Häufigste Wörter

Dort

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Dort
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Там
de Dort sind seit 50 Jahren keine Wahlen abgehalten worden .
bg Там не са се състояли избори от 50 години .
Dort sterben Menschen !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Там умират хора !
Dort liegt das Problem
 
(in ca. 47% aller Fälle)
В това се крие проблемът
Dort liegt das Problem
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Именно тук е проблемът
Dort ist es viel wärmer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Много по-топло е
Dort drückt nicht der Schuh
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Проблемът не е в него
Dort sind die Eurobonds notwendig
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ето тук са необходими еврооблигациите
Dort liegt das Problem .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Именно тук е проблемът .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Dort
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • Dér
  • dér
de Dort kommen Bürgerrechte wie die Meinungsfreiheit , freie Wahl des Ehepartners und Demonstrationsfreiheit , deren Bedeutung wir im Westen gar nicht mehr erfassen , weil wir so daran gewöhnt sind , nicht einmal annähernd an das Konzept der Unveräußerlichkeit heran , das unsere Verfassung uns gewährt , weil sie schlicht und ergreifend einfach nicht existieren .
da Dér er borgerrettigheder som ytringsfrihed , ægteskabsfrihed og demonstrationsfrihed - som vi i Vesten ikke engang længere forstår betydningen af , fordi vi er vant til dem som forfatningssikrede rettigheder - end ikke i nærheden af at være umistelige , fordi de ganske enkelt ikke findes .
Dort
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Der
de Dort wurde 1995 eine Ausnahmeregelung für die Dauer von fünf Jahren beschlossen , die nun ausläuft .
da Der fastsatte man i 1995 en dispensationsperiode på fem år , og den udløber nu .
Dort
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Deshalb lese ich diesen einen Satz vor . Dort heißt es in der Einigung der Außenminister : " Im Interesse einer effizienten Programmplanung sollten die in wirtschaftlicher und sozialer Umstellung begriffenen Gebiete weitgehend mit denjenigen übereinstimmen , die von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 92 Absatz 3 c gefördert werden .
da Derfor refererer jeg denne ene passus . I udenrigsministrenes kompromis hedder det , at af hensyn til en effektiv programplanlægning skal de områder , der er inde i en økonomisk og social omstilling , i vidt omfang falde sammen med dem , som medlemsstaterne støtter i henhold til artikel 92 , stk .
Dort steht :
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Der står deri :
Dort passiert nichts
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Dér sker der ikke noget
Dort passiert nichts
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Dér sker
Dort hieß es :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Der stod :
Dort sterben Menschen !
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Folk dør dér !
Dort bestehen schwerwiegende Probleme
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Der er reelle problemer dér
Dort sind 80 Mitarbeiter beschäftigt
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Virksomheden beskæftiger 80 personer
Dort wurde er geboren .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Han er født der .
Dort liegt das Problem .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Der ligger problemet .
Dort wird auch italienisch gesprochen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Sproget er også italiensk
Dort sind die Brücken .
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Der er broerne .
Dort herrscht totales Chaos .
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Der er totalt kaos .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Dort steht :
 
(in ca. 93% aller Fälle)
It states :
Dort passiert nichts
 
(in ca. 85% aller Fälle)
No action gets taken there
Dort hieß es
 
(in ca. 77% aller Fälle)
This paragraph read as follows
Dort wurde er geboren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
He was born there
Dort sterben Menschen !
 
(in ca. 95% aller Fälle)
People are dying there !
Dort herrscht totales Chaos
 
(in ca. 74% aller Fälle)
There is total chaos
Dort ist es viel wärmer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
It is much warmer
Dort sind 80 Mitarbeiter beschäftigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
It employs 80 people
Dort wird deren Umfeld zerstört
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Their environment is being destroyed
Dort wird auch italienisch gesprochen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
They also speak Italian there
Dort sind die Brücken .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
The bridges are there .
Dort wurde er geboren .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
He was born there .
Dort herrscht totales Chaos .
 
(in ca. 76% aller Fälle)
There is total chaos .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Dort
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Seal
de Dort trafen wir eine Gruppe , deren Boot gesunken war , was auch Menschenleben gekostet hatte .
et Seal kohtasime inimeste rühma , kelle paat oli põhja vajunud , ning inimesi oli hukkunud .
Dort steht :
 
(in ca. 93% aller Fälle)
See ütleb :
Dort passiert nichts
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Midagi ei toimu
Dort wurde er geboren
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ta sündis seal
Dort sterben Menschen !
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Seal surevad inimesed !
Dort besteht kein Konsens
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Need ei ole seotud konsensusega
Dort passiert nichts .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Midagi ei toimu .
Dort muss angesetzt werden
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Seetõttu peame alustama
Dort liegt das Problem
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Just selles seisnebki probleem
Dort liegt das Problem
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Selles seisneb probleem
Dort liegt das Problem
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Selles ongi probleem
Dort muss angesetzt werden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Seetõttu peame alustama .
Dort ist es viel wärmer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Seal on palju soojem
Dort wurde er geboren .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ta sündis seal .
Dort sind die Eurobonds notwendig
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Siin ongi eurovõlakirjad vajalikud
Dort wird deren Umfeld zerstört
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Nende keskkonda hävitatakse
Dort liegt das Problem .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Selles seisneb probleem .
Dort liegt das Problem .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Selles ongi probleem .
Dort liegt das Problem .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Just selles seisnebki probleem .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Dort
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Siellä
de Dort gibt es eine Reihe von Fischereihäfen , und derzeit haben wir damit zu kämpfen , dass die Berücksichtigung von Umweltaspekten im Rahmen der Umsetzung der Gemeinsamen Fischereipolitik von hoffnungslosem Misserfolg gekrönt ist .
fi Siellä sijaitsee muutama kalasatama , ja me joudumme parhaillaan kohtaamaan kohtalokkaan laiminlyönnin seuraukset , kun ympäristönäkökohtia ei ole otettu huomioon yhteistä kalastuspolitiikkaa harjoitettaessa .
Dort
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Angesichts dessen hoffe ich , daß Herr Papoutsis zu einer anderen als der bei unserer Diskussion am Dienstag gepflegten Rhetorik übergehen möge . Dort hatte er Hoffnung und Glauben in diese Ziele signalisiert .
fi Tältä osin toivon , että komissaari Papoutsis vaihtaisi retoriikkaa siihen tiistaina käymäämme keskusteluun viitaten , jonka mukaan hän loi toivoa ja uskoa näihin tavoitteisiin .
Dort
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Siinä
de Dort ist nämlich von Vertraulichkeit die Rede , was mit dem gesamten Bericht unvereinbar ist .
fi Siinä nimittäin painotetaan luottamuksellisuutta , mikä on ristiriidassa koko mietinnön kanssa .
Dort hieß
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Siinä sanottiin
Dort liegt
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Tässä ongelma piilee .
Dort passiert nichts
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Siellä ei tapahdu mitään
Dort steht :
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Siinä todetaan seuraavaa :
Dort sterben Menschen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Siellä kuolee ihmisiä
Dort gibt es
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Siellä on
Dort liegt das
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Tässä ongelma piilee .
Dort hieß es :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Siinä sanottiin :
Dort sterben Menschen !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Siellä kuolee ihmisiä !
Dort sind die Brücken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Siellä ovat sillat
Dort herrscht totales Chaos
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Siellä on täysi kaaos
Dort wurde er geboren
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Hän syntyi Gorissa
Dort passiert nichts .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Siellä ei tapahdu mitään .
Dort sitzen immer Politiker
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Valiokunta koostuu edelleenkin poliitikoista
Dort bestehen schwerwiegende Probleme
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Näissä maissa on todellisia ongelmia
Dort bestehen schwerwiegende Probleme
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Sillä alueella on todellisia ongelmia
Dort liegt das Problem
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Tässä ongelma piilee
Dort liegt das Problem
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Siinä on ongelman ydin
Deutsch Häufigkeit Französisch
Dort
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
de Angesichts dessen hoffe ich , daß Herr Papoutsis zu einer anderen als der bei unserer Diskussion am Dienstag gepflegten Rhetorik übergehen möge . Dort hatte er Hoffnung und Glauben in diese Ziele signalisiert .
fr De ce point de vue , je souhaiterais que M. Papoutsis tienne un autre langage . Je me réfère au débat de mardi , où il exprimait son espoir et sa confiance dans le fait que ces objectifs seront atteints .
Dort besteht kein Konsens
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Elles ne font pas l'unanimité
Dort hieß es :
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Il disait :
Dort liegt das Problem .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
C’est là le problème .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Dort
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Εκεί
de Dort konnten sie unbeschränkt eingesetzt werden , wodurch sie nicht nur die Fischbestände in der betreffenden Region , sondern auch die Einkommen und die Nahrungsmittelversorgung der Menschen vor Ort ernsthaft gefährdeten .
el Εκεί μπορούσαν να χρησιμοποιούνται ανεμπόδιστα , με αποτέλεσμα να εκθέτουν σε σοβαρό κίνδυνο όχι μόνο τα αλιευτικά αποθέματα αλλά και τα εισοδήματα και την επισιτιστική ασφάλεια του πληθυσμού των περιοχών αυτών .
Dort
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
de Dort gibt es nach wie vor eine intensive Zusammenarbeit zwischen Muslimen und Christen . Der Kollege Dess und ich , wir engagieren uns hier besonders im interreligiösen Dialog , der dort , in einem Staat der arabischen Welt , der noch nicht islamistisch ist und in der gesamten Region große Bedeutung besitzt , durchaus große Chancen hat .
el Ο κ . Dess και εγώ ασχολούμαστε ιδιαίτερα με τον διάλογο μεταξύ αυτών των θρησκειών , ο οποίος ασφαλώς έχει αρκετές πιθανότητες επιτυχίας στη χώρα αυτή - που είναι μία μη μουσουλμανική αραβική χώρα και έχει μεγάλη σημασία στην περιοχή .
Dort steht
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Αναφέρει το εξής
Dort passiert nichts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Κανένα μέτρο δεν λαμβάνεται εκεί
Dort steht :
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Αναφέρει το εξής :
Dort steht :
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Αναφέρει το εξής
Dort herrscht totales Chaos
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Επικρατεί ένα απόλυτο χάος
Dort wurde er geboren
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Εκεί γεννήθηκε
Dort sterben Menschen !
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Οι άνθρωποι εκεί πεθαίνουν !
Dort bestehen schwerwiegende Probleme
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Εκεί υπάρχουν ουσιαστικά προβλήματα
Dort liegt das Problem
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Εκεί ακριβώς βρίσκεται το πρόβλημα
Dort liegt das Problem
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Εκεί ακριβώς έγκειται το πρόβλημα
Dort bestehen schwerwiegende Probleme
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Έχουν να αντιμετωπίσουν πραγματικά προβλήματα
Dort wurde er geboren .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Εκεί γεννήθηκε .
Dort herrscht totales Chaos .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Επικρατεί ένα απόλυτο χάος .
Dort bestehen schwerwiegende Probleme .
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Εκεί υπάρχουν ουσιαστικά προβλήματα .
Dort liegt das Problem .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Εκεί έγκειται το πρόβλημα .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Dort
 
(in ca. 8% aller Fälle)
.
de Angesichts dessen hoffe ich , daß Herr Papoutsis zu einer anderen als der bei unserer Diskussion am Dienstag gepflegten Rhetorik übergehen möge . Dort hatte er Hoffnung und Glauben in diese Ziele signalisiert .
it A tal riguardo auspico che il Commissario Papoutsis cambi la propria retorica : mi riferisco alla discussione svoltasi martedì , nel corso della quale egli ha espresso speranze e fiducia in tali obiettivi .
Dort hieß
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Diceva
Dort steht :
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Essa recita :
Dort hieß es
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Diceva
Dort hieß es :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Diceva :
Dort liegt das Problem
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Qui sta il problema
Dort bestehen schwerwiegende Probleme .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
I problemi sono reali .
Dort liegt das Problem .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Qui sta il problema .
Dort liegt das Problem .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Questo è il problema .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Dort
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • Tur
  • tur
de Dort , wo diese Bedingungen nicht erfüllt sind , wird das legal angebaute Opium sofort in andere Kanäle geleitet , wie wir es in Peru und Bolivien beobachten konnten .
lv Tur , kur šādi nosacījumi nav izpildīti , likumīgi audzētais opijs tiek tūlīt novirzīts , kā mēs to esam redzējuši Peru un Bolīvijā .
Dort steht
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Tajā teikts
Dort sterben
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Tur mirst
Dort steht :
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tajā teikts :
Dort passiert nichts
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Tur netiek veikti nekādi pasākumi
Dort sterben Menschen !
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tur mirst cilvēki !
Dort wurde er geboren
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Viņš ir tur dzimis
Dort besteht kein Konsens
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Tie neatspoguļo vienotību
Dort liegt das Problem
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Tā ir galvenā problēma
Dort liegt das Problem
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Tur ir problēma
Dort ist es viel wärmer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ir daudz siltāks
Dort besteht kein Konsens .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tie neatspoguļo vienotību .
Dort drückt nicht der Schuh
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ne jau tur slēpjas problēma
Dort wurde er geboren .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Viņš ir tur dzimis .
Dort sind besonders Frauen betroffen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Tas jo īpaši skar sievietes
Dort wird deren Umfeld zerstört
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Viņu vide tiek sagrauta
Dort liegt das Problem .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Tur ir problēma .
Dort liegt das Problem .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Tā ir galvenā problēma .
Dort liegt das Problem .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Tas ir problēmas cēlonis .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Dort
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Ten
de Dort hat man mir eindeutig gesagt , dass sie in der Lage sein werden , nicht gentechnisch veränderte Erzeugnisse , hauptsächlich Sojabohnen und Mais , sowie die in Europa zugelassenen Sorten gentechnisch veränderter Erzeugnisse zu liefern .
lt Ten aiškiai pasakė , kad jos galės tiekti genetiškai nemodifikuotus produktus , daugiausiai sojų pupeles ir kukurūzus , bei visus Europoje leidžiamus GM produktus .
Dort steht
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Joje teigiama
Dort liegt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Problema slypi būtent
Dort steht :
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Joje teigiama :
Dort liegt das
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Problema slypi būtent čia .
Dort liegt das
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Krizės priežastys nesprendžiamos .
Dort wurde er geboren
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Jis ten gimė
Dort sterben Menschen !
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Žmonės ten miršta !
Dort muss angesetzt werden
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Čia ir turime pradėti
Dort liegt das Problem
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Problema slypi būtent čia
Dort liegt das Problem
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Štai kur glūdi problema
Dort liegt das Problem
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Krizės priežastys nesprendžiamos
Dort wurde er geboren .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jis ten gimė .
Dort gibt es fast alles
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Miestuose mes turime beveik viską
Dort ist es viel wärmer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ten daug šilčiau
Dort muss angesetzt werden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Čia ir turime pradėti .
Dort drückt nicht der Schuh
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tačiau problema slypi ne čia
Dort wird deren Umfeld zerstört
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Naikinama jų aplinka
Dort besteht kein Konsens .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Dėl jų nėra sutarimo .
Dort liegt das Problem .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Problema slypi būtent čia .
Dort liegt das Problem .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Štai kur glūdi problema .
Dort liegt das Problem .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Krizės priežastys nesprendžiamos .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Dort
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • Daar
  • daar
de Dort hat die Regierung bei einer Demonstration 400 bis 500 Zivilisten erschossen ! Und wir sprechen hier über einen Vorfall , bei dem am 21 . Mai einige Demonstranten verhaftet und nach wenigen Stunden wieder freigelassen wurden und wo danach die Regierung am 4 . Juni eine Demonstration der Opposition zugelassen hat .
nl Daar heeft de regering bij een demonstratie vier - tot vijfhonderd burgers neer laten schieten ! En wij hebben het hier over een voorval op 21 mei , waarbij enkele demonstranten aangehouden en na een paar uur weer vrijgelaten werden .
Dort
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Herr Prodi , Sie haben sich vor kurzem mit dem Ausschuss für Haushaltskontrolle in den Räumen meiner Fraktion getroffen . Dort haben Sie Offenheit und Unnachsichtigkeit gegenüber Betrugsfällen versprochen – was Sie auch taten , als Sie 1999 Ihr Amt übernahmen .
nl Mijnheer Prodi , u heeft zonet een gedachtewisseling met de Commissie begrotingscontrole gehouden in de lokalen van mijn fractie . U heeft beloofd dat er openheid komt en dat voor fraude nultolerantie geldt , maar dat beloofde u ook reeds in 1999 .
Dort steht :
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Er staat :
Dort herrscht totales Chaos
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Er heerst totale chaos
Dort herrscht totales Chaos .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Er heerst totale chaos .
Dort sind 80 Mitarbeiter beschäftigt
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Daar werken 80 mensen
Dort muss angesetzt werden .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Daar moeten wij beginnen .
Dort muss angesetzt werden .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Daar moeten we beginnen .
Dort liegt das Problem .
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Daar wringt de schoen .
Dort liegt das Problem .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Daar ligt het probleem .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Dort
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Tam
de Dort wird derzeit ebenfalls ein Emissionshandel eingeführt , und sie informieren sich genau , wie dieser funktioniert .
pl Tam także wprowadzają teraz handel emisjami , uczą się , jak to robić .
Dort
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
de Dort passiert nichts .
pl Tam nie podejmuje się żadnych działań .
Dort steht :
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Stanowi on :
Dort sterben Menschen !
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Tam giną ludzie !
Dort liegt das Problem
 
(in ca. 48% aller Fälle)
W tym problem
Dort liegt das Problem
 
(in ca. 37% aller Fälle)
W tym właśnie tkwi problem
Dort drückt nicht der Schuh
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nie na tym polega problem
Dort muss angesetzt werden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Od tego musimy zacząć .
Dort sind die Eurobonds notwendig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Właśnie tutaj potrzebne są euroobligacje
Dort gibt es fast alles
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tam mamy prawie wszystko
Dort wurde er geboren .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Stalin tam się urodził .
Dort wird deren Umfeld zerstört
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Ich środowisko ulega zniszczeniu
Dort liegt das Problem .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
W tym problem .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Dort
 
(in ca. 12% aller Fälle)
de Das ist auf Papua deutlich zu ersehen : Dort ist man von der Hauptstadt weiter entfernt , und trotz der Verabschiedung eines Autonomie-Gesetzes und der Einrichtung eines Sondertribunals zur Untersuchung bestimmter Vorkommnisse , zeigt sich doch , wie viel Mühe es kostet , diesen Schritt zu vollziehen .
pt É claramente essa a situação na Papuásia : está-semais longe da capital e , embora haja uma lei sobre a autonomia e um tribunal especial para investigar determinados acontecimentos , a dificuldade em dar esse passo é patente .
Dort
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
de Deshalb lese ich diesen einen Satz vor . Dort heißt es in der Einigung der Außenminister : " Im Interesse einer effizienten Programmplanung sollten die in wirtschaftlicher und sozialer Umstellung begriffenen Gebiete weitgehend mit denjenigen übereinstimmen , die von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 92 Absatz 3 c gefördert werden .
pt Por isso , passo a ler a seguinte frase . Diz-se aí , na declaração final dos Ministros dos Negócios Estrangeiros : « No interesse de uma programação eficiente , as regiões em processo de reconversão económica e social deveriam coincidir , em grande parte , com aquelas que são apoiadas pelos Estados-Membros nos termos do nº 3 , alínea c ) , do artigo 92º .
Dort passiert nichts
 
(in ca. 61% aller Fälle)
tomadas aí quaisquer
Dort wurde er geboren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Foi lá que ele nasceu
Dort herrscht totales Chaos
 
(in ca. 88% aller Fälle)
O caos é total
Dort bestehen schwerwiegende Probleme
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Existem problemas reais
Dort hieß es :
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Dizia o seguinte :
Dort drückt nicht der Schuh
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Não é esse o problema
Dort ist es viel wärmer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
É muito mais quente
Dort sind 80 Mitarbeiter beschäftigt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Emprega 80 pessoas
Dort herrscht totales Chaos .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
O caos é total .
Dort liegt das Problem .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
O problema é esse .
Dort sind besonders Frauen betroffen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
As mulheres foram especialmente afectadas
Dort bestehen schwerwiegende Probleme .
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Existem problemas reais .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Dort
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • Acolo
  • acolo
de Dort haben sich Stipendiaten der Stiftung in einem offenen Brief von dieser Politik der Stiftung distanziert .
ro Acolo , bursierii fundaţiei s-au distanţat , într-o scrisoare deschisă , de această politică a fundaţiei .
Dort sterben Menschen !
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Acolo mor oameni !
Dort liegt das Problem
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Acolo rezidă problema
Dort muss angesetzt werden
 
(in ca. 75% aller Fälle)
De aici trebuie să pornim
Dort drückt nicht der Schuh
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nu aici se află problema
Dort ist es viel wärmer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Este mult mai cald acolo
Dort liegt das Problem .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Acolo rezidă problema .
Dort sind die Eurobonds notwendig
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Aici este nevoie de euro-obligațiuni
Dort wird deren Umfeld zerstört
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Mediul lor este distrus
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Dort
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Där
de Dort haben wir mit den tunesischen Behörden mittels eines programmatischen Konzeptes Verhandlungen geführt und ein großes Projekt ausgearbeitet , das sehr wichtig für dieses Land ist - fast 40 Millionen ECU - , das zum Ziel hat , einerseits die Wettbewerbsfähigkeit der tunesischen Unternehmen zu verbessern , andererseits aber vor allem auch innerhalb des Netzes von kleinen und mittleren Unternehmen die Qualität und die Kapazität des Erziehungs - und Bildungssystems zu verbessern .
sv Där har vi tillsammans med de tunisiska myndigheterna förhandlat fram ett stort projekt ur ett programmatiskt perspektiv som är mycket viktigt för landet , på nära 40 miljoner ecu , vilket syftar till att , å ena sidan öka de tunisiska företagens konkurrenskraft , men framför allt att förbättra kvaliteten och kapaciteten på utbildnings - och fortbildningssystemen inom landets nät av små och medelstora företag .
Dort
 
(in ca. 8% aller Fälle)
.
de Deshalb lese ich diesen einen Satz vor . Dort heißt es in der Einigung der Außenminister : " Im Interesse einer effizienten Programmplanung sollten die in wirtschaftlicher und sozialer Umstellung begriffenen Gebiete weitgehend mit denjenigen übereinstimmen , die von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 92 Absatz 3 c gefördert werden .
sv Därför citerar jag denna enda fras för er . I samband med utrikesministrarnas enande sade man : " För att främja en effektiv programplanering bör de områden där en ekonomisk och social omställning håller på att ske i stor utsträckning sammanfalla med de områden som enligt artikel 92.3 c främjas av medlemsstaterna .
Dort steht :
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Det står :
Dort sterben Menschen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Människor dör där
Dort passiert nichts
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Inget görs där
Dort sterben Menschen !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Människor dör där !
Dort passiert nichts .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Inget görs där .
Dort bestehen schwerwiegende Probleme
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Det finns verkliga problem där
Dort wird deren Umfeld zerstört
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Miljön förstörs
Dort werden solche Wirkstoffe entwickelt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Där utvecklas sådana verksamma ämnen
Dort herrscht totales Chaos .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Det råder totalt kaos .
Dort bestehen schwerwiegende Probleme .
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Där finns verkliga problem .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Dort
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Tam
de Dort liegt er bei 72 Euro pro Monat .
sk Tam je to približne 72 EUR mesačne .
Dort
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
de Dort passiert nichts .
sk Tam sa nič nepodnikne .
Dort
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Uvádza
de Dort aufgeführt ist neben vielen anderen Aufgaben , dass wir versuchen , bezüglich dieser Angelegenheiten eng mit diesem wichtigen Gremium zusammenzuarbeiten , da wir uns auf das Geld konzentrieren müssen , wenn wir das organisierte Verbrechen bekämpfen wollen .
sk Uvádza sa v ňom len to , že popri mnohých iných úlohách bude naším cieľom úzko spolupracovať s týmto dôležitým orgánom v týchto veciach , pretože ak chceme bojovať proti organizovanému zločinu , musíme ísť po týchto peniazoch .
Dort steht
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Uvádza sa v nej
Dort steht :
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Uvádza sa v nej :
Dort passiert nichts
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Tam sa nič nepodnikne
Dort sterben Menschen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Zomierajú tam ľudia
Dort passiert nichts
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Tam sa nič nepodnikne .
Dort passiert nichts .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tam sa nič nepodnikne .
Dort sterben Menschen !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zomierajú tam ľudia !
Dort wurde er geboren
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Práve tam sa narodil
Dort muss angesetzt werden
 
(in ca. 88% aller Fälle)
A práve tým musíme začať
Dort liegt das Problem
 
(in ca. 42% aller Fälle)
V tom spočíva problém
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Dort
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Tam
de Dort finden sich jedoch auch Quellen der Instabilität , die für uns eine erhebliche Gefahr darstellen könnten .
sl Tam je najti tudi vire nestabilnosti , ki lahko za nas predstavljajo veliko nevarnost .
Dort
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Dort passiert nichts .
sl Tam nihče ne ukrepa .
Dort
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tam se
Dort passiert nichts
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Tam nihče ne ukrepa
Dort muss angesetzt
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Tu moramo začeti
Dort sterben Menschen !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ljudje tam umirajo !
Dort wurde er geboren
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tam je bil rojen
Dort passiert nichts .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Tam nihče ne ukrepa .
Dort muss angesetzt werden
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Tu moramo začeti
Dort liegt das Problem
 
(in ca. 47% aller Fälle)
To je srž problema
Dort liegt das Problem
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Prav to je težava
Dort muss angesetzt werden
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Tu moramo začeti .
Dort ist es viel wärmer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tam je mnogo topleje
Dort muss angesetzt werden .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Tu moramo začeti .
Dort drückt nicht der Schuh
 
(in ca. 98% aller Fälle)
To ni srž problema
Dort wurde er geboren .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tam je bil rojen .
Dort wird deren Umfeld zerstört
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Uničuje se njihovo okolje
Dort gibt es fast alles
 
(in ca. 94% aller Fälle)
V mestih imamo skoraj vse
Dort sind die Eurobonds notwendig
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Tu so potrebne evroobveznice
Dort liegt das Problem .
 
(in ca. 47% aller Fälle)
To je srž problema .
Dort liegt das Problem .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Prav to je težava .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Dort
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • Allí
  • allí
de Dort steht geschrieben : " Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren .
es Allí se dice lo siguiente : " Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos .
Dort
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
de Angesichts dessen hoffe ich , daß Herr Papoutsis zu einer anderen als der bei unserer Diskussion am Dienstag gepflegten Rhetorik übergehen möge . Dort hatte er Hoffnung und Glauben in diese Ziele signalisiert .
es A este respecto , desearía que el Comisario Papoutsis abandonara la retórica del pasado martes , cuando se mostraba esperanzado y confiado acerca de estos objetivos .
Dort
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ahí
de Dort liegt das Problem .
es Ahí está el problema .
Dort
 
(in ca. 5% aller Fälle)
donde
de Ich möchte an den Rat appellieren , die Durchsetzung einer China-Resolution anzustreben . Dort werden die Übergriffe gegen chinesische Bürger zunehmend schlimmer und es eskaliert insbesondere die Gewalt gegen die Falun-Gong-Anhänger .
es Quiero pedir al Consejo que intente sinceramente conseguir una resolución sobre China , donde los atropellos a los ciudadanos chinos son cada vez peores , especialmente la creciente violencia contra los seguidores del Falun Gong .
Dort wissen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Allí sabemos
Dort hieß es :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Éste decía :
Dort liegt das Problem
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Ahí radica el problema
Dort drückt nicht der Schuh
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ese no es el problema
Dort wird auch italienisch gesprochen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Se habla italiano
Dort wurde er geboren .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Nació allí .
Dort herrscht totales Chaos .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Es el caos absoluto .
Dort liegt das Problem .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Ahí radica el problema .
Dort liegt das Problem .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Ahí está el problema .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Dort steht :
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Uvádí se v ní :
Dort passiert nichts
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Nikdo nepodnikne žádné kroky
Dort sterben Menschen !
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Lidé tam umírají !
Dort passiert nichts .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Nikdo nepodnikne žádné kroky .
Dort wurde er geboren
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Právě tam se narodil
Dort liegt das Problem
 
(in ca. 51% aller Fälle)
A to je problém
Dort liegt das Problem
 
(in ca. 30% aller Fälle)
V tom je celý problém
Dort sind besonders Frauen betroffen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tímto byly postiženy zvláště ženy
Dort wurde er geboren .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Právě tam se narodil .
Dort wird deren Umfeld zerstört
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Právě jejich prostředí je poškozováno
Dort sind die Eurobonds notwendig
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Zde jsou eurobondy nezbytné
Dort muss angesetzt werden .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tam musíme začít .
Dort liegt das Problem .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
A to je problém .
Dort liegt das Problem .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
V tom je problém .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Dort steht :
 
(in ca. 73% aller Fälle)
A következő áll benne :
Dort steht :
 
(in ca. 23% aller Fälle)
következő áll benne :
Dort besteht kein Konsens
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Nem ezekben rejlik a konszenzus
Dort muss angesetzt werden
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Ebből kell kiindulnunk
Dort liegt das Problem
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Itt van a probléma
Dort liegt das Problem
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Ez a problémánk
Dort ist es viel wärmer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Például sokkal melegebb hely
Dort drückt nicht der Schuh
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nem ezekben rejlik a probléma
Dort muss angesetzt werden .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ebből kell kiindulnunk .
Dort gibt es fast alles
 
(in ca. 92% aller Fälle)
A városokban szinte mindenünk megvan
Dort sind die Eurobonds notwendig
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Itt van szükség az eurókötvényekre
Dort wird deren Umfeld zerstört
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Tönkreteszik lakóhelyüket
Dort liegt das Problem .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Itt van a probléma .
Dort liegt das Problem .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Ez a problémánk .
Dort liegt das Problem .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
És itt a probléma .

Häufigkeit

Das Wort Dort hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 510. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 152.92 mal vor.

505. konnten
506. Köln
507. Amt
508. Partei
509. Gesellschaft
510. Dort
511. 1976
512. davon
513. findet
514. Maria
515. heutigen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Dort wurde
  • Dort wird
  • Dort wurden
  • Dort werden
  • Dort wurde er
  • Dort wurden sie
  • Dort werden die
  • Dort wurden die
  • Dort wurde sie
  • Dort wird die
  • Dort werden sie
  • Dort wurde die
  • Dort wird der
  • Dort wird er
  • Dort wird das
  • Dort wurde er am

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

D ort

Abgeleitete Wörter

  • Dortmund
  • Dortmunder
  • Dorthin
  • Dortmund-Ems-Kanal
  • Dortmunds
  • Dortmund-Hörde
  • Elberfeld-Dortmund
  • Dortmund-Aplerbeck
  • Dortmund-Mengede
  • Dortelweil
  • Düsseldorf-Derendorf-Dortmund
  • Dortu
  • Schalke-Dortmund
  • Dortmund-Dorstfeld
  • Dortmund-Schalke
  • Dortmund-Lütgendortmund
  • Dortmund-Brackel
  • Dortmund-Hombruch
  • Dortmund-Eving
  • Dortmund-Altenbeken
  • Dortmund-Huckarde
  • Dortmundern
  • Dortmund-Kassel
  • Dorte
  • Dorten
  • Dortch
  • Dortchen
  • Dortmund-Asseln
  • Duisburg-Dortmund
  • Dorticós
  • Dortmund-Barop
  • Dortmund-Scharnhorst
  • Dortmund-Süd
  • Köln-Dortmund
  • Osterath-Dortmund
  • Dortmund-Marten
  • Dortmund-Bövinghausen
  • Dortmund-Wickede
  • Dortmund-West
  • Dortmund-Löttringhausen
  • Dortmund-Hamm
  • Dorth
  • Dortmund-Enschede
  • Dortmund-Nord
  • Dortmund-Mitte
  • Dortmund-Kruckel
  • Dortmund-Bodelschwingh
  • Dortan
  • Dortmund-Hörder
  • Dortige
  • Dortmund-Soest
  • Dortmund-Derne
  • Dortmund-Sauerland-Express
  • Dortmund-Syburg
  • Dortmund-Brünninghausen
  • Dortmund-Aschaffenburg
  • Dortmund-Wellinghofen
  • Dortmund-Sölde
  • Dortmund-Oespel
  • Dortmund-Kirchlinde
  • Dortmund/Deutschland
  • Dortmund/Unna
  • Dorton
  • Dortmund-Deusen
  • Dorthea
  • Dortmund-Lanstrop
  • Dortmund-Eichlinghofen
  • Dortmund-Körne
  • Dortmund-Nette
  • Dortmund-Kirchhörde
  • Dortmund-Schüren
  • Duisburg-Ruhrort-Dortmund
  • Dortrecht
  • Hannover-Dortmund
  • Dortmund-Kurl
  • Dortmund-Duisburg
  • Dortmund/Witten
  • Dortiger
  • Dortmund-Land
  • Dortmund-Gießen
  • Dortustraße
  • Dortus
  • Dortmund-Berghofen
  • Dortmund-Nordwest
  • Dortelweiler
  • Dortans
  • Dorta
  • Dortmund-Märkische
  • Dortel
  • Dortmund-Hacheney
  • Dortmund-Hannover
  • Groß-Dortmund
  • Dortmund/K
  • Dortmund-Lücklemberg
  • Dortmund-Kirchderne
  • Dortmund-Unna
  • Dortmund-Westerfilde
  • Dortenbach
  • Dortmund-Germania
  • Dortmund-Husen
  • Dortje
  • Dortmund-Ellinghausen
  • Dortmund-Rahm
  • Dortmund-Kley
  • Dortens
  • Dortmund-Innenstadt-Nord
  • Dortmund-Alt-Scharnhorst
  • Dortmund/Altenbeken
  • Dorticos
  • Dorthausen
  • Essen-Dortmund
  • Dortmunderin
  • Kassel-Dortmund
  • Dortmund-München
  • Dortmund-Hoesch
  • Dortberghaus
  • Dortmund-Innenstadt-Ost
  • Dortmund-Hohensyburg
  • Dorther
  • Dortmund-Wambel
  • Dortmund-Benninghofen
  • Dortmund-Sölderholz
  • Dortmund-Stadt
  • Dortmund-Somborn
  • Dortrechter
  • TechnologieZentrumDortmund
  • Aschaffenburg-Dortmund
  • Dortmund-Münster
  • Dortigen
  • Dortsman
  • Witten-Dortmund
  • Dortignacq
  • Dortmund-Wischlingen
  • Dortoir
  • Dortmund-Ost
  • Dortmund-Hanau
  • Dorthy
  • Dortmann
  • Dortmundbrunnen
  • Dortort
  • Dortmundischen
  • Dortumund
  • Dortmannhof
  • Dortebachtal
  • Dortchs
  • Dorthinein
  • Dortchens
  • Dortal
  • Durant-Dort
  • Dortelweils
  • Dorthonion
  • #Dortmund
  • Dortweiler
  • Dortujla
  • wechselte.Dort
  • PunktDortmund
  • Dortmund.
  • Dortmundu
  • Dorthee
  • Dortselbst
  • Dortn
  • sein!Dort
  • Dortenmann
  • Zeige 113 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Gott sprach »Es werde Licht!« und es wurde Licht - nur in Paderborn und Münster, dort blieb es fünster.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Film Jahr
Un homme qui dort 1974

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Sportfreunde Stiller Dirk_ wie ist die Luft dort Oben 2004
Virginia Jetzt! Die Musik Von Hier Nach Dort 2003
Marsen Jules Von hier nach dort 2007
Hélène Segara On Dort Toujours Tout Seul 2006
Marcel Kanche / John Greaves / Isabelle Lemaître Dort
Stratus Sur Le Plateau Emma Dort
Benzion Witler Dort Oibn
Konstantin Wecker Wieder dort sein
Black Taboo Québec Dort
La Papa Verde Hier Und Dort

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
HRR
  • auch in Oberitalien mit einem Aufgebot beistanden . Dort hatten sich mehrere mächtige Städte und der König
  • zerstörten Stadt in Boiotien südlich von Theben . Dort hoffte er , seine unterschiedlichen Kampftruppen zur Entfaltung
  • Der nördliche Heeresteil drang über Armenien vor . Dort behaupteten sich weiterhin arsakidische Kräfte . Ob die
  • Mit entscheidend waren jedoch Veränderungen im Osten . Dort hatte Kaiser Markian Angriffe auf hunnisches Territorium befohlen
HRR
  • des Malers Guglielmo Micheli in Livorno ein . Dort war er mit seinen 14 Jahren der jüngste
  • , Ravello , Siena und Venedig auf . Dort entstanden auch seine sogenannten „ Regenerationsschriften “ (
  • werden , weshalb sie nach Florenz zog . Dort wurde 1620 auch ihre Tochter Palmira geboren .
  • Pietro Vanucci ( genannt Perugino ) ein . Dort gelang es ihm , sich so weit an
Berlin
  • dem Zweiten Weltkrieg von heimatvertriebenen Zuwanderern erbaut . Dort befinden sich auch die Sportplätze und Clubhäuser des
  • der Jägerstraße 54/55 am Gendarmenmarkt in Berlin . Dort werden im Rahmen von wechselnden Ausstellungen neben Werken
  • Dresdner Kunstgeschichte befinden sich auf Schloss Burgk . Dort ist Friedrich Pappermanns Kunstsammlung in einer Dauerausstellung zu
  • neu gebauten Räumlichkeiten der Freiwilligen Feuerwehr Harksheide . Dort befindet sich auch ( seit 2004 ) die
Deutschland
  • Transparenzportal
  • abgeordnetenwatch.de
  • Kommunalpolitikern
  • geregelt
  • werden
  • Variante des 1972 bundesweit eingeführten Radikalenerlasses anwenden : Dort wurden alle Bewerber für den Öffentlichen Dienst -
  • , in seiner neuen Dienststelle zu melden . Dort werden zunächst persönliche Daten und weitere Angaben wie
  • Bestimmung namentlich auf die Delta Force bezogen . Dort wurden als Voraussetzungen für Anwärter ein Mindestalter von
  • hatten die Polizei und der Zoll Posten . Dort gab es in der Regel keine Kontrollen im
Musiker
  • Brea ging James auf die dortige Highschool . Dort lernte er den Schlagzeuger Jim Mulligan und den
  • Sternenflotten-Admiral Edward Janeway und Gretchen Janeway geboren . Dort wuchs sie zusammen mit ihrer Schwester Phoebe auf
  • Bruder Warren zu Virgil nach San Francisco . Dort lernte er Josie Marcus kennen , die seine
  • mit seinen Eltern nach San Diego zog . Dort ermutigte ihn die Schauspielerin Dorothy McGuire Mitte der
Maler
  • Aktienhandel machte er im Unternehmen seines Vaters . Dort erwarb er im Alter von elf Jahren seine
  • Maurer - und Steinmetzzunft in Vicenza beitreten . Dort war er vierzehn Jahre lang „ als Lehrling
  • Metz bei einem Klienten Du Bellays unter . Dort verdingte er sich als städtischer Arzt und begann
  • übernahm und zum viel besuchten Musterbetrieb ausbaute . Dort wurde nicht nur Kinderarbeit bis zum Alter von
Maler
  • und ging 1916 als Kriegsdienstverweigerer nach Zürich . Dort wirkte Huelsenbeck beim Cabaret Voltaire mit und wurde
  • reiste Liebermann in das brabantische Dorf Dongen . Dort entstanden Studien , die er später zu seinem
  • die er von 1954 bis 1959 besuchte . Dort lernte er Pierre Boulez , Karlheinz Stockhausen ,
  • Reicha und Klavier bei Johann Peter Pixis . Dort freundete er sich unter anderem mit Charles Gounod
Wehrmacht
  • Major Wehrkreiskommandeur in der belgischen Stadt Löwen . Dort setzte er sich mehrfach erfolgreich , auch gegen
  • und den Gouverneur , Berrío , fest . Dort etablierte er eine Basis . Ende Mai fuhr
  • , das damals noch französisch besetzt war . Dort leitete sie das Saarflüchtlingskomitee , schrieb Pläne und
  • bei und wurde schnell einer ihrer Führer . Dort traf er auch den Gründer der Liga ,
Film
  • der Mönche in ein Versteck zu folgen . Dort entdecken sie , dass ihre Theorie stimmte und
  • sich halbverdurstet in einen einsamen Laden retten . Dort konstruiert er aus Teilen verschiedener Revolver eine individuelle
  • Ark später auch Dörfer und Städte betreten . Dort kann er sich ausruhen , Gegenstände kaufen und
  • die Kinder begeben sich in den Kommandoraum . Dort gelingt es Lex , die Sicherheitssysteme wieder hochzufahren
Fußballspieler
  • Verein wieder der Einzug in die Play-offs . Dort besiegten die Vikings die Washington Redskins mit 27:20
  • North Division den Einzug in die Playoffs . Dort besiegten sie im heimischen Stadion den Rivalen aus
  • Tor Unterschied und stand somit im Halbfinale . Dort traf man auf den Hamburger SV , gegen
  • einen Wildcard-Platz für die Play-offs zu sichern . Dort trafen die Vikings erneut auf die Packers und
Unternehmen
  • der Daimler-Benz AG nicht an VW weiterveräußert . Dort begann bereits 1961 mit dem Mercedes-Benz L319 die
  • Fertigung plante man eine Zusammenarbeit mit Kawasaki . Dort sollten die Teile der Betankungsausrüstung in die gelieferte
  • spezialisierten Betrieben , den Werften , statt . Dort werden die Einzelteile aus Stahl - bzw .
  • dann zur Endfertigung zu Perkin-Elmer gebracht wurde . Dort wurde die Frontfläche erst mit diamantbesetzten Schleifmaschinen in
Biologie
  • für Siliziumdioxid findet sich in der Pyrotechnik . Dort wird es unter anderem für die Herstellung von
  • höheren Atmosphärenschichten sind Druck und Temperatur gemäßigt . Dort könnte es also günstigere Bedingungen für schwebende Pflanzen
  • in die höheren Schichten der Erdatmosphäre auf . Dort wirkt es als Treibhausgas , wobei es 20
  • Schmutz über das Saugrohr in das Gehäuseinnere . Dort wird die mit Schmutz angereicherte Luft gereinigt .
Buenos Aires
  • zu einer der bedeutendsten chinesischen Exilgemeinden Amerikas . Dort entstand das heute bekannte Chinatown Havannas ( spanisch
  • Palmar de Troya ( bei Sevilla ) . Dort sei mehreren Mädchen und Jungen die Jungfrau Maria
  • in die Kirche San Lorenzo del Escorial . Dort wurde es , da es Christus nackt zeigt
  • Es war ein beliebter Treffpunkt von Intellektuellen . Dort verkehrten unter anderem der portugiesischen Dichter Fernando Pessoa
Minnesota
  • . Dort leben heute rund 90.000 Nogaier . Dort sind diese noch immer einem hohen Assimilierungsdruck von
  • Mahwa Aser ist ein Slum-Viertel in Sanaa . Dort leben ca. 17.000 Menschen in improvisierten Behausungen ohne
  • das Zentrum des altassyrischen Handels in Anatolien . Dort wohnten schätzungsweise 500 bis 700 Menschen , vorwiegend
  • Tropfsteins wird auf etwa 90.000 Jahre geschätzt . Dort befinden sich noch weitere Sinterbildungen , wie etwa
Métro Paris
  • 55 ) Werl-Süd für den Verkehr freigegeben . Dort gibt es eine Verbindung mit der Bundesstraße 516
  • 63 ) Marsberg für den Verkehr freigegeben . Dort gibt es eine Verbindung mit der Bundesstraße 7
  • Ründeroth ( zu erreichen durch Buslinie ) . Dort hat man Anschluss an den nach Köln-Hansaring über
  • von der Ortsmitte ( Kirchplatz ) entfernt . Dort haltenvon montags bis freitags von morgens bis abends
Theologe
  • Studium am Finanztechnischen Institut in Ternopil ab . Dort war er in der Abteilung für Marxismus und
  • der neu gegründeten Preußisch-Rheinischen Universität in Bonn . Dort hörte er auch Geschichte bei Ernst Moritz Arndt
  • Hoffmann zum Kustos der Universitätsbibliothek Breslau berufen . Dort wurde er 1830 in der Nachfolge von Johann
  • Medizin in Dorpat ( heute Tartu ) . Dort schloss er sich einem Kreis estnischer Studenten an
Mythologie
  • aus dem jüdischen Glauben bekannten Formen an . Dort waren seit langem der Hohepriester als „ amtlicher
  • Königreich Juda und die dort aufgekommene Messiaserwartung . Dort ist dieser Text vermutlich entstanden . Num 26,4-51
  • sich in Grímnismál auf die ältere Gylfaginning . Dort heißt es in den Strophen 25 und 26
  • schon in heidnischer Zeit als heilig galt . Dort steht jetzt die Kapelle Onze-Lieve-Vrouwe ter Nood (
SS-Mitglied
  • , 1806 bayerisch und 1810 schließlich württembergisch . Dort gehörte Creglingen zum Oberamt Mergentheim . 1934 wurde
  • fiel St. Wilhelm an das Großherzogtum Baden . Dort wurde es zunächst dem Landamt Freiburg II ,
  • Reichsdeputationshauptschlusses an das neu errichtete Großherzogtum Baden . Dort wurde es zunächst dem Landamt Freiburg II ,
  • Mediatisierung vom Fürstentum Fürstenberg zum Königreich Württemberg . Dort gehörte die Stadt zum Oberamt Münsingen und später
Gattung
  • vor allem aber in den Tropen anzutreffen . Dort haben sie es zu einer großen Artenvielfalt gebracht
  • allem in Europa und Nordamerika beliebten Sammelleidenschaft . Dort werden Schmetterlinge und andere beliebte Insekten in speziellen
  • Am häufigsten sind sie in Südostasien anzutreffen . Dort bewohnen sie den Boden , indem sie sich
  • Fledermauskästen für die Ansiedlung von Fledermäusen gesorgt . Dort kommt die Bechsteinfledermaus in großer Anzahl vor .
Fluss
  • das östliche Stadtgebiet den Landschaftsplan Elsper Senke-Lennebergland . Dort sind Flächen außerhalb der bebauten Ortsteile und des
  • Bergische Hochland als Teil des Rheinischen Schiefergebirges . Dort wurden überwiegend Nadelholzkulturen angelegt . Außerdem wird diese
  • Moos , das jedoch größtenteils trockengelegt ist . Dort liegt der Ortsteil Attaching und an dessen Ortsrand
  • in das Waldgebiet Mühlenholz im Landschaftsschutzgebiet Lindetal . Dort befindet sich auch die Hinterste Mühle , ein
Band
  • Grand Prix der Volksmusik 2002 in Wien mit Dort auf Wolke 7 ( Duett mit dem Nockalm
  • dem Marsupilami als Alben beim Carlsen Verlag . Dort startete 1988 auch die Solo-Reihe , die schließlich
  • die Sat.1-Sendung Geh aufs Ganze ! aus . Dort „ entdeckte “ ihn Super RTL und produzierte
  • , unter anderem in Fix und Foxi . Dort hatte es den Namen Kokomiko . Seit 1987
Politiker
  • der MSPD 1922 in die SPD zurück . Dort war er eine der wichtigsten Persönlichkeiten des linken
  • Frankfurter Nationalversammlung ( auch Paulskirchenparlament genannt ) . Dort setzte er sich als einer der führenden Köpfe
  • beteiligte sich die Volkspartei am Kabinett Fehrenbach . Dort stellte sie mit Rudolf Heinze den Justizminister und
  • zu seinem Tod Vorsitzender der sozialdemokratischen Stadtverordnetenfraktion . Dort profilierte er sich als Verwaltungsfachmann . Ebenfalls von
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK