenen EU-Standards nicht entspricht , zum anderen meinen wir , daß es Ausdruck einer Doppelmoral ist , wenn wir jährlich 11 , 2 Mio . ECU zur Krebsbekämpfung einsetzen und gleichzeitig den Tabakanbau durch die Marktordnungen unterstützen .
pt Somos da opinião de que o tabaco cultivado na UE não deverá ser apoiado , pelas razões que passamos a enumerar : em parte é imoral que se proceda à exportação de tabaco , que não está de acordo com as normas comunitárias , em parte , porque , achamos que há aqui uma dupla moralidade , quando anualmente gastamos 11 , 2 milhões de ecus para combater o cancro e , simultaneamente , apoiamos a cultura do tabaco através de uma organização comum de mercado .
Juniliste unterstützt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Junho apoia
unterstützt habe
 
(in ca. 85% aller Fälle)
apoiei
und unterstützt
 
(in ca. 84% aller Fälle)
e apoia
Maßnahmen unterstützt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Tais políticas mereceram o
Kommission unterstützt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Comissão apoia
unterstützt haben
 
(in ca. 65% aller Fälle)
apoiaram
Union unterstützt
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Europeia apoia
unterstützt die
 
(in ca. 61% aller Fälle)
apoia
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
unterstützt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
sprijină
de Wir freuen uns auch , dass dieser Bericht das Weißbuch eindeutig unterstützt .
ro Suntem de asemenea încântaţi că acest raport sprijină Cartea albă .
unterstützt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
sprijinit
de Ich habe diese Initiative bewusst unterstützt , ohne ein Lächeln auf dem Gesicht .
ro Am sprijinit această inițiativă cu bună știință , fără să zâmbesc .
unterstützt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
susţinut
de ( FI ) Herr Präsident , ich habe den Bericht unterstützt , da die Jugendarbeitslosigkeit eine Herausforderung ist , der sich ganz Europa stellen muss , und eine , die die ganze Gesellschaft betrifft .
ro ( FI ) Dle preşedinte , am susţinut raportul pentru că şomajul în rândul tinerilor constituie o provocare pentru întreaga Europă , şi anume una care afectează întreaga societate .
unterstützt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
susţine
de Durch diese wichtige Maßnahme werden Familien mit Kindern wirksam unterstützt , denn sie werden von einer ungerechten Steuerlast befreit .
ro Aceasta este o măsură importantă care susţine familiile cu copii şi le permite reducerea sarcinilor fiscale incorecte la care sunt supuse .
unterstützt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
susținut
de schriftlich . - Ich habe für diese Entschließung gestimmt und den EU-Haushaltsplan für das Jahr 2011 unterstützt .
ro în scris . - Am votat în favoarea acestei rezoluții și am susținut bugetul UE pentru anul 2011 .
2011 unterstützt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
susținut bugetul
Friedensprozess unterstützt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
susținut procesul
Ukraine unterstützt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
sprijinit rezoluţia
Vorschlag unterstützt
 
(in ca. 56% aller Fälle)
susținut propunerea
unterstützt die
 
(in ca. 50% aller Fälle)
sprijină
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
unterstützt
 
