Häufigste Wörter

weiter

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung wei-ter

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
weiter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
допълнително
de Um die Realwirtschaft noch weiter zu unterstützen , haben die Kommission , die Europäische Investitionsbank ( EIB ) , die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung ( EBRD ) und die Entwicklungsbank des Europarates gemeinsam eine Infrastrukturinitiative entwickelt , die fachliche Unterstützung und Kofinanzierung vorrangiger Infrastrukturinvestitionen im Verkehr - , Energie - , Umwelt - und Sozialsektor bietet .
bg За да подпомогнат допълнително реалната икономика , Комисията , Европейската инвестиционна банка , Европейската банка за възстановяване и развитие и Банката за развитие към Съвета на Европа разработиха съвместна инициатива в областта на инфраструктурата , чрез която се предоставя техническа помощ и съфинансиране за приоритетни инвестиции в инфраструктурни обекти в отраслите транспорт , енергетика , околна среда и в социалния сектор .
weiter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
продължи
de Wir müssen europaweit gemeinsame Anstrengungen unternehmen , damit der Bergbau weiter betrieben werden kann und gleichzeitig die Umwelt nachhaltig geschützt wird .
bg Трябва да предприемем съгласувани действия в цяла Европа , за да може да продължи минното дело , като същевременно се съобразяваме с околната среда по един устойчив начин .
weiter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
по-далеч
de Einige von uns würden gerne weiter gehen .
bg Някои от нас биха искали да стигнем още по-далеч .
weiter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
продължим
de Ich möchte jedoch , dass diese Richtlinie , an der wir weiter arbeiten werden , nicht nur von allen Interessengruppen lediglich angenommen , sondern dass sie begrüßt wird .
bg Бих искала обаче тази директива , по която ние ще продължим да работим , не просто да бъде приета , а да бъде прегърната от всички заинтересовани страни .
weiter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
продължава
de Deshalb ist die angespannte Lage auf den Agrarmärkten und der landwirtschaftlichen Grunderzeugnisse ein Trend , der noch weiter anhalten wird .
bg Следователно сложното положение на земеделските пазари и със селскостопанските стоки е тенденция , която ще продължава да се развива .
Nichts weiter
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Това е всичко
weiter .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
.
weiter gehen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
по-далеч
noch weiter
 
(in ca. 31% aller Fälle)
по-далеч
Deutsch Häufigkeit Dänisch
weiter
 
(in ca. 11% aller Fälle)
yderligere
de Das reine Festhalten an der Geldwertstabilität wird die Arbeitslosigkeit weiter steigern und zu ungeahnten sozialen Spannungen führen .
da En ren og skær holden fast ved den monetære stabilitet vil øge arbejdsløsheden yderligere og føre til uanede sociale spændinger .
weiter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
fortsat
de Ich hoffe , dass wir in unseren Kontakten zum Parlament so gut vorankommen , dass wir einen Legislativvorschlag für das OLAF einbringen können , bei dem die Aussicht besteht , dass er noch von diesem Parlament verabschiedet werden kann , und der uns , wie ich es mir vorstelle , einen Schritt weiter bringt zur Europäischen Staatsanwaltschaft , die uns nach wie vor ein Anliegen ist .
da Jeg håber endvidere , at vores møder med Parlamentet vil være tilstrækkelige til at stille et lovforslag om OLAF , som har en rimelig chance for at blive vedtaget af Parlamentet , og som vil bringe os nærmere forslaget om den europæiske offentlige anklager , som vi alle fortsat støtter .
weiter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
videre
de Trotz dieses Erfolges , oder vielleicht gerade wegen dieses Erfolges , müssen wir den sicheren und umweltfreundlichen Autoverkehr weiter vorantreiben .
da På trods af disse fremskridt , eller måske netop på grund af dem , bør vi gå videre med den sikre og miljøvenlige bilisme .
weiter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
længere
de Ich würde vor allem gern wissen , wann Sie gedenken , die Diskussionen abzuschließen , da ich glaube , daß die Themen nach fünf Monaten etwas weiter gereift sein müßten , vor allem , wenn wir das Treffen des Europäischen Rates von Wien im Dezember dieses Jahres berücksichtigen , und vor allem , damit wir im März , dem vorgesehenen Datum , in der Lage sind , unsere Meinung zu den in der Agenda 2000 enthaltenen Themen abzugeben .
da Jeg vil især gerne vide , hvornår De regner med at slutte drøftelserne , for jeg mener , at efter fem måneder skulle man være nået længere , især hvis vi vil holde aftalen for Det Europæiske Råd i Wien i december , og især således at vi som planlagt til marts er i stand til at fremføre vores holdning til emnerne i Agenda 2000 .
weiter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fortsætte
de Zweitens : Wir dürfen auch nicht weiter unkonditioniert an multilaterale Institutionen wie das Flüchtlingshilfswerk der Vereinten Nationen UNWRA zahlen .
da For det andet må vi heller ikke fortsætte med betingelsesløst at give penge til multilaterale institutioner som FN 's Hjælpeorganisation for Palæstinaflygtninge , UNRWA .
so weiter
 
(in ca. 72% aller Fälle)
osv .
Schritt weiter
 
(in ca. 64% aller Fälle)
skridt videre
Deutsch Häufigkeit Englisch
weiter
 
(in ca. 31% aller Fälle)
further
de Aus dem Forum sich ergebende dynamische Koalitionen sind in der Tat ein Beispiel dafür , dass das IGF als Plattform dienen kann , auf der Menschen mit gemeinsamen Interessen weiter zusammenarbeiten können .
en Dynamic coalitions stemming from the Forum are , in fact , one example that the IGF can work as a platform where people who share common interests can further cooperate .
weiter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
continue
de Auch die nicht befriedigenden Erfahrungen mit dem europäischen ECO-Label zeigen dies , was nicht bedeutet , daß wir die Entwicklungen nicht weiter aufmerksam verfolgen werden .
en The unsatisfactory experience we gained with the European eco-label is further evidence , which is not to say that we will not continue to monitor developments closely .
Nichts weiter
 
