Häufigste Wörter

Khmer

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus neutrum
Worttrennung Khmer
Nominativ (das) Khmer
-
-
Dativ (des) Khmer
-
-
Genitiv (dem) Khmer
-
-
Akkusativ (das) Khmer
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Khmer
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Khmerer
de Keinem Führer der Roten Khmer ist jemals der Prozess gemacht worden , und nur zwei befinden sich in Haft , einer ist der Mann , der einem berüchtigten Folterzentrum in Phnom Penh vorstand , aus dem nur sieben von mehr als vierzehntausend Insassen lebend herauskamen .
da Ingen af lederne fra de tidligere Røde Khmerer er nogensinde blevet retsforfulgt , og kun to tilbageholdes - den ene af de tilbageholdte er lederen af et berygtet torturfængsel i Phnom Penh , hvorfra kun syv ud af mere end 14.000 indsatte kom ud i live .
Khmer
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Khmer
de Wir fordern daher das Europäische Parlament auf , bei allen Forderungen in Zukunft darauf zu bestehen , daß die Roten Khmer weder direkt noch indirekt in diesen politischen Prozeß eingreifen können und auch von demokratischen Entwicklungen völlig ausgeschlossen werden .
da Vi opfordrer derfor Europa-Parlamentet til i forbindelse med alle fremtidige krav at insistere på , at Khmer Rouge hverken direkte eller indirekte kan gribe ind i denne politiske proces og tillige holdes helt uden for den demokratiske udvikling .
Roten Khmer
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Røde Khmerer
Roten Khmer
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Røde
Roten Khmer
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • De Røde Khmerer
  • de Røde Khmerer
Deutsch Häufigkeit Englisch
Khmer
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Khmer Rouge
Khmer
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Khmer
de Dann folgten Jahre , in denen die Roten Khmer herrschten , die die Illusion hatten , die Menschen würden glücklicher , wenn Stadtbewohner gezwungen würden , aufs Land zu gehen , und wenn Intellektuelle Landarbeiter würden .
en This was followed by years of domination by the Khmer Rouge , which laboured under the illusion that people would become happier if city residents were forced into the country and intellectuals became farmers .
Roten Khmer
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Khmer Rouge
Roten Khmer
 
(in ca. 12% aller Fälle)
the Khmer Rouge
der Roten Khmer
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Khmer Rouge
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Khmer
 
(in ca. 50% aller Fälle)
khmerien
de Prozess gegen die ehemaligen " Roten Khmer " in Kambodscha
fi Entisten punaisten khmerien oikeudenkäynti Kambod & #x 017E ; assa
Khmer
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • punaisten khmerien
  • Punaisten khmerien
Khmer
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • punaisten
  • Punaisten
de Keinem Führer der Roten Khmer ist jemals der Prozess gemacht worden , und nur zwei befinden sich in Haft , einer ist der Mann , der einem berüchtigten Folterzentrum in Phnom Penh vorstand , aus dem nur sieben von mehr als vierzehntausend Insassen lebend herauskamen .
fi Yhtäkään punaisten khmerien johtajaa ei ole kuulusteltu , ja vain kaksi heistä on pidätettynä , ja yksi heistä johti Phnom Penhissa pahamaineista kidutuskeskusta , josta vain seitsemän yli 14 000 vangista selvisi hengissä .
Roten Khmer
 
(in ca. 38% aller Fälle)
khmerien
Roten Khmer
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • punaisten khmerien
  • Punaisten khmerien
Roten Khmer
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • punaisten
  • Punaisten
Roten Khmer
 
(in ca. 4% aller Fälle)
khmerit
der Roten Khmer
 
(in ca. 83% aller Fälle)
  • punaisten khmerien
  • Punaisten khmerien
Deutsch Häufigkeit Französisch
Khmer
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Khmers
de Prozess gegen die ehemaligen " Roten Khmer " in Kambodscha
fr Procès aux anciens " Khmers Rouges " au Cambodge
Khmer
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Khmers rouges
Roten Khmer
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Khmers rouges
Roten Khmer
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Khmers
Roten Khmer
 
(in ca. 11% aller Fälle)
des Khmers
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Khmer
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Χμερ
de Vor allem für die Angehörigen der Opfer ist es nämlich unerträglich , dass noch keiner der Kommandeure der Roten Khmer für die von ihnen verübten Verbrechen bestraft worden ist und die Hauptschuldigen am Genozid völlig unbehelligt in Kambodscha leben , ganz zu schweigen von der Beteiligung ehemaliger Roter Khmer an der Regierung .
el Είναι βέβαια απαράδεκτο , τουλάχιστον για τους συγγενείς των θυμάτων , το γεγονός ότι ούτε ένας ηγέτης των Ερυθρών Χμερ δεν έχει προσαχθεί μέχρι τώρα στη Δικαιοσύνη και ότι οι πρωταγωνιστές του παλαιού καθεστώτος κυκλοφορούν ως ελεύθεροι πολίτες στην Καμπότζη , για να μην αναφέρουμε καν την συμμετοχή πρώην Ερυθρών Χμερ στην κυβέρνηση .
Roten Khmer
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Χμερ
der Roten Khmer
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Χμερ
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Khmer
 
(in ca. 57% aller Fälle)
  • Khmer
  • khmer
de Herr Präsident , die Älteren unter uns haben die außergewöhnlichen , grauenhaften Berichte , die 1975 aus Kambodscha kamen , noch nicht vergessen . Es gab Luftaufnahmen von einer verlassenen Hauptstadt , weil die Roten Khmer , deren Anführer nach den Lehrsätzen der Gewalt in der Tradition der französischen Revolution geschult wurden und von einer Mischung aus politischem Idealismus und Massenpsychopathologie erfüllt waren , zwei Millionen Menschen von der Stadt auf das Land umsiedelten , um unter der Führung des " großen " Pol Pot im Jahre Null mit einer neuen Gesellschaft zu beginnen .
it Signor Presidente , alcuni di noi sono abbastanza vecchi per ricordare le sconcertanti e terribili notizie che trapelarono dalla Cambogia nel 1975 : le fotografie aeree di una capitale resa deserta dalla folle impresa dei Khmer rossi che , capeggiati da leader cresciuti alla scuola di violenza della tradizione rivoluzionaria francese e imbevuti di una miscela di idealismo politico e psicopatologia di massa , deportarono due milioni di persone dalla città verso le campagne , ove doveva scoccare l'anno zero di una nuova società sotto la guida del " grande " Pol Pot .
Khmer
 
(in ca. 36% aller Fälle)
rossi
de Die tragische Geschichte Kambodschas erfordert spezielle Maßnahmen zum Schutz der Menschenrechte und um sicherzustellen , dass wir nie wieder Mord und Zerstörung derart fürchterlichen Ausmaßes erleben müssen , wie sie dem Volk von Kambodscha in den Zeiten der Roten Khmer auferlegt wurden .
it La storia tragica di questo paese richiede misure speciali per garantire la protezione dei diritti umani , e per evitare di assistere ancora una volta alla terribile di omicidi e devastazione inflitti sul popolo della Cambogia ai tempi dei rossi .
Roten Khmer
 
(in ca. 42% aller Fälle)
rossi
Roten Khmer
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • Khmer rossi
  • khmer rossi
Roten Khmer
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Khmer
der Roten Khmer
 
(in ca. 63% aller Fälle)
rossi
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Khmer
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Khmer
de B5 0055 / 2001 des Abgeordneten Belder im Namen der EDD-Fraktion zum Gesetz über Prozesse gegen die " Roten Khmer " ;
nl B5 0055 / 2001 van de heer Belder , namens de EDD-Fractie , over de wet inzake het proces van de Rode Khmer ;
Roten Khmer
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Rode Khmer
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Khmer
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Khmers Vermelhos
Khmer
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Khmers
de Heute können wir darauf aufbauen , und ich bin sehr glücklich , dass dieser grauenhafte Völkermord der Roten Khmer nunmehr einer gerechten Bestrafung zugeführt werden soll .
pt Hoje , podemos prosseguir o caminho iniciado e estou muito satisfeito pelo facto de este genocídio terrível perpetrado pelos Khmers Vermelhos ir receber agora a pena merecida .
Khmer
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Vermelhos
de Heute können wir darauf aufbauen , und ich bin sehr glücklich , dass dieser grauenhafte Völkermord der Roten Khmer nunmehr einer gerechten Bestrafung zugeführt werden soll .
pt Hoje , podemos prosseguir o caminho iniciado e estou muito satisfeito pelo facto de este genocídio terrível perpetrado pelos Khmers Vermelhos ir receber agora a pena merecida .
Khmer
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Khmer
de Vor allem für die Angehörigen der Opfer ist es nämlich unerträglich , dass noch keiner der Kommandeure der Roten Khmer für die von ihnen verübten Verbrechen bestraft worden ist und die Hauptschuldigen am Genozid völlig unbehelligt in Kambodscha leben , ganz zu schweigen von der Beteiligung ehemaliger Roter Khmer an der Regierung .
pt É realmente inaceitável - seguramente para os familiares das vítimas - que nunca um chefe Khmer Vermelho tenha sido castigado pelos seus crimes e que os principais protagonistas do passado ainda circulem no Camboja como cidadãos livres - e isto para já não falar da presença de antigos Khmers Vermelhos no actual Governo .
Roten Khmer
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Khmers Vermelhos
Roten Khmer
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Vermelhos
Roten Khmer
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Khmer
Roten Khmer
 
(in ca. 11% aller Fälle)
dos Khmers Vermelhos
der Roten Khmer
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Khmers Vermelhos
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Khmer
 
(in ca. 57% aller Fälle)
khmererna
de Hinter diesen Zusammenstößen verbarg und verbirgt sich noch das Gespenst der Roten Khmer . Vor allem , nachdem sich die Bewegung von Pol Pot aufgelöst hat und nun versucht , sich wieder in das bürgerliche Leben Kambodschas zu integrieren .
sv Bakom dessa motsättningar dolde sig , och döljer sig fortfarande , spöket de röda khmererna , framför allt sedan Pol Pots rörelse har fallit sönder och nu försöker att åter integrera sig i det kambodjanska samhället .
Khmer
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • röda
  • Röda
de Hinter diesen Zusammenstößen verbarg und verbirgt sich noch das Gespenst der Roten Khmer . Vor allem , nachdem sich die Bewegung von Pol Pot aufgelöst hat und nun versucht , sich wieder in das bürgerliche Leben Kambodschas zu integrieren .
sv Bakom dessa motsättningar dolde sig , och döljer sig fortfarande , spöket de röda khmererna , framför allt sedan Pol Pots rörelse har fallit sönder och nu försöker att åter integrera sig i det kambodjanska samhället .
Khmer
 
(in ca. 15% aller Fälle)
khmerernas
de Die Fraktion der Liberalen legt großen Wert darauf , die Lage in Kambodscha auf die Tagesordnung zu setzen , gerade zum jetzigen Zeitpunkt . Und zwar nicht nur wegen des Schreibens von UN-Generalsekretär Kofi Annan an die kambodschanische Regierung , in dem er fordert , endlich Schritte für die Einsetzung eines Sondergerichts zu unternehmen und die Führer der Roten Khmer zur Verantwortung zu ziehen , sondern auch deshalb , weil sich das Regime von Hun Sen - über die Mordanschläge auf Oppositionsführer Sam Raninsy offensichtlich nicht eben erfreut - nunmehr besonnen hat , daß seine Immunität als Abgeordneter aufgehoben werden muß , um ihn vor Gericht stellen zu können .
sv För den liberala gruppen är det av stor vikt att en diskussion om situationen i Kambodja äger rum , och att det sker just nu . Inte bara på grund av brevet som Förenta nationernas generalsekreterare , Kofi Annan , skrivit till Kambodjas regering för att den någon gång skall vida åtgärder för en särskild tribunal i syfte att ställa röda khmerernas ledare till svars , utan också för att Hun Sens regim , som uppenbarligen inte är nöjd med mordförsöken på oppositionsledaren Sam Raninsy , nu har kommit på att man kanske kunde upphäva hans parlamentariska immunitet för att han helt enkelt skall kunna ställas inför rätta .
Roten Khmer
 
(in ca. 38% aller Fälle)
khmererna
Roten Khmer
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • röda khmererna
  • Röda khmererna
Roten Khmer
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • Röda
  • röda
Roten Khmer
 
(in ca. 8% aller Fälle)
de röda
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Khmer
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • Jemeres
  • jemeres
de Der zweite Punkt , auf den ich heute eingehen möchte , betrifft das Tribunal gegen die Roten Khmer .
es El segundo punto sobre el que quería insistir hoy es el Tribunal para los Jemeres Rojos .
Khmer
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • Jemeres Rojos
  • Jemeres rojos
  • jemeres rojos
Khmer
 
(in ca. 17% aller Fälle)
rojos
de Bei Kambodscha wollte man vielleicht in der Vergangenheit dem Land Zeit geben , damit es sich nach der Ära der Roten Khmer normalisieren und erholen kann , aber diese Frist nähert sich nun rasch ihrem Ende .
es Posiblemente con relación a Camboya , existía anteriormente el deseo de dar al país tiempo para normalizarse y recuperarse de la era de los jemeres rojos , pero ese tiempo se está agotando rápidamente .
Roten Khmer
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • rojos
  • Rojos
Roten Khmer
 
(in ca. 22% aller Fälle)
los Jemeres
Roten Khmer
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Jemeres

Häufigkeit

Das Wort Khmer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 25214. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.21 mal vor.

25209. Cloppenburg
25210. BA
25211. 6:4
25212. Kreide
25213. 1130
25214. Khmer
25215. Lois
25216. Limit
25217. Blanca
25218. Anatolien
25219. Akronym

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

  • Kambodschas
  • Hậu
  • Borommarachathirat
  • Naresuan
  • Lê-Dynastie
  • Seonjo
  • Kasachen-Khanat
  • Thế
  • Tông
  • Cung
  • Thiên
  • Narai
  • Kalifat
  • Xang
  • Ramkhamhaeng
  • Ramesuan
  • Kính
  • Vietnamesen
  • Mạc
  • Nanzhao
  • Ayutthaya
  • Sihanouk
  • Ramé
  • Siams
  • Phuc
  • Kaschmir
  • Anuvong
  • Shōmu
  • 1627-1644
  • Nurhaci
  • Bayinnaung
  • Müang
  • Muʿāwiya
  • Tahmasp
  • Songtham
  • Samaniden
  • Turbane
  • Tự
  • Sikandar
  • Samphan
  • Ayutthayas
  • Thái
  • Sukhothai
  • Đại
  • Taksin
  • Schah-Ruch
  • Bằng
  • Chulalok
  • Hariphunchai
  • Vong
  • Timuriden-Dynastie
  • Täbriz
  • Norodom
  • Dschalairiden
  • Zaiditen
  • Aschraf
  • Majapahit
  • Phrachao
  • Mahendra
  • Hoàng
  • Tughluq
  • Rama
  • Raya
  • Nordindien
  • Aurangzeb
  • Phutthayotfa
  • Abbasiden
  • Sutoku
  • Chulalongkorn
  • Sary
  • Atsiz
  • Đức
  • Liao-Dynastie
  • Abaqa
  • Vijayanagar
  • Ghilzai
  • Taizong
  • Srivijaya
  • Kai-sheks
  • Yuan-Dynastie
  • Ching-kuo
  • Joseon-Dynastie
  • Arghun
  • Kimmei
  • Nguyễn-Dynastie
  • Hongzhi
  • Kigeri
  • Kaiserdynastie
  • Bhumibol
  • Trần
  • Xuande
  • 1556-1605
  • Taisei
  • Habibullah
  • Siddhi
  • Goryeo
  • Maha
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Kollokationen

  • Roten Khmer
  • der Khmer
  • Khmer und
  • die Khmer
  • Khmer in
  • ( Khmer )
  • den Khmer
  • Roten Khmer in
  • Roten Khmer und
  • Khmer ) König
  • Khmer Rouge
  • Khmer im
  • Khmer : CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE
  • Rote Khmer
  • Khmer in Kambodscha
  • Khmer , die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

kmeːɐ̯

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Khmer

In diesem Wort enthaltene Wörter

Khm er

Abgeleitete Wörter

  • Khmer-Reich
  • Khmer-Reiches
  • Rote-Khmer-Tribunal
  • Mon-Khmer-Sprachen
  • Khmer-Sprache
  • Khmer-Stil
  • Khmer-Schrift
  • Khmer-Reichs
  • Khmer-Tempel
  • Mon-Khmer
  • Khmer-Tempels
  • Khmer-Zeit
  • Khmerreich
  • Khmer-Kultur
  • Khmers
  • Khmer-Könige
  • Khmer-Prang
  • Khmer-Tempeln
  • Khmerreiches
  • Khmer-Königreiches
  • Khmer-Kunst
  • Khmer-Architektur
  • Khmer-Herrscher
  • Khmer-Königreich
  • Khmerai-Krelle
  • Khmern
  • Khmer-Rouge-Tribunal
  • Khmer-Führer
  • Khmer-König
  • Khmer-Wort
  • Khmer-Hauptstadt
  • Khmer-Herrschaft
  • Khmer-Minderheit
  • Khmer-Republik
  • Khmer-Alphabet
  • Khmer-Stadt
  • Khmer-Symbole
  • Khmertempel
  • Khmer-Front-Partei
  • Khmerkunst
  • Khmerreichs
  • Khmerkultur
  • Khmer-Ruinen
  • Khmer-Siedlung
  • Khmer-Ikonographie
  • Khmer-Heiligtum
  • Khmer-Monarchie
  • Khmer-Königen
  • Khmer-Prinzen
  • Khmeriosicyos
  • Khmere
  • Khmer-Regimes
  • Khmer-Königs
  • Khmer-Baumeister
  • Khmertempeln
  • Khmer-Ruine
  • Khmer-Bauten
  • Zeige 7 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Provinz
  • . In den 1970er Jahren setzten die Roten Khmer beim Bürgerkrieg in Kambodscha regelmäßig Waterboarding-Methoden ein .
  • zu leiden . Nach der Niederlage der Roten Khmer in Kambodscha im Jahr 1979 versuchten Gruppen der
  • 1978 in Kambodscha einmarschiert war und die Roten Khmer nach wenigen Wochen entmachtet hatte , begab sich
  • gemacht . 1975 : Das Regime der Roten Khmer besetzt Kambodscha , seine Truppen beziehen Stellung in
Provinz
  • Khmer ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) ( auch Camarini , Coa
  • Khmer : CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ; * 1834 in Oudong ,
  • Kek Iew oder Kaing Kek Iev transkribiert ; Khmer : CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ; * 17 . November 1942
  • Khmer : Ângkôr Vôtt CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ; ângkôr bedeutet „
Provinz
  • April 1975 wurde Phnom Penh von den Roten Khmer erobert . Diese deportierten fast die gesamte Stadtbevölkerung
  • Anhänger stürmten unmittelbar vor dem Einmarsch der Roten Khmer in Phnom Penh das Informationsministerium und gaben sich
  • Eagle Pull kurz vor dem Einmarsch der Roten Khmer Phnom Penh . Nach der Übernahme der Stadt
  • 1979 eroberten sie Phnom Penh . Die Roten Khmer zogen sich nach Nordwestkambodscha zurück und begannen einen
Provinz
  • Rampenlicht der Geschichte tritt Sukhothai als Garnison der Khmer im 12 . Jahrhundert , die hier einen
  • Thai To verteidigte ihn erfolgreich gegen Chinesen , Khmer und Cham . Die Ly stärkten das Staatswesen
  • Siamesen und bezieht sich auf einen Sieg der Khmer über das Heer des Thai-Königreiches Ayutthaya im 17
  • der Konversion von Pasai kurz dem kambodschanischen Königreich Khmer und später dem Reich Sukhothai Tribut zahlen musste
Provinz
  • dass sie sich im Fundament des Haupt-Tempels der Khmer in Chaliang , einem Ortsteil von Si Satchanalai
  • CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) genannt . Dabei hat Prasat in Khmer und Thai die gleiche Bedeutung ( „ Burg
  • im Süden des Isaans ( Surin ) ist Khmer Surin , ein nördlicher Dialekt der Khmer-Sprache .
  • sich ähnlich der Sprache der Mon und der Khmer anhört . Sie siedeln im Amphoe Tha Uthen
HRR
  • Provinzen des Landes . Der jahrhundertelange Einfluss der Khmer auf die Gegend ist durch die vielen überlieferten
  • besiedelt ist . Sie wurde dann von den Khmer beherrscht , die durch die Ausdehnung des Reiches
  • Reich , das sich in ursprünglich von den Khmer besiedelten Gebieten befand , wurde von Sri Indraditya
  • Ansiedlung , die bis zurück zum Reich der Khmer datiert werden kann . Archäologen fanden Ruinen einer
HRR
  • Kaiser : Uda ( 887-897 ) Kambuja ( Khmer ) Indravarman I. ( 877-889/90 ) Karachaniden Khan
  • Khan : Kuchlug ( 1211-1218 ) Kambuja ( Khmer ) König : Jayavarman VII . ( 1181-1220
  • Kaiser : Uda ( 887-897 ) Kambuja ( Khmer ) Indravarman I. ( 877-889/90 ) , Yasovarman
  • Kaiser : Kōkō ( 884-887 ) Kambuja ( Khmer ) Indravarman I. ( 877-889/90 ) Karachaniden Khan
Wehrmacht
  • ist das Beweismaterial . Die Akribie der Roten Khmer und die überstürzte Flucht Duchs bei dem Einmarsch
  • der vielen Gerüchte über die Grausamkeiten der Roten Khmer im Falle einer Gefangennahme das Schlimmste erwarteten und
  • die Beschlagnahmung von Auslandsvermögen angedroht . Die Roten Khmer antworteten mit der Entführung von UN-Truppenangehörigen und setzten
  • Söhne an den Folgen der Zwangsmaßnahmen der Roten Khmer gegen die Zivilbevölkerung . Im selben Jahr fragte
Wehrmacht
  • kambodschanische Armee führte zu einem Rückzug der Roten Khmer auf kambodschanisches Gebiet . Innerhalb kurzer Zeit nahmen
  • rotem Grund . Nach dem Sturz der Roten Khmer 1979 durch vietnamesische Truppen zeigte die Flagge eine
  • musste man , nach dem Terrorregime der Roten Khmer , unter der vietnamesischen Besatzung wieder ganz von
  • Macht . Zwar wurde die Herrschaft der Roten Khmer bereits 1979 durch eine vietnamesische Invasion beendet ,
Texas
  • auseinandersetzen , der sich aus den wiedererstarkten Roten Khmer und - in geringerem Maße - aus dem
  • . Einführung von Zwangsehen , wobei die Roten Khmer die aus ihrer Sicht passenden Ehepartner aussuchten .
  • , wobei Ersteres eine wichtige Einnahmequelle der Roten Khmer darstellte . Außerdem wurde die Beschlagnahmung von Auslandsvermögen
  • ) angewandt worden . Beim Vorgehen der Roten Khmer gegenüber abgrenzbaren Gruppen wie z. B. den muslimischen
Politiker
  • Das Land war durch das Regime der Roten Khmer und den später folgenden Bürgerkrieg seit den 1970er
  • : Drei Jahrzehnte nach dem Sturz der Roten Khmer hat ein Mitglied der Führungsriege die Verantwortung für
  • Auch der Vietnamkrieg und die Diktatur der Roten Khmer von 1975 bis 1979 brachten dem Land wirtschaftlichen
  • Dezember 1978 , die das Regime der Roten Khmer stürzte und deren Völkermord somit beendete . Diese
Band
  • „ Bruder Nr . 1 “ der Roten Khmer Pol , Agusti ( * 1977 ) ,
  • Politiker , Bruder Nr . 1 der Roten Khmer 1999 : Hermann Biechele , deutscher Pädagoge und
  • Bruder „ Nr . 1 “ der Roten Khmer ( † 1998 ) 19 . Mai :
  • „ Bruder Nr . 1 “ der Roten Khmer ( * 1928 ) 16 . April :
Band
  • Elizabeth Moore : Palaces Of The Gods , Khmer Art & Architecture In Thailand . River Books
  • The Lost Executioner - A Story of the Khmer Rouge . Bloomsbury , London 2005 , ISBN
  • ISBN 1864489979 . Volker Grabowsky : Lao and Khmer Perceptions of National Survival . The Legacy of
  • Sak Sutsakahn , Warren A. Test : The Khmer Republic at War and the Final Collapse .
Bildhauer
  • Zweck und Funktion der für die Architektur der Khmer typischen Bibliotheken sind unbekannt . Der Eingang zum
  • . Dies war möglich , da sich die Khmer seinerzeit in große architektonische Aktivitäten vertieft hatten ,
  • hat zwei Gründe : In der Baukunst der Khmer steht eine Ausrichtung in die Haupthimmelsrichtungen für eine
  • Skulpturen ist kein Sandstein , aus dem die Khmer vorzugsweise ihre Statuen schlugen . Es ist vielmehr
Film
  • er sich der Kommunistischen Partei und den Roten Khmer unter Pol Pot an . Zunächst war er
  • in den Untergrund und schloss sich den Roten Khmer unter Pol Pot an . Nach der Machtergreifung
  • , wo er sich bis 1979 den Roten Khmer unter Pol Pot anschloss . Nach dem Einmarsch
  • dem Namen Pol Pot die Terrorherrschaft der Roten Khmer leiten sollte . Als diese Studenten zurückkehrten ,
Sprache
  • laotisch
  • Vietnamesisch
  • Laotisch
  • kantonesisch
  • Kambodschanisch
  • die Amtssprache Kambodschas . Sie ist Muttersprache der Khmer , der größten Bevölkerungsgruppe des Landes und wird
  • Pailin angestellt waren . Die Amtssprache Kambodschas ist Khmer , eine austroasiatische Sprache , die von 95
  • Status einer Nationalsprache : das Vietnamesische und das Khmer ( Kambodschanisch ) . „ Austroasiatisch “ ist
  • : ; auch : Kambodschanisch oder einfach nur Khmer ) ist die Amtssprache Kambodschas . Sie ist
Volk
  • Chea
  • Nuon
  • Khieu
  • Roten
  • Samphan
  • Einmarsch von 1970 auf ausdrücklichen Wunsch der Roten Khmer unter ihrem Chefunterhändler Nuon Chea stattgefunden habe und
  • den Prozessen vor dem Rote-Khmer-Tribunal gegen führende Rote Khmer übernahm er die Verteidigung von Khieu Samphan ,
  • . 1991 war Khieu Samphan Sprecher der Roten Khmer bei den Friedensverhandlungen in Paris . Die unter
  • ihrer “ Stadt . 1996 unterzeichneten die Roten Khmer in Pailin unter Ieng Sary ein Abkommen mit
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK