Häufigste Wörter

]

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
]
 
(in ca. 92% aller Fälle)
]
de Professor Monti rief in dem Bericht seinerseits vehement zu einem politischen Konsens auf und sagte , dass " die Schaffung eines Konsenses [ ... ] daher eine ausschlaggebende Komponente einer neuen Strategie für den Binnenmarkt sein wird .
bg На свой ред , професор Монти отправи в доклада силен призив за политически консенсус , като посочи , че " постигането на консенсус [ ... ] следователно ще бъде съществен елемент на новата стратегия за единния пазар .
] .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
] .
) ]
 
(in ca. 100% aller Fälle)
) ]
] :
 
(in ca. 76% aller Fälle)
] :
NLE ) ]
 
(in ca. 100% aller Fälle)
NLE ) ]
[ Montag ]
 
(in ca. 95% aller Fälle)
[ Понеделник ]
[ ... ]
 
(in ca. 95% aller Fälle)
[ ... ]
[ Mittwoch ]
 
(in ca. 87% aller Fälle)
[ Сряда ]
[ Mittwoch ] :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
[ Сряда ] :
[ Montag ] :
 
(in ca. 98% aller Fälle)
[ Понеделник ] :
Deutsch Häufigkeit Dänisch
[ amp ]
 
(in ca. 100% aller Fälle)
[ amp ]
[ Montag ]
 
(in ca. 92% aller Fälle)
[ Mandag ]
[ ... ]
 
(in ca. 56% aller Fälle)
[ ... ]
[ Montag ] :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
[ Mandag ] :
[ Mittwoch ] :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
[ Onsdag ] :
Deutsch Häufigkeit Englisch
]
 
(in ca. 67% aller Fälle)
]
de Wie es darin heißt , unterstützt er " die Bemühungen der NATO-Truppen zur [ ... ] Bekämpfung des lokalen und internationalen Terrorismus " und meint , " dass die Präsenz dieser Truppen unabdingbar ist , um die Zukunft des Landes sicherzustellen " .
en As it states , it ' supports the efforts of NATO forces to [ ... ] tackle local and international terrorism , and considers the presence of these forces to be essential in order to ensure the country 's future . '
[ amp ]
 
(in ca. 94% aller Fälle)
[ amp ]
[ Mittwoch ]
 
(in ca. 93% aller Fälle)
[ Wednesday ]
[ Montag ]
 
(in ca. 84% aller Fälle)
[ Monday ]
[ ... ]
 
(in ca. 82% aller Fälle)
[ ... ]
[ ... ]
 
(in ca. 8% aller Fälle)
...
[ Montag ] :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
[ Monday ] :
[ Mittwoch ] :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
[ Wednesday ] :
[ Mittwoch/Sitzungsperiode Brüssel ] :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
[ Wednesday/Brussels part-session ] :
[ Donnerstag/Sitzungsperiode Brüssel ] :
 
(in ca. 97% aller Fälle)
[ Thursday/Brussels part-session ] :
Deutsch Häufigkeit Estnisch
]
 
(in ca. 79% aller Fälle)
]
de " Die Union kann Initiativen zur Koordinierung der Sozialpolitik [ ... ] ergreifen . "
et " Liit võib teha algatusi [ ... ] sotsiaalpoliitika koordineerimise tagamiseks . ”
] .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
] .
[ Montag ]
 
(in ca. 100% aller Fälle)
[ Esmaspäev ]
Brüssel ] :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
/ Brüsseli osaistungjärk )
[ Mittwoch ]
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Kolmapäev
[ ... ]
 
(in ca. 82% aller Fälle)
[ ... ]
[ Montag ] :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
[ Esmaspäev ]
[ Mittwoch ] :
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Kolmapäev :
Deutsch Häufigkeit Finnisch
]
 
(in ca. 74% aller Fälle)
]
de Wie Herr Barón Crespo gerade selbst zugegeben hat , rief er gestern einem Kollegen „ calla , desgraciado [ Schweig , Nichtsnutz ] “ zu .
fi Kuten hän itsekin äsken myönsi , jäsen Barón Crespo puhutteli eilen jäsenkollegaansa sanoilla " [ ole hiljaa , senkin kiusankappale ] " .
[ Mittwoch ]
 
(in ca. 100% aller Fälle)
[ Keskiviikko ]
[ amp ]
 
(in ca. 97% aller Fälle)
[ amp ]
[ ... ]
 
(in ca. 94% aller Fälle)
[ ... ]
[ Mittwoch ] :
 
(in ca. 97% aller Fälle)
[ Keskiviikko ] :
[ Montag ] :
 
(in ca. 97% aller Fälle)
[ Maanantai ] :
[ Mittwoch/Sitzungsperiode Brüssel ] :
 
(in ca. 98% aller Fälle)
[ Keskiviikko/Brysselin istuntojakso ] :
[ Donnerstag/Sitzungsperiode Brüssel ] :
 
(in ca. 96% aller Fälle)
[ Torstai/Brysselin istuntojakso ] :
Deutsch Häufigkeit Französisch
[ Mittwoch ]
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mercredi
[ ... ]
 
(in ca. 97% aller Fälle)
[ ... ]
[ amp ]
 
(in ca. 89% aller Fälle)
[ amp ]
[ Montag ] :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lundi :
[ Mittwoch ] :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mercredi :
[ Mittwoch/Sitzungsperiode Brüssel ] :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mercredi/session plénière de Bruxelles :
Deutsch Häufigkeit Griechisch
]
 
(in ca. 52% aller Fälle)
]
de Ich möchte auch auf den Teil des Berichts aufmerksam machen , welcher folgendes besagt , ich zitiere direkt : " Wachstum [ in der pharmazeutischen Industrie ] kann kein politisches Ziel an sich sein , da es keine direkte Beziehung zwischen dem Verbrauch von Arzneimitteln und der Gesundheit der Bevölkerung gibt . "
el Θα ήθελα επίσης να επιστήσω την προσοχή σας στο σημείο εκείνο της έκθεσης που λέει , και αντιγράφω πιστά : » Η ανάπτυξη [ της φαρμακευτικής βιομηχανίας ] δεν μπορεί να αποτελεί αφ ' εαυτής της πολιτικό στόχο δεδομένου ότι δεν υπάρχει ευθεία σχέση μεταξύ της κατανάλωσης φαρμακευτικών προϊόντων και της υγείας του κοινού » .
[ amp ]
 
(in ca. 98% aller Fälle)
[ amp ]
[ ... ]
 
(in ca. 95% aller Fälle)
[ ... ]
[ Mittwoch ]
 
(in ca. 84% aller Fälle)
[ Τετάρτη ]
[ Montag ]
 
(in ca. 83% aller Fälle)
[ Δευτέρα ]
[ Montag ] :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
[ Δευτέρα ] :
[ Mittwoch ] :
 
(in ca. 99% aller Fälle)
[ Τετάρτη ] :
Deutsch Häufigkeit Italienisch
]
 
(in ca. 88% aller Fälle)
]
de – Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht ( A5-0332 / 2003 ) von Frau McKenna im Namen des Ausschusses für Fischerei über den Jahresbericht der Kommission an den Rat und an das Europäische Parlament über den Stand der Durchführung der mehrjährigen Ausrichtungsprogramme für die Fischereiflotte Ende 2001 und über den Bericht der Kommission an den Rat und an das Europäische Parlament über die Zwischenergebnisse der mehrjährigen Ausrichtungsprogramme für die Fangflotten am 30 . Juni 2002 [ KOM ( 2002 ) 446 – KOM ( 2002 ) 483 – 2002/2262 ( INI ) ] .
it – L’ordine del giorno reca la relazione ( A5-0332 / 2003 ) , presentata dall ’ onorevole Patricia McKenna a nome della commissione per la pesca , sulla relazione annuale della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo sui risultati dei programmi d’orientamento pluriennali per le flotte pescherecce alla fine del 2001 e sulla relazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo sui risultati intermedi dei programmi d’orientamento pluriennali delle flotte pescherecce al 30 giugno 2002 [ COM ( 2002 ) 446 – COM ( 2002 ) 483 – 2002/2262 ( INI ) ] .
[ ... ]
 
(in ca. 100% aller Fälle)
[ ... ]
[ Montag ]
 
(in ca. 83% aller Fälle)
[ Lunedì ]
[ Montag ] :
 
(in ca. 99% aller Fälle)
[ Lunedì ] :
[ Mittwoch ] :
 
(in ca. 48% aller Fälle)
riguarda il mercoledì :
Deutsch Häufigkeit Lettisch
]
 
(in ca. 83% aller Fälle)
]
de Die Vorschläge zu den beiden WPA [ d. h. die Berichte von David Martin und Erika Mann ] wurden formell angekündigt und an Ihren Ausschuss [ d. h. den Ausschuss für Internationalen Handel ] erst in der Sitzung am 19 . Februar2009 verwiesen .
lv Priekšlikumus par abiem EPN [ tas ir , David Martin un Erika Mann ziņojumi ] oficiāli paziņoja un nosūtīja jūsu komitejai [ tas ir , Starptautiskās tirdzniecības komitejai ] tikai 2009 . gada 19 . februāra sēdē .
) ]
 
(in ca. 82% aller Fälle)
) ]
[ Mittwoch ]
 
(in ca. 93% aller Fälle)
[ Trešdiena ]
[ ... ]
 
(in ca. 91% aller Fälle)
[ ... ]
[ Montag ]
 
(in ca. 88% aller Fälle)
[ Pirmdiena ]
NLE ) ]
 
(in ca. 86% aller Fälle)
NLE ) ]
[ Mittwoch ] :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
[ Trešdiena ] :
[ Montag ] :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
[ Pirmdiena ] :
[ Donnerstag/Sitzungsperiode Brüssel ] :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
[ Ceturtdienas/Briseles sesija ]
Deutsch Häufigkeit Litauisch
]
 
(in ca. 86% aller Fälle)
]
de die Erklärungen des Rates und der Kommission : Ergebnis des Gipfels vom 7 . Mai 2010 und der ECOFIN-Tagung [ 2010/269 ( RSP ) ] ,
lt Tarybos ir Komisijos pareiškimai : 2010 m. gegužės 7 d. aukščiausiojo lygio susitikimo ir Ekonomikos ir finansų reikalų tarybos susitikimo rezultatai [ 2010/269 ( RSP ) ] ,
) ]
 
(in ca. 77% aller Fälle)
) ]
[ ... ]
 
(in ca. 98% aller Fälle)
[ ... ]
[ Montag ]
 
(in ca. 94% aller Fälle)
[ Pirmadienis ]
NLE ) ]
 
(in ca. 91% aller Fälle)
NLE ) ]
[ Mittwoch ]
 
(in ca. 80% aller Fälle)
[ Trečiadienis ]
[ Mittwoch ] :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
[ Trečiadienis ] :
[ Montag ] :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
[ Pirmadienis ] :
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
[ amp ]
 
(in ca. 97% aller Fälle)
[ amp ]
[ ... ]
 
(in ca. 86% aller Fälle)
[ ... ]
[ Montag ] :
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Met betrekking tot de maandag
[ Mittwoch/Sitzungsperiode Brüssel ] :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
[ Woensdag/vergaderperiode Brussel ] :
[ Donnerstag/Sitzungsperiode Brüssel ] :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
[ donderdag/vergaderperiode Brussel ] :
Deutsch Häufigkeit Polnisch
]
 
(in ca. 89% aller Fälle)
]
de von Frau Ford im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die Anforderungen an die haushaltspolitischen Rahmen der Mitgliedstaaten - 2010/0277 ( NLE ) ]
pl autorstwa pani poseł Ford , w imieniu Komisji Spraw Gospodarczych i Monetarnych , w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady w sprawie wymogów dotyczących ram budżetowych w państwach członkowskich - 2010/0277 ( NLE ) ] ;
) ]
 
(in ca. 97% aller Fälle)
) ]
] :
 
(in ca. 80% aller Fälle)
] :
NLE ) ]
 
(in ca. 100% aller Fälle)
NLE ) ]
[ Montag ]
 
(in ca. 100% aller Fälle)
[ Poniedziałek ]
[ Mittwoch ]
 
(in ca. 93% aller Fälle)
[ Środa ]
[ ... ]
 
(in ca. 92% aller Fälle)
[ ... ]
[ Mittwoch ] :
 
(in ca. 99% aller Fälle)
[ Środa ] :
[ Montag ] :
 
(in ca. 98% aller Fälle)
[ Poniedziałek ] :
[ Donnerstag/Sitzungsperiode Brüssel ]
 
(in ca. 94% aller Fälle)
[ Czwartek/Bruksela sesja miesięczna ]
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
[ amp ]
 
(in ca. 100% aller Fälle)
[ amp ]
[ Montag ]
 
(in ca. 100% aller Fälle)
[ Segunda-feira ]
[ ... ]
 
(in ca. 89% aller Fälle)
[ ... ]
[ Montag ] :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
[ Segunda-feira ] :
[ Mittwoch ] :
 
(in ca. 98% aller Fälle)
[ Quarta-feira ] :
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
]
 
(in ca. 81% aller Fälle)
]
de Liebe Kolleginnen und Kollegen , ich möchte in der Muttersprache des ermordeten Ingenieurs sagen : Niech spoczywa w wiecznym pokoju [ Möge er in ewigem Frieden ruhen ] .
ro Doamnelor şi domnilor , în limba maternă a inginerului ucis , aş dori să spun " Niech spoczywa w wiecznym pokoju ” [ Să se odihnească în pace ] .
] :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
] :
) ]
 
(in ca. 100% aller Fälle)
) ]
NLE ) ]
 
(in ca. 100% aller Fälle)
NLE ) ]
[ Montag ]
 
(in ca. 93% aller Fälle)
[ Luni ]
[ ... ]
 
(in ca. 85% aller Fälle)
[ ... ]
[ Mittwoch ]
 
(in ca. 84% aller Fälle)
[ Miercuri ]
[ Montag ] :
 
(in ca. 99% aller Fälle)
[ Luni ] :
[ Mittwoch ] :
 
(in ca. 98% aller Fälle)
[ Miercuri ] :
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
[ amp ]
 
(in ca. 96% aller Fälle)
[ amp ]
[ Montag ]
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Måndagen
[ Mittwoch ]
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Onsdagen
[ Mittwoch ] :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Onsdagen :
[ Montag ] :
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Måndagen :
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
]
 
(in ca. 97% aller Fälle)
]
de Es wird sich noch zeigen , ob diese Angelegenheit überhaupt der Regulierung bedarf und wie die Schwellen aussehen werden [ ... ] Flughäfen , Flughäfen , die die Schwelle nicht erreichen [ ... ] niedrigere Schwelle .
sk Môže sa natískať otázka , či by táto záležitosť mala podliehať vôbec nejakej regulácii , a aké limity budú pre [ ... ] letiská , letiská pod hranicou [ ... ] znižujú limit .
] :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
] :
... ]
 
(in ca. 95% aller Fälle)
... ]
) ]
 
(in ca. 81% aller Fälle)
) ]
[ ... ]
 
(in ca. 96% aller Fälle)
[ ... ]
[ Montag ]
 
(in ca. 96% aller Fälle)
[ Pondelok ]
[ Mittwoch ]
 
(in ca. 83% aller Fälle)
[ Streda ]
[ Montag ] :
 
(in ca. 99% aller Fälle)
[ Pondelok ] :
[ Mittwoch ] :
 
(in ca. 99% aller Fälle)
[ Streda ] :
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
]
 
(in ca. 89% aller Fälle)
]
de " eine strategische Partnerschaft ist nicht möglich , wenn die Werte der Demokratie , die Achtung der Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit nicht vollumfänglich geteilt und respektiert werden ; [ daher ] die Appelle an den Rat , diese Werte in das Zentrum der laufenden Verhandlungen über ein neues Partnerschafts - und Kooperationsabkommen zu rücken . "
sl " no strategic partnership is possible if the values of democracy , respect for human rights and the rule of law are not fully shared and respected ; [ therefore ] calls on the Council to place those values at the core of the ongoing negotiations for a new Partnership and Cooperation Agreement " . [ nikakršno strateško partnerstvo ni mogoče , če nam vrednote demokracije , spoštovanje človekovih pravic in načela pravne države ne bodo skupni in če jih ne bomo spoštovali ; [ zato ] poziva Svet , da postavi te vrednote v središče tekočih pogajanj o novem sporazumu o partnerstvu in sodelovanju ] .
] .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
] .
) ]
 
(in ca. 100% aller Fälle)
) ]
] :
 
(in ca. 75% aller Fälle)
] :
NLE ) ]
 
(in ca. 100% aller Fälle)
NLE ) ]
[ Montag ]
 
(in ca. 90% aller Fälle)
[ Ponedeljek ]
[ ... ]
 
(in ca. 89% aller Fälle)
[ ... ]
[ Mittwoch ]
 
(in ca. 83% aller Fälle)
[ Sreda ]
[ ... ]
 
(in ca. 11% aller Fälle)
...
[ Montag ] :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
[ Ponedeljek ] :
[ Mittwoch ] :
 
(in ca. 99% aller Fälle)
[ Sreda ] :
Deutsch Häufigkeit Spanisch
]
 
(in ca. 75% aller Fälle)
]
de Um Ziffer 2 zu zitieren : „ [ Das Europäische Parlament ] tritt für die Förderung einer voluntaristischen Industriepolitik [ … ] ein “ .
es Citando el párrafo 2 : « [ El Parlamento Europeo ] apoya la promoción de una política industrial voluntarista » .
[ amp ]
 
(in ca. 100% aller Fälle)
[ amp ]
[ ... ]
 
(in ca. 78% aller Fälle)
[ ... ]
[ ... ]
 
(in ca. 22% aller Fälle)
...
[ Mittwoch ] :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
[ Miércoles ] :
[ Montag ] :
 
(in ca. 99% aller Fälle)
[ Lunes ] :
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
]
 
(in ca. 86% aller Fälle)
]
de Am Weltwissenschaftsforum nahmen Wissenschaftler und Entscheidungsträger aus über sechzig Ländern teil , darunter vier Staatsoberhäupter , der Generaldirektor der UNESCO und von der Kommission der Umwelt ... [ ... ] ( Zwischenbemerkung : Tut mir leid , Herr Präsident , aber so kann ich nicht fortfahren ! ) .
cs Vědci a tvůrci politik z více než 60 zemí se zúčastnili tohoto světového vědeckého fóra , včetně 4 hlav států , generálního ředitele organizace UNESCO a Komise pro [ ... ] ( zvolání : " Omlouvám se , pane předsedo , ale takto nemohu dále pokračovat ! " )
) ]
 
(in ca. 96% aller Fälle)
) ]
[ Montag ]
 
(in ca. 100% aller Fälle)
[ Pondělí ]
[ ... ]
 
(in ca. 91% aller Fälle)
[ ... ]
[ Mittwoch ]
 
(in ca. 85% aller Fälle)
[ středa ]
[ Mittwoch ] :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
[ středa ] :
[ Montag ] :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
[ Pondělí ] :
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
]
 
(in ca. 88% aller Fälle)
]
de Der Text sollte lauten : " [ ... ] sowie innere Sicherheit , insbesondere der Kampf gegen den Terrorismus ; Einwanderung , die demografischen Herausforderungen [ ... ] " , anstelle der alten Fassung " [ ... ] sowie innere Sicherheit , dies bedeutet insbesondere Einwanderung , der Kampf gegen den Terrorismus , die demografischen Herausforderungen [ ... ] " .
hu A szöveg így a következő : " [ ... ] és a belbiztonság , különösen a terrorizmus elleni küzdelem , a bevándorlás , a demográfiai kihívások [ ... ] ” a régi verzió helyett : " [ ... ] és a belbiztonság , ideértve különösen a bevándorlást , a terrorizmus elleni küzdelmet , a demográfiai kihívásokat [ ... ] ” .
) ]
 
(in ca. 98% aller Fälle)
) ]
NLE ) ]
 
(in ca. 100% aller Fälle)
NLE ) ]
[ ... ]
 
(in ca. 95% aller Fälle)
[ ... ]
[ Montag ]
 
(in ca. 91% aller Fälle)
[ Hétfő ]
[ Montag ] :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
[ Hétfő ] :
[ Mittwoch ] :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
[ Szerda ] :

Häufigkeit

Das Wort ] hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 165. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 423.80 mal vor.

160. können
161. Juli
162. bereits
163. Diese
164. ihrer
165. ]
166. da
167. 2011
168. Band
169. and
170. Dezember

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • | ]
  • … ]
  • ] ,
  • ] ]
  • ] .
  • ] )
  • … ] ,
  • . ] ]
  • ] ) .
  • … ] .
  • ) ] ]
  • ] . Die
  • ] ] ,
  • ] ) ,

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Keine

Abgeleitete Wörter

  • :]
  • http://www.fiu.edu/~mirandas/cardinals.htm]
  • http://biosop.zhsf.uni-koeln.de/index.htm]
  • http://gallica.bnf.fr]
  • ;]
  • http://www.kruenitz1.uni-trier.de/]
  • http://www.igdj-hh.de]
  • =]
  • :o]
  • http://www.klinkhardt.de/ewr/12010170.html]
  • http://www.amateur-boxing.strefa.pl]

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
VAST [ Untitled ] ( LP Version ) 1998
Alex Machacek [ Sic ]
Drama Ridiculous [feat. Gucci Mane_ Yo Gotti_ Lonnie Mac & OJ Da Juiceman ] (Explicit Album Version)
New Order Temptation [7 Version ] (Remastered)" 1981
Frida Dunka Mig Gul & Blå [DJ Sebastian Voght Remix ]
PAPER CHASE Shame On You [ Instrumental ]
Lostprophets Can't Catch Tomorrow [Live From Norwich ] 2006
Porter Wagoner Eat Drink and Be Merry [ Tomorrow You'll Cry ]
Utopia Singring And The Glass Guitar [An Electrified ]
Gisele MacKenzie El Relicario [ The Shrine ]

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Band
  • 2007 . [ [ Kategorie : Loris | ]
  • den August [ [ Kategorie : August | ]
  • [ [ Kategorie : Region | ! Bezirk ]
  • . [ [ Kategorie : Nuuk | ! ]
Band
  • erne
  • :160
  • :40
  • #
  • [
  • Steirischen Harmonika siehe [ [ Kategorie : Volksmusik ]
  • Volksmusik verwendet . [ [ Kategorie : Flöte ]
  • Harmoniums bezeichnet ) [ [ Kategorie : Volksmusik ]
  • Blechbläserensemble gespielt . [ [ Kategorie : Blechblasinstrument ]
Sprache
  • Juli 2006 . [ [ Kategorie : Farbname ]
  • München 1988 . [ [ Kategorie : Farbname ]
  • . ) . [ [ Kategorie : Ethnophaulismus ]
  • Brigantine . Schonerbark [ [ Kategorie : Segelschiffstyp ]
Sprache
  • #
  • :60
  • :30
  • :50
  • [
  • Hobson beschreibt den Traum als „ [ … ] a form of madness “ ( 1998 )
  • am your plumber ( Klempner ) [ … ] I still bug your bedrooms “ beziehungsweise „
  • dass er „ eine Blaupause forged [ … ] , a blueprint for American fascism . “
  • ‚ Versuch an [ jmdm . / etwas ] ‘ , nominalisiertes part . perf . pass
Sprache
  • IPA : hochgestelltes Gamma ) [ _ h ] Aspirierung ( IPA : hochgestelltes h ) ;
  • Brücke unter dem Konsonanten ) [ _ G ] Velarisierung ( IPA : hochgestelltes Gamma ) [
  • IPA : tiefgestelltes Kästchen ) [ _ w ] Labialisierung ( IPA : hochgestelltes w ) [
  • IPA : hochgestelltes j' ) [ _ m ] Laminalisierung ( IPA : tiefgestelltes Kästchen ) [
Philosophie
  • Rüstung ein Umhang von dünner Bliantseide [ Leinenbatist ] genügen , … “ , Peredur fab Efrawg
  • , wie schwach und kitschig . [ … ] Er selbst beschleunigt das Unvermeidliche , wir Jüngeren
  • die komplette Potential-Palette der Rockmusik . [ … ] Er kann alles und zeigt alles her “
  • - aber „ Sitzfleisch “ . [ ... ] Ohne ein ruhige , aber beständige , sanfte
Kansas
  • : [ [ Kategorie : Abkürzung | OP ]
  • : [ [ Kategorie : Abkürzung | AV ]
  • : [ [ Kategorie : Abkürzung | WP ]
  • . [ [ Kategorie : Abkürzung | WAB ]
Historiker
  • der Athener ) , Zürich [ u. a. ] : Artemis , 1955 . Platon : Nomoi
  • . Johannes-Verlag , Leutesdorf am Rhein [ 1980 ] , ISBN 3-7794-0571-7 ( Schilderung der Erscheinungen von
  • der bayerischen Alpen spielen . Aufsätze [ Anonym ] : Kitsch . In : Wolfhart Henckmann und
  • Regenbogen/Meyer : Wörterbuch der philosophischen Begriffe [ 2005 ] / Axiom Seiffert : Wissenschaftstheorie IV ( 1997
Mathematik
  • S. 3-44 . [ [ Kategorie : Potentialtheorie ]
  • ISBN = 3-446-15105-2 [ [ Kategorie : Differentialgleichungen ]
  • ISBN = 3860256130 [ [ Kategorie : Feldtheorie ]
  • S. 64 . [ [ Kategorie : Funktionalanalysis ]
Mathematik
  • geht über Bifurkation in Chaos über . ] ] Das Bildungsgesetz , das der Folge zugrunde liegt
  • Der absolute Nullpunkt der Temperatur ist unerreichbar . ] ] Wenn ein System A sich mit einem
  • Konvergenz geht über Bifurkation in Chaos über . ] ] Das Bildungsgesetz , das der Folge zugrunde
  • absolute Nullpunkt der Temperatur ist unerreichbar . ] ] Wenn ein System A sich mit einem System
Film
  • Den rettenden Göttern Für die Seefahrenden [ errichtet ] in römischen Quellen lautet der Text in Latein
  • , das SECAM-System weiter zu verbessern [ ... ] “ . In Deutschland studierte Walter Bruch die
  • , kleiner Obolus ( Obolus [ griech . ] „ kleine Geldspende “ ) , politische Partei
  • . Das erste lautet : Sie [ Hestia ] hat den Göttern bei ihren Mahlzeiten ( Speise
Rapper
  • ISBN 3-531-07346-X . [ [ Kategorie : Diktatur ]
  • ISBN 0-9706438-1-0 . [ [ Kategorie : Wahrnehmung ]
  • , ISBN 3-486-27420-1 [ [ Kategorie : Finanzierung ]
  • S. 317-47 . [ [ Kategorie : Scientology ]
Deutsches Kaiserreich
  • Motocross-Wettbewerb veranstaltet . [ [ Kategorie : Lebach ]
  • Maas ab . [ [ Kategorie : Ardennen ]
  • dort : ) [ [ Kategorie : Henstedt-Ulzburg ]
  • Einwohnerzahlen vom . [ [ Kategorie : Kitzbühel ]
Vorname
  • da : Kætter [ [ nl : ketter ]
  • Studentenverbindung . Semesterwochenstunde [ [ ru : Семестр ]
  • Psychotherapie : http://www.neurologen-und-psychiater-im-netz.de [ [ ru : Психиатр ]
  • nl : Kosmos [ [ pl : Kosmos ]
Gattung
  • ( englisch ) [ [ Kategorie : Hundsgiftgewächse ]
  • engl . ) [ [ Kategorie : Asparagaceae ]
  • engl . ) [ [ Kategorie : Birkengewächse ]
  • .2002.00070 . x. [ [ Kategorie : Wegerichgewächse ]
Biologie
  • den chirurgischen Verfahren [ [ Kategorie : Magen ]
  • Körperfunktionen gestellt . [ [ Kategorie : Sinnesphysiologie ]
  • Biologie ) Nervenfaser [ [ Kategorie : Nervengewebe ]
  • Herzdruckmassage erforderlich . [ [ Kategorie : Sportmedizin ]
Kaliningrad
  • engl . ) [ [ Kategorie : Reservestoff ]
  • engl . ) [ [ Kategorie : Zellorganell ]
  • engl . ) [ [ Kategorie : Kohlenstoffmineral ]
  • engl . ) [ [ Kategorie : Hyazinthengewächse ]
Florida
  • 224 kB ) [ [ Kategorie : Chipkarte ]
  • 709 kB ) [ [ Kategorie : Heimcomputer ]
  • 195 kB ) [ [ Kategorie : Intel ]
  • 22 kB ) [ [ Kategorie : IBM ]
Philosoph
  • 1938 ) . [ [ Kategorie : Neomarxismus ]
  • Bern 1966 . [ [ Kategorie : Anarchismus ]
  • München 1969 . [ [ Kategorie : Staatsmodell ]
  • , Köln . [ [ Kategorie : Rassismus ]
Programmiersprache
  • gpl-violations . org [ [ Kategorie : GNU ]
  • ( englisch ) [ [ Kategorie : AmigaOS ]
  • ( englisch ) [ [ Kategorie : MySQL ]
  • engl . ) [ [ Kategorie : Containerformat ]
Mineral
  • OH
  • AlSi_3O_10
  • SiO_4
  • Cycloaddition
  • Al_2
  • ) [ Cr III ( H_2O ) 6 ] Cl_3 ( violett ) Koordinationsisomerie Liegen in einem
  • [ ( Si , Al ) 4 O_8 ] - monoklin , Hochtemperatur-Modifikation des Orthoklas Feldspate treten
  • [ ( Si , Al ) 4 O_8 ] ( 70-90 % Anorthit ) Anorthit : Ca
  • ) 2 [ Mn ( MnO_4 ) 6 ] .11 H_2O , eine nur bei tiefen Temperaturen
Album
  • Robert Hessen ) ( 1966 ) [ Politik ] Return of the Primitive : The Anti-Industrial Revolution
  • Nathaniel Branden ) ( 1964 ) [ Politik ] Capitalism : The Unknown Ideal ( mit Nathaniel
  • und Vermächtnis der Gründer der Heilsarmee [ Biografie ] ( Originaltitel : The Life and Legacy of
  • Carls-Hanser-Verlag München , 1995 [ S. 30ff . ] Total Productive Maintenance - The Western Way ,
Barcelos
  • ISBN 978-3839192825 . [ [ Kategorie : Sexindustrie ]
  • ISBN 978-3-440-09387-0 . [ [ Kategorie : Entheogen ]
  • . ISBN 3-931965-22-8 [ [ Kategorie : Fahrradgeschichte ]
  • ISBN 3-8047-2069-2 . [ [ Kategorie : Kautschukpflanze ]
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK