F
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | neutrum |
Worttrennung | F |
Nominativ |
das F |
die F die Fs |
---|---|---|
Dativ |
des F(s) |
der F der Fs |
Genitiv |
dem F |
den F den Fs |
Akkusativ |
das F |
die F die Fs |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (5)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
F |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
F
In den Erwägungen E und F und in Ziffer 3 ist , auf meinen Vorschlag , verankert , dass wir im Rahmen der europäischen Politik für die Mehrsprachigkeit die große strategische Bedeutung von Sprachen wie dem Portugiesischen anerkennen sollten , denn sie weisen die besondere Fähigkeit auf , eine direkte Kommunikation mit anderen Teilen der Welt zu erleichtern .
Betragtningerne E og F samt punkt 3 , som jeg har foreslået , afspejler den store strategiske betydning , som der inden for den europæiske flersprogethedspolitik bør tillægges de sprog , der som portugisisk har den særlige kvalitet , at de muliggør direkte kommunikation med andre dele af verden .
|
F |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
F.
Meine Fraktion kann daher nur die Erwägungen A , D und F unterstützen . Wenn ferner die von der ELDR-Fraktion zu den einzelnen Ziffern eingereichten Änderungsanträgen nicht angenommen werden , sehen wir uns gezwungen , gegen den Bericht zu stimmen .
Min gruppe kan derfor udelukkende støtte punkt A , D og F. Hvis endvidere Den Liberale Gruppes ændringsforslag til punkterne ikke vedtages , ser vi os nødsaget til at stemme imod betænkningen .
|
Erwägung F |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
betragtning F
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
F |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Im Vorschlag für einen Berichts , Beachtungssatz F , wird befürwortet , daß eine schnelle Deregulierung den Unternehmen dabei helfen würde , sich zu entwickeln und im Markt Fuß zu fassen .
In the proposal for the report , observation F recommends a quick deregulation to help companies to develop and enter the market .
|
F |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Erwägung F |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
F
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
F |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
F
Angesichts der Präambeln D ( dritter Punkt ) und F halte ich es für nicht akzeptabel , dass die EU ihre Mitgliedstaaten als Reaktion auf einen schlechten , demagogischen Vorschlag des portugiesischen Außenministers auffordert , sich auf die Aufnahme von Gefangenen vorzubereiten , die aus Guantánamo entlassen werden .
Võttes arvesse selle põhjendusi D ( kolmas taane ) ja F , pean ma vastuvõetamatuks , et Euroopa Liit peaks vastuseks Portugali välisministri järelemõtlematule ja demagoogilisele soovitusele julgustama oma liikmesriike valmisolekuks võtta vastu Guantánamost vabastatud vange .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
F |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
F
Einmal verpflichtet uns Artikel F Absatz 2 des Unionsvertrages nicht nur auf die Europäische Menschenrechtskonvention , sondern auch auf die gemeinsamen Verfassungsüberlieferungen der Mitgliedstaaten , in denen auch die soziale und kulturelle Basis von Menschenrechten in den Blick genommen und sehr reich ausgestaltet worden ist , und zwar nicht in allen Verfassungen so restriktiv , Herr Kollege Nassauer , wie im Grundgesetz der Bundesrepublik Deutschland .
Ensinnäkään EU-sopimuksen F artikla 2 kohta ei velvoita meitä vain noudattamaan Euroopan ihmisoikeussopimusta , vaan myös jäsenvaltioiden yhteistä valtiosääntöperinnettä , jolla on myös tarkasteltu ja paljolti muotoiltu ihmisoikeuksien sosiaalista ja kulttuurista perustaa , eikä kaikissa valtiosäännöissä niin rajoittavasti , kollega Nassauer , kuin Saksan liittotasavallan perustuslaissa .
|
Erwägung F |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
F
|
Erwägung F |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
johdanto-osan F
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
F |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
F
Was den Rest betrifft , sind wir geneigt , uns bei der Abstimmung zum Änderungsantrag von Frau Gottardis zu den Erwägungen E und F der Stimme zu enthalten , um einen breiten Konsens und eine weitgehende Unterstützung für diesen ausgezeichneten Bericht im Plenum zu erreichen .
En ce qui concerne le reste , nous sommes tentés de nous abstenir lors du vote sur l'amendement aux considérants E et F de Mme Gottardi afin de favoriser un large consensus et un large soutien au sein de cette Assemblée pour cet excellent rapport .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
F |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
ΣΤ
Dann müsste es bei der Erwägung F 7 . Januar statt 4 . Februar heißen .
Επίσης , η ημερομηνία στην αιτιολογική σκέψη ΣΤ θα πρέπει να είναι 7 Ιανουαρίου και όχι 4 Φεβρουαρίου .
|
F |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
σκέψη ΣΤ
|
F |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
αιτιολογική σκέψη ΣΤ
|
Erwägung F |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
αιτιολογική σκέψη ΣΤ
|
Erwägung F |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
σκέψη ΣΤ
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
F |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
F
In den Erwägungen F und G wird irrigerweise der Zersplitterung des Marktes die Schuld für die militärische Schwäche Europas und die fehlende Interoperabilität zugewiesen .
I considerando F e G indicano erroneamente nella frammentazione del mercato degli armamenti in Europa la causa della debolezza della capacità militare europea e della mancanza di interoperabilità .
|
F |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
considerando F
|
Erwägung F |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
considerando F
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
F |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
F
- Vor der Abstimmung über Erwägung F :
- Pirms balsojuma par F apsvērumu :
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
F |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
F
Angesichts der Präambeln D ( dritter Punkt ) und F halte ich es für nicht akzeptabel , dass die EU ihre Mitgliedstaaten als Reaktion auf einen schlechten , demagogischen Vorschlag des portugiesischen Außenministers auffordert , sich auf die Aufnahme von Gefangenen vorzubereiten , die aus Guantánamo entlassen werden .
Atsižvelgiant į pasiūlymo konstatuojamąsias dalis D ( trečias punktas ) ir F , mano nuomone , tai , jog ES turėtų skatinti valstybes nares būti pasiruošusioms priimti kalinius , paleistus iš Gvantanamo kalinimo centro , atsakant į neapgalvotą , demagogišką Portugalijos užsienio reikalų ministro pasiūlymą yra nepriimtina .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
F |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
F
Dieses Problem stellt sich dann , wenn Echelon zu Zwecken der Wirtschafts - oder Industriespionage genutzt wird . Ich möchte hier Punkt F unserer Entschließung zitieren : " Wird das System ( ... ) zur Konkurrenzspionage missbraucht , so steht das System im Widerspruch zur Loyalitätspflicht der Mitgliedstaaten und zum Konzept eines gemeinsamen Marktes mit freiem Wettbewerb , so dass ein Mitgliedstaat , der sich daran beteiligt , EG-Recht verletzt . "
Dit is een reëel probleem zeer zeker wanneer Echelon wordt ingezet voor economische of politieke spionage . Ik wijs daarom nogmaals op overweging F van de resolutie : " Wordt het systeem daarentegen misbruikt voor spionage voor concurrentiedoeleinden , dan is het in strijd met de loyaliteitsverplichting van de lidstaten en met het concept van gemeenschappelijke markt met vrije concurrentie , zodat een lidstaat die daaraan deelneemt , EG-recht schendt " .
|
Artikel F |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
artikel F
|
Erwägung F |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
overweging F
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
F |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
F
Falls die Mitglieder dennoch der Meinung sind , dass wir den Namen von Herrn Moudud Ahmed in die in Erwägung F enthaltene Liste aufnehmen können , so bestehen meinerseits keine Einwände .
Stwierdziwszy to , jeśli posłowie uważają , że możemy dodać nazwisko pana Moududa Ahmeda do listy w punkcie F preambuły , nie zgłaszam sprzeciwu .
|
Erwägung F |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
F preambuły
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
F |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
F
Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit vor allem auf die einleitenden Abschnitte D und F der Entschließung lenken , die vorzutragen mir aus zeitlichen Gründen nicht möglich ist , und Sie bitten , diese sorgfältig zu lesen .
Chamo a vossa atenção , em particular , para os considerandos D e F da resolução - que não posso citar aqui por uma questão de tempo - , e peço-vos que os leiam atentamente .
|
F |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
considerando F
|
Erwägung F |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
F
|
Erwägung F |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
considerando F
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
F |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
F
Angesichts der Präambeln D ( dritter Punkt ) und F halte ich es für nicht akzeptabel , dass die EU ihre Mitgliedstaaten als Reaktion auf einen schlechten , demagogischen Vorschlag des portugiesischen Außenministers auffordert , sich auf die Aufnahme von Gefangenen vorzubereiten , die aus Guantánamo entlassen werden .
Având în vedere punctele D ( articolul trei ) şi F ale acestei rezoluţii , consider inacceptabil ca UE să încurajeze statele membre să se pregătească pentru a accepta prizonieri eliberaţi din Guantánamo ca răspuns la o sugestie demagogică şi nechibzuită a ministrului portughez de externe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
F |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
F
Dennoch sind ich und einige andere britische Labour-Abgeordnete nicht in der Lage , Erwägungsgrund F zuzustimmen , in dem zu unrecht bedauert wird , daß innerhalb einer Frist von fünf Jahren eine völlige Integration der Asyl - und Einwanderungspolitik erreicht werden soll , obwohl die Regierungen aller Mitgliedstaaten dies doch im Vertrag von Amsterdam vereinbart haben .
Jag och andra brittiska ledamöter från Labour kan emellertid inte stödja F i ingressen , i vilken man på ett orättfärdigt sätt beklagar femårsgränsen för fullständig integration av flykting - och invandringspolitiken , trots att detta avtalats i Amsterdamfördraget mellan regeringarna i alla medlemsstater .
|
Erwägung F |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
skäl F
|
Erwägung F |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
F
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
F |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
F
Wir sollten unter keinen Umständen zustimmen , dass EU-Mitgliedstaaten Häftlinge aufnehmen , von denen man ausgeht , dass sie eine " potenzielle Bedrohung " darstellen ( Präambel D ) ; und wir sollten auch nicht den Präzedenzfall der 61 ehemaligen Insassen vergessen , die seit ihrer Entlassung terroristische Aktivitäten verfolgen ( Präambel F ) .
V skutočnosti by sme za žiadnych okolností nemali súhlasiť s tým , aby členské štáty EÚ prijímali väzňov , ktorí môžu predstavovať " potenciálnu hrozbu " ( odôvodnenie D ) ; takisto by sme nemali zabudnúť na precedens 61 bývalých väzňov , ktorí sa od svojho prepustenia zapojili do terorizmu ( odôvodnenie F ) .
|
F |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Odôvodnenie F
|
Erwägung F : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
odôvodnení F :
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
F |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
F
Was den Rest betrifft , sind wir geneigt , uns bei der Abstimmung zum Änderungsantrag von Frau Gottardis zu den Erwägungen E und F der Stimme zu enthalten , um einen breiten Konsens und eine weitgehende Unterstützung für diesen ausgezeichneten Bericht im Plenum zu erreichen .
Kar zadeva preostalo , se nagibamo k vzdržanju pri glasovanju o predlogu spremembe Donate Gottardi k uvodnima izjavama E in F , da se olajša čezmejno soglasje in široka podpora v Parlamentu za to odlično poročilo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
F |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
F
In Erwägung F steht der Text - ich spreche jetzt von der spanischen Version - ' especialmente a las aves ' ( speziell die Vögel ) , und wir hatten vereinbart , dass das Wort ' especialmente ' ( speziell ) nicht erscheint .
En el considerando F aparece el texto - estoy hablando de la versión española - " especialmente a las aves " y habíamos acordado que la palabra " especialmente " no figurara .
|
F |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
considerando F
|
Erwägung F |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
F
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
F |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
F
Falls die Mitglieder dennoch der Meinung sind , dass wir den Namen von Herrn Moudud Ahmed in die in Erwägung F enthaltene Liste aufnehmen können , so bestehen meinerseits keine Einwände .
Pokud mají po tom , co jsem řekl , poslanci pocit , že můžeme přidat jméno pana Moududa Ahmeda na seznam v bodě odůvodnění F , nemám námitek .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
F |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
F.
Angesichts der Präambeln D ( dritter Punkt ) und F halte ich es für nicht akzeptabel , dass die EU ihre Mitgliedstaaten als Reaktion auf einen schlechten , demagogischen Vorschlag des portugiesischen Außenministers auffordert , sich auf die Aufnahme von Gefangenen vorzubereiten , die aus Guantánamo entlassen werden .
Figyelembe véve az indítvány D. ( harmadik pont ) és F. preambulumbekezdését , elfogadhatatlannak tartom azt , hogy az EU-nak arra kellene ösztönöznie a tagállamokat , hogy készüljenek fel a Guantánamóból kiengedett foglyok befogadására , válaszul a portugál külügyminiszter meggondolatlan , demagóg javaslatára .
|
Häufigkeit
Das Wort F hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3233. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 23.65 mal vor.
⋮ | |
3228. | europäische |
3229. | Nachfolge |
3230. | Jahrzehnten |
3231. | Henri |
3232. | Road |
3233. | F |
3234. | Tony |
3235. | Paderborn |
3236. | Innerhalb |
3237. | Anders |
3238. | mittelalterlichen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- G
- E
- H
- S
- Hs
- GR
- D
- K
- M
- P
- R
- J
- L
- N
- W
- HS
- T
- Y
- B
- Buchstabenanfang
- V
- Z
- C
- Q
- Tp
- LT
- Stecker-Typ
- CH
- Kennbuchstabe
- FS
- B2
- ·
- NL
- OE
- EF
- GN
- Gb
- JH
- IIB
- MK
- PF
- Unentschieden
- IIA
- TR
- Typ
- Bulgarien
- BB
- HY
- B4
- C1
- H2
- C2
- E2
- B3
- RR
- RL
- F2
- Führerscheinklasse
- Rb
- G1
- C4
- M45
- +01
- 3S
- Olympische
- ,4
- pg
- Bronzemedaille
- 125
- Quattro
- Toccata
- Rene
- Silbermedaille
- Passacaglia
- Norwegen
- Due
- 701
- Sperling
- -06
- Aufsteiger
- Card
- nordostitalienische
- Enthalten
- B-Finale
- Nel
- Murat
- ie
- bekanntes
- durchgesetzt
- Sax
- Skip
- 263
- Vorbild
- Dawson
- Salzstraße
- 1,72
- jene
- Querschnitt
- University
- Powder
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- F ,
- ( F )
- ( F ) :
- F =
- F , S ,
- F , Mi ,
- F , Hs ,
- F , Fl ,
- F , We ,
- F , Ba ,
- F , SS ,
- ( F ) ,
- F , Fe ,
- F , G
- F , S , mit
- F , Le ,
- F , Fl , mit
- F = Freistil ,
- F )
- F , Fl , mit Siegen über
- F , S , mit Siegen über
- F , S , hinter
- F , Hs , hinter
- F , Mi , hinter
- F , Mi , mit Siegen über
- F , G ,
- F , We , mit
- F , S , vor
- F , Hs , vor
- F , Ba , mit Siegen über
- F , We , mit Siegen über
- F , We , vor
- F , Le , mit Siegen über
- F , Hs , mit
- F , Fe , mit Siegen über
- F , Mi , vor
- F , SS , mit
- F , Ba , vor
- F , SS , vor
- F -
- F , Hs , mit Siegen
- F , Fl , hinter
- F , SS , hinter
- F , G , H
- F , We , hinter
- F , Fl , vor
- ° F
- F (
- F = freier
- F ( x
- F , Fe , vor
- Napoli F
- in F
- F , Le , vor
- F , Fe , hinter
- F - und
- F , Ba , hinter
- Zeige 7 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- U
- ₂
- t
- ¡
- φ
- Y
- ≥
- >
- ²
- :
- |
- a
- γ
- }
- +
- ♂
- i
- à
- λ
- N
- 3
- ·
- │
- …
- §
- В
- δ
- σ
- V
- ;
- å
- u
- è
- y
- .
- №
- ^
- C
- í
- (
- x
- f
- θ
- K
- →
- ¿
- ©
- n
- v
- S
- 8
- B
- ♀
- <
- z
- ¬
- ・
- [
- ə
- @
- ″
- %
- ‘
- ´
- ~
- ™
- ε
- H
- &
- -
- ×
- ∞
- μ
- E
- k
- ν
- P
- 5
- ß
- Ä
- „
- =
- ‹
- s
- ▭
- X
- ≤
- ‰
- "
- ±
- {
- #
- β
- Η
- *
- с
- \
- ”
- €
- ─
- M
- 2
- p
- ⇒
- ä
- 6
- ]
- ’
- Δ
- '
- ‚
- А
- e
- η
- J
- ↑
- G
- •
- £
- в
- m
- `
- R
- 7
- á
- и
- ®
- «
- Z
- ³
- ?
- ¹
- é
- █
- $
- °
- ü
- /
- I
- ›
- ,
- Ö
- »
- j
- O
- 4
- ←
- q
- ö
- ⇔
- h
- τ
- W
- Ω
- ≈
- !
- −
- α
- D
- _
- 0
- )
- Ó
- “
- r
- Ü
- L
- ↓
- À
- b
- o
- ρ
- T
- c
- ↔
- 9
- π
- w
- ω
- 、
- A
- 1
- d
- ′
- Ø
- †
- l
- g
- Q
- Å
- LF
- FG
- F1
- Fr
- Fi
- OF
- F.
- F4
- CF
- FX
- FS
- F3
- FA
- ÍF
- ZF
- GF
- PF
- BF
- AF
- FF
- MF
- EF
- HF
- SF
- RF
- KF
- NF
- VF
- IF
- DF
- #F
- TF
- FH
- Fé
- F2
- FR
- FW
- Fa
- Fl
- FB
- FK
- FN
- FE
- FM
- FT
- FC
- FP
- FU
- FV
- FD
- FI
- FL
- Fu
- Fw
- Fe
- Fo
- LG
- L1
- LI
- Le
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ɛf
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
F
In diesem Wort enthaltene Wörter
Keine
Abgeleitete Wörter
- Film
- Friedrich
- Familie
- Frau
- Form
- Folge
- Frankfurt
- Franz
- Frauen
- FC
- Fall
- Firma
- Fläche
- Familienname
- Fluss
- Frank
- Fernsehserie
- Fritz
- Folgen
- Finale
- Freiburg
- Ferdinand
- Familien
- Friedhof
- Frage
- F.
- Fischer
- Führung
- Festival
- Frühjahr
- Fahrzeuge
- Freund
- Formen
- Fakultät
- Films
- Fernsehen
- Filme
- Förderung
- Fragen
- Fürst
- Fällen
- Figur
- Farbe
- Figuren
- Fenster
- Frieden
- Feld
- Freiheit
- Fort
- Farben
- Flucht
- France
- Felix
- Festung
- Filmen
- Freunde
- Freiherr
- First
- Feuer
- Fahrzeug
- Flügel
- Florida
- Front
- Freien
- Fassung
- Führer
- Formel
- Force
- Fußball
- Francis
- Funde
- Ferner
- FDP
- Fürsten
- Flotte
- Fahrer
- Finnland
- François
- Football
- Fernsehfilm
- Flächen
- Flugzeug
- Falle
- Ford
- Fassade
- Fahrt
- Franken
- Fertigstellung
- Flugzeuge
- Feuerwehr
- Flusses
- Florenz
- Flagge
- Fortsetzung
- Fehler
- Fotos
- Frankreichs
- Folgezeit
- Fusion
- Fälle
- Fred
- Freie
- Freundin
- Fraktion
- Flüsse
- Forum
- Firmen
- Festschrift
- Fach
- Fest
- Fans
- Folgende
- Flug
- Fabrik
- Fuchs
- Fame
- Flora
- Falls
- Finanzierung
- Fulda
- Fünf
- Florian
- Fast
- Fotograf
- Fahrzeugen
- Faktoren
- For
- Freunden
- From
- Frederick
- Fische
- Felder
- Free
- Foto
- Fernando
- Festivals
- Felsen
- Fleisch
- Flecken
- Fotografie
- Flugplatz
- Freistil
- Festland
- Family
- Fachwerk
- Fachhochschule
- Forest
- Fisch
- Früher
- Format
- IF
- Fellow
- Fire
- Field
- Faust
- Flüchtlinge
- FK
- Faktor
- Forst
- Fund
- Feldzug
- Flöte
- Freitag
- Frühling
- Feste
- Ferrari
- Flur
- Farm
- Finanzen
- Fresken
- Färbung
- Filmmusik
- Franco
- French
- Fachzeitschrift
- Fell
- Fertigung
- ORF
- Flandern
- Feind
- Four
- Freude
- Fürth
- Fortschritt
- Fluggesellschaft
- Funk
- Fächer
- Folgejahren
- Folgejahr
- Feier
- Friedrichs
- Fuße
- Finger
- Freiburger
- Feinde
- Fe
- Fantasy
- Falter
- Final
- Freiberg
- Fokus
- Filmpreis
- Five
- Freizeit
- FPÖ
- Fehlen
- Feder
- Filiale
- Förderer
- Fahrten
- Feldern
- Fine
- Föderation
- Fiction
- Flensburg
- Frucht
- Fink
- Friends
- Freud
- Fenstern
- Fels
- Fossilien
- Fahrgäste
- Fortuna
- Foster
- Fischen
- Fahne
- Fakten
- Fauna
- Freedom
- Fließgewässer
- Füße
- Frey
- Fernstraße
- Folgenden
- Flughäfen
- Füßen
- Fernández
- Fleck
- Fabriken
- Future
- Flammen
- Fremde
- Fähre
- Fächern
- Fiat
- FIFA
- Fakultäten
- Federal
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Adam F
- Maler von Louvre F 6
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
F tipi film | 2012 |
The Other F Word | 2011 |
F | 2010 |
The F Word | 2005 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Crazy Frog | Axel F (Radio Edit) | 2005 |
Harold Faltermeyer | Axel F | 1984 |
System F | Cry | 2000 |
Os Mutantes | Senhor F | 1968 |
System F | Out Of The Blue 2010 | 2010 |
Adam F | Metropolis | 1996 |
Dan Deacon | Red F | 2009 |
Beyond Twilight | Portrait F In Dark Waters | 2005 |
Broadcast | I Found The F | 2005 |
Adam F | Mother Earth | 1996 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Ringer |
|
|
Ringer |
|
|
Ringer |
|
|
Ringer |
|
|
Ringer |
|
|
Haydn |
|
|
Haydn |
|
|
Niederlande |
|
|
Niederlande |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Programmiersprache |
|
|
U-21-Männer |
|
|
Mathematik |
|
|
Automarke |
|
|
Album |
|
|
Fluss |
|
|
Paris |
|
|
Flugzeug |
|
|
Töpfer |
|
|
Schmetterling |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Basketballspieler |
|
|
Illinois |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|