(in ca. 82% aller Fälle)
That is all
weiter verbessert
 
(in ca. 75% aller Fälle)
further improved
weiter gestärkt
 
(in ca. 75% aller Fälle)
further strengthened
Deutsch Häufigkeit Estnisch
weiter
 
(in ca. 13% aller Fälle)
veelgi
de Und wenn Armut mit anderen gefährdenden Faktoren - wie Alter ( Kinder , ältere Menschen ) , Behinderung oder Zugehörigkeit zu einer Minderheit - einhergeht , vergrößert sich das Risiko gesundheitlicher Ungleichheit weiter .
et Tervis ja eeldatav eluiga on endiselt seotud sotsiaalsete tingimuste ja vaesusega ning kui viimane on kombineeritud teiste haavatavuse vormide , näiteks lapsepõlve või kõrge ea , puude või vähemusliku taustaga , suureneb tervisealase ebavõrdsuse oht veelgi .
weiter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
edasi
de Wir werden noch mehrere Gelegenheiten haben , um diese Angelegenheit weiter zu erörtern .
et Meil on tulevikus hulk võimalusi seda teemat edasi arutada .
weiter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kaugemale
de Ich würde sogar noch einen Schritt weiter gehen .
et Läheksin isegi sammu kaugemale .
weiter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • me
  • Me
de Während ihrer Anhörung sagte sie einen Satz über China , auf dessen globale Bedeutung wir hier nicht weiter hinweisen müssen .
et Oma kuulamise ajal ütles ta ühe lause Hiina kohta , mille üleilmset olulisust me siin rõhutada ei tarvitse .
weiter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jätkata
de Der Rat hat zudem entschieden , sich weiter um eine positive Entscheidung für eine Überbrückungsoperation im Rahmen der ESVP zu bemühen , um die multidimensionale UNO-Präsenz mit dem Ziel der Erhöhung der Sicherheit in diesen Bereichen zu fördern .
et Nõukogu otsustas samuti jätkata tööd võimaliku otsuse osas silla loomiseks Euroopa Julgeoleku ja Kaitsepoliitika nõukogu raames , et toetada seda mitmemõõtmelist ÜRO kohalolu , pidades silmas turvalisuse parandamist nendel aladel . Nõukogu otsustas samuti jätkata tööd võimaliku ühendusoperatsiooni osas Euroopa julgeoleku - ja kaitsepoliitika raames , et toetada ÜRO paljurahvuselist kohalolekut , võttes arvesse julgeoleku parandamist antud piirkondades .
weiter harmonisiert
 
(in ca. 77% aller Fälle)
jätkama ühtlustamist
Nichts weiter
 
(in ca. 38% aller Fälle)
See on kõik
weiter .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
edasi .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
weiter
 
(in ca. 16% aller Fälle)
edelleen
de Es steht außer Frage , dass die Effizienz von SOLVIT weiter verbessert werden muss .
fi On selvää , että SOLVIT-verkoston tehokkuutta on lisättävä edelleen .
weiter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
jatkaa
de Er entstand , als man begriff , dass man so nicht weiter mache konnte .
fi Se syntyi , kun ymmärrettiin , ettei entiseen tapaan ollut enää mahdollisuutta jatkaa .
weiter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
entisestään
de Mit der neuen Reform soll die Schraube weiter angezogen werden .
fi Ehdotetun lisäuudistuksen myötä tilanne kiristyisi entisestään .
weiter entfernt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
kauempana
Deutsch Häufigkeit Französisch
weiter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
continuer
de Die vom früheren Chef der Mission , Botschafter Hans-Georg Wieck , sowie von seinen Nachfolgern geleistete Arbeit war lobenswert , daher müssen wir auch künftig deutlichen Druck ausüben , um weiter in dieser Richtung arbeiten zu können .
fr L'ancien chef de la mission , l'ambassadeur Hans-Georg Wieck , et ceux qui l'ont remplacé à ce poste ont réalisé un travail louable , raison pour laquelle nous devons continuer à faire massivement pression pour poursuivre le travail dans cette direction .
weiter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
encore
de In den vergangenen Jahren haben wir in 16 Entschließungsanträgen unserem Standpunkt Ausdruck verliehen , doch das Mugabe-Regime zeigt uns immer wieder , dass sie die Lage - egal wie schlimm diese bereits ist - noch weiter verschlimmern kann .
fr Nous avons exprimé notre avis au travers de 16 résolutions ces dernières années , mais le régime de Mugabe nous rappelle constamment que , quelle que soit la gravité de la situation , celle-ci peut encore empirer .
weiter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
loin
de Wir hoffen , dass wir eines Tages zufrieden oder sogar begeistert sein werden , die Olympischen Spiele in China durchzuführen : Dieser Tag ist jedoch noch nicht gekommen , er liegt noch in weiter Ferne , und wir müssen konsequent sein .
fr Nous espérons que le jour viendra où nous pourrons être contents , voire enthousiastes , de célébrer les Jeux Olympiques en Chine . Mais ce jour n'est pas encore venu , il est encore loin , et nous devons être cohérents .
weiter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
plus loin
noch weiter
 
(in ca. 36% aller Fälle)
plus loin
weiter .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
.
weiter gehen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
plus loin
weiter gehen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
aller plus loin
Deutsch Häufigkeit Griechisch
weiter
 
(in ca. 12% aller Fälle)
περαιτέρω
de Wie Ihnen vielleicht bekannt ist , hat die Kommission in dieser Woche eine neue Richtlinie angenommen , die den Zugang zu Umweltinformationen weiter verbessert .
el Όπως , ίσως , γνωρίζετε , η Επιτροπής υιοθέτησε αυτήν τη εβδομάδα μια νέα οδηγία , η οποία θα βελτιώσει περαιτέρω την πρόσβαση στην πληροφόρηση σχετικά με το περιβάλλον .
weiter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
περισσότερο
de Ich hoffe , daß das Haus die Gründe verstehen und nicht weiter darauf drängen wird .
el Ελπίζω ότι το Σώμα θα κατανοήσει τους λόγους και δεν θα πιέσει περισσότερο .
weiter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
συνεχίσουμε
de Ich möchte dem Berichterstatter und den Mitberichterstattern nochmals für ihre erbrachte Arbeit danken , und ich hoffe , wie ich bereits sagte , dass wir letztendlich ein Dokument haben werden , an dem wir weiter arbeiten können .
el Θα ήθελα να ευχαριστήσω και πάλι τον εισηγητή και τους συνεισηγητές για το έργο τους , και ελπίζω , όπως είπα , ότι επιτέλους θα έχουμε ένα έγγραφο με βάση το οποίο μπορούμε να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε .
weiter .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
καθεξής .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
weiter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ulteriormente
de Projekte wie die Nabucco-Pipeline , ein prioritäres Projekt der Europäischen Union , unterstreichen zusammen mit der Trans-Adriatischen Pipeline , der paneuropäischen Ölpipeline , der Türkei-Griechenland-Italien-Verbindung , oder der Aserbaidschan-Georgien-Rumänien-Verbindung , sowohl die Bedeutung der Verpflichtungen der EU in der Schwarzmeerregion als auch die Notwendigkeit , die Zusammenarbeit zwischen den Ländern in dieser Region weiter zu verstärken .
it Progetti come il gasdotto Nabucco , della massima priorità per l'Unione europea , unitamente al gasdotto transadriatico , all ' oleodotto paneuropeo , all ' interconnettore Turchia-Grecia-Italia o a quello Azerbaigian-Georgia-Romania , evidenziano sia l'importanza del coinvolgimento dell ' UE nella regione del Mar Nero sia la necessità di aumentare ulteriormente la cooperazione fra i paesi che si affacciano su questo bacino .
weiter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
continuare
de Spanische Erdbeeren können die französischen Erdbeeren weiter verdrängen .
it Le fragole spagnole potranno continuare a prendere il posto della produzione francese .
weiter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
più
de Dann brauchen wir über Azofarbstoffe nicht weiter zu diskutieren .
it Tutto sommato , non abbiamo più bisogno di discutere dei coloranti azo .
weiter verbessern
 
(in ca. 80% aller Fälle)
ulteriormente migliorare
immer weiter
 
(in ca. 47% aller Fälle)
sempre più
noch weiter
 
(in ca. 47% aller Fälle)
ulteriormente
Deutsch Häufigkeit Lettisch
weiter
 
(in ca. 11% aller Fälle)
tālāk
de Wir wissen auch , dass dieser Eco-Design - und Eco-Label-Ansatz für Autos und so weiter nicht zu einer kohärenten Situation führt und uns ermöglicht , die gewünschten Resultate zu erreichen .
lv Mēs arī zinām , ka ekodizaina un ekomarķējuma pieeja automobiļiem un tā tālāk neveido vispārēju saskanību un neļauj mums iegūt cerētos rezultātus .
weiter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vēl
de Die Lage hat sich durch die Krise weiter verschärft .
lv Krīze šo situāciju ir saasinājusi vēl vairāk .
weiter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
turpinās
de Interaktive Dialoge sind ein wichtiges neues Instrument des Rates . Die EU wird sich weiter bemühen , sie als ein Schlüsselwerkzeug zu konsolidieren , das im Rahmen regulärer Sitzungen des Rates eingesetzt werden kann , um einzelne Problemfragen zu lösen .
lv Interaktīvi dialogi ir nozīmīgs , jauns Padomes instruments , un Eiropas Savienība turpinās to nostiprināt kā vienu no galvenajiem veidiem , ko piedāvā parastās Padomes sesijas , runājot par individuāliem jautājumiem .
weiter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
turpināt
de Diese Aufzählung ließe sich noch weiter fortsetzen .
lv Es varētu vēl turpināt .
weiter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vēl vairāk
weiter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vairāk
de Ich möchte die Kommission auf die Tatsache hinweisen , dass in vielen Ländern Defizite bei der Umsetzung und Auslegung von Richtlinien bestehen , so dass sich deren Anwendung weiter verzögert .
lv Es vēlos pievērst Komisijas uzmanību , ka daudzas valstis cieš no nepilnībām direktīvu transponēšanā un īstenošanā , un tādējādi direktīvu īstenošana tiek aizkavēta vēl vairāk .
weiter arbeiten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
strādāt
so weiter
 
(in ca. 77% aller Fälle)
tā tālāk
Nichts weiter
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Tas arī viss
weiter .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
tālāk .
noch weiter
 
(in ca. 39% aller Fälle)
vēl vairāk
Deutsch Häufigkeit Litauisch
weiter
 
(in ca. 41% aller Fälle)
toliau
de Wenn wir jedoch eine wirklich politische Entscheidung treffen wollen , dann müssen wir Frontex weiter stärken mit einer logistischen Infrastruktur und geeigneter Rechtsprechung .
lt Tačiau jei norime priimti reikšmingą politinį sprendimą , privalome ir toliau stiprinti " Frontex " agentūrą pasitelkdami logistinę infrastruktūrą ir atitinkamus teisinius aktus .
weiter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dar
de Im Besonderen sind ein transparentes System finanzieller Hilfe , die Ausbildung einheimischer Polizeikräfte , die Bekämpfung des Drogenhandels und die Koordinierung der internationalen Hilfe die Hauptpunkte der politischen und militärischen Strategie , die weiter gestärkt worden sind .
lt Būtent skaidri finansinės paramos sistema , vietos policijos pajėgų apmokymai , kova su prekyba narkotikais ir tarptautinės paramos derinimas yra svarbiausi politinės ir karinės strategijos aspektai , kurie buvo dar labiau sustiprinti .
weiter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
labiau
de Da die Republik Moldau bereits das ärmste Land in Europa ist , wird dieser Rückgang sie besonders hart treffen und die Schwierigkeiten noch weiter verschärfen , mit denen die Bevölkerung , insbesondere die anfälligsten Menschen in der Gesellschaft , zu kämpfen hat .
lt Atsižvelgiant į tai , kad Moldovos Respublika ir taip yra skurdžiausia Europos šalis , šis nuosmukis smogs ypač skaudžiai ir dar labiau pablogins gyventojų , pirmiausia labiausiai pažeidžiamų visuomenės grupių , padėtį .
verhandeln weiter
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Tęsime derybas
weiter .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
.
noch weiter
 
(in ca. 46% aller Fälle)
dar labiau
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
weiter
 
(in ca. 33% aller Fälle)
verder
de Die Zusammenarbeit zwischen den EU-Mitgliedstaaten sowie zwischen diesen Staaten und anderen Ländern ist bereits Realität , eine Realität , die weiter gefördert und entwickelt werden könnte , aber schon jetzt die Achtung der Souveränität jedes Landes , der Arbeitnehmer und ihrer Rechte ( was vor allem die soziale Harmonisierung durch die Anwendung der günstigsten Bedingungen garantiert ) und der Rechte der Nutzer sicherstellt .
nl De samenwerking tussen de EU-lidstaten onderling en tussen deze en andere landen is reeds een feit , een samenwerking die weliswaar verder kan worden gestimuleerd en ontwikkeld , maar die reeds waarborgt dat de soevereiniteit van de verschillende landen wordt gerespecteerd , evenals werknemers en hun rechten ( inclusief sociale harmonisatie door de toepassing van de gunstigste voorwaarden ) en de rechten van gebruikers .
weiter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
blijven
de Daher werden wir uns im Interesse der Bürger weiter darum bemühen , dass ein Bürger , wenn er zehn/zwanzig Kilometer in Europa weiterfährt , nicht auf eine verkehrsberuhigte Zone stößt , die er aus seiner Heimatgemeinde zu kennen glaubt und dort ganz andere Regeln vorfindet .
nl Daarom zullen we in het belang van de burgers ons best blijven doen om te voorkomen dat een burger , als hij tien of twintig kilometer verder rijdt in Europa , erachter komt dat in de autoluwe zone waarin hij terecht is gekomen heel andere regels gelden dan in zijn eigen stad .
weiter verbessern
 
(in ca. 87% aller Fälle)
verder verbeteren
Schritt weiter
 
(in ca. 72% aller Fälle)
stap verder
weiter denken
 
(in ca. 71% aller Fälle)
verder vooruitdenken .
viel weiter
 
(in ca. 69% aller Fälle)
veel verder
Deutsch Häufigkeit Polnisch
weiter
 
(in ca. 17% aller Fälle)
dalej
de Ich persönlich finde , dass die Europäische Union noch weiter gehen sollte und , nach dem Vorbild von Präsident Obama und den Vereinigten Staaten , jede Euro-Investition in Burma verbieten sollte .
pl Osobiście chciałabym , żebyśmy poszli nieco dalej , jak to uczynił prezydent Obama i Stany Zjednoczone , i aby Unia Europejska zakazała wszelkich inwestycji w euro w Birmie .
weiter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nadal
de Es freut mich , dass der Rat sich in POZNAN weiter intensiv darum bemühen wird , mit allen Beteiligten eine Übereinkunft zu erzielen .
pl Cieszę się , że Rada będzie nadal zdecydowanie dążyła do osiągnięcia w Poczdamie porozumienia ze wszystkimi uczestnikami .
weiter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
jeszcze
de Die Müllmasse , die Gesamtmenge an Müll , nimmt stündlich weiter zu , wodurch die Situation immer dramatischer wird .
pl Wielka ilość odpadów , całkowita wielkość odpadów rośnie z każdą godziną , czyniąc sytuację jeszcze bardziej dramatyczną .
kommen weiter
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Poczynimy postępy
Nichts weiter
 
(in ca. 86% aller Fälle)
To wszystko
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
weiter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
mais
de Dieses europäische Monopolkapital nutzt den Klimawandel als Vorwand , um Entwicklungsländer weiter auszubeuten , denn wie wir bereits wissen , sind die Aktivitäten der multinationalen Konzerne eine der Hauptursachen für Armut .
pt Este capital euromonopolista pode utilizar as alterações climáticas como um pretexto para explorar ainda mais os países em desenvolvimento , pois sabemos que a actividade das multinacionais é uma das principais causas da pobreza .
weiter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
continuar
de Nach dem Bericht des Ständigen Komitees für Forschung und Statistik ( SCRS ) der ICCAT aus dem Jahre 2000 hat sich die Laichbiomasse des Großaugenthuns in den vergangenen fünf Jahren rapide verringert , so dass das gegenwärtige Befischungsniveau nicht beibehalten werden kann , sondern weiter verringert werden müsste .
pt Por exemplo , segundo o relatório 2000 da comissão permanente " investigações e estatísticas " da ICCAT , a biomassa de atum adulto em fase de fecundação deteriorou-se rapidamente nestes últimos cinco anos e o nível actual de pesca não pode ser mantido e deveria continuar a decrescer .
weiter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ainda mais
weiter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ainda
de In dieser Aussprache geht es darum , wie illegitime Vereinigte Staaten von Europa weiter vorangebracht werden können .
pt O debate de hoje centra-se na forma de promover ainda mais os ilegítimos Estados Unidos da Europa .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
weiter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
continua
de Doch wenn wir uns anschauen , wie das funktioniert und wie es weiter funktionieren wird , müssen wir feststellen : Es trifft die Falschen .
ro Totuși , dacă analizăm felul în care merg lucrurile și felul în care vor continua să meargă pe viitor , atunci este evident că sunt afectați oameni care nu trebuie .
weiter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
departe
de Das quantitative Wachstum entspringt einer überholten Philosophie des " Immer schneller , immer höher , immer weiter " .
ro Creşterea cantitativă provine dintr-o filosofie depăşită de tipul " mai rapid , mai sus , mai departe ” .
weiter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
mai departe
weiter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
continuare
de Eine Neuausrichtung der Politik auf eine Steuerharmonisierung oder eine einheitliche konsolidierte Steuerbemessungsgrundlage wird nur die Kluft in der wirtschaftlichen Entwicklung weiter vertiefen und den Zusammenhalt erschweren .
ro Îndreptarea politicilor către armonizarea fiscală sau către o bază comună consolidată de taxare doar va agrava în continuare diferențele de dezvoltare economică și va pune în pericol coeziunea .
weiter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
în continuare
weiter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mai
de Mit anderen Worten , wie können wir den Schutz über unsere eigenen Grenzen hinaus ausweiten und weiter auf das Ziel hinarbeiten , die Luftfahrtsicherheit weltweit zu verbessern ?
ro Cu alte cuvinte , cum putem extinde protecţia dincolo de propriile noastre frontiere şi cum putem lucra mai departe în direcţia îmbunătăţirii securităţii aviatice globale ?
kommen weiter
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Vom progresa
Nichts weiter
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Asta este tot
weiter .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
mai departe .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
weiter
 
(in ca. 8% aller Fälle)
fortsätta
de Ich möchte auch eine klare Antwort von der Kommission dazu , dass Länder , die nach Artikel 306 des Vertrags ihre Kabotage bereits geöffnet haben , nicht daran gehindert werden , dies nach dieser Verordnung weiter zu tun .
sv Jag skulle också vilja ha ett tydligt svar från kommissionen på om länder som redan har öppnat upp sina marknader för cabotagetrafik i enlighet med artikel 306 i fördraget kommer att hindras från att fortsätta med detta enligt denna förordning .
weiter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ytterligare
de Ich glaube , das ist auch in der jetzigen Situation möglich , die schwierig ist für die Mitarbeiter . Wir sollten aber bemüht sein , die Frist noch weiter zu verkürzen , und deshalb glaube ich , daß diese entsprechende Einheit mehr Personal braucht .
sv Jag tror att det är genomförbart också i den nuvarande situationen , som ju är svår för handläggarna . Vi bör dock bemöda oss om att ytterligare förkorta handläggningstiden , och därför tror jag att denna avdelning behöver mer personal .
weiter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
längre
de Wir haben einige Maßnahmen zur Beschränkung und Verringerung von Tierversuchen eingeleitet , und wir müssen noch weiter gehen , aber zu keiner Zeit dürfen wir den Grundsatz vergessen , dass wir keine Menschen als Ersatz für andere Versuchsformen benutzen dürfen .
sv Vi har vidtagit vissa åtgärder för att begränsa och minska djurförsöken och vi måste gå ännu längre , men vi får aldrig glömma principen att vi inte får använda mänskliga varelser som en ersättning för andra typer av försök .
weiter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vidare
de Erreicht wird dies durch eine Kombination von Zielen und Maßnahmen , wie dem Schutz der Bürger vor Gesundheitsbedrohungen durch physikalische , chemische oder biologische Quellen , Infektionskrankheiten und so weiter .
sv Detta uppnås genom en kombination av mål och åtgärder , till exempel åtgärder för att skydda medborgarna mot hälsorelaterade hot från fysiska , kemiska eller biologiska källor , infektionssjukdomar och så vidare .
weiter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fortsätter
de Ich bin mir darüber im Klaren , ich sehe ein , dass Sie äußerste Vorsicht walten lassen müssen , aber Sie sollten wissen , dass wir , das Europäische Parlament , Sie dabei unterstützen , wenn Sie die auch weiterhin die Mitgliedstaaten davon überzeugen , dass die europäische Vorgehensweise sich auszahlt , weiterhin alles daran setzen , dass eine wirksame , zusammenhängende und gemeinsame Außenpolitik realisiert wird und dass Sie das Gesicht dieser Politik sind , dass Sie weiter daran arbeiten , die besten Leute in die besten Positionen des Auswärtigen Dienstes zu holen und alles dafür tun , dass die Position Europas und die der Bürgerinnen und Bürger gestärkt wird , da diese am wichtigsten sind .
sv Jag är medveten , jag inser det , om att du måste gå mycket försiktigt fram , men du ska veta att vi i Europaparlamentet stöder dig när du fortsätter för att övertyga medlemsstaterna om att ett gemensamt europeiskt angreppssätt är värt besväret , fortsätter att uppnå en effektiv , enhetlig och gemensam utrikespolitik och vara ansiktet utåt för den politiken , fortsätter att hitta de bästa personerna till de bästa positionerna för Europeiska utrikestjänsten och fortsätter att stärka ställningen för såväl EU som dess medborgare , som är de som är viktiga .
weiter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
de Wir haben einige Maßnahmen zur Beschränkung und Verringerung von Tierversuchen eingeleitet , und wir müssen noch weiter gehen , aber zu keiner Zeit dürfen wir den Grundsatz vergessen , dass wir keine Menschen als Ersatz für andere Versuchsformen benutzen dürfen .
sv Vi har vidtagit vissa åtgärder för att begränsa och minska djurförsöken och vi måsteännu längre , men vi får aldrig glömma principen att vi inte får använda mänskliga varelser som en ersättning för andra typer av försök .
weiter verbessert
 
(in ca. 87% aller Fälle)
förbättras ytterligare
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
weiter
 
(in ca. 31% aller Fälle)
ďalej
de Um weiter zu ordnungspolitischen und administrativen Reformen und dem Aufbau von Institutionen zu ermutigen , wollen wir die ENP-Länder mit einem schrittweisen Konzept an Einrichtungen und Programmen der Gemeinschaft beteiligen .
sk S cieľom ďalej podnecovať a podporovať regulačné a administratívne reformy a budovanie inštitúcií hodláme pre krajiny ESP postupne otvárať prístup k agentúram a programom Spoločenstva .
weiter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
naďalej
de Trotz dieser Anstrengungen hat sich die Situation weiter verschlechtert .
sk Napriek týmto snahám sa situácia naďalej zhoršovala .
weiter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ešte
de In unseren Berichten haben sowohl Frau Bowles als auch ich versucht , dies noch weiter auszubauen und den Ansatz der Kommission zu stärken und zu vertiefen .
sk V správe pani Bowlesovej a v mojej správe sme sa pokúsili ešte viac vylepšiť , upevniť a posilniť prístup Komisie .
weiter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pokračovať
de Es versteht sich von selbst , dass wir in der spanischen Regierung weiter daran arbeiten werden , dass die Gleichstellung der Geschlechter ganz oben auf die Agenda der Europäischen Union gesetzt wird .
sk Samozrejme , že my v španielskej vláde budeme pokračovať v úsilí o to , aby sa dosiahnutie rovnosti stalo prvoradou úlohou v programe Európskej únie .
und weiter
 
(in ca. 86% aller Fälle)
a ďalej
Nichts weiter
 
(in ca. 79% aller Fälle)
To je všetko
weiter als
 
(in ca. 79% aller Fälle)
ďalej ako
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
weiter
 
(in ca. 12% aller Fälle)
še
de Meiner Meinung nach liegt es im Interesse der Europäischen Union , dass die kleineren Mitgliedstaaten im Europäischen Parlament optimal vertreten sind . Andernfalls werden die europäischen Institutionen bei der Bevölkerung weiter an Rückhalt verlieren .
sl Menim , da je v interesu Evropske unije , da so manjše države članice v Evropskem parlamentu čim boljše zastopane , saj bomo v nasprotnem primeru priča še večjemu upadu javne podpore evropskim institucijam .
weiter
 
(in ca. 11% aller Fälle)
naprej
de Leider hat die Fraktion der Liberalen ihren Vorsitzenden nicht weiter unterstützt , sonst wäre das möglich gewesen .
sl Žal Skupina zavezništva liberalcev in demokratov za Evropo ni še naprej podpirala svojega voditelja , drugače bi bilo to mogoče .
weiter
 
(in ca. 8% aller Fälle)
še naprej
weiter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dodatno
de Die Banken machen rücksichtslos riesige Gewinne aus hoher Verzinsung der Kredite und niedriger Verzinsung der Geldeinlagen , aus unrechtmäßigen und gesetzeswidrigen Abzügen und Gebühren , irreführender Werbung usw. , was Arbeitnehmer immer weiter in die roten Zahlen treibt .
sl Banke si neusmiljeno kopičijo ogromne dobičke z visokimi obrestnimi merami za posojila in nizkimi obrestnimi merami za depozite , z nezakonitimi in neustreznimi odbitki in dajatvami , zavajajočim oglaševanjem , itd. , kar povzroča dodatno zadolževanje delavcev .
kommen weiter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bomo napredovali
Nichts weiter
 
(in ca. 89% aller Fälle)
To je vse
weiter gekommen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
prišli korak bliže .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
weiter
 
(in ca. 9% aller Fälle)
seguir
de Deshalb sollten wir diesen Weg auch weiter gehen .
es En consecuencia , deberíamos seguir avanzando por este camino .
weiter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
más
de Erlauben Sie mir weiterhin meine Skepsis in Bezug darauf auszudrücken , dass die gesamte europäische Strategie weiter in die Hände der Eurokraten gelegt wird , die das Ganze bisher ziemlich " vermasselt " haben .
es Permítame que siga siendo escéptico respecto a la totalidad de la política europea que cada vez más se pone en manos de los eurócratas que han armado un tremendo lío hasta ahora .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
weiter
 
(in ca. 25% aller Fälle)
dále
de Unsere Erfahrungen mit der Reform von 2003 zeigen , dass die Entkoppelung recht gut funktioniert , und deshalb sollten wir meines Erachtens die Vorzüge der Entkoppelung weiter ausbauen , außer in Fällen , in denen es sehr gute Gründe für gekoppelte Zahlungen gibt .
cs Naše zkušenosti s reformou z roku 2003 ukazují , že rušení vazby funguje celkem dobře , a proto si myslím , že bychom se měli pohnout dále a rozšířit výhody rušení vazby , s výjimkou případů , kde vázané platby mají velmi závažné zdůvodnění .
weiter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nadále
de Die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Stützung der Realwirtschaft sollten deshalb zügig , zielgerichtet und befristet durchgeführt werden , denn wir wissen , dass die EU Wohlstand schaffen kann , wenn sie den Binnenmarkt weiter entwickelt , aber nicht wenn sie Subventionen verteilt .
cs Je třeba , aby členské státy přijaly rychlá , cílená a dočasná opatření na podporu reálné ekonomiky , protože víme , že Evropská unie může vytvářet prosperitu pouze v případě , že bude nadále rozvíjet vnitřní trh , nikoli když bude rozdávat dotace .
weiter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ještě
de In dem Bericht haben wir eine Reihe von Vorschlägen gemacht , wie Europa diesen Mehrwert weiter steigern kann .
cs Ve zprávě jsme předložili řadu návrhů , jak může Evropa tuto přidanou hodnotu ještě zvýšit .
weiter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pokračovat
de Die heutige Zustimmung des Europäischen Parlaments zum PKA wird uns dabei helfen , mit Tadschikistan weiter an einer ganzen Reihe politischer und wirtschaftlicher Reformen mit besonderem Fokus auf Demokratie und Menschenrechte zu arbeiten und deren umfassende Umsetzung zu gewährleisten .
cs Souhlas dohodě o partnerství a spolupráci udělený Evropským parlamentem nám pomůže pokračovat v našem jednání s Tádžikistánem o celém okruhu politických a hospodářských reforem , se zvláštním důrazem na demokracii a lidská práva , a rovněž zajistit důkladné provádění těchto reforem .
weiter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dál
de Ich werde sogar noch weiter gehen , Herr Cohn-Bendit .
cs Půjdu i dál , pane Cohn-Bendite .
kommen weiter
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Pokroku dosáhneme
weiter .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
dále .
viel weiter
 
(in ca. 40% aller Fälle)
mnohem dále
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
weiter
 
(in ca. 42% aller Fälle)
tovább
de Die EU hat eine führende Rolle bei der Wahlbeobachtung eingenommen und sollte diese jetzt weiter intensivieren .
hu Az EU vezető szerepet vállalt a választások megfigyelésében , és most ezt a szerepet tovább kell fejleszteni .
weiter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
továbbra is
weiter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
további
de Ich habe für diese Entschließung gestimmt , da sie fordert , dass weiter Forschungen bezüglich antimikrobieller Mittel und anderer Möglichkeiten angestellt werden , die Landwirte dabei unterstützen , die zuvor erwähnten Ziele zu erreichen .
hu Megszavaztam az állásfoglalást , mert az antimikrobiális készítményekre és olyan más lehetőségekre vonatkozó további kutatások elvégzését kéri , amelyek segítik a gazdákat a fent említett célkitűzések elérésében .
weiter von
 
(in ca. 86% aller Fälle)
távolabb
weiter .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
tovább .
Nichts weiter
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Erről ennyit
noch weiter
 
(in ca. 37% aller Fälle)
tovább
Nichts weiter
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Ez minden

Häufigkeit

Das Wort weiter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 381. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 189.80 mal vor.

376. Frau
377. verwendet
378. fand
379. London
380. 1988
381. weiter
382. Form
383. Gebiet
384. 22
385. Beispiel
386. Zweiten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • weiter nach
  • immer weiter
  • weiter in
  • und weiter
  • weiter zu
  • nicht weiter
  • noch weiter
  • weiter . Die
  • so weiter
  • und weiter nach
  • weiter in die
  • weiter in Richtung
  • weiter in den
  • weiter nach Süden
  • weiter nach Norden
  • sich weiter in
  • immer weiter nach
  • weiter nach Westen
  • weiter , so
  • und weiter in
  • weiter nach Osten
  • immer weiter in
  • noch weiter zu
  • immer weiter zu

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈvaɪ̯tɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

wei-ter

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • weitere
  • weiteren
  • weiterhin
  • weiterer
  • weiteres
  • Erweiterung
  • erweiterte
  • erweiterten
  • weitergeführt
  • weiterentwickelt
  • Erweiterungen
  • weitergegeben
  • weiterführende
  • Erweiterungsbau
  • weitergeleitet
  • weiterführenden
  • weiters
  • Erweiterte
  • weitergehende
  • weiterentwickelte
  • weiterverarbeitet
  • Stadterweiterung
  • erweiterter
  • weiterführen
  • weiterzuführen
  • weiterzuentwickeln
  • weiterführte
  • weitergeben
  • weiterverkauft
  • weiterentwickelten
  • weiterzugeben
  • weiterverwendet
  • weiterentwickeln
  • weitergebaut
  • erweitertes
  • weitergab
  • weiterbetrieben
  • weitergereicht
  • weiterverfolgt
  • weitergehenden
  • weiterleiten
  • erweiterbar
  • weitergehen
  • weiterfahren
  • weiterführt
  • Erweiterten
  • weiterzuleiten
  • weitergenutzt
  • weitergibt
  • weiterführender
  • weiterzubilden
  • erweitertem
  • weiterleben
  • bundesweiter
  • landesweiter
  • weiterarbeiten
  • weiterleitet
  • weiterzumachen
  • weiterspielen
  • weitermachen
  • weiterverkaufte
  • weiterbilden
  • weitergeht
  • weiterzog
  • weitervererbt
  • EU-Erweiterung
  • weiterlaufen
  • weitergebildet
  • weitergehend
  • weitergaben
  • Stadterweiterungen
  • weiterleitete
  • weitertransportiert
  • Körpererweiterung
  • weiterhelfen
  • weiterlebt
  • weiterbestehen
  • weiterziehen
  • Dateinamenserweiterung
  • Erweiterungsbaus
  • Erweiterbarkeit
  • europaweiter
  • weiterführten
  • weiterbildete
  • weitergespielt
  • weiterverbreitet
  • Erweiterter
  • weiterzuarbeiten
  • weiterführend
  • weiterentwickelter
  • weiterging
  • weiterreisen
  • Osterweiterung
  • weitergezogen
  • weiterreichende
  • weitergetragen
  • Erweiterungsmöglichkeiten
  • Erweiterungskarten
  • erweiternden
  • weiterproduziert
  • Erweiterungs
  • weiterverliehen
  • weiterläuft
  • weitergehender
  • weiterführendes
  • weiterverkaufen
  • weiterfließt
  • weiterveräußert
  • erweiterbare
  • erweiternde
  • weiterbearbeitet
  • weitergearbeitet
  • weiterzogen
  • weiterbeschäftigt
  • weiterzuverfolgen
  • Gebietserweiterungen
  • weitererzählt
  • weiterverfolgen
  • weiterzuziehen
  • weiterkämpfen
  • weitergeführten
  • weiterzuleben
  • weitergeführte
  • weiterzuspielen
  • Erweitertes
  • weiterzuverkaufen
  • weiterentwickeltes
  • Erweiterungsmaßnahmen
  • weitervermittelt
  • weiterzukommen
  • weiterbildende
  • weiterzufahren
  • weiterveräußerte
  • weiterverarbeiten
  • weiterbildung
  • weiterbenutzt
  • Gebietserweiterung
  • weiterbefördert
  • weiterbesteht
  • Unterweitersdorf
  • weiterbildenden
  • Erweiterungspläne
  • Kirchenerweiterung
  • weitergezüchtet
  • weiterreiste
  • weiterbestand
  • Druckweiterverarbeitung
  • Kapazitätserweiterung
  • weiterzugehen
  • Gefäßerweiterung
  • weiterfuhr
  • Friedhofserweiterung
  • weiterkommen
  • Erweiterungsflächen
  • Körpererweiterungen
  • Dateierweiterung
  • weiterarbeitete
  • weiterverarbeitende
  • weitergegebenen
  • Informationsweitergabe
  • weiterfliegen
  • Erweiterungsfläche
  • weiterzureisen
  • deutschlandweiter
  • Streckenerweiterungen
  • Facharztweiterbildung
  • Hafenerweiterung
  • weiterfährt
  • Netzerweiterung
  • weiterverwenden
  • weiterbewegt
  • weitergefahren
  • weiterlebte
  • weiterbetrieb
  • Ligaerweiterung
  • weiterverarbeitenden
  • weitergegebene
  • weiterverfolgte
  • weiterverkauften
  • Signalweiterleitung
  • weitergingen
  • weiterbestehenden
  • weiterlief
  • Bedeutungserweiterung
  • weiterwachsen
  • weitern
  • Ortserweiterung
  • weiterverteilt
  • weitergedreht
  • weitergepflegt
  • Pupillenerweiterung
  • Straßenerweiterung
  • Erweiterungskarte
  • weiterkommt
  • Netzerweiterungen
  • erweiterbaren
  • weitergehendes
  • weiterringen
  • weiterzukämpfen
  • Namenserweiterung
  • Bundesweiter
  • Langhauserweiterung
  • weiterregieren
  • erweiterbares
  • weitergekommen
  • weiterverbreiten
  • Speichererweiterungen
  • Machterweiterung
  • weiterzieht
  • Streckenerweiterung
  • weiterbauen
  • Ringerweiterung
  • weiterexistieren
  • Erweiterungsgelände
  • Erweiterungskörper
  • weitergetrieben
  • weitertragen
  • gefäßerweiternde
  • Erweiterungsgebäude
  • weitergeleiteten
  • weiterzuverarbeiten
  • weitergelebt
  • weiterzubauen
  • Erweiterungsmöglichkeit
  • weiterspielte
  • Erweiterungsgebiet
  • weiterzureichen
  • Erweiterungsumbau
  • weitergegangen
  • weiterbestanden
  • weiterhilft
  • weitermachte
  • Westerweiterung
  • weiterkam
  • Erweiterungspack
  • weiterlaufenden
  • Erweiterungsphase
  • gefäßerweiternd
  • Werkserweiterung
  • weiterzutragen
  • Stadterweiterungsgebiet
  • weiterzuverwenden
  • Spracherweiterungen
  • Erweiterungsinvestitionen
  • erweiternd
  • Erweiterungsband
  • weiterverarbeitete
  • Schengen-Erweiterung
  • Erweiterungsbaues
  • Schweiter
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Eduard Weiter

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Bescheidenheit ist eine Zier, doch weiter kommt man ohne ihr.
  • Höflichkeit ist eine Zier-doch weiter kommste ohne ihr.
  • Von den Worten zu den Taten ist es ein weiter Weg.
  • Wer weiter will als sein Pferd, der sitze ab und gehe zu Fuß.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • RB:
    • Rheinhausen und weiter Bahnstrecke

Filme

Film Jahr
In weiter Ferne, so nah! 1993

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Dynamite Deluxe Weiter 2008
Planlos Immer weiter 2002
Udo Lindenberg Der Astronaut muss weiter 2008
Die Fantastischen Vier Weiter Weg 1993
Electra Weiter_ weiter ... (feat. Neue Elbland Philharmonie & Chor Hoyerswerda)
Udo Lindenberg Hinter'm Horizont geht's weiter 2001
CHANICE Immer weiter (weg)
Hammerhead Immer Weiter
To Rococo Rot Weiter 1996
Anfall Weiter

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fluss
  • ) . Sowohl Bundesstraße als auch Eisenbahn verlaufen weiter bis Bad Kreuznach bzw . Saarbrücken . Die
  • sie die " Südharz-Eisenbahn " kreuzte , und weiter über Benneckenstein zur Eisfelder Talmühle . Dort wurde
  • Die Bundesstraße 33 verbindet Konstanz mit Radolfzell und weiter nach Singen , ab dort Anbindung an das
  • . Die Linie führte ab 1909 bis Wittingen weiter und erhielt 1911 eine Abzweigung von Rohrberg nach
Fluss
  • Nähe der Ruhr angelegt , und wanderten später weiter nach Norden , um in größeren Tiefen die
  • . Jedoch erstreckte sich ihr Gebiet sehr viel weiter nach Süden . Das Gebiet um Billings war
  • dem Dänischen und Niederdeutschen , ehe sich diese weiter nach Norden auf die Höhe Husum-Schleswig verschob .
  • Im Westen erweiterte sich der Keil der Neotethys weiter nach Westen . In der Obertrias begann sich
Fluss
  • Zwischen 3400 und 1000 BP lag das Azorenhoch weiter südwestlich , etwa über den Bermudas , und
  • liegt zehn Meter tiefer unter dem Meeresspiegel als weiter nördlich . Die Priele sind tiefer , zahlreicher
  • Amazonas bis vor 130 Millionen Jahren noch wesentlich weiter östlich , mitten im heutigen Afrika , im
  • Die Sahara erstreckte sich zudem ca. 1000 km weiter nach Süden . Das Innere der Wüste wurde
Fluss
  • etwas größere Ort . Der Rote Main fließt weiter in nördlicher Richtung bis Bayreuth und dann in
  • , die Schwarza - und die Loquitz-Talauen , weiter östlich das Sormitztal , das sanfter gewellte ostthüringer
  • und Mühlbach tief zertalt . Noch ausgeprägter und weiter entwickelt ist das Talsystem der Wisper , welche
  • deutsches Gebiet und fließt dann in nördlicher Richtung weiter . Am Illerursprung bei Oberstdorf bildet sie zusammen
HRR
  • nahestand , wurde danach von den Briten noch weiter beschränkt , während die chinesische Regierung die Handlungsweise
  • wenig antinazistischen Haltung der Westmächte näherte er sich weiter dem Sowjetkommunismus an . Als der mit der
  • die im Angesicht der erstarkenden Sowjetunion Westdeutschland nicht weiter schwächen wollten . Die neu ernannte Gemeindevertretung der
  • hatte , reagierte er auf die nach Kriegsende weiter fortschreitende Radikalisierung der deutschen Rechten , die die
HRR
  • und das bosnische Reich von den Osmanen nicht weiter belastet wurde , musste Vuk Branković seinen Herrschaftsbereich
  • der Newa , schlug die Nowgoroder und rückte weiter nach Nöteborg vor , das belagert und erobert
  • Überfälle auf Spalato und andere venezianische Schutzgebiete dennoch weiter . 1522 versuchten die Osmanen die Festung Klis
  • Heer mit dem der verbündeten Liutizen und drang weiter nach Polen ein . Die Anwesenheit der Heiden
Unternehmen
  • Millionen Euro . Es war der Anfang vieler weiter Transfers österreichischer Spieler , die diese Ablöse später
  • Lizenzen zu erwerben , ging die Bieterschlacht jedoch weiter . In der 173 . Runde , am
  • 20.000 Francs . Seitdem wurde das Preisgeld immer weiter aufgestockt . Bei der Tour de France 2004
  • die Apple-Rechner in den folgenden Jahren über immer weiter gehende Multimediafähigkeiten verfügten , kam es 1989 schließlich
Dresden
  • indianisierte Kunst und Architektur Funans und entwickelte sie weiter . Ab dem 7 . Jahrhundert wurden Gebäude
  • durch die „ wilde “ Ansiedlung der Markkötter weiter dezimiert . Seit dem 16 . Jahrhundert bildeten
  • verstärkt und seit Ende des 17 . Jahrhunderts weiter ausgebaut , bis die Innenmauer gegen Anfang des
  • des 19 . Jahrhunderts fiel der ligurische Anbau weiter zurück . Die bekannteste französische Sorte ist wohl
Mathematik
  • nicht mehr gebaut werden , aber bestehende funktionieren weiter . Für den Transport von höherwertigen Gütern bekommt
  • gegenüber dem traditionellen Chargenbetrieb ( Mattenpressverfahren ) immer weiter durch . Zwischen Ernte und Verarbeitung soll möglichst
  • ausgemusterten , aber durchaus noch nicht verschlissenen Presswerkzeuge weiter verwenden zu können . Die großen Mehrkammer-Heckleuchten des
  • und dürfte durch diese vereinfachten Bedingungen in Zukunft weiter steigen . Beim Aufbau der Karosserie gibt es
Mathematik
  • diese Argumentation ziemlich einfach ist , suchte Collatz weiter : der Collatz-Graph der Funktion CORPUSxMATH enthält keinen
  • insbesondere ist die Konstruktion als Äquivalenzklasse von Cauchy-Folgen weiter verbreitet . Weiterhin gibt es noch die Methode
  • Ansätze verfolgt er in den nächsten zehn Jahren weiter und verallgemeinerte sie auf beliebige Integrationspfade ( wobei
  • definieren zu können , schränkt man die Struktur weiter ein und betrachtet nullteilerfreie Ringe ( also Integritätsringe
Philosophie
  • Oper entwickelte sich die Arie häufig zur Szene weiter . Eine Bravourarie rsp . Bravour-Arie ist eine
  • zurückschrecke , und er kommentierte : „ Je weiter in der Projektion auf fiktive Gestalten , einschließlich
  • Sammlung zunächst meist in Französisch erschienener Essays zur weiter oben „ therapeutisch “ gekennzeichneten Position , die
  • , Ururur - , Urururur - und so weiter zu umgehen ( siehe dazu Generationsbezeichnungen ) .
Chemie
  • nur unvollständig geröstet . Anschließend wird das Bleisulfid/Bleioxid-Gemisch weiter unter Luftabschluss erhitzt . Dabei setzt das Bleioxid
  • mehr erlaubt ( mit wenigen Ausnahmen , siehe weiter unten ) Cadmium in der Kosmetik , Pflanzenschutz
  • mit Hundekot gebeizt . Damit wird die Haut weiter aufgeschlossen und nicht zur Lederstruktur gehöriges Eiweiß aufgespalten
  • im Gegensatz zum Honig aus Honigtau ( siehe weiter unten ) . Die meisten Blütenhonige kristallisieren nach
Deutschland
  • ( BGB ) , dabei differenziert das Gesetz weiter zwischen Pacht - und Landpachtvertrag . Daneben steht
  • ist der Begriff des Mechatronikers als Handwerk noch weiter gefasst ; Nach § 18 Abs . 1
  • des Bundesnaturschutzgesetzes ( BNatSchG ) 1976 als Landesrecht weiter . Der Naturschutz ist in der Schweiz rechtlich
  • alte § 149 StGB-DDR ( Einfacher Missbrauch ) weiter . Dieser sah ein einheitliches Schutzalter für homo
Illinois
  • . Demzufolge brach auch die Versorgung der Bevölkerung weiter ein . Trotz aller Anstrengungen wurden lediglich 8,4
  • dessen Amtszeit auf vergleichsweise hohem Niveau lag , weiter stark verstärkt . Gemäß einer Studie des Nationalen
  • aber aufgrund vieler Neueinstellungen in den nächsten Jahren weiter sinken . Hamburg ist das einzige Bundesland mit
  • % ab , während sie im übrigen Land weiter anstieg . Die positiven Auswirkungen führten dazu ,
Band
  • der 1980er-Jahre ein größeres Publikum . Einen Schritt weiter bewegten sich Dinosaur Jr. , die mit ihrer
  • Toasting genannt und entwickelte sich später zum Rap weiter . Andere Sound System Men experimentierten mit technischen
  • beziehungsweise Schwarze Serie abgewandelt . Namhafte Subgenres sind weiter der Gefängnisfilm und der auch mit Topkapi bekannt
  • außer Reiser/Lanrue die meisten Musiker der ursprünglichen Gruppe weiter spielen , wurden Cover-Versionen von „ Scherben “
Bolivien
  • Dinis Dias erreicht das Cabo Branco und segelt weiter nach Süden . 4 . Februar : Beim
  • , von Alajuela nach San José und später weiter bis Cartago . Aus der anderen Richtung führte
  • schwelte der Konflikt im Gebiet von Quintana Roo weiter bis 1935 . Seit 1974 ist Quintana Roo
  • für den Start , Arica und Ilo , weiter die Dauer bis zu dem unbewohnten Vogeleiland Sala
Film
  • seiner beiden Kollegen und Zeitgenossen , weil sie weiter in die Zukunft reichen . Daher stößt er
  • geändertem Namen ohne ihr bisheriges „ Flaggschiff “ weiter bestehen . Bezos schrieb den Angestellten am Kauftag
  • das Gemach der Königin an . Beachtung verdienen weiter das zweite Schlafzimmer des Königs im Mittelpunkt des
  • identisch aus , im Film haben sie nichts weiter miteinander zu tun ( Regisseur Scott lehnte dies
Musikinstrument
  • - mit feinstem Kamelhaarpinsel gezeichnete - und so weiter - die den Wasserkrug zerbrochen haben - die
  • spürbar . Die Hosen der Männer wurden immer weiter , fast hosenrockartig , während das Wams kürzer
  • mit tropfender , heller Flamme und brennt auch weiter , wenn man die Flamme entfernt . Das
  • du die Wärme unter der Decke entspannt dich weiter . Unsere Zeit wird heute sicher reichen Sie
Sprache
  • wobei sich letztere nach ihrer syntaktischen Funktion noch weiter untergliedern lassen . Die folgenden Formen sind dem
  • . So lassen sich die Klimazonen dann beispielsweise weiter unterteilen , z. B. in Kalttropen und Warmtropen
  • Es gibt verschiedene Haupttypen , die sich jeweils weiter unterteilen lassen ; es sind jedoch auch Kombinationen
  • , die in NP liegen , lassen sich weiter in ihrer Komplexität unterteilen , je nach dem
Maler
  • wurde er emeritiert , er publizierte aber stetig weiter . Er war Mitglied der von Hayek gegründeten
  • er einen Gasthof betrieb . Nebenbei arbeitete er weiter als Weber und trat außerdem der St.-Lukas-Gilde in
  • . Den Schulstoff lernte er als Externer selbstständig weiter . 1877 machte er die Abschlussprüfung am Gymnasium
  • erhielt Ausstellungsverbot . Er bildete sich dann autodidaktisch weiter und arbeitete als freier Zeichenlehrer . Ausgehend vom
Physik
  • welchen die Bahn schlingenartig hindurchgeführt wird . Je weiter diese Leitwalzen auseinandergefahren werden , desto größer ist
  • gelten für den Blick nach vorne . Je weiter ein Signal aus der Vorwärtsrichtung austritt , desto
  • entgegengesetzt der Pitchregelung und erhöht den Anstellwinkel immer weiter , bis es zum Strömungsabriss kommt . Im
  • Totpunkt erreicht hat , bewegt sich der Kolben weiter nach oben . Dadurch kann Gas nach oben
Software
  • , und leitet die Information an den Computer weiter ( nicht zu verwechseln mit der Virtuellen Tastatur
  • OSF-Linie und UI wurden öffentlich dem Markt gegenüber weiter betont , aber der Programmcode von System V
  • entwickelt worden ist , kann auf modernen Systemen weiter laufen . Beispiel : auf einem Linux -
  • und 2.0 der verschiedenen Pentium-Prozessoren . Noch wesentlich weiter entwickelt findet sich der MMX-Ansatz in den ASICs
Gattung
  • , die früh schneefrei sind . Wenn sie weiter im Süden überwintern , halten sie sich auf
  • Sie fliegt jedoch gelegentlich im Sommer als Wanderfalter weiter nach Norden und kann dabei auch weit nach
  • nur dünn besiedelt ist , was die Dichte weiter konzentriert ) , wird die Raumplanung ziemlich locker
  • kleiner als im Flachland . Da , wie weiter unten erklärt , die Populationen des Gewöhnlichen Löwenzahns
Provinz
  • Hauptstadt : Mandalay ) States und Divisions sind weiter untergliedert in Distrikte und Gemeinden . Größte Stadt
  • Zentralstaat waren die Kantone reine Verwaltungseinheiten , die weiter in Distrikte und Munizipalitäten unterteilt waren . Baden
  • in insgesamt 10 Provinzen eingeteilt , die ihrerseits weiter in Regierungsbezirke und Städte ( Kabupaten und Kota
  • und ca. 15 Mio . Einwohner . Administrativ weiter untergliedert ist der Bundesstaat in 125 Municipios .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK