trat
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | trat |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (6)
- Englisch (6)
- Estnisch (3)
- Finnisch (12)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Lettisch (7)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
trat |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
случи
Das trat nicht ein .
Това не се случи .
|
Das trat nicht ein |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Това не се случи
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Това не се случи .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
trat |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
trådte
Das Programm trat Anfang diesen Jahres in Kraft und spiegelte dieses Bewußtsein auf praktischer Ebene wider .
Dette program , som trådte i kraft i begyndelsen af i år , afspejlede klart og udtrykkeligt denne bevidsthed i praksis .
|
Das trat nicht ein |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Det kom ikke
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Det kom ikke .
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Det skete ikke .
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Det fik vi ikke .
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Det var ikke tilfældet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
trat |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
came into
|
trat |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
came into force
|
trat |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
came
Vor einem Jahr trat ein neues Glaubens - und Religionsgesetz in Kraft .
A new law on faith and religion came into force a year ago .
|
trat |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
entered into force
|
Das trat nicht ein |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
It did not happen
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
It did not happen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
trat |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
jõustus
Das Abkommen über die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Ukraine wurde am 4 . Juli 2002 unterschrieben und trat am 11 . Februar 2003 in Kraft .
Teadus - ja tehnoloogiakoostöö lepingule Euroopa Ühenduse ja Ukraina vahel kirjutati alla Kopenhaagenis 4 . juulil 2002 ning see jõustus 11 . veebruaril 2003 .
|
Das trat nicht ein |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Seda ei juhtunud
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Seda ei juhtunud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
trat |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tuli voimaan
|
Das trat nicht |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Meitä ei peloteltu .
|
Das trat nicht ein |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Meitä ei peloteltu
|
Das trat nicht ein |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Näin ei kuitenkaan tapahtunut
|
Das trat nicht ein |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Niin ei tapahtunut
|
Das trat nicht ein |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Niin ei käynyt
|
Das Kyoto-Protokoll trat in Kraft |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Kioton pöytäkirja on tullut voimaan
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Meitä ei peloteltu .
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Niin ei tapahtunut .
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Näin ei kuitenkaan tapahtunut .
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Niin ei käynyt .
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Näin ei kuitenkaan käynyt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
trat |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
entré
Am dritten Dezember trat die Verordnung über den Zugang zu Dokumenten durch den Rat und die Kommission in Kraft .
Le règlement sur la transparence est entré en vigueur le 3 décembre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Das trat nicht ein |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Δεν συνέβη κάτι τέτοιο
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Δεν συνέβη κάτι τέτοιο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
trat |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
entrato
Ich stimme dem Berichterstatter zu , dass es nicht hinnehmbar ist , dass die überarbeitete Finanzregelung der Akademie nie in Kraft trat , weshalb sämtliche unterzeichneten Beschäftigungsverträge rechtswidrig waren .
Concordo con il relatore che è inaccettabile che il regolamento finanziario riveduto del Collegio non sia mai entrato in vigore e che , di conseguenza , tutti i contratti di assunzione siano illegittimi .
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Non è arrivata .
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Ma non è successo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
trat |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
stājās
Dieses Partnerschaftsabkommen zwischen der EU und Mosambik trat am 1 . Januar 2007 für einen Zeitraum von fünf Jahren in Kraft und sah im Vergleich zum Vorläuferabkommen eine Erhöhung der gemeinschaftlichen Fischereiquote für Thun und verwandte Arten um 200 Tonnen vor .
Šis partnerības nolīgums starp EK un Mozambiku stājās spēkā 2007 . gada 1 . janvārī uz piecu gadu laika periodu un , salīdzinot ar iepriekšējiem nolīgumiem , tas paredz Kopienas zvejas kvotu palielinājumu par 2 000 tonnām attiecībā uz tunzivīm un tām līdzīgām sugām .
|
trat |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
stājās spēkā
|
trat |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nenotika
Das trat nicht ein .
Tas nenotika .
|
Das trat nicht ein |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Tas nenotika
|
Das trat nicht ein |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Tā nebija
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Tas nenotika .
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Tā nebija .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
trat |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
įsigaliojo
Mit dieser neuen Verordnung wird das globale Rotterdamer Übereinkommen , das 1998 unterzeichnet wurde , aber erst 2004 offiziell in Kraft trat , ordnungsgemäß implementiert .
Ponia Pirmininke , šis naujas reglamentas tinkamai įgyvendina pasaulinę Roterdamo konvenciją , kuri buvo priimta 1998 m. , bet oficialiai įsigaliojo tik nuo 2004 m.
|
trat |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
neatsitiko
Das trat nicht ein .
Tačiau taip neatsitiko .
|
Das trat nicht ein |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
To iki šiol neatsitiko
|
Das trat nicht ein |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Tačiau taip neatsitiko
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Tačiau taip neatsitiko .
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
To iki šiol neatsitiko .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
trat |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
trad
Die Schweiz trat dem Schengen-Raum am 12 . Dezember 2008 allein bei .
Zwitserland trad op 12 december 2008 alleen tot de Schengenruimte toe .
|
trat |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
gebeurde
Das trat nicht ein .
Dat gebeurde echter niet .
|
Das trat nicht ein |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Dat gebeurde echter niet
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Dat gebeurde echter niet .
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Dat kreeg ik niet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
trat |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
weszła
Zuletzt trat im März die neue Richtlinie zur Bekämpfung des Zahlungsverzugs im Geschäftsverkehr in Kraft , die einen wichtigen Beitrag zur Verbesserung der Zahlungsmoral in Europa leistet .
Ostatnio , w marcu weszła w życie dyrektywa w sprawie zwalczania opóźnień w płatnościach w transakcjach handlowych , która znacząco przyczyni się do poprawy praktyk w zakresie płatności w Europie .
|
Das trat nicht ein |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Nie miało to miejsca
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Nie miało to miejsca .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
trat |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
entrou
Das Protokoll , das die Fischereibeziehungen zwischen der Europäischen Union und der Republik Guinea-Bissau regelt , wurde bereits im Juni 1997 paraphiert und trat im Dezember desselben Jahres in Kraft . Es gilt noch bis Juni dieses Jahres .
O protocolo que rege as relações de pesca entre a União Europeia e a República da GuinéBissau foi rubricado em Junho de 1997 e entrou em vigor em Dezembro desse ano , sendo válido até Junho do corrente ano .
|
trat |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
aconteceu
Das trat nicht ein .
Isso não aconteceu .
|
trat |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
entrou em vigor em
|
Das trat nicht ein |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Não aconteceu assim
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Não aconteceu assim .
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Isso não aconteceu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
trat |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
intrat
im Namen der PPE-Fraktion . - Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen ! 2005 hatten wir nach mehrjähriger Arbeit und Diskussion im Parlament diese Richtlinie verabschiedet , und sie trat in Kraft .
Dle preşedinte , doamnelor şi domnilor , în anul 2005 , această directivă a fost adoptată după câţiva ani de muncă şi de dezbateri în Parlament şi a intrat în vigoare .
|
trat |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
a intrat
|
Das trat nicht ein |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Acest lucru nu s-a întâmplat
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
trat |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
trädde
Das Übereinkommen , das Ihnen heute präsentieren darf , wurde 1978 in Ottawa unterzeichnet und trat am 1 . Januar 1979 in Kraft .
Den konvention som jag har fått äran att arbeta med undertecknades i Ottawa 1978 och trädde i kraft den 1 januari 1979 .
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Den kom aldrig .
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Detta skedde inte .
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Så var inte fallet .
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Det blev inte så .
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Det kom inget sådant .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
trat |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Das trat nicht ein .
To sa nestalo .
|
trat |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
platnosť
Ein erstes Abkommen über Handel , Entwicklung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Südafrika andererseits wurde am 11 . Oktober 1999 in Pretoria abgeschlossen und trat am 1 . Mai 2004 auf unbestimmte Zeit in Kraft .
Pôvodná Dohoda o obchode , rozvoji a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Juhoafrickou republikou na strane druhej bola podpísaná 11 . októbra 1999 v Pretórii a nadobudla platnosť 1 . mája 2004 na dobu neurčitú .
|
Das trat nicht |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Nestalo sa
|
Das trat nicht ein |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
To sa nestalo
|
Das trat nicht ein |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Nestalo sa to
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
To sa nestalo .
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Nestalo sa to .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
trat |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
zgodilo
Das trat nicht ein .
To pa se ni zgodilo .
|
Das trat nicht ein |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
To pa se ni zgodilo
|
Das trat nicht ein |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
To se ni zgodilo
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
To se ni zgodilo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
trat |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
entró
Diese Richtlinie trat im August 2007 in Kraft und muss bis 31 . März 2009 umgesetzt werden .
Dicho acuerdo entró en vigor en agosto de 2007 y deberá estar ejecutado antes del 31 de marzo de 2009 .
|
Das trat nicht ein |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Pero no fue así
|
Das trat nicht ein |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Esto no fue así
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Pero no fue así .
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Esto no fue así .
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Eso no sucedió .
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
No ha sido así .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
trat |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
novém
Herr Präsident ! Die Verordnung über den Schutz von Tieren beim Transport trat erst im Januar 2007 in Kraft und ist folglich noch relativ neu .
Pane předsedající , z hlediska právních předpisů se bavíme o relativně novém nařízení o ochraně zvířat během přepravy , protože vstoupilo v platnost teprve v lednu 2007 .
|
trat |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
vstoupila
Das Abkommen über die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Ukraine wurde am 4 . Juli 2002 unterschrieben und trat am 11 . Februar 2003 in Kraft .
Dohoda o vědeckotechnické spolupráci mezi Evropským společenstvím a Ukrajinou byla podepsána v Kodani 4 . července 2002 a vstoupila v platnost 11 . února 2003 .
|
Das trat nicht ein |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Nic takového se nestalo
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Nic takového se nestalo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
trat |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
lépett hatályba
|
trat |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
lépett
Durch die gegenwärtige Vertragsformulierung wurde , automatisch und fast unausweichlich , die vernünftige öffentliche Erwartung einer korrekten Finanzverwaltung untergraben , und das jedes Jahr seit der Vertrag von Maastricht in Kraft trat .
Az , ahogy a jelenlegi Szerződés meg van fogalmazva , aláássa a közvélemény gondos pénzgazdálkodásra vonatkozó ésszerű elvárásait - automatikusan és szinte szükségszerűen - minden évben , mióta a Maastrichti Szerződés hatályba lépett .
|
Das trat nicht ein |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Nem ez történt
|
Das trat nicht ein . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Nem ez történt .
|
Häufigkeit
Das Wort trat hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 332. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 220.17 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- nahm
- eintrat
- ging
- übernahm
- verließ
- zog
- schloss
- legte
- kehrte
- machte
- löste
- er
- krankheitsbedingt
- kurzzeitig
- agierte
- traten
- war
- wurde
- fortsetzte
- Erscheinung
- aufgab
- anschloss
- folgte
- erhielt
- bewarb
- stand
- bekam
- warb
- stieß
- erlangte
- zunächst
- hielt
- kam
- meldete
- zurückkehrte
- tat
- half
- avancierte
- Danach
- getreten
- übergab
- brachte
- beriet
- Eintritt
- aushilfsweise
- wählte
- formierte
- annahm
- versah
- Ab
- betreute
- beschloss
- blieb
- aktiv
- führte
- dortigen
- eingetreten
- hörte
- Ausscheiden
- Nachdem
- 17-jähriger
- behielt
- bereitete
- abbrach
- fiel
- setzte
- tauchte
- aufnahm
- überwechselte
- unterbrach
- 17-jährig
- Bereits
- sammelte
- richtete
- Kurzzeitig
- übertrug
- galt
- stellte
- nieder
- überzeugte
- durfte
- saß
- begann
- wo
- Anschließend
- schloß
- danach
- Achtzehnjähriger
- hatte
- zurück
- fing
- einsetzte
- Zuletzt
- 20-Jähriger
- angehörten
- hob
- Anwärter
- verfolgte
- altersbedingt
- anschließend
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- trat er
- und trat
- trat die
- trat der
- trat in
- Er trat
- trat am
- trat er in
- Kraft trat
- trat er als
- und trat in
- trat am 1
- trat er der
- trat er in die
- und trat am
- trat in den
- trat er in den
- trat in der
- trat in die
- trat die Band
- trat am 1 . Januar
- Er trat in
- und trat am 1
- und trat der
- Er trat am
- trat er in das
- und trat in die
- trat er in der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- tat
- tra
- Grat
- Prat
- traf
- that
- traut
- tr
- ta
- ra
- at
- Rat
- Ira
- Fat
- Fra
- Sat
- rot
- tot
- tam
- Mat
- tre
- Wat
- Bat
- Cat
- Dat
- lat
- Kat
- bat
- Eat
- wat
- Pat
- Lat
- Tat
- nat
- dat
- Hat
- hat
- Nat
- Ort
- tut
- Art
- art
- rät
- tan
- ran
- taz
- tag
- rar
- rau
- Ora
- tri
- Pra
- Ara
- Era
- era
- fra
- Ära
- trb
- 3sat
- Fiat
- trug
- Prag
- Drag
- Trag
- rate
- true
- tree
- ragt
- tagt
- Arab
- Aras
- Arad
- Aram
- Arta
- Arzt
- Arlt
- Fuat
- Kran
- Bran
- Iran
- Uran
- dran
- Gran
- Tran
- gran
- Fran
- Oran
- than
- Brot
- team
- Pram
- Bram
- Gram
- Fram
- Tram
- Boat
- tout
- Coat
- Goat
- kraj
- Part
- Bart
- part
- Dart
- Kart
- Hart
- dart
- hart
- zart
- Mart
- lart
- Cray
- Trab
- Trax
- Trap
- rast
- Maat
- Saat
- Gral
- Gras
- Chat
- irrt
- Crêt
- Ural
- oral
- Kral
- Oral
- Gray
- Graz
- Grau
- Grab
- Grad
- Graf
- Drau
- Draw
- Brau
- frau
- grau
- Frau
- Bras
- Bray
- Brad
- Wray
- Fray
- Kray
- Pray
- Irak
- Iraq
- frac
- grad
- Fraß
- Mraz
- arab
- Plat
- Flat
- Beat
- Brit
- Bret
- Brut
- tres
- Meat
- Seat
- feat
- Heat
- Feat
- Skat
- Etat
- what
- What
- That
- text
- test
- Erst
- Erft
- erst
- erbt
- Grit
- treu
- trüb
- train
- Draht
- Karat
- Marat
- Barat
- Start
- Wrath
- start
- Pratt
- tritt
- Pirat
- Grant
- Brant
- Kraft
- kraft
- Craft
- Draft
- Great
- erbat
- great
- Treat
- kroat
- Croat
- trägt
- fragt
- Braut
- Kraut
- Trakt
- Unrat
- Murat
- Surat
- Staat
- Herat
- Berat
- truth
- track
- trans
- trete
- Kratz
- Prato
- trotz
- trank
- Gratz
- trade
- Grate
- trage
- Straf
- Straß
- Strait
- Nitrat
- betrat
- traute
- traten
- antrat
- abtrat
- Zeige 184 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
tʀaːt
Ähnlich klingende Wörter
- Rad
- Rat
- rat
- Tat
- tat
- Tracht
- Draht
- draht
- Grad
- grad
- Grat
- trab
- Trab
- traf
- Ra
- Rah
- Raa
- Maat
- Mahd
- Taft
- Rast
- rast
- Rand
- rannt
- rammt
- bad
- Bad
- bat
- Baht
- Waadt
- Wat
- wat
- Naht
- naht
- Saat
- saht
- Takt
- Tag
- tag
- Than
- Rab
- Rahm
- Rads
- Rats
- Tal
- Ried
- riet
- red
- Raid
- rot
- Rot
- rod
- Roth
- rät
- Rät
- Tod
- tot
- tod-
- tut
- tritt
- Tritt
- Tram
- Fracht
- Pracht
- Gracht
- Kran
- brach
- Brand
- Brandt
- Staat
- stad
- Grats
- Graz
- Grads
- Pfad
- Prag
- Gral
- Skat
- Gras
- Gram
- grab
- Grab
- Graph
- Graf
- fraß
- Fraß
- Kraft
- kraft
- Grant
- Trank
- trank
- trifft
- Trift
- trift
- Trend
- trennt
- droht
- dreht
- Schrot
- Brot
- Trieb
- trieb
- trüb
- Trance
- Trog
- trog
- Thron
- thron
- trug
- Trug
- Rate
- rate
- thront
- Strand
- traut
- Trave
- fragt
- Trost
- trägt
- Strahl
- strahl
- strahlt
- traten
- Zeige 73 weitere
- Zeige weniger
Reime
- separat
- Wirkungsgrad
- Leningrad
- Quadrat
- Aufsichtsrat
- Lenkrad
- Dienstgrad
- Emirat
- Grat
- Motorrad
- Wülfrath
- Demokrat
- Laufrad
- Aristokrat
- Pirat
- Fahrrad
- Dreirad
- Rat
- Längengrad
- Hochverrat
- Schweregrad
- Doktorgrad
- zurücktrat
- Konglomerat
- Belgrad
- vertrat
- Stadtrat
- Referat
- Wasserrad
- Breitengrad
- Draht
- Betriebsrat
- Vorrat
- Rundfunkrat
- Verrat
- Rektorat
- Mühlrad
- Triumvirat
- betrat
- Magistrat
- grad
- Europarat
- Zahnrad
- Kommerzienrat
- auftrat
- Landesverrat
- Zentralrat
- Riesenrad
- Unrat
- Ministerrat
- Legationsrat
- Nitrat
- Heirat
- eintrat
- Hausrat
- Stacheldraht
- Karat
- Schwierigkeitsgrad
- Protektorat
- Landrat
- Bundesrat
- Substrat
- Apparat
- Grad
- Landesrat
- antrat
- Konrad
- Literat
- Rad
- austrat
- Nationalrat
- moderat
- Kaliningrad
- Geheimrat
- Sozialdemokrat
- Kamerad
- Gemeinderat
- beitrat
- Beirat
- Rückgrat
- abtrat
- Oberrat
- Gertrud
- Ordinariat
- rot
- privat
- Zutat
- Plakat
- Hofstaat
- Plagiat
- Tat
- Diktat
- Skat
- gedroht
- Ostseebad
- Rechtsstaat
- Morgenrot
- Antiquariat
- Rabat
- Freibad
Unterwörter
Worttrennung
trat
In diesem Wort enthaltene Wörter
t
rat
Abgeleitete Wörter
- vertrat
- traten
- Stadtrat
- antrat
- Konzentration
- Strategie
- Illustrationen
- auftrat
- Illustrator
- strategische
- Demonstration
- Demonstrationen
- strategischen
- Strategien
- strategisch
- Magistrat
- eintrat
- auftraten
- Substrat
- administrative
- Illustration
- vertraten
- Konzentrationslagern
- administrativen
- Konzentrationen
- Illustrated
- betrat
- Strategic
- beitrat
- administrativ
- zurücktrat
- antraten
- Administrative
- Konzentrationslagers
- Illustratorin
- strategischer
- Strategy
- Strategische
- Stratford
- demonstrativ
- eintraten
- Vertrat
- Administrativ
- Prämonstratenser
- Strathclyde
- Stratigraphie
- austrat
- Frustration
- strategisches
- betraten
- illustrated
- Taktraten
- Buchillustrationen
- Stratmann
- abtrat
- Illustratoren
- Nitrat
- Stratege
- Strategen
- Buchillustrator
- Stratton
- Strategies
- Filtration
- Konzentrations
- beitraten
- Kastration
- Infiltration
- übertrat
- Strategisches
- Stratum
- Substraten
- Matratzen
- Penetration
- Administratur
- Matratze
- Citratzyklus
- Strategiespiel
- hervortrat
- Buchillustration
- Stratos
- Illustrations
- Strategischen
- lithostratigraphische
- Titration
- Unternehmensstrategie
- stratigraphischen
- Registratur
- Administrators
- chronostratigraphische
- Philostratos
- stratigraphische
- Kastraten
- strategy
- Orchestration
- Massendemonstrationen
- Montagsdemonstrationen
- Strathearn
- Stratigraphische
- Demonstrator
- Stratigraphy
- zusammentrat
- Ritratto
- Großdemonstration
- Ammoniumnitrat
- Arbitration
- Machtdemonstration
- Stratovulkan
- Konzentrat
- Bitraten
- Substrates
- strategies
- Registrator
- austraten
- Strategos
- Demonstrationszug
- Hoogstraten
- Illustrators
- Stratus
- Concentration
- demonstrative
- Salzkonzentration
- Straton
- Demonstrationswettbewerb
- Kastrat
- Strathmore
- extraterrestrische
- Citrat
- Silbernitrat
- demonstrativen
- Verteidigungsstrategie
- Straten
- übertraten
- nitrat
- Demonstrativpronomen
- entgegentrat
- Stratigraphischen
- illustrations
- Stadtmagistrat
- stratigraphisch
- Demonstrationszwecken
- Strathcona
- Konzentrationsfähigkeit
- Filtrationsrate
- Fitrat
- chronostratigraphischen
- Ultrafiltration
- Strategiespielen
- abtraten
- Großdemonstrationen
- militärstrategischen
- Massendemonstration
- Penetrator
- Strategisch
- Strategiespiele
- Matratzenlager
- lithostratigraphischen
- zurücktraten
- Konzentrationsgefälle
- Forstrat
- Machtkonzentration
- Orchestrator
- Demonstrations
- hervortraten
- Strathspey
- administratif
- Strathmann
- Konzentrationsprozess
- Stratonike
- extraterrestrischen
- Filtrat
- Kaliumnitrat
- concentration
- Nikostratos
- strategos
- Biostratigraphie
- Extraterrestrial
- Nitraten
- Konzentrationsstörungen
- Lithostratigraphie
- Stratifikation
- Blutalkoholkonzentration
- strategic
- Sequestration
- Militärstrategie
- Frustrationen
- Contrat
- strategischem
- Strategieentwicklung
- Gegendemonstration
- Weltrat
- Lösungsstrategien
- Strategischer
- Strategiewechsel
- Prämonstratensern
- Anlagestrategie
- Entwicklungsstrategie
- Oberforstrat
- rostratus
- Cellulosenitrat
- Strategeme
- Kulturstadtrat
- Friedensdemonstration
- Bewältigungsstrategien
- Montagsdemonstration
- geostrategische
- Gegendemonstrationen
- Contratación
- Natriumnitrat
- contrat
- Abtastraten
- Magistratur
- Salzkonzentrationen
- Strategikon
- Handlungsstrategien
- Strat
- Demonstrationsbewerb
- Atratinus
- herantrat
- Demonstrativpronomina
- Efstratios
- Stratis
- illustrative
- Substratlaicher
- Ionenkonzentration
- Frustrationstoleranz
- Extratour
- Stratigraphic
- Massenkonzentration
- Registraturen
- Stratosphere
- Magistratura
- Stratan
- Gegenstrategien
- Stratofortress
- Militärstratege
- Protestdemonstrationen
- Postrat
- Chronostratigraphie
- Strathairn
- illustration
- Altostratus
- Stratonikeia
- biostratigraphisch
- atratus
- militärstrategische
- Illustrationspreis
- geostrategischen
- Stratmanns
- Stratigraphisch
- Sostratos
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Deutschland |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Film |
|
|
Schauspieler |
|
|
General |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Jurist |
|
|
Komponist |
|
|
Kaiser |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|