veröffentlicht
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ver-öf-fent-licht |
Übersetzungen
- Bulgarisch (11)
- Dänisch (12)
- Englisch (15)
- Estnisch (8)
- Finnisch (14)
- Französisch (8)
- Griechisch (10)
- Italienisch (15)
- Lettisch (9)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (13)
- Polnisch (12)
- Portugiesisch (10)
- Rumänisch (9)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (13)
- Slowenisch (15)
- Spanisch (11)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
veröffentlicht |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
публикува
Was die Standardwerte für ölhaltige Sande und Ölschiefer betrifft , freue ich mich , Ihnen mitteilen zu können , dass die Kommission kürzlich Berichte veröffentlicht hat , die einen durchschnittlichen Standardwert für ölhaltige Sande angeben und einen Bereich von Standardrichtwerten für Ölschiefer .
По отношение на стойностите по подразбиране на битуминозния пясък и битуминозните шисти , имам удоволствието да съобщя , че Комисията неотдавна публикува доклади , в които се посочва средна стойност по подразбиране за битуминозния пясък и набор от индикативни стойности по подразбиране за битуминозните шисти .
|
veröffentlicht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
публикувани
Nun , die Risikofaktoren sind jetzt veröffentlicht worden und können eingesehen werden .
Е , показателите за риска вече са публикувани и може да бъдат разгледани .
|
veröffentlicht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
публикувана
Gemäß Artikel 123 der Geschäftsordnung wird sie an die Empfänger übermittelt und mit den Namen ihrer Unterzeichneten in den Angenommenen Texten dieser Sitzung veröffentlicht .
В съответствие с член 123 от Правилника за дейността тя ще бъде предадена на съответните адресати и ще бъде публикувана в Приетите текстове от настоящото заседание , заедно с имената на подписалите я .
|
veröffentlicht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
публикуван
Dieses Memorandum wurde veröffentlicht und enthält ihre Forderungen .
Този меморандум с техните искания беше публикуван .
|
veröffentlicht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Комисията публикува
|
veröffentlicht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
публикувано
Was den Überblick angeht , hat die Europäische Kommission heute Nachmittag eine Pressemitteilung veröffentlicht .
Във връзка с един по-широк поглед днес следобед беше публикувано прессъобщение от Европейската комисия .
|
Bericht veröffentlicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
публикува доклад
|
veröffentlicht , |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
публикува
|
veröffentlicht wurde |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
публикуван
|
veröffentlicht . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
публикува
|
Wir haben alle Konsultationsunterlagen veröffentlicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Публикувахме всички материали от консултациите
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
veröffentlicht |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
offentliggjort
Diese Leitlinien werden 2008-2009 veröffentlicht werden .
Retningslinjerne bliver offentliggjort i 2008-2009 .
|
veröffentlicht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
offentliggøres
Es gehört also nicht zu dem Teil , der veröffentlicht werden sollte .
Derfor hører det ikke hjemme i den del , der bør offentliggøres .
|
veröffentlicht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
offentliggjorde
Die Castille-Aufzeichnungen , die von " Libération " 1996 veröffentlicht wurden , waren schon 1990 in der Verbraucherzeitschrift Que choisir erschienen .
Notatet af Castille , som avisen Libération offentliggjorde i 1996 , blev allerede publiceret i 1990 i forbrugermagasinet Que choisir ( Hvad skal man vælge ) .
|
veröffentlicht wird |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
bliver offentliggjort
|
veröffentlicht und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
offentliggjort og
|
veröffentlicht werden |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
offentliggøres
|
veröffentlicht . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
offentliggjort
|
veröffentlicht wurde |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
blev offentliggjort
|
veröffentlicht worden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
blevet offentliggjort
|
veröffentlicht worden |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
offentliggjort .
|
veröffentlicht . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
offentliggjorde
|
veröffentlicht werden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
skal offentliggøres
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
veröffentlicht |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
published
Es wird in der Europäischen Union keine Verfütterung und keine Beimischung von Komponenten mehr geben , ohne dass diese veröffentlicht werden , denn sie müssen in das Register aufgenommen werden .
No feeding or admixing of components will now take place in the European Union without such components being published , as they must be included in the register .
|
veröffentlicht , |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
published
|
veröffentlicht und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
published and
|
veröffentlicht . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
published
|
veröffentlicht hat |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
published
|
veröffentlicht werden |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
be published
|
veröffentlicht worden |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
been published
|
veröffentlicht wurde |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
published
|
veröffentlicht wurde |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
was published
|
veröffentlicht worden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
published
|
veröffentlicht werden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
published
|
veröffentlicht . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
published a
|
veröffentlicht . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
published .
|
veröffentlicht werden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
made public
|
veröffentlicht werden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
be published .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
veröffentlicht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
avaldati
Es liegen Berichte vor , die nur teilweise veröffentlicht wurden , in denen bereits im Jahre 2002 Schummeleien aufgedeckt wurden , und dann natürlich der große Bericht im Jahre 2008 .
On aruandeid , mis avaldati ainult osaliselt ja mis paljastavad pettusjuhtumeid juba alates 2002 . aastast , ning siis oli veel loomulikult ka suur 2008 . aasta aruanne .
|
veröffentlicht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
avaldas
Das Justizministerium hat kürzlich Zahlen veröffentlicht , die zeigen , dass mehr als 60 % der Bevölkerung die Todesstrafe befürworten .
Justiitsministeerium avaldas hiljuti andmed , mille kohaselt pooldab surmanuhtlust rohkem kui 60 % rahvast .
|
veröffentlicht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
avaldatakse
Kann die Kommission mitteilen , auf welchem Stand sich die Folgenabschätzungen befinden , welche Bereiche sie abdecken und wann sie veröffentlicht werden ?
Kas komisjon võiks meile öelda , millises staadiumis on mõjuhindamised , mida need hõlmavad ja millal need avaldatakse ?
|
veröffentlicht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
avaldatud
Ich möchte hinzufügen , dass die Richtlinien gegen den Missbrauch veröffentlicht wurden .
Lisan , et kuritarvitusi käsitlevad suunised on avaldatud .
|
alle Konsultationsunterlagen veröffentlicht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Me avaldasime kõik arutelumaterjalid .
|
Dieser Vertrag wurde nicht veröffentlicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seda lepingut ei ole avalikustatud
|
Diese Begründung wird veröffentlicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See põhjendus avalikustatakse .
|
Wir haben alle Konsultationsunterlagen veröffentlicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Me avaldasime kõik arutelumaterjalid
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
veröffentlicht |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
julkaistaan
Wird sie an die Bank schreiben und darlegen , dass wir diesen Bericht gern veröffentlicht sehen würden , damit wir alle über seinen Inhalt diskutieren können ?
Aikooko hän kirjoittaa Maailmanpankille ja ilmoittaa , että me haluamme , että tämä raportti julkaistaan , jotta me kaikki voimme keskustella siinä esitetyistä väitteistä ?
|
veröffentlicht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
julkaistiin
Die Gründe des Rates wurden in zwei Erklärungen zur Haushaltssituation dieser beiden Mitgliedstaaten dargelegt , die veröffentlicht wurden .
Neuvoston perustelut esitettiin kahdessa julkilausumassa , jotka koskivat kyseisten jäsenvaltioiden talousarviotilannetta ja jotka myös julkaistiin .
|
veröffentlicht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
julkaisi
Es hat wohl niemand vergessen , daß die Kommission vor zwei Jahren inmitten innergemeinschaftlicher Währungsturbulenzen eine beruhigende Mitteilung veröffentlicht hat , in der sie die Auffassung vertrat , daß die makroökonomischen Auswirkungen auf das Wachstum nicht sehr erheblich sein würden : zwischen 0 , 25 und 0 , 5 Prozentpunkten .
Kukaan ei ole unohtanut , että kaksi vuotta sitten , keskellä yhteisön rahamarkkinoiden sisäisiä mullistuksia , komissio julkaisi rauhoittavan tiedonannon , jossa selitettiin , että makrotalouden vaikutus kasvuun ei ollut kovin voimakas : 0 , 25-0 , 5 pistettä .
|
veröffentlicht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
julkaissut
Herr Präsident , Eurostat veröffentlicht diese Rechnung seit 1964 , sie wird nach einer gemeinsamen Methodik und in gemeinsamer Zuständigkeit mit den Mitgliedstaaten erstellt .
Arvoisa puhemies , Eurostat on julkaissut näitä tilejä vuodesta 1964 lähtien , laatinut niitä yhteisten menetelmien pohjalta ja ollut yhdessä jäsenvaltioiden kanssa toimivaltainen .
|
veröffentlicht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
julkaistu
In letzter Zeit wurden viele nicht amtliche Listen veröffentlicht , beispielsweise auf den Seiten einer großen französischen Tageszeitung oder im Internet .
Viime aikoina esimerkiksi suuressa ranskalaisessa päivälehdessä ja Internetissä on julkaistu useita epävirallisia listoja .
|
veröffentlicht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
julkaista
Das alles gehört veröffentlicht . Die Veröffentlichung der Subventionsvergabe sei das Richtige .
Tällaiset tiedot pitäisi julkaista , ja olisi oikein julkaista yksityiskohtaisia tietoja myönnetyistä tuista .
|
veröffentlicht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
julkistaa
Das Europäische Parlament erregt sich seit Jahren darüber und veröffentlicht regelmäßig Berichte mit frommen Wünschen bis hin zu scheinheiligen , gleichmacherischen Entschließungen : leere Rhetorik oder hektische Betriebsamkeit , das soll jeder für sich entscheiden .
Euroopan parlamentti on ollut tästä huolissaan jo vuosia , ja se julkistaa säännöllisesti mietintöjä , joissa esitetään harras toive kaivatuista , tasa-arvoa puoltavista päätöslauselmista . Päätöslauselmat ovat kuitenkin äärimmäisen monimutkaisia ja täynnä tyhjää puhetta , mistä lienette kaikki samaa mieltä .
|
Kürze veröffentlicht |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Ne valmistuvat hyvin
|
veröffentlicht , |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
julkaisi
|
veröffentlicht wird |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
julkaistaan
|
veröffentlicht werden |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
julkaistaan
|
veröffentlicht wurde |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
julkaistiin
|
veröffentlicht . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
julkaisi
|
veröffentlicht werden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
julkaista
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
veröffentlicht |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
publié
Ich weiß , dass der Schlussbericht noch nicht veröffentlicht wurde , aber meines Erachtens hat die Europäische Union eine Verpflichtung , sich für Demokratie in diesen Ländern und die Nachbereitung des Verfahrens einer schlechten Wahl einzusetzen .
Je sais que le rapport final n ' a pas encore été publié , mais j' estime que l'Union européenne a dans ces pays un devoir de recherche de la démocratie et de suivi du processus ayant entraîné une mauvaise élection .
|
veröffentlicht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
publiées
Jedes Jahr werden ausführliche Statistiken auf diesem Gebiet veröffentlicht .
Des statistiques très détaillées sont publiées chaque année à ce sujet .
|
veröffentlicht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
publiée
Diese Strategie , die im Januar 2006 veröffentlicht werden soll , wird den Mitgliedstaaten sowie den kommunalen und regionalen Behörden empfehlen , Pläne für den nachhaltigen städtischen Verkehr zu erstellen .
Cette stratégie , qui sera publiée en janvier 2006 , recommandera aux États membres et aux autorités locales et régionales d’établir des plans de transport urbain durable .
|
veröffentlicht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a publié
|
veröffentlicht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
publiés
Ich freue mich , dass die Entwürfe des Abkommens schließlich veröffentlicht worden sind und dass die meisten von uns kritisierten Probleme aus dem Abkommen verschwunden sind .
Je suis satisfaite que les projets d'accord aient finalement été publiés et que la plupart des problèmes que nous avons critiqués aient disparu de l'accord .
|
veröffentlicht wurde |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
publiée
|
veröffentlicht . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
publié
|
Wird er veröffentlicht ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sera-t-il publié ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
veröffentlicht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
δημοσιευθεί
Es gehört also nicht zu dem Teil , der veröffentlicht werden sollte .
Ομοίως , δεν ανήκει στο μέρος που θα πρέπει να δημοσιευθεί .
|
veröffentlicht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
δημοσίευσε
( EN ) Sie haben über die umfassende Analyse der Strukturfonds gesprochen , doch Ihnen ist vielleicht bekannt , dass Eurostat in der vergangenen Woche Zahlen veröffentlicht hat , aus denen die reichsten Regionen und die reichsten Städte der Europäischen Union hervorgehen .
( EN ) Μιλήσατε για την ευρύτερη ανάλυση της διαρθρωτικής χρηματοδότησης , αλλά μπορεί να γνωρίζετε ότι , την περασμένη εβδομάδα , η Eurostat δημοσίευσε στοιχεία τα οποία έδειχναν ποιες είναι οι πλουσιότερες περιοχές στην Ευρωπαϊκή Ένωση και οι πλουσιότερες πόλεις .
|
veröffentlicht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
δημοσιεύονται
Der Änderungsantrag 22 besagt , dass die Mitgliedstaaten dafür sorgen müssen , dass die Lärmkarten und Aktionspläne spätestens zwei Monate nach Genehmigung im Internet veröffentlicht werden .
Σύμφωνα με την τροπολογία 22 , τα κράτη μέλη πρέπει να μεριμνούν ώστε οι χάρτες θορύβου και τα σχέδια δράσης να δημοσιεύονται στο Διαδίκτυο το αργότερο δύο μήνες μετά την έγκριση .
|
veröffentlicht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
δημοσιευθούν
Deren Schlussfolgerungen werden Anfang 2002 veröffentlicht , wonach die politische Diskussion beginnen wird .
Τα συμπεράσματά θα δημοσιευθούν στις αρχές του 2002 . Η πολιτική συζήτηση θα αρχίσει αμέσως μετά .
|
veröffentlicht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
δημοσιευτεί
Sie wurde mir übermittelt und wird im Amtsblatt veröffentlicht und von allen Mitgliedern der Fraktion unterzeichnet werden .
Αυτή διαβιβάστηκε σε εμένα , και θα δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα και θα υπογραφεί από όλους τους βουλευτές της Ομάδας .
|
veröffentlicht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
δημοσιεύθηκε
Zudem sollte erwähnt werden , dass die Änderung der Richtlinie im Dezember vorigen Jahres veröffentlicht wurde und die Mitgliedstaaten zwei Jahre Zeit haben , sie in ihre jeweilige Gesetzgebung einzuarbeiten .
Θα πρέπει να πω επίσης ότι η τροπολογία επί της οδηγίας δημοσιεύθηκε τον περασμένο Δεκέμβριο και τα κράτη μέλη έχουν δύο χρόνια στη διάθεσή τους για να την ενσωματώσουν στην εσωτερική νομοθεσία τους .
|
veröffentlicht worden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
δημοσιευθεί
|
veröffentlicht wurde |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
δημοσιεύθηκε
|
veröffentlicht . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
δημοσίευσε
|
im Amtsblatt veröffentlicht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
στην Επίσημη Εφημερίδα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
veröffentlicht |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
pubblicato
Die Kommission hat im März 2008 ein Grünbuch zur Transparenz der Schuldnervermögen veröffentlicht und alle Antworten - sowie eine Zusammenfassung - können jetzt über die öffentliche Webseite eingesehen werden .
Nel mese di marzo del 2008 , la Commissione ha pubblicato un Libro verde sulla trasparenza del patrimonio del debitore . Tutte le relative risposte , incluso un breve riassunto , sono disponibili online .
|
veröffentlicht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pubblicata
Mit Blick auf die regelmäßigen Berichte der Kommission zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt schlage ich vor , dass ein Teil des Vierten Kohäsionsberichts , der 2007 veröffentlicht werden soll , dem Thema territoriale Kohäsion gewidmet wird .
Riguardo alle relazioni regolari sulla coesione economica e sociale curate dalla Commissione , propongo di dedicare parte della quarta relazione sulla coesione – che sarà pubblicata nel 2007 – alla questione della coesione territoriale .
|
veröffentlicht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pubblicati
Wir vertrauen darauf , wie Kommissarin Bonino hier bereits sagte , daß die Anwendungsverordnungen bald veröffentlicht werden .
Abbiamo fiducia , come il Commissario , signora Bonino , ha qui già detto , che presto saranno pubblicati i regolamenti di applicazione .
|
veröffentlicht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ha pubblicato
|
veröffentlicht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pubblicate
Informationen über das Abstimmungsverhalten der Delegationen werden veröffentlicht und sind auf der Internet-Seite des Rates zugänglich .
Le informazioni sul voto espresso dalle delegazioni sono pubblicate e sono accessibili sul sito del Consiglio .
|
veröffentlicht wurde |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
pubblicata
|
veröffentlicht , |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
pubblicato
|
veröffentlicht . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ha pubblicato
|
veröffentlicht wurde |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
pubblicato
|
Wird er veröffentlicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sarà resa pubblica
|
im Amtsblatt veröffentlicht |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Gazzetta ufficiale
|
im Amtsblatt veröffentlicht |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Gazzetta
|
Sie werden nicht veröffentlicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tali previsioni non sono pubblicate
|
Wird er veröffentlicht ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Sarà resa pubblica ?
|
Diese Begründung wird veröffentlicht |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Tali motivi saranno resi pubblici
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
veröffentlicht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
publicēts
Sie wurden bei der Konferenz im November unter dem Vorsitz von Präsident Barroso erörtert , und alles wurde veröffentlicht , u. a. auch unsere Untersuchungsergebnisse zu den Beiträgen von Think-Tanks , alle Konsultationsunterlagen und unsere Zusammenfassung .
Tos apsprieda novembra konferencē , kuru vadīja priekšsēdētājs J. M. Barrosso , un viss ir publicēts , arī mūsu pētījums par ideju laboratorijas pienesumu , visu apspriežu materiāli un mūsu kopsavilkums .
|
veröffentlicht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
publicēja
Die Energiestrategie 20202 , die im November von der Europäischen Kommission veröffentlicht wurde , führt ebenfalls Energieeffizienz als die höchste Priorität an .
Stratēģijā " Enerģija 2020 ” , kuru Eiropas Komisija publicēja novembrī , energoefektivitāte arī ir ierindota kā visaugstākā prioritāte .
|
veröffentlicht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
publicēti
Ab dem kommenden Jahr werden alle Empfänger von Agrarbeihilfen im Internet veröffentlicht .
Sākot no nākamā gada visi lauksaimniecības atbalsta saņēmēji tiks publicēti internetā .
|
veröffentlicht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
publicēta
Eine nicht vertrauliche Version der MasterCard-Entscheidung wurde auf unserer Website veröffentlicht , womit wir der Forderung nach Transparenz und Klarheit nachgekommen sind .
Lēmuma par MasterCard karti nekonfidenciālā versija ar ir publicēta mūsu interneta lapā , tā kā mēs esam pārredzami un mēs esam skaidri .
|
veröffentlicht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
publicēt
Auf dieser Grundlage können daher zum Jahresende die ersten Schlussfolgerungen gezogen und veröffentlicht werden .
Tāpēc , pamatojoties uz iepriekš sacīto , secinājumus varēs izdarīt un publicēt gada beigās .
|
Diese Begründung wird veröffentlicht |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Šis pamatojums tiks publiskots
|
Diese Begründung wird veröffentlicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šis pamatojums tiks publiskots .
|
Wir haben alle Konsultationsunterlagen veröffentlicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mēs publicējām visus apspriežu materiālus
|
Dieser Vertrag wurde nicht veröffentlicht |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Šo līgumu neatklāj sabiedrībai
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
veröffentlicht |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
paskelbtas
Es bedurfte dann eines Schreibens von Präsident Sarkozy , das mit Zustimmung von Präsident Saakaschwili veröffentlicht wurde , um klarzustellen , dass dies nur den Raum in unmittelbarer Grenznähe betrifft .
Tada buvo būtinas paaiškinantis laiškas iš prezidento N. Sarkozy , kuris buvo paskelbtas pagal susitarimą su prezidentu Saakashviliu , siekiant apibrėžti , ką reiškia žodžiai " visiškai prie sienos " .
|
im Amtsblatt veröffentlicht |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
leidinyje
|
Diese Begründung wird veröffentlicht |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Šis pagrindimas bus skelbiamas viešai
|
Wir haben alle Konsultationsunterlagen veröffentlicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mes paskelbėme visą konsultacijų medžiagą
|
Dieser Vertrag wurde nicht veröffentlicht |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ši sutartis nebuvo paviešinta
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
veröffentlicht |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
gepubliceerd
In seinem Bericht an den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen , der gestern veröffentlicht wurde , hat Kofi Annan unmissverständlich zum Ausdruck gebracht , dass der Plan der einzige zur Verfügung stehende und absehbare Weg für die Wiedervereinigung Zyperns ist .
In zijn verslag aan de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties , dat gisteren is gepubliceerd , heeft Kofi Annan duidelijk aangegeven dat het plan de enige mogelijke en de enige begaanbare weg is naar hereniging van Cyprus .
|
veröffentlicht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gepubliceerd .
|
veröffentlicht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
openbaar
Diese Listen dürfen nicht veröffentlicht werden , und sie müssen flexibel sein , denn die benutzten Zusammensetzungen werden ständig verändert , um neue , noch nicht in Listen erfaßte Vorläufersubstanzen zu finden .
Deze lijsten mogen niet openbaar worden gemaakt en moeten flexibel zijn aangezien de gebruikte samenstellingen voortdurend aan veranderingen onderhevig zijn , in de hoop nieuwe uitgangsstoffen te vinden die nog niet zijn geregistreerd .
|
Eurostat veröffentlicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eurostat publiceert
|
veröffentlicht , |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
gepubliceerd
|
veröffentlicht wurde |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
gepubliceerd
|
veröffentlicht . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
gepubliceerd
|
veröffentlicht werden |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
worden gepubliceerd
|
veröffentlicht . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
gepubliceerd .
|
veröffentlicht werden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
gepubliceerd
|
Wird er veröffentlicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zal dit openbaar gemaakt worden
|
Diese Studien werden veröffentlicht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Deze studies worden ook gepubliceerd
|
Dieser Bericht ist veröffentlicht worden |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Dit verslag werd reeds gepubliceerd
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
veröffentlicht |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
opublikowane
Nun , die Risikofaktoren sind jetzt veröffentlicht worden und können eingesehen werden .
No cóż , wskaźniki zagrożeń zostały już opublikowane i można się z nimi zapoznać .
|
veröffentlicht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
opublikowała
Genau aus diesem Grund hat die Europäische Kommission ein Grünbuch veröffentlicht .
Komisja Europejska rzeczywiście właśnie z tego względu opublikowała zieloną księgę .
|
veröffentlicht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
opublikował
Am 18 . März hat die Europäische Bankaufsichtsbehörde eine Zusammenfassung veröffentlicht , in der die Vorgehensweise enthalten war , und wir möchten gerne wissen , für wann der Europäische Rat die Veröffentlichung dieser Informationen in Erwägung zieht , welche Maßnahmen ...
W dniu 18 marca Europejski Urząd Nadzoru Bankowego opublikował streszczenie zawierające metodykę , a my chcielibyśmy się dowiedzieć , kiedy zdaniem Rady Europejskiej należało opublikować tę informację , jakie środki ...
|
veröffentlicht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
opublikowany
Was die Frage der Ambitionen meiner Präsidentschaft in Bezug auf die Liberalisierung des Welthandels angeht , hat die Präsidentschaft ihre Hauptpriorität bezüglich dieses Themas im Rahmen des 18-Monats-Programms des Rates für die französische , tschechische und schwedische Präsidentschaft sowie in ihrem eigenen Arbeitsprogramm , das letzte Woche veröffentlicht und auch heute hier zum Teil vom Ministerpräsidenten vorgestellt wurde , klar definiert .
Co do pytania dotyczącego aspiracji naszej prezydencji w odniesieniu do liberalizacji światowego handlu , prezydencja wyraźnie określiła swój główny priorytet w tej kwestii w kontekście 18-miesięcznego programu przyjętego kolejno dla prezydencji francuskiej , czeskiej i szwedzkiej oraz w ramach własnego programu prac , który został opublikowany w zeszłym tygodniu i który został ponadto w pewnym stopniu zaprezentowany dziś przez pana premiera .
|
veröffentlicht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
opublikowano
Dieser Vertrag wurde nicht veröffentlicht .
Kontraktu tego nie opublikowano .
|
veröffentlicht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Komisja opublikowała
|
Konsultationsunterlagen veröffentlicht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Opublikowaliśmy materiały konsultacyjne
|
veröffentlicht . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Komisja opublikowała
|
alle Konsultationsunterlagen veröffentlicht |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Opublikowaliśmy materiały konsultacyjne .
|
Wir haben alle Konsultationsunterlagen veröffentlicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Opublikowaliśmy materiały konsultacyjne
|
haben alle Konsultationsunterlagen veröffentlicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Opublikowaliśmy materiały konsultacyjne .
|
Dieser Vertrag wurde nicht veröffentlicht |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Kontraktu tego nie opublikowano
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
veröffentlicht |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
publicado
In ihrem jährlichen Zwischenbericht über die Lissabon-Strategie , der am 25 . Januar veröffentlicht wurde , stellt die Kommission fest , dass sie zwar die bisher erzielten deutlichen Fortschritte anerkennt , jetzt aber Ergebnisse im Vordergrund stehen müssten und die Zeit gekommen sei , die Reformen zu beschleunigen .
A Comissão Europeia , no seu Relatório Intercalar Anual sobre a Estratégia de Lisboa , publicado a 25 de Janeiro último , na preparação do próximo Conselho Europeu da Primavera , embora reconheça os significativos avanços realizados desde então , reclama que a prioridade agora é a produção de resultados e que é chegado o momento de acelerar as reformas .
|
veröffentlicht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
publicada
Die Entscheidung der Kommission wurde auch im Amtsblatt veröffentlicht , damit die dritten beteiligten Seiten ihre Bemerkungen der Kommission binnen Monatsfrist zuleiten konnten .
A decisão da Comissão foi , entretanto , publicada no Jornal Oficial para que as restantes partes interessadas pudessem apresentar também as suas observações à Comissão no prazo de um mês .
|
veröffentlicht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
publicou
( PL ) Herr Präsident ! Der Sonderausschuss , welcher die Ursache des Absturzes eines polnischen Flugzeuges in der Nähe der russischen Stadt Smolensk am 10 . April letzten Jahres untersucht , hat die Schlussfolgerungen seines Berichts in Moskau veröffentlicht .
( PL ) Senhor Presidente , a comissão especial que está a investigar as causas do acidente com um avião polaco que se despenhou perto da cidade russa de Smolensk , no dia 10 de Abril do ano passado , publicou as conclusões do seu relatório em Moscovo .
|
veröffentlicht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
publicados
Vorgestern , auf der Tagung der Eurogruppe , erläuterte uns der Direktor der Europaabteilung des Internationalen Währungsfonds die allgemeine Tendenz der Berichte , die gerade veröffentlicht wurden und die auf der Website des Internationalen Währungsfonds zur Wirtschaft der Eurozone nachgelesen werden können .
Anteontem , na reunião do Eurogrupo , o Director do Departamento Europeu do Fundo Monetário Internacional explicou-nos as linhas gerais dos relatórios que acabam de ser publicados e que podem ser consultados no sítio do Fundo Monetário Internacional sobre a economia da zona euro .
|
veröffentlicht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
publicadas
Deren Schlussfolgerungen werden Anfang 2002 veröffentlicht , wonach die politische Diskussion beginnen wird .
As suas conclusões serão publicadas no início de 2002 , após o que se dará início à discussão política .
|
veröffentlicht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
publicação
Herr Präsident , auch wenn sich die Christdemokraten recht spät der Auffassung des Sachverständigenausschusses , den sie noch im Januar ablehnten , angeschlossen haben , begrüßen wir in der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei die Tatsache , daß sie nun die Bildung des Sachverständigenausschusses unterstützen , und wir freuen uns auf seinen zweiten Bericht , der im Laufe der kommenden Monate veröffentlicht werden wird .
Senhor Presidente , muito embora os Democratas-Cristãos se tenham convertido há pouco tempo à ideia de um Comité de Peritos , a que se opuseram em Janeiro , nós , no Grupo do Partido Socialista Europeu , congratulamo-nos com o facto de eles apoiarem agora a instituição do Comité de Peritos e aguardamos com grande expectativa a publicação do segundo relatório desse comité dentro de dois meses .
|
veröffentlicht wurden |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
publicados
|
veröffentlicht wurde |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
publicado
|
veröffentlicht . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
publicou
|
im Amtsblatt veröffentlicht |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
no Jornal Oficial
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
veröffentlicht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
publicat
Die Ziele der Agenturen sind in der Haushaltsordnung festgelegt , die , wie Sie wissen , im Amtsblatt veröffentlicht wird .
Obiectivele agențiilor sunt definite în regulamentul financiar care , după cum știți , este publicat în Jurnalul Oficial .
|
veröffentlicht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
publicate
Abgesehen von dieser Debatte gingen während der Konsultationsphase auch 560 Beiträge und Vorschläge ein , auf deren Grundlage die Kommission die strategischen Leitlinien festlegen kann , die in einer Mitteilung Ende Mai dieses Jahres veröffentlicht werden sollen .
Aceste discuţii sunt în plus faţă de cele 560 de contribuţii primite în timpul perioadei de consultări introduse pentru a ajuta Comisia să definească direcţiile strategice ce urmează a fi publicate într-o comunicare programată pentru sfârşitul lunii mai , anul acesta .
|
veröffentlicht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a publicat
|
veröffentlicht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
publicată
Diese drei Berichte wurden im Anschluss an den Vorschlag für eine Binnenmarktakte zusammengestellt , der von der Europäischen Kommission veröffentlicht wurde .
Aceste trei rapoarte au fost întocmite în urma propunerii de " Act privind piața unică ” , publicată de Comisia Europeană .
|
veröffentlicht wurde |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
publicat
|
veröffentlicht werden |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
publicate
|
veröffentlicht , |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
publicat
|
veröffentlicht . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
publicată
|
veröffentlicht werden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
făcute publice
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
veröffentlicht |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
offentliggöras
Diese Verzögerung ergibt sich einzig und allein aufgrund rechtlicher Probleme und der erforderlichen sprachlichen Angleichung , für die ich Sie um Ihr Verständnis bitte , aber unsere Sicherheitsvorschriften werden in Kürze veröffentlicht .
Den enda anledningen till denna försening hänger samman med rättsliga problem och problem med språklig anpassning , som jag ber er att förstå , men våra säkerhetsbestämmelser kommer att offentliggöras inom mycket kort tid .
|
veröffentlicht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
offentliggjordes
Gemäß den Bestimmungen hat die CNIL letzte Woche eine Inspektion durchgeführt und einen vorläufigen Bericht veröffentlicht .
CNIL har , enligt reglerna , genomfört en inspektion och förra veckan offentliggjordes en preliminär offentlig rapport .
|
veröffentlicht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
offentliggörs
Wenn jetzt in dieser Woche unser Bericht zur Europäischen Charta für KMU veröffentlicht wird , dann wird dieser ein Bild davon vermitteln , was in den Mitgliedstaaten geleistet worden ist .
När nu vår rapport gällande stadgan för små och medelstora företag offentliggörs denna vecka , kommer den att ge en uppfattning om vad som har gjorts i medlemsstaterna .
|
veröffentlicht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
offentliggjorde
Herr Präsident ! Ich möchte mich zum Klimawandel äußern , vor allem aber zum Bericht der Europäischen Umweltagentur , die vor zwei Monaten eine Zukunftsprognose veröffentlicht hat und darauf hinweist , dass die am meisten gefährdeten Gebiete , die am stärksten unter den Folgen des Klimawandels leiden werden , die Mittelmeerregionen sind .
– Herr talman ! Jag vill tala om klimatförändringarna , men framför allt om rapporten från Europeiska miljöbyrån , där man för två månader sedan offentliggjorde en prognos för framtiden där man påpekade att Medelhavsområdet löper störst risk och kommer att drabbas värst av klimatförändringarna .
|
veröffentlicht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
offentliggjorts
Ich habe jedoch eine Frage : Wann wird der Text , der Schweden betraf , und der noch nicht veröffentlicht worden ist , veröffentlicht werden ?
Jag har dock en fråga : När kommer den text som rörde Sverige , och som ännu inte har offentliggjorts , att offentliggöras ?
|
veröffentlicht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
publicerades
Die Union hat sich verpflichtet , diese Anpassung vorzunehmen , sobald das Urteil veröffentlicht werden würde .
Unionen åtog sig att göra detta omedelbart , då utslaget publicerades .
|
veröffentlicht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
publiceras
Ein Unterzeichner muß selbst entscheiden können , welche persönlichen Daten in Verzeichnissen veröffentlicht werden .
Undertecknaren måste ha möjlighet att avgöra i vilken utsträckning hans/hennes personuppgifter publiceras i olika register .
|
veröffentlicht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
offentliggjort
In diesem Zusammenhang möchte ich sagen , dass sich die EU 2007 freiwillig verpflichtet hat , die Emissionen um 20 % - und im Fall eines erfolgreichen globalen Abkommens um 30 % - zu reduzieren . Und dies geschah lange bevor irgendein anderes Land auf der Welt irgendetwas zu Begrenzungsvorschlägen veröffentlicht hat .
Jag vill i detta sammanhang påpeka att EU år 2007 gjorde ett frivilligt åtagande om att minska utsläppen med 20 procent - eller , om man lyckas uppnå ett globalt avtal , med 30 procent - och detta var långt innan något annat land i världen hade offentliggjort några förslag om begränsningar överhuvudtaget .
|
veröffentlicht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
publicerats
Zweitens – was die Öffentlichkeitsarbeit und die Veröffentlichung der Ergebnisse angeht – werden sie alle im Amtsblatt veröffentlicht und ins Internet gestellt .
För det andra , när det gäller publicitet och offentliggörande av resultaten har de alla publicerats i Europeiska unionens officiella tidning , och de är tillgängliga på Internet .
|
veröffentlicht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rapport
Gemäß den Bestimmungen hat die CNIL letzte Woche eine Inspektion durchgeführt und einen vorläufigen Bericht veröffentlicht .
CNIL har , enligt reglerna , genomfört en inspektion och förra veckan offentliggjordes en preliminär offentlig rapport .
|
veröffentlicht werden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
offentliggöras
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
veröffentlicht |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
zverejnila
Die Kommission hat gerade eine Sozialagenda veröffentlicht . Wenn jedoch der Rat sich nicht zu konkreten Themen engagiert - Sie sprachen von dem konkreten Europa - , um die Vollmachten der europäischen Betriebsräte zu stärken , um die Zeitarbeiter zu schützen , um die Arbeitnehmerentsenderichtlinie zu stärken , um - und das muss man hinzufügen - eine Richtlinie über den Schutz der öffentlichen Dienstleistungen und der sozialen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zu verabschieden , wird es keine Antwort auf dieses Schutzbedürfnis geben .
Komisia práve zverejnila sociálny program , avšak ak sa Rada nezaviaže k niektorým konkrétnym problematikám - hovorili ste o konkrétnej Európe - k posilneniu právomocí európskych pracovných výborov , k ochrane dočasnej pracovnej sily , k zlepšeniu smernice o vysielaní pracovníkov , aby - a toto je potrebné doplniť - vznikla smernica o ochrane verejných služieb a sociálnych služieb vo všeobecnom záujme , potom nebude žiadna odpoveď na túto otázku ochrany .
|
veröffentlicht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zverejnené
Die Zahlen für 2008 wurden am 23 . September veröffentlicht .
Čísla za rok 2008 boli zverejnené 23 . septembra .
|
veröffentlicht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
uverejnené
Die Titel dieser Rechtsakte werden im Protokoll der Sitzung veröffentlicht .
Názvy týchto legislatívnych aktov budú uverejnené v zápisnici z rokovania .
|
veröffentlicht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
uverejnila
Ende 2009 hat die Kommission ein Diskussionspapier veröffentlicht , in dem neue Daten sowie Meinungen verschiedener Arten von Nutzern zu diesem Thema angeführt sind . Wir werden gleich auf das Ergebnis dieser öffentlichen Konsultation eingehen .
Koncom roka 2009 Komisia uverejnila diskusný dokument , ktorý obsahoval nové údaje , ako aj stanoviská rôznych používateľov k tejto otázke . O chvíľu sa budeme venovať výsledku týchto verejných konzultácií .
|
veröffentlicht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uverejnili
Wir müssen bedenken , dass die Mitgliedstaaten , einschließlich derer , die Schreiben veröffentlicht haben , den Zielen der Strategie Europa 2020 zugestimmt haben .
Musíme pamätať na to , že členské štáty vrátane štátov , ktoré uverejnili listy , súhlasili s cieľmi stratégie EÚ 2020 .
|
veröffentlicht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pred
Um dies zu erreichen , hat die Kommission ja bereits zwei Studien veröffentlicht und dieses Haus vor einem Jahr eine Entschließung zum selben Thema verabschiedet .
Na dosiahnutie toho Komisia zverejnila dve štúdie a pred rokom bolo tu v Parlamente schválené uznesenie na rovnakú tému .
|
veröffentlicht werden |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
zverejniť
|
alle Konsultationsunterlagen veröffentlicht |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Zverejnili sme všetky konzultačné materiály
|
im Amtsblatt veröffentlicht |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
v Úradnom vestníku
|
Diese Begründung wird veröffentlicht |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Toto odôvodnenie sa potom zverejní
|
Wir haben alle Konsultationsunterlagen veröffentlicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zverejnili sme všetky konzultačné materiály
|
Diese wird Ende April veröffentlicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Verejne bude prezentovaná koncom apríla
|
Dieser Vertrag wurde nicht veröffentlicht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Táto zmluva nebola zverejnená
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
veröffentlicht |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
objavila
Ein weiterer Erfolg besteht darin , dass die Statistiken künftig fünf Monate früher veröffentlicht werden .
Uspeh je tudi dejstvo , da se bo statistika objavila pet mesecev prej .
|
veröffentlicht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
objavljena
Die erste Ausgabe des Verbraucherbarometers wurde , wie Sie wissen , Anfang 2008 veröffentlicht , und es wird ab jetzt jährlich erscheinen .
Kot veste , je bila prva izdaja pregleda stanja objavljena na začetku leta 2008 , te objave pa se bodo vrstile vsako leto .
|
veröffentlicht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
objavljen
Soweit ich weiß , wurde sie nicht veröffentlicht .
Če razumem , odgovor še ni bil objavljen .
|
veröffentlicht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
objavljeni
Ich freue mich , dass die Entwürfe des Abkommens schließlich veröffentlicht worden sind und dass die meisten von uns kritisierten Probleme aus dem Abkommen verschwunden sind .
Zadovoljna sem , da so osnutki dogovorov končno bili objavljeni in da je večina problemov , ki smo jih kritizirali , izginila iz sporazuma .
|
veröffentlicht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
objavljeno
Das Ergebnis dieser Analyse soll im Folgebericht über menschenwürdige Arbeit , der im Jahr 2011 veröffentlicht wird , präsentiert werden .
Pričakujemo , da bo rezultat te analize predstavljen v naslednjem Poročilu o dostojnem delu , ki bo objavljeno leta 2011 .
|
veröffentlicht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
objavili
Wenn Grüne so etwas veröffentlicht hätten , wo beschrieben wird , wie sich durch Klimaveränderungen die Konflikte überall auf der Welt zuspitzen werden und wie gerade die entwickelte Welt unter Druck gerät , hätte man uns wahrscheinlich gesagt : Die sind verrückt geworden , die Grünen , bei solchen apokalyptischen Szenarien .
Če so zeleni objavili nekaj podobnega , kar opisuje , kako bodo podnebne spremembe stopnjevale spore po vsem svetu , kar bo krepilo predvsem pritisk na razviti svet , bi večina verjetno izjavila : " Zeleni so izgubili nit , ko predlagajo takšne apokaliptične scenarije " .
|
veröffentlicht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
objavil
Die Generaldirektion Regionalpolitik der Europäischen Kommission hat Ende Juli eine Ausschreibung für das Programm veröffentlicht .
Generalni direktorat Evropske komisije za regionalno politiko je konec julija objavil javni razpis za program .
|
veröffentlicht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
objavljenih
Mir wurde eben per SMS mitgeteilt , dass etliche Sprachfassungen des SWIFT-Abkommens bereits veröffentlicht worden sind .
Pravkar sem prejela besedilno sporočilo , da je bilo nekaj jezikovnih različic sporazuma SWIFT že objavljenih .
|
veröffentlicht wurden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
objavljene
|
veröffentlicht werden |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
objavljeni
|
im Amtsblatt veröffentlicht |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
v Uradnem listu
|
Diese Begründung wird veröffentlicht |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Ta obrazložitev bo objavljena
|
Wir haben alle Konsultationsunterlagen veröffentlicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Objavili smo vse posvetovalno gradivo
|
Diese Begründung wird veröffentlicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ta obrazložitev bo objavljena .
|
Diese wird Ende April veröffentlicht |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Javno bo objavljena konec aprila
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
veröffentlicht |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
publicado
Der Vertrag von Nizza und die EU-Vorschriften sind nicht in den Sprachen der Kandidatenländer veröffentlicht worden .
El Tratado de Niza y las normativas de la UE no se han publicado aún en las lenguas de los países candidatos .
|
veröffentlicht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
publicó
( RO ) Herr Präsident ! Die Schlussfolgerungen des UN-Berichts , der am 25 . April 2011 veröffentlicht wurde , erheben schwere Anschuldigungen bezüglich zahlreicher Verstöße gegen die Menschenrechte und Normen des Völkerrechts , die sowohl von der Regierung von Sri Lanka als auch von den Streitkräften der Rebellen begangen wurden , die im mehr als 28 Jahre dauernden Bürgerkrieg eine Niederlage erlitten haben .
( RO ) Señor Presidente , las conclusiones del informe de las Naciones Unidas que se publicó el 25 de abril profieren graves acusaciones relativas a las numerosas violaciones de los derechos humanos y las normas del Derecho internacional , tanto a manos del Gobierno de Sri Lanka como por parte de las fuerzas rebeldes derrotadas en el conflicto civil que duró más de 28 años .
|
veröffentlicht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
publicada
Die Kommission wird die Ergebnisse der Studie über Minderheiten und Diskriminierung , die Kapitel für Kapitel in diesem Jahr veröffentlicht wird , sorgfältig studieren .
La Comisión estudiará por supuesto los resultados de la encuesta sobre minorías y discriminación que será publicada capítulo a capítulo a lo largo del año .
|
veröffentlicht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
publicar
Larisa Arap wurde 46 Tage gefangen gehalten , nachdem sie in der Zeitung Murmansk Oblast einen kritischen Artikel veröffentlicht hatte .
Larisa Arap estuvo detenida durante 46 días en la región de Murmansk después de publicar un artículo crítico .
|
veröffentlicht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ha publicado
|
veröffentlicht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
han publicado
|
Kürze veröffentlicht |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Estarán listas dentro
|
veröffentlicht wurde |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
publicado
|
veröffentlicht werden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
publicarse
|
veröffentlicht wurde |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
publicada
|
veröffentlicht . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ha publicado
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
veröffentlicht |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
zveřejnila
Im Jahr 2009 hat die Kommission eine Studie veröffentlicht , und die weist insbesondere auf Besorgnis erregende Verbindungen von Spielervermittlern und kriminelle Aktivitäten hin .
V roce 2009 Komise zveřejnila studii , která poukazovala zejména na znepokojující souvislosti mezi působením agentů hráčů a trestnou činností .
|
veröffentlicht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zveřejněna
Während dieser Tagung wurde eine Rangfolgentabelle veröffentlicht , bei der die Länder nach der durchschnittlichen Anzahl von Rentenauszahlungsjahren aufgeführt waren .
Na této konferenci byla zveřejněna " ligová tabulka " států srovnávající státy podle průměrného počtu let , po dobu kterých se v nich vyplácejí důchody .
|
Diese Begründung wird veröffentlicht |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Toto zdůvodnění bude zveřejněno
|
Diese Begründung wird veröffentlicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toto zdůvodnění bude zveřejněno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
veröffentlicht |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
közzé
Erstens , das versicherungsmathematische Defizit steigt , und zweitens , ich möchte auch , dass die Liste der Mitglieder dieses freiwilligen Pensionsfonds jetzt endlich einmal veröffentlicht wird .
Először is , a biztosításmatematikai hiány növekedni fog és másodszor , azt is szeretném , hogy az önkéntes nyugdíjalap résztvevőinek listáját végre tegyük közzé .
|
veröffentlicht |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
nyilvánosságra
Doch wenn Sie ihn lesen - wenn er veröffentlicht wird - , sind die entscheidendsten Punkte in jedem Fall bekannt : In ihm steht ganz klar , dass ein Teil des nuklearen Bewaffnungsprogramms im Jahr 2003 ausgesetzt wurde .
Mindenesetre ha elolvassák - amikor nyilvánosságra kerül - , a legfontosabb dolgok már nyilvánosak , ez nagyon világosan kimondja , hogy 2003-ban leállították a nukleáris fegyverkezés egy részét .
|
veröffentlicht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
közzétett
Wir sind nicht davon überzeugt - Sie mögen versuchen , uns davon zu überzeugen , aber wir sind es nicht - , dass die Leitlinien , die Sie veröffentlicht haben , zwangsläufig ausreichend solide oder durchführbar sind , um sicherzustellen , dass diese technischen Informationen zur Verfügung stehen , insbesondere , da Fahrzeughersteller die Möglichkeit haben werden , diese Informationen elektronisch zur Verfügung zu stellen , sodass diese ohne passende Software und Suchmöglichkeiten nicht so wertvoll für die Werkstätten sein könnten , wie wir erwartet hatten .
Nem vagyunk meggyőződve arról - lehetséges , hogy ön szeretne minket erről meggyőzni , de mi nem vagyunk erről meggyőződve - , hogy az ön által közzétett iránymutatások szükségszerűen kellően erősek vagy betartathatóak annak biztosítása érdekében , hogy ezek a technikai információk hozzáférhetőek legyenek , különösen azért , mert megengedték , hogy a gépjárműgyártók elektronikus formátumban tegyék hozzáférhetővé ezeket az információkat , amelyek megfelelő szoftverek és keresési képességek nélkül nem lesznek feltétlenül annyira értékesek a javítóműhelyek számára , mint amire mi számítunk .
|
veröffentlicht . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
közzé .
|
Diese wird Ende April veröffentlicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ezt április végén hozzuk nyilvánosságra
|
Häufigkeit
Das Wort veröffentlicht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 643. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 124.00 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- erschien
- herausgebracht
- erschienen
- veröffentlichten
- Veröffentlicht
- veröffentlichte
- erschienene
- erschienenen
- Veröffentlichung
- wiederveröffentlicht
- veröffentlichen
- Buchform
- abgedruckt
- englischsprachige
- Wiederveröffentlichung
- selbstbetitelte
- Erstveröffentlichung
- unveröffentlichten
- Single
- Debüt-Album
- unveröffentlichte
- publiziert
- Doppel-CD
- Label
- veröffentlichtem
- herauszubringen
- Sammelbänden
- geschrieben
- limitierten
- Erscheinen
- enthielt
- veröffentlichtes
- herauskam
- Bestseller
- veröffentliche
- angekündigt
- erschienenes
- Geschrieben
- herausgebrachte
- Sammelbände
- Studioalbum
- Fortsetzungsgeschichte
- Studio-Album
- Soloalbum
- limitierte
- Buchausgabe
- Musikvideo
- verfasst
- Ausgabe
- Erscheinungsjahr
- erschein
- erschienenem
- Demoaufnahmen
- Bootleg
- Magazin
- Solo-Album
- Ausgaben
- Plattenlabel
- Taschenbuchformat
- zensierte
- zensierten
- unveröffentlichter
- Titel
- gedruckt
- Sammelband
- unveröffentlichtes
- betitelte
- veröffentlichter
- Neuauflagen
- Publikation
- unzensierte
- Titeln
- Erstauflage
- Rezensionen
- Zusammenstellung
- Magazins
- herausbrachte
- kapitelweise
- nachgedruckt
- publizierten
- Editionen
- beigesteuert
- Imprint
- Heften
- Untertitel
- besprochen
- geschriebene
- Doppelausgabe
- rezensiert
- herausgegebenen
- Vorabveröffentlichung
- herausbringen
- zensiert
- wiederaufgelegt
- aufgenommene
- Poster
- Taschenbüchern
- Releases
- Compilation
- posthum
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- veröffentlicht wurde
- veröffentlicht . Die
- veröffentlicht wurden
- veröffentlicht und
- veröffentlicht worden
- veröffentlicht , die
- veröffentlicht , das
- veröffentlicht wurde . Die
- veröffentlicht wurde und
- veröffentlicht wurde . In
- veröffentlicht wurde . Im
- veröffentlicht . Die erste
- veröffentlicht wurden . Die
- veröffentlicht wurden und
- veröffentlicht worden waren
- veröffentlicht und erreichte
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈʔœfn̩tlɪçt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Rampenlicht
- Sonnenlicht
- benachteiligt
- gebilligt
- UV-Licht
- Pflicht
- Tageslicht
- Mondlicht
- Flutlicht
- Licht
- Zwielicht
- Wehrpflicht
- schlicht
- Schulpflicht
- ermöglicht
- Oberlicht
- beteiligt
- verherrlicht
- Augenlicht
- licht
- belästigt
- benötigt
- beeinträchtigt
- Bösewicht
- Deutschunterricht
- kündigt
- Dickicht
- Aussicht
- bekräftigt
- wasserdicht
- beschädigt
- Musikunterricht
- beschleunigt
- Schicht
- Geschlecht
- Amtsgericht
- Fliegengewicht
- Halbschwergewicht
- bescheinigt
- Aufsicht
- Gewicht
- besichtigt
- Bantamgewicht
- Zuversicht
- Ansicht
- Schulunterricht
- bemächtigt
- Oberschicht
- Übergewicht
- Unterricht
- Röhricht
- Absicht
- Mittelgewicht
- gefertigt
- genötigt
- betätigt
- beseitigt
- berechtigt
- Unterschicht
- Abschlussbericht
- Oberlandesgericht
- unterbricht
- Jahresbericht
- erledigt
- befähigt
- Körpergewicht
- bestätigt
- bricht
- sticht
- geschädigt
- nicht
- Landgericht
- anspricht
- Religionsunterricht
- Übersicht
- Arbeitsgericht
- abgefertigt
- Militärgericht
- Gicht
- vergewaltigt
- schädigt
- widerspricht
- angekündigt
- gerechtfertigt
- beschäftigt
- luftdicht
- Reisebericht
- befestigt
- genehmigt
- Hinsicht
- Rücksicht
- Leichtgewicht
- Sicht
- Gedicht
- Kreisgericht
- Deckschicht
- berüchtigt
- Verzicht
- beleidigt
- Reichskammergericht
Unterwörter
Worttrennung
ver-öf-fent-licht
In diesem Wort enthaltene Wörter
ver
öffentlicht
Abgeleitete Wörter
- veröffentlichte
- veröffentlichten
- unveröffentlicht
- wiederveröffentlicht
- unveröffentlichten
- veröffentlichtes
- veröffentlichter
- erstveröffentlicht
- unveröffentlichtes
- unveröffentlichter
- unveröffentlichtem
- Unveröffentlicht
- Unveröffentlichtes
- neuveröffentlicht
- wiederveröffentlichten
- Wiederveröffentlicht
- erstveröffentlichten
- vorabveröffentlicht
- vorveröffentlicht
- mitveröffentlicht
- Erstveröffentlicht
- selbstveröffentlichten
- nachveröffentlicht
- selbstveröffentlicht
- Unveröffentlichter
- erstveröffentlichtes
- Neuveröffentlicht
- veröffentlicht.
- neuveröffentlichten
- nichtveröffentlichten
- erstveröffentlichter
- teilveröffentlicht
- Online-veröffentlicht
- vorveröffentlichten
- eigenveröffentlicht
- unerveröffentlicht
- urveröffentlicht
- veröffentlicht.Die
- Soundtrackveröffentlicht
- Zweitveröffentlicht
- wiederververöffentlicht
- mitveröffentlichten
- unveröffentlichtest
- Selbstveröffentlicht
- veröffentlicht.Im
- nichtveröffentlichter
- nichtveröffentlichtes
- Unerveröffentlicht
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
MB:
- Monitoring-Berichte veröffentlicht
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Album |
|
|
Gegenpapst |
|
|
Manga |
|
|
Computerspiel |
|
|
Paris |
|
|
Gattung |
|
|
Komponist |
|