Vernunft
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ver-nunft |
Nominativ |
die Vernunft |
- - |
---|---|---|
Dativ |
der Vernunft |
- - |
Genitiv |
der Vernunft |
- - |
Akkusativ |
die Vernunft |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (9)
- Englisch (5)
- Estnisch (2)
- Finnisch (12)
- Französisch (3)
- Griechisch (3)
- Italienisch (4)
- Lettisch (3)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Vernunft |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
разума
Dies bedeutet nicht , dass wir Kompromisse machen , aber wir folgen der Stimme der Vernunft und verfallen nicht in Extreme .
Това не значи да правим компромиси , а да послушаме гласа на разума и да не се поддаваме на крайности .
|
Vernunft |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
разум
Dieser Klimaforscher ist Franco Prodi , der Bruder des ehemaligen Ministerpräsidenten Romano Prodi , und er fordert Besonnenheit , Vernunft und keine Spaltungen , wobei er etwas anführt , dem wir alle zustimmen sollten : Er sagt , dass es noch viele Jahre dauern wird , bis wir soviel über den Klimawandel wissen wie wir heute über die Meteorologie wissen .
Този климатолог се казва Франко Проди , брат на бившия министър-председател Романо Проди , и той призовава за спокойствие , здрав разум и да не се допуска разделение , застъпвайки становище , с което би трябвало да се съгласим всички : той казва , че ще са ни нужни още много години , за да научим толкова за изменението на климата , колкото знаем днес за метеорологията .
|
der Vernunft |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
разума
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Vernunft |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
fornuft
Da es erwiesen ist , daß nur wenige Personen nach dem Alter von 20 Jahren mit dem Rauchen beginnen , ist die verstärkte Prävention bei Kindern und Jugendlichen ein Akt der politischen Vernunft im Sinne einer verbesserten Volksgesundheit .
Da det er påvist , at kun få personer begynder at ryge , efter de er blevet 20 år , er en forstærket forebyggelse hos børn og unge et udtryk for politisk fornuft med henblik på at forbedre befolkningens sundhed .
|
Vernunft |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
fornuften
( SV ) Herr Präsident ! Der Gemeinsame Standpunkt des Rates ist ein Sieg der Vernunft .
( SV ) Hr . formand ! Rådets fælles holdning er en sejr for fornuften .
|
Vernunft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fornuftens
Ich hoffe , daß wir morgen noch einmal den Weg der Vernunft gehen , d.h. , daß die Änderungsanträge , die wir und Herr Lehne einreichen , im Parlament eine Mehrheit finden .
Jeg håber , at vi i morgen endnu en gang vil gå fornuftens vej , det vil sige , at de ændringsforslag , som vi og hr . Lehne indgiver , vil finde flertal i parlamentet .
|
der Vernunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fornuftens
|
die Vernunft |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
fornuften
|
Vernunft und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
fornuft og
|
zur Vernunft |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
til fornuft
|
Was heißt Vernunft |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Hvad er fornuft
|
Was heißt Vernunft ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Hvad er fornuft ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Vernunft |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sense
Lassen wir ein wenig Vernunft walten .
Let us therefore show a little sense about this .
|
Vernunft |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
common sense
|
Vernunft und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
reason and
|
Was heißt Vernunft |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
The rationale
|
Was heißt Vernunft ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
The rationale ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Vernunft |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
mõistusele
Ich hoffe , dass die brasilianische Regierung zur Vernunft kommen und bei der erneuten Untersuchung dieses Falles das tun wird , was von ihr erwartet wird , und Herrn Battisti so schnell wie möglich nach Italien ausliefert , bevor sich diese Affäre ernsthaft auf die ansonsten guten Beziehungen zwischen der EU und Brasilien auswirken kann .
Loodan , et Brasiilia valitsus tuleb mõistusele ning teeb antud kohtuasja uuel läbivaatamisel seda , mida talt oodatakse , ning annab härra Battisti Itaaliale välja nii pea kui võimalik , enne kui antud afääril on muidu headele ELi-Brasiilia suhetele tõsised tagajärjed .
|
Vernunft |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
mõistuse
Es bleibt jedoch zu hoffen , dass die Anwendung von Vernunft den verschiedenen politischen Komponenten dabei hilft , näher auf das einzugehen , was richtig und gerecht ist , wenn es darum geht , auf dem Weg zur europäischen Einheit voranzukommen .
Ent me võime siiski loota , et mõistuse häält appi võttes suudavad eri poliitilised asjaosalised lähemalt uurida , mis on Euroopa ühtsuse eesmärki arvestades õige ja õiglane .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Vernunft |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
järjen
Ich will es trotzdem tun , um daran zu erinnern , daß wir Radikalen uns auf eine Philosophie der Vernunft berufen .
Haluan kuitenkin tehdä niin muistuttaakseni siitä , että radikaalien toimintaa ohjaa tietty järjestelmällisyys eli terveen järjen käyttö .
|
Vernunft |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
järki
Zu meinem Bedauern dominierten in der Aussprache die Emotionen über die Vernunft .
Olen pahoillani siitä , että keskustelua ovat hallinneet tunteet eikä järki .
|
Vernunft |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
järkiinsä
Herr Erwin forderte Europa auf , Vernunft walten zu lassen , eine erneute Öffnung des Pakets zu vermeiden und wieder über Handel , Entwicklung und Zusammenarbeit zu sprechen .
Herra Erwin pyysi Eurooppaa tulemaan järkiinsä , jättämään paketin rauhaan ja keskustelemaan jälleen kaupasta , kehityksestä ja yhteistyöstä .
|
Vernunft |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
järkeen
Diese Erhöhung , die in Richtung Flexibilität , Vorstellungskraft , Solidarität und Vernunft orientiert sein muss , muss von strenger Überwachung durch die Geber begleitet sein , hinsichtlich der Art des Einsatzes der Hilfe und durch effektives Nachverfolgen der den Empfängerländern zur Verfügung gestellten Beträge , von deren Überweisung bis hin zu ihrem endgültigen Bestimmungsort .
Lisääntynyttä apua , joka on suunnattava joustavuuteen , mielikuvitukseen , solidaarisuuteen ja terveeseen järkeen , on täydennettävä lahjoittajien tiukalla seurannalla sen osalta , kuinka apua käytetään , sekä jäljittämällä tehokkaasti edunsaajavaltioiden saamat määrät niiden siirrosta lopulliseen määränpäähän .
|
Vernunft |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
järkeä
Aber wir sollten auch Vernunft und Klugheit und Weitsicht dabei walten lassen .
Meidän on kuitenkin käytettävä järkeä , viisautta ja kaukokatseisuutta .
|
Vernunft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tervettä järkeä
|
zur Vernunft |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
järkiinsä
|
der Vernunft |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
järjen
|
Was heißt Vernunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mitä on järki
|
Was heißt Vernunft ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mitä on järki ?
|
Er hat von Vernunft gesprochen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Hän on puhunut sopivuudesta
|
Man muss Vernunft walten lassen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Parlamentin on pidettävä päänsä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Vernunft |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
rationalité
In bestimmten Fragen müssen wir flexibler sein , denn die Erfahrung zeigt , dass der Spielraum , den uns eine sinnvolle Auslegung der von uns beschlossenen Regeln gestattet , für die Berücksichtigung der sehr schlagkräftigen Argumente nicht ausreicht , die sich aus der wirtschaftlichen Vernunft , aus der konkreten wirtschaftlichen Situation eines Landes zu einem bestimmten Zeitpunkt ergeben .
À certains égards , nous devons nous montrer plus flexibles , car l’expérience nous montre que la marge de manœuvre autorisée par une interprétation raisonnable des règles que nous avons décidées ne suffit pas à intégrer des arguments de poids dictés par la rationalité économique et par la situation économique spécifique d’un pays à une période donnée .
|
Was heißt Vernunft |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
De quoi parlons-nous
|
Was heißt Vernunft ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
De quoi parlons-nous ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Vernunft |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
λογική
Es sind Vorschläge , die der Vernunft entsprechen und auch weitgehend mit der in den AKP-Staaten schon üblichen Praxis übereinstimmen .
Πρόκειται για προτάσεις σύμφωνες με τη λογική , οι οποίες ταυτίζονται , άλλωστε , σε μεγάλο βαθμό με την υφιστάμενη συνήθη πρακτική στα κράτη ΑΚΕ .
|
Vernunft |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
λογικής
Der Bericht des Vorsitzenden unseres Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr ist meines Erachtens durch Vernunft gekennzeichnet .
H έκθεση του προέδρου της κοινοβουλευτικής Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού φέρει κατ ' εμέ τη σφραγίδα της λογικής .
|
Vernunft und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
λογική και
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Vernunft |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
buon senso
|
Vernunft |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ragionevolezza
Derartige Grenzwerte dürfen jedoch nicht den Rahmen der Erkenntnisse und der Vernunft sprengen , was zu gravierenden wirtschaftlichen Schäden - nicht so sehr für die Industrie , sondern vielmehr für die Beschäftigung - führen würde .
Tali limiti , tuttavia , non devono eccedere i confini della conoscenza e della ragionevolezza , determinando seri danni di carattere economico , non tanto all ' industria quanto all ' occupazione .
|
Vernunft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ragione
Ich hoffe aufrichtig , das sich Ruhe und Vernunft durchsetzen mögen , damit die Türkei Stagnation vermeiden und stattdessen Fortschritte verzeichnen kann , damit sie zielbewusst und entschlossen auf ihrem europäischen Weg voranschreiten kann .
Spero sinceramente che prevarranno la calma e la ragione cosicché la Turchia possa evitare la stagnazione e , al contrario , progredire e continuare il proprio viaggio europeo con un chiaro senso dell ' orientamento e determinazione .
|
Vernunft |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ragione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Vernunft |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
saprāta
Allerdings dürfen unsere Maßnahmen nicht die Grenzen der Vernunft überschreiten , und als Entscheidungsträger sollten wir die Dinge in ihrer Gesamtheit sehen .
Taču mūsu rīcībai joprojām ir jāpaliek saprāta robežās , un mums kā lēmumu pieņēmējiem problēmas ir jāaplūko , tās nenorobežojot no kopējās situācijas .
|
Vernunft |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
saprātu
Sie ist gegen jede volkswirtschaftliche Vernunft und stellt nichts anderes dar als eine weitere Maßnahme , um die EU zu einer Transferunion zu machen .
Tas ir pret ekonomisku saprātu un nav nekas cits kā nākamais pasākums , lai pārvērstu ES par pārvedumu apvienību .
|
Wo bleibt da die Vernunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kur te ir saprātīgums
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Wo bleibt da die Vernunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kur čia racionalumas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Vernunft |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
verstand
( IT ) " Um kreativ zu sein , brauchen wir neben Vernunft , Geduld und Glaube auch ein Quäntchen Verrücktheit . "
( IT ) " Om iets tot stand te brengen hebben we niet alleen gezond verstand , geduld en vertrouwen nodig , maar moeten we ook een klein beetje gek zijn . ”
|
Vernunft |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
rede
Wenn es nicht gelingt , durch die Bildung eine Verbindung zwischen Vernunft und Gefühl herzustellen , um die Instinkte in Schranken zu halten , geraten diese außer Kontrolle , so daß jeglicher Art von Gewalt Tor und Tür geöffnet sind .
Als men er tijdens de opvoeding niet in slaagt de rede te koppelen aan het gevoel , zodat het instinct beteugeld kan worden , dan krijgt het instinct de overhand en zet het de mens aan tot allerlei vormen van geweld .
|
Vernunft |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
gezond verstand
|
Vernunft |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
redelijkheid
Wir bauen natürlich weiterhin auf die Vernunft der Behörden und den letztendlichen Sieg eines Grundsatzes , der heißt " Nein zu Diskriminierung " .
Vanzelfsprekend blijven we uitgaan van de redelijkheid van de autoriteiten en uiteindelijk van de overwinning van een principe dat ' nee ' zegt tegen discriminatie .
|
Vernunft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
wijsheid
Aber wir sollten auch Vernunft und Klugheit und Weitsicht dabei walten lassen .
Maar dan wel met verstand , wijsheid en vooruitziende blik .
|
Vernunft und |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
verstand en
|
Was heißt Vernunft ? |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Wat is rede ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Vernunft |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
rozsądku
Bitte hören Sie auf die Vernunft und leiten Sie eine sofortige Umkehr in Ihrer Biokraftstoffpolitik ein .
Proszę posłuchać głosu rozsądku i natychmiast wstrzymać politykę w zakresie biopaliw .
|
Vernunft |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
rozsądek
Wir stimmen alle darin überein , dass wir hier Vernunft walten lassen müssen , aber Sie haben Recht , Herr Beazley , dass solche Dinge in der Regel auf die verantwortliche Person zurückfallen .
Wszyscy zgadzamy się co do tego , że musimy w tym miejscu zachować rozsądek , lecz przyznaję panu rację , że zasadniczo tego rodzaju sprawy zawsze obracają się przeciwko osobie , która je wywołała .
|
Vernunft |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
rozsądkiem
Deshalb müssen wir in diesem Bereich mit Vernunft handeln .
Dlatego właśnie w tej sprawie musimy się kierować rozsądkiem .
|
Vernunft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
rozsądku .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Vernunft |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
senso
Im Zeichen der Vernunft muß meines Erachtens eine rasche und eindeutige Lösung gefunden werden . Das ist der Sinn der Abstimmung , die am vergangenen Donnerstag im Parlament stattgefunden hat .
O bom senso aconselha , e mesmo exige , uma solução rápida e clara : é este o significado da votação efectuada neste Parlamento na quinta-feira passada .
|
Vernunft |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
bom senso
|
zur Vernunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
à razão
|
Vernunft und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
razão e
|
der Vernunft |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
da razão
|
Was heißt Vernunft |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
O que significa razão
|
Was heißt Vernunft ? |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
O que significa razão ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Vernunft |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
raţiunii
Durch politischen Druck wurden Sie zur Vernunft gebracht .
Presiunile politice v-au redat simţul raţiunii .
|
der Vernunft |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
raţiunii
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Vernunft |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
förnuft
Vernunft ohne Leidenschaft ist steril , Leidenschaft ohne Vernunft bedeutet Affekt .
Förnuft utan passion är sterilt , men passion utan förnuft leder till vrede .
|
Vernunft |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
förnuftet
Das Projekt der einheitlichen Währung ist durch Glauben und nicht durch Vernunft vorangetrieben worden .
Projektet med den gemensamma valutan har drivits av en tro , inte av förnuftet .
|
Vernunft |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sunt förnuft
|
der Vernunft |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
förnuftets
|
Vernunft und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
förnuft och
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Vernunft |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
rozumu
Welche Methode sollten wir aber vorschlagen , um alle Seiten vor dem Hintergrund so übersteigerter Spannungen zur Vernunft und an den Verhandlungstisch zu bringen ?
Otázkou však je , čo by sme mali navrhnúť ako priviesť zúčastnené strany k rozumu a primať ich , aby si sadli za rokovací stôl vzhľadom na nárast tlaku ?
|
Vernunft |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rozum
Ich bin der Überzeugung , dass dies absolut möglich ist , wenn wir es alle wollen , da es sehr enttäuschend wäre , wenn unsere Ideen und die Vernunft durch die Bürokratie behindert würden .
Som presvedčená , že ak to všetci budeme chcieť , môže sa to podariť , pretože by bolo veľkým sklamaním , keby naše myšlienky a zdravý rozum zablokovala byrokracia .
|
Vernunft |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zdravý rozum
|
Vernunft |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
správali rozumne
|
zur Vernunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
k rozumu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Vernunft |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
razuma
Die Gemeinschaftsorgane müssen die Stimme der Vernunft sein und dieses Ablenkungsmanöver bekämpfen , das einige schaffen wollen .
Institucije EU morajo biti glas razuma in se boriti proti temu odvračanju , ki ga poskušajo ustvariti nekateri .
|
Wo bleibt da die Vernunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
S čim je to utemeljeno
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Vernunft |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
sentido común
|
Was heißt Vernunft |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Y por razón
|
Was heißt Vernunft ? |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
¿ Y por razón ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Vernunft |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
rozumu
Ich brauche mich daher nicht für meine Meinung zu entschuldigen , dass Israel das Recht hat und geradezu gezwungen ist , sich gegen jene zu verteidigen und vorzugehen , die entgegen aller Vernunft und Argumente noch nicht einmal das grundlegendste Zugeständnis machen , nämlich das Existenzrecht Israels zu akzeptieren .
Proto se ze svého pohledu neomlouvám za názor , že Izrael má právo , či dokonce potřebu se bránit a bojovat proti těm , kteří mimo hranice zdravého rozumu , nechtějí učinit ani základní ústupek v podobě uznání práva \ Izraele na existenci .
|
zur Vernunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
k rozumu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Vernunft |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
józan
Allerdings erheben sich innerhalb der Kommission einige Stimmen der Vernunft .
Ennek ellenére a Bizottságon belül számos józan hang hallatja magát .
|
Vernunft |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
értelemhez fordulnunk
|
Häufigkeit
Das Wort Vernunft hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8271. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.38 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kants
- Transzendenz
- Kant
- Moralität
- Erkenntnis
- Willensfreiheit
- Denkens
- transzendentalen
- transzendentale
- Urteilskraft
- Metaphysik
- Denken
- Dialektik
- metaphysische
- Selbsterkenntnis
- Subjektivität
- Rationalität
- Seins
- metaphysischen
- dialektische
- Seienden
- Apperzeption
- Teleologie
- transzendentaler
- ontologischen
- Hegels
- Immanenz
- ontologische
- dialektischer
- Leiblichkeit
- Idealismus
- Ganzheit
- Grundfrage
- Erkenntnisfähigkeit
- kantischen
- Phänomenologie
- Intellekt
- Ontologie
- Gottesbeweise
- Glückseligkeit
- Einbildungskraft
- Erkenntnistheorie
- Fundamentalontologie
- Tugendethik
- materialistische
- Gottesbegriff
- materialistischen
- dialektischen
- Zeitlichkeit
- Verstandes
- Eudaimonie
- Theismus
- Solipsismus
- Daseins
- Monismus
- Erkennens
- Selbstentfaltung
- Letztbegründung
- Nihilismus
- Kantschen
- Vernünftigkeit
- immanente
- sittlichen
- Bewußtseins
- Erkenntnisvermögen
- Wollens
- intelligiblen
- Welterfahrung
- Determinismus
- Ideenlehre
- Intentionalität
- Pragmatismus
- Menschsein
- Skeptizismus
- Sittlichkeit
- Subjektivismus
- Absoluten
- Menschenbild
- erkenntnistheoretische
- Gegebenen
- Faktizität
- Verdinglichung
- Humanität
- Weltanschauung
- Verstehens
- phänomenologischen
- Vielheit
- Gutheit
- Denkform
- aristotelischen
- Hegelschen
- immanenten
- Leib-Seele-Problem
- Subjekt-Objekt-Spaltung
- Materialismus
- Grundauffassung
- metaphysischer
- Gottesbeweis
- Kategorischen
- Relativismus
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Vernunft
- Vernunft und
- die Vernunft
- reinen Vernunft
- und Vernunft
- zur Vernunft
- praktischen Vernunft
- der Vernunft und
- Vernunft , die
- Vernunft . Die
- von Vernunft und
- Vernunft und der
- Vernunft “
- Vernunft ,
- der Vernunft und der
- die Vernunft und
- Vernunft und Offenbarung
- reinen Vernunft und
- zwischen Vernunft und
- der Vernunft . Die
- der Vernunft , die
- jeder Vernunft
- die Vernunft , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈnʊnft
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Ankunft
- Unterkunft
- Zukunft
- Abkunft
- Auskunft
- Wiederkunft
- Zusammenkunft
- Zunft
- Herkunft
- getauft
- erkauft
- kauft
- sanft
- gekauft
- abgekauft
- verkauft
- ausverkauft
- Nachbarschaft
- Rechtskraft
- Schutzhaft
- Werft
- geköpft
- Wirtschaft
- Hilfskraft
- Sprachwissenschaft
- Arbeiterschaft
- Kampfkraft
- Islamwissenschaft
- Knechtschaft
- Duft
- erschöpft
- erhofft
- Sehkraft
- Botschaft
- geschafft
- Bleistift
- Winzergenossenschaft
- Schrift
- Landsmannschaft
- Körperschaft
- Fechtweltmeisterschaft
- wohnhaft
- Frischluft
- Staatsbürgerschaft
- wechselhaft
- Einsatzbereitschaft
- Aufschrift
- Habilitationsschrift
- Mitgift
- Tochtergesellschaft
- Außenluft
- Kraft
- verschärft
- Kluft
- Leidenschaft
- Literaturwissenschaft
- Bereitschaft
- Inschrift
- Feindschaft
- scherzhaft
- bestraft
- Hochstift
- Genossenschaft
- Fußball-Europameisterschaft
- Denkschrift
- Errungenschaft
- Literaturzeitschrift
- begreift
- Microsoft
- erschafft
- Investmentgesellschaft
- ruft
- Staatsanwaltschaft
- Flugschrift
- Ritterschaft
- Kundschaft
- Belegschaft
- Umschrift
- Skilift
- Sexualwissenschaft
- Bürgschaft
- durchläuft
- Schwangerschaft
- wahrhaft
- Wohngemeinschaft
- Abluft
- Weidewirtschaft
- Kulturlandschaft
- Planwirtschaft
- kämpft
- Betriebswirtschaft
- hilft
- Europameisterschaft
- Städtepartnerschaft
- Reichsritterschaft
- Gehöft
- Fachzeitschrift
- Amateurmannschaft
- Footballmannschaft
- Luft
Unterwörter
Worttrennung
Ver-nunft
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Vernunftehe
- Vernunftkritik
- Vernunftreligion
- Vernunftrecht
- Vernunftgründen
- Vernunftwesen
- Vernunftseele
- Vernunftbegriff
- Vernunfterkenntnis
- Vernunftgebrauchs
- Vernunftlehre
- Vernunftwahrheiten
- Vernunftgebrauch
- Vernunftrechts
- Vernunfttätigkeit
- Vernunftglaube
- Vernunftgründe
- Vernunftprinzip
- Vernunftethik
- Vernunftehen
- Vernunftbegriffe
- Vernunftprinzipien
- Vernunftbegriffs
- Vernunftglauben
- Vernunftphilosophie
- Vernunftrepublikaner
- Vernunftideen
- Vernunftschlüsse
- Vernunftrepublikanismus
- Vernunftstaat
- Vernunftwesens
- Vernunfteinsicht
- Vernunftwissenschaft
- Vernunftidee
- Vernunftdenken
- Vernunftüberlegungen
- Vernunftwahrheit
- Vernunftmäßigkeit
- Vernunftsteuerung
- Vernunftbegabte
- Vernunftschlüssen
- Vernunftgedanken
- Vernunftbegriffes
- Vernunfts
- Vernunftbeweis
- Vernunftwelt
- Vernunfterwägungen
- Vernunftgesetz
- Vernunftsethik
- Vernunftbegabten
- Vernunftbegabung
- Vernunftsgründe
- Vernunftschlusses
- Vernunftschluss
- Vernunftansatzes
- Vernunftherrschaft
- Vernunftverständnis
- Vernunftbindung
- Vernunftgemäßen
- Vernunftwidrige
- Vernunftregeln
- Vernunftordnung
- Vernunftvermögen
- Vernunftgebot
- Vernunftfähiger
- Vernunftargumenten
- Vernunftdiktatur
- Vernunftmensch
- Vernunftgemäße
- Vernunftgesetze
- Vernunfturteile
- Un-Vernunft
- Vernunftinhalt
- Vernunftbasis
- Vernunftswahrheiten
- Vernunftanlage
- Vernunftskritik
- Vernunftsrechts
- Vernunftkult
- Vernunftargument
- Vernunftlose
- Vernunftfähigkeit
- Vernunftstrukturen
- Vernunftmenschen
- Vernunftmäßige
- Vernunftbestimmung
- Vernunfteinwände
- Vernunftentscheidung
- Vernunftwille
- Vernunftdiskussion
- Vernunftgesellschaft
- Zeige 41 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Verena Vernunft
- Burkhard Vernunft
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
KrV:
- Kritik der reinen Vernunft
-
KpV:
- Kritik der praktischen Vernunft
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Oliver Koletzki | Requiem für die Vernunft | 2007 |
Reinhard Mey | Vernunft Breitet Sich Aus Über Die Bundesrepublik Deutschland | 1994 |
Oliver Koletzki | Requiem für die Vernunft | 2007 |
Silver Screen | Vernunft is nich |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosoph |
|
|
Philosoph |
|
|
Philosoph |
|
|
Philosoph |
|
|
Philosoph |
|
|
Schauspieler |
|
|
Film |
|
|
Mythologie |
|
|