Häufigste Wörter

unabdingbar

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung un-ab-ding-bar

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
unabdingbar
 
(in ca. 21% aller Fälle)
неизбежно
de Das ist unabdingbar .
bg Това е неизбежно .
Das ist unabdingbar
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Това е неизбежно
ist unabdingbar .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
е неизбежно .
Das ist unabdingbar .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Това е неизбежно .
Eine Änderung ist unabdingbar
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Промяната е крайно наложителна
Eine Änderung ist unabdingbar .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Промяната е крайно наложителна .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
unabdingbar
 
(in ca. 10% aller Fälle)
afgørende
de Damit das Ganze Erfolg hat , ist es jedoch unabdingbar , im Rahmen des Programms EU-weite Standards zu entwickeln und eine EU-weite Interoperabilität herzustellen , um auf dem Gebiet der unterstützenden Technologien in der Welt führend zu werden .
da Hvis programmet skal blive en succes , er det imidlertid af afgørende betydning , at der udvikles EU-standarder og interoperabilitet med det formål at gøre EU ledende på verdensplan inden for hjælpeteknologier .
unabdingbar
 
(in ca. 8% aller Fälle)
uundgåeligt
de Ich denke , es ist richtig , daß man diese Hindernisse im Rahmen einer Vertiefung der europäischen Zusammenarbeit in Frage stellt , aber , und dieses Aber ist unabdingbar , nur in einem Zusammenhang , in dem auf europäischer Ebene Rechtsgarantien und Gerichtszuständigkeit geschaffen werden .
da Jeg tror , det er rigtigt , at man stiller spørgsmålstegn ved disse hindringer som led i et dybere europæisk samarbejde , men , og dette men er uundgåeligt , kun i en sammenhæng , hvor der skabes retsgarantier og retskompetence på europæisk plan .
Das ist unabdingbar
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Det er uundgåeligt
ist unabdingbar .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
er uundgåeligt .
Das ist unabdingbar .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Det er uundgåeligt .
Dies ist unabdingbar .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Det er et .
Deutsch Häufigkeit Englisch
unabdingbar
 
(in ca. 12% aller Fälle)
indispensable
de Daher ist es unabdingbar gesetzliche Regelungen zu schaffen , die die Verwendung von schädlichen Stoffen bei der Herstellung von Geräten , die für den Einsatz zu Hause gedacht sind , beschränken und die gleichzeitig Herstellern bei der Durchführung von innovativen und ökologischen Maßnahmen helfen .
en Therefore , it is indispensable to introduce legislative regulations which will limit the use of harmful substances in the production of appliances which come into our homes , and which at the same time will support producers in the introduction of innovative , ecological measures .
unabdingbar
 
(in ca. 5% aller Fälle)
is indispensable
Das ist unabdingbar
 
(in ca. 91% aller Fälle)
That is inevitable
Dies ist unabdingbar
 
(in ca. 86% aller Fälle)
This is a must
ist unabdingbar .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
is inevitable .
Eine Änderung ist unabdingbar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Change is essential
Das ist unabdingbar .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
That is inevitable .
Dies ist unabdingbar .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
This is a must .
Eine Änderung ist unabdingbar .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Change is essential .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
unabdingbar
 
(in ca. 18% aller Fälle)
vältimatu
de Das ist unabdingbar .
et See on vältimatu .
Das ist unabdingbar
 
(in ca. 94% aller Fälle)
See on vältimatu
ist unabdingbar .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
on vältimatu .
Das ist unabdingbar .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
See on vältimatu .
Eine Änderung ist unabdingbar
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Muutused on vajalikud
Eine Änderung ist unabdingbar .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Muutused on vajalikud .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
unabdingbar
 
(in ca. 11% aller Fälle)
välttämätöntä
de Eine Erhöhung des Anteils der Kraftwärmekopplung ist unabdingbar .
fi Yhteistuotannon osuuden lisääminen on välttämätöntä .
unabdingbar
 
(in ca. 7% aller Fälle)
välttämättömiä
de Gesetzesänderungen sind unabdingbar , doch kann ich nicht nachdrücklich genug betonen , wie sehr wir greifbare und konkrete Ergebnisse brauchen .
fi Vaikka lainsäädännölliset muutokset ovat välttämättömiä , en voi kuitenkaan olla jälleen korostamatta liikaa sitä , että konkreettisia tuloksia on saavutettava .
unabdingbar
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vääjäämätöntä
de Das ist unabdingbar .
fi Se on vääjäämätöntä .
Industrie unabdingbar
 
(in ca. 80% aller Fälle)
edellytys teollisuuden kehitykselle
Dies ist unabdingbar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Muuta vaihtoehtoa ei ole
Das ist unabdingbar
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Sitä ei voida välttää
Das ist unabdingbar
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Se on välttämätöntä