(in ca. 30% aller Fälle)
stöder
de Herr Präsident , die Kommission begrüßt die Unterstützung des Parlaments in diesem Prozeß . Das Parlament hat unsere Initiativen durch seinen Entschließungsantrag bisher umfassend unterstützt .
sv Herr ordförande ! Kommissionen tycker att parlamentets stöd i processen är välkommet , eftersom parlamentet i sitt förslag till resolution på bred front stöder våra initiativ fram till i dag .
unterstützt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
stöd
de Deshalb bin ich davon überzeugt , dass die diskrete , aber wirksame Aktion der irischen Regierung unterstützt werden muss .
sv Därför är jag övertygad om att den irländska regeringens åtgärder , diskreta men effektiva , bör få stöd .
unterstützt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
stödde
de Ich habe diese Initiative bewusst unterstützt , ohne ein Lächeln auf dem Gesicht .
sv Jag stödde medvetet initiativet , men utan ett leende på läpparna .
unterstützt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
stött
de Wir im Haushaltsausschuss hätten uns gefreut , wenn die Kollegen aus dem Fachausschuss das genauso gesehen , unseren Ansatz unterstützt und es auch in die Verordnung aufgenommen hätten . Unserer Ansicht nach ist die Bereitstellung nicht ausreichender Gemeinschaftsmittel nämlich schlicht eine Geldverschwendung .
sv Vi i budgetutskottet skulle ha önskat att ledamöterna i det ansvariga utskottet hade intagit precis samma ståndpunkt , att de hade stött oss i vår uppfattning , och införlivat den i förordningen . Vår ståndpunkt är nämligen den att om gemenskapen inte lyckas anslå tillräckliga resurser så gör den inget annat än att slösa pengar .
unterstützt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
stödja
de Deshalb halten wir die angenommene Lösung für geeignet , und deshalb wird sie von der übergroßen Mehrheit unserer Fraktion - die nicht für einen radikalen Liberalismus , sondern für eine soziale Marktwirtschaft steht - unterstützt werden .
sv Vi anser att den lösning som har valts är lämplig och därför kommer de allra flesta i vår grupp - som inte förespråkar avregleringar till varje pris , utan en social marknadsekonomi - att stödja den .
unterstützt meine
 
(in ca. 84% aller Fälle)
stöder min
Fraktion unterstützt
 
(in ca. 82% aller Fälle)
grupp stöder
unterstützt habe
 
(in ca. 80% aller Fälle)
jag stödde
Kommission unterstützt
 
(in ca. 78% aller Fälle)
  • Kommissionen stöder
  • kommissionen stöder
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
unterstützt
 
(in ca. 44% aller Fälle)
podporuje
de Die EU unterstützt außerdem die Vorbereitung für die Schaffung eines unabhängigen palästinensischen Staates .
sk EÚ zároveň podporuje prípravy na vytvorenie nezávislého palestínskeho štátu .
unterstützt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
podporu
de Die Entschließung unterstützt damit den Grundsatz der Selbstbestimmung der Völker und erkennt das Recht der christlichen Gemeinschaft im Südsudan an , einen eigenen Staat zu gründen , der nicht unter der Vorherrschaft der muslimischen Mehrheit steht .
sk Toto uznesenie teda vyjadruje podporu zásady sebaurčenia ľudu a uznáva právo kresťanskej komunity v južnej časti Sudánu vytvoriť si samostatný štát bez vplyvu moslimskej väčšiny .
unterstützt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
podporila
de Daher habe ich die vorgelegte Entschließung unterstützt und vertraue darauf , dass die Europäische Kommission effektive Mechanismen finden wird , um die Empfehlungen dieser Entschließung in die Praxis umzusetzen .
sk Preto som podporila predložené uznesenie a verím , že Európska komisia nájde účinné mechanizmy , ako odporúčania z tohto uznesenia uvedie do praxe .
unterstützt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
podporil
de Darum habe ich das Nabucco-Projekt unterstützt und tue es immer noch , unterstütze aber gleichzeitig auch die Bemühungen im Hinblick auf die Diversifizierung von erneuerbaren Energiequellen .
sk Preto som podporil a stále podporujem projekt Nabucco a súčasne aj presun smerom k diverzifikácii obnoviteľných zdrojov energie .
) unterstützt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
) podporuje
unterstützt auch
 
(in ca. 80% aller Fälle)
podporuje aj
Osten unterstützt
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Pomohla občianskej
unterstützt den
 
(in ca. 77% aller Fälle)
podporuje návrh
Fraktion unterstützt
 
(in ca. 69% aller Fälle)
skupina podporuje
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
unterstützt
 
(in ca. 46% aller Fälle)
podpira
de Die sogenannten Behörden , die von der Türkei unterstützt werden , hatten die Samstagsmesse unter dem Vorwand beendet , dass kein Antrag eingereicht wurde , um an jenem Tag die Messe zu halten , obwohl um eine solche Erlaubnis bereits Anfang Dezember ersucht wurde , wie es in den letzten 36 Jahren auch schon der Fall war .
sl Tako imenovane oblasti , ki jih podpira Turčija , so prekinile nedeljsko mašo z izgovorom , da ni bilo vložene nobene prošnje za mašo na tisti dan , čeprav je po trditvah Cerkve na Cipru prošnja za dovoljenje bila vložena v začetku decembra , kot se to počne že zadnjih 36 let .
unterstützt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
podprla
de Für ein Konzept für gute Arbeit , das Lohnsteigerungen unterstützt und in allen 27 Ländern den flächendeckenden gesetzlichen Mindestlohn einführt , sind wir auch .
sl Tudi mi smo naklonjeni strategiji za dobre delovne prakse , ki bo podprla zvišanje plač in uvedla splošno zakonsko določeno minimalno plačo v vseh 27 državah .
unterstützt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
podprl
de Es ist unbedingt notwendig , dass die EU und ihre Mitgliedstaaten ihre wichtige Arbeit auf diesem Gebiet fortsetzen . Ich habe diesen Bericht unterstützt .
sl Bistvenega pomena je , da EU in njene države članice nadaljujejo pomembno delo na tem področju , jaz pa sem lahko podprl to poročilo .
unterstützt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
podporo
de Es ist uns leider nicht gelungen , jene , die fürchteten , Europa - d. h. die europäischen Institutionen - beabsichtigt , die Besteuerung in unterschiedlichem Maße und aus unterschiedlichen Gründen zentral zu regeln , vom Gegenteil zu überzeugen , davon , dass der Lissabon-Vertrag diesen Ansatz nicht unterstützt .
sl Pa bi , če bi lahko , vendar tistih , ki se bojijo Evrope - na primer želje evropskih institucij , da v različni meri in iz različnih razlogov nadzira davke centralno - nismo mogli pregovoriti , da bo Lizbonska pogodba dala kakršno koli podporo temu konceptu .
unterstützt daher
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zato podpira
unterstützt Herrn
 
(in ca. 100% aller Fälle)
podpira gospoda
Rumänien unterstützt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Romunija podpira
) unterstützt
 
(in ca. 81% aller Fälle)
) podpira
unterstützt die
 
(in ca. 77% aller Fälle)
podpira
und unterstützt
 
(in ca. 70% aller Fälle)
in podpira
Fraktion unterstützt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
skupina podpira
Dokuments unterstützt
 
(in ca. 62% aller Fälle)
sem sprejetje dokumenta podprla
Deutsch Häufigkeit Spanisch
unterstützt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
apoya
de Die Europäische Union unterstützt allerdings die bilaterale Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Ukraine , die hauptsächlich über Europol erfolgt .
es Sin embargo , la Unión Europea apoya la cooperación bilateral entre los Estados miembros y Ucrania principalmente a través del trabajo de Europol .
unterstützt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
apoyado
de Es freut mich , dass die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament meine Änderungsanträge unterstützt hat , bei denen es u. a. um Frauen und Rauchen geht .
es Me siento muy satisfecha de que el Grupo Socialista del Parlamento Europeo haya apoyado mis enmiendas , como por ejemplo las relativas a las mujeres y el tabaquismo .
unterstützt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
apoyo
de Deshalb legen wir einen Änderungsantrag , Nr . 51 , vor und ich hoffe , daß er von vielen unterstützt wird .
es Por eso presentamos una enmienda , la nº 51 , que espero reciba un buen apoyo .
Juniliste unterstützt
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Junio apoya
Rat unterstützt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Consejo
Union unterstützt
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Europea apoya
und unterstützt
 
(in ca. 69% aller Fälle)
y apoya
unterstützt die
 
(in ca. 62% aller Fälle)
apoya
Kommission unterstützt
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Comisión apoya
Fraktion unterstützt
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • Grupo apoya
  • grupo apoya
unterstützt habe
 
(in ca. 55% aller Fälle)
he apoyado
Er unterstützt
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Apoya
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
unterstützt
 
(in ca. 43% aller Fälle)
podporuje
de Herr Präsident ! Mehr als jemals zuvor benötigt die EU jetzt eine Kohäsionspolitik , die eine echte Konvergenz unterstützt und Wachstum und Beschäftigung ankurbelt und gleichzeitig auch einen Beitrag zur Erreichung der Umweltziele leistet .
cs Pane předsedající , EU víc než kdy v minulosti potřebuje politiku soudržnosti , která podporuje skutečnou konvergenci a podněcuje růst a zaměstnanost a současně přispívá i k dosažení cílů v oblasti životního prostředí .
unterstützt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
podpořila
de Allerdings hat die Hilfe die Aktionen der Regierung unterstützt , die auf Haushaltseinsparungen und einen gezielteren Einsatz von Ausgaben sowie insbesondere die Unterstützung von Geringverdienern abgezielt waren .
cs Z toho plyne , že pomoc podpořila kroky vlády směřující k rozpočtovým úsporám a k lepšímu zaměření výdajů a zejména k pomoci chudým lidem a lidem s nízkými příjmy .
unterstützt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
podporu
de Mein Standpunkt wurde im Ausschuss für Wirtschaft und Währung einmütig unterstützt , und zwar nicht weil wir schwer erstrittene Kompromisse erzielt haben , sondern weil wir von Beginn an einer gemeinsamen Auffassung waren .
cs Můj názor získal v Hospodářském a měnovém výboru jednomyslnou podporu , a to ne proto , že bychom se snažili dosáhnout těžce vybojovaných kompromisů , ale proto , že jsme měli už od začátku na věc stejný pohled .
Kommission unterstützt
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Komise podporuje
unterstützt die
 
(in ca. 76% aller Fälle)
podporuje
Fraktion unterstützt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
skupina podporuje
immer unterstützt
 
(in ca. 59% aller Fälle)
vždy podporovala
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
unterstützt
 
(in ca. 48% aller Fälle)
támogatja
de Ich beachte auch die entgegengesetzte Initiative von Frau Lulling und Herrn Karas , mit der durch Änderungsantrag 28 die Option dieser drei Mitgliedstaaten unterstützt wird , weiterhin Quellsteuer zu erheben und Informationen nicht dauerhaft automatisch auszutauschen .
hu Tudomásul veszem azt is , hogy Lulling asszonynak ellentétes a kezdeményezése , Karas úr pedig a 28 . módosításnál támogatja azt a lehetőséget , hogy e három tagállam továbbra is forrásadót vessen ki , és tartósan tartózkodjon az automatikus információcserétől .
unterstützt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • támogattam
  • Támogattam
de Andererseits habe ich Änderungsantrag 1 unterstützt , in dem die von sechzehn Mitgliedstaaten ergriffene Initiative erweitert und die Wiederherstellung eines Gleichgewichts zwischen den verschiedenen Akteuren im Sektor gefordert wird .
hu Másfelől , támogattam az 1 . módosítást , amely kiterjeszti a 16 tagállam kezdeményezését , és felszólít a különböző ágazati szereplők közötti egyensúly helyreállítására .
unterstützt hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
támogatta
sollte unterstützt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Ezt támogatni
unterstützt haben
 
(in ca. 52% aller Fälle)
támogatták
unterstützt ,
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • támogattam
  • Támogattam
unterstützt die
 
(in ca. 36% aller Fälle)
támogatja a
unterstützt .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
támogatja
unterstützt werden
 
(in ca. 25% aller Fälle)
támogatni kell

Häufigkeit

Das Wort unterstützt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1478. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 52.97 mal vor.

1473. beschrieben
1474. kleiner
1475. bestimmten
1476. Tor
1477. D.
1478. unterstützt
1479. Ergebnis
1480. gewinnen
1481. Schiffe
1482. Große
1483. Bank

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • und unterstützt
  • unterstützt von
  • unterstützt die
  • unterstützt wurde
  • unterstützt werden
  • unterstützt und
  • unterstützt wird
  • unterstützt durch
  • unterstützt . Die
  • unterstützt , die
  • unterstützt .
  • unterstützt von der
  • finanziell unterstützt
  • unterstützt durch die
  • nicht unterstützt
  • und unterstützt die
  • unterstützt von den
  • unterstützt durch den
  • unterstützt wird . Die
  • unterstützt von einem
  • und unterstützt durch
  • unterstützt wurde . Die
  • und unterstützt von
  • unterstützt werden . Die
  • wird unterstützt durch
  • unterstützt wurde . Der
  • unterstützt durch eine

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌʊntɐˈʃtʏʦt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

un-ter-stützt

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • unterstützter
  • unterstütztes
  • computerunterstützt
  • seilunterstützter
  • computerunterstütztes
  • servounterstützt
  • computerunterstützter
  • Computerunterstütztes
  • rechnerunterstütztes
  • rechnerunterstützt
  • luftunterstützt
  • DGPS-unterstützt
  • luftunterstütztes
  • Computerunterstützter
  • computer-unterstützt
  • werksunterstützt
  • computerunterstütztem
  • softwareunterstützt
  • IT-unterstützt
  • umgebungsunterstütztes
  • Rechnerunterstütztes
  • automationsunterstützter
  • werksunterstütztes
  • windunterstützt
  • Betriebssystem-unterstützt
  • EDV-unterstützt
  • servounterstützter
  • GPS-unterstützt
  • unterstützt.
  • motorunterstützt
  • motorunterstütztes
  • rechnerunterstützter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Software
  • . Außerdem wird Skype auf der PlayStation Portable unterstützt , allerdings ist dafür ein Mikrofon notwendig .
  • das Zurückkehren zur Ausgangsseite ermöglicht . Das Programm unterstützt Farbmanagement . Safari 2.0 , das als Bestandteil
  • worden , weshalb es plattformunabhängig ist . Cocoon unterstützt außerdem die Steuerung des Seitenflusses ( Cocoon Control
  • Spiel Jazz Jackrabbit ) werden seit Version 0.61 unterstützt . Zudem ist DOSBox portabel oder mobil ,
Software
  • nur sehr vereinzelt bei gewisser Kompatibilität zum VESA-Standard unterstützt . Es besitzt Treiber für Geräte zu Dateneingabe
  • vertraut sind , schneller einarbeiten . Die Software unterstützt viele der gängigen Videoformate , inklusive DV in
  • Befehle manuell eingibt , aber von einer Automatik unterstützt wird , beispielsweise für Weichenstraßen oder bei vorbildgerecht
  • 0.46 wird das PDF-Format für Import und Export unterstützt . Inkscape beinhaltet zudem eine grafische Schnittstelle für
Software
  • Linux und sogar PDAs verfügbar sind . iChat unterstützt folgende Chat-Protokolle : AOL Instant Messenger ( AIM
  • für die IPv6-Verbindung . z/OS : IBM z/OS unterstützt IPv6 seit September 2002 vollständig , schon 1998
  • Debian vor kurzem eingestellt . Seit Xen 4.0 unterstützt Xen per default auch die Standard-Kernel-Option PVOps für
  • ( proprietär ) SciWriter : XML-basierter WYSIWYM-Editor , unterstützt XHTML+M athML sowie LaTeX-Export ( Shareware ) TeXnicCenter
Deutschland
  • nur wenige Jahre . Obwohl von vielen Stars unterstützt , konnten die angestrebten Ziele nicht erreicht werden
  • nicht behindert werden soll - aus diesem Grund unterstützt er die Emanzipationsbestrebungen in Nordamerika . In der
  • an wurden alle Arten des Radsports von Fahrradfirmen unterstützt und beeinflusst , weil dadurch die zunächst oft
  • abgestoßen , sondern in jeder nur möglichen Weise unterstützt worden . Diese Haltung wurde unter anderem 1996
Deutschland
  • anstelle von zwei technischen Standards durch die ADSL-Anbieter unterstützt werden muss und der Teilnehmer ohne Wechsel der
  • wenig , solange sie nicht von nationalem Recht unterstützt werden . - Grundlagen der Halbleitertechnologie [ [
  • der KWK , was durch Argumente einzelner Experten unterstützt wird . Das Bild rechts zeigt im linken
  • . So wird die Relevanz auch von Affilianten-Programmen unterstützt . Kann der Hersteller erst durch das Einlösen
Deutschland
  • aber von den Gemeinden finanziell und personell stark unterstützt . Darunter befinden sich zwei Spitäler , acht
  • freiwillige Fabrikfeuerwehren , die meist von den Fabrikbesitzern unterstützt und finanziert wurden . Bis zum Ende der
  • darüber hinaus von den meisten Kommunen und Städten unterstützt . Tausende Gemeinden in Deutschland , hunderte in
  • zivilen Reparationsfonds aufgelegt , der von öffentlichen Spenden unterstützt wird . Aus ihm sollen die Familien der
Verein
  • . Die Delphinarium Münster GmbH im Allwetterzoo Münster unterstützt die in Südamerika tätige Umweltschutzgesellschaft Yaqu Pacha .
  • durch den Fußball-Förderverein Marzling ( FFM ) tatkräftig unterstützt , der mittlerweile bereits 90 Mitglieder zählt .
  • und Gemeinden des Landkreises . Der Landkreis Merzig-Wadern unterstützt im Schwerpunkt den Nachwuchs - und Breitensport .
  • Centre ( BIC ) Nordthüringen am Standort Sondershausen unterstützt Gründer und junge Unternehmen , vor allem aus
Verein
  • die Wirtschaft der Staaten zu dokumentieren . UNAIDS unterstützt die Welt-Aids-Konferenz und publiziert zweimal jährlich den Globalen
  • die Weltgesundheitsorganisation , UNICEF und UNAIDS als Sponsoren unterstützt oder anderweitig mitgetragen . Die Organisationen haben die
  • Angeboten für das Gewerbe . 1948 bis 2000 unterstützt das Messereferat des WIFI heimische Betriebe im Ausland
  • und Genossenschaften in Entwicklungsländern GmbH . Der Verein unterstützt weiterhin die Arbeit der Gesellschaft und gibt deren
Wehrmacht
  • anerkannt und vor allem vom britischen Premier Churchill unterstützt . Bereits während des Krieges zielte Titos Diplomatie
  • den Widerstand des Landes gegen expansionistische Ambitionen Rußlands unterstützt . “ Nach einem Bericht im Africa Contemporary
  • Furcht vor einer US-amerikanischen Annexion des Kanadischen Westens unterstützt wurde . Innis stellte die These auf ,
  • 1947 im Rahmen der Truman-Doktrin von den USA unterstützt wurde . Während des Bürgerkriegs und des „
Band
  • Kentucky veröffentlicht , die von Protein Technologies International unterstützt worden war und zu dem Ergebnis kommt ,
  • Reduktion der weltweiten Armut zu entwickeln . Er unterstützt die Millennium Development Goals . Am 14 .
  • WHO , der Cochrane Collaboration und vielen Leitlinienorganisationen unterstützt . Der Begriff wurde Anfang der 1990er Jahre
  • Partnerschaftsabkommen ( „ Partnership Agreement “ ) 2003 unterstützt wurde . Das Projekt „ Schottisches Wörterbuch “
Band
  • und Musikern wie zum Beispiel KoRn oder Jay-Z unterstützt . Chester Charles Bennington wurde am 20 .
  • live umsetzen . Für die Tour werde ich unterstützt von Kollegen wie Steve Shelley , dem Schlagzeuger
  • dem Falklandkrieg und dem wirtschaftlichen Stadt-Land-Gefälle . Zudem unterstützt die Band um Frontmann Justin Sullivan bis heute
  • beigebracht . Zudem hatte Pink Floyd ihn finanziell unterstützt . Nach dem Rauswurf bei Pink Floyd versuchte
HRR
  • . Auch Friedrich der Große hatte das Heiratsprojekt unterstützt , das seinen Thronfolger mit dem russischen Hof
  • Widerstand . Georg zog mit seinem Heer , unterstützt durch seine Getreuen wie Johann II . von
  • , der ihn früher gegen Christoph II . unterstützt hatte , forderte nun den Thron für Christophs
  • geldrischen Herzog Arnold gegen die Rebellion seines Sohnes unterstützt hatte . Noch nicht mit dem Titel «
Politiker
  • Der - seit 2005 hauptamtliche - Vorstand wird unterstützt vom Beirat , der aus den Vorständen der
  • unterstützt durch eine Geschäftsstelle , vertreten . Dieser unterstützt den Aufsichtsrat bei der operativen Umsetzung . Jeder
  • wird die Bundesliga durch den geschäftsführenden Vorstand , unterstützt durch eine Geschäftsstelle , vertreten . Dieser unterstützt
  • . Die Gründung der Landesvereinigung wurde vom Bundesverband unterstützt , unter anderem durch die Anwesenheit des Bundesvorsitzenden
Politiker
  • den Young-Plan , der von NSDAP und DNVP unterstützt worden war , scheiterte 1929 mit nur 14,9
  • Rechtsparteien und der NSDAP auch von der KPD unterstützt wurde . Selbst nach Errichtung der NS-Diktatur hielt
  • Der DDP-Antrag wurde auch von der rechtsliberalen DVP unterstützt , während die DNVP noch weitergehend lediglich eine
  • bisher Bethmann Hollweg als Träger einer fortschrittlichen Politik unterstützt hatten , d.h. Zentrum , Fortschrittliche Volkspartei ,
Medizin
  • wird durch weitere Muskeln , die sogenannten Inspirationsmuskeln unterstützt , welche durch ein Anheben der Rippen zu
  • instabil ist , wird es durch zahlreiche Bänder unterstützt . Sie ergänzen damit die Gelenkkapsel , an
  • - durch Bewegungen der äußerst flexiblen Kieferhälften und unterstützt von windenden Muskelbewegungen des vorderen Körperdrittels im Ganzen
  • Lasers und der Spitze durch ein lichtoptisches Mikroskop unterstützt werden . Eine atomar feine Spitze lässt sich
Programmiersprache
  • das keine zusätzliche Installation benötigt . Des Weiteren unterstützt i5/OS die Sprache Java . Oftmals werden daher
  • der komplexeren Adressierungsarten des 68020/68030 werden allerdings nicht unterstützt . Die Kompatibilität im FPU-Bereich ist nur durch
  • eine Änderung dieses Speicherbereiches von sämtlichen Betriebssystemen hätte unterstützt werden müssen , wurde ein „ Trick “
  • , sofern der jeweils genutzte Browser dieses Attribut unterstützt ( diese Erweiterung ist kein Bestandteil der verfügbaren
Film
  • zu verwenden : Der Schamane begibt sich , unterstützt von einem Hilfsgeist , in die jenseitigen Welten
  • Nordfries . Der Kampf der olympischen Götter , unterstützt durch Herakles , aber auch die Gestirns -
  • einen Kannibalen - in Wahrheit Hannibal selbst - unterstützt und auf die falsche Fährte gelockt hat .
  • allem die Erinyen auf Orestes gehetzt . Apollon unterstützt all die Charaktere , die durch ihre Mutter
3. Wahlperiode
  • Martina Heinschke und dem wissenschaftlichen Mitarbeiter Arndt Graf unterstützt sowie von dem Lektor für die indonesische Sprache
  • in der Bundesrepublik Deutschland eingeführt , neben anderen unterstützt von Helga Stolle und Andreas Buro . Nach
  • pädagogische Zusammenarbeit mit dem Schweizer Pädagogen Ernst Bühler unterstützt . In Zusammenarbeit mit dem englischen Wasserforscher John
  • Riegel , der dabei von Peter Rühmkorf nachhaltig unterstützt wurde . Beide Autoren publizierten in der Zeitschrift
Feldherr
  • Mutterland , die den ionischen Aufstand in Kleinasien unterstützt hatten , zu bestrafen . Ziel sollte auch
  • waren die Usurpatoren , die von anderen Legionen unterstützt wurden und gegen die fast ständig Bürgerkrieg geführt
  • - indem die Kaiser besonders die Terwingen systematisch unterstützt hätten , um sie als Verbündete zur Vorfeldkontrolle
  • die Etrusker von den mit ihnen verfeindeten Römern unterstützt , wobei es auch zum Kampf zwischen einem
Fußballspieler
  • spielt wieder bei seinem Heimatverein TuS Haltern und unterstützt dort den sportlichen Leiter Sascha Kopschina . Metzelder
  • Sportfreunde Siegen und KSV Hessen Kassel . Außerdem unterstützt sie die Handballvereine HSG Nordhorn-Lingen , HSG Wetzlar
  • SC Union Nettetal eine gemeinsame Jugendarbeit . Borussia unterstützt die Vereine und bildet die Trainer aus .
  • lokaler Unternehmen wie der Herkules-Brauerei und den Henschel-Werken unterstützt . Saisondaten 1947-1963 Die Fußballmannschaft des KSV Hessen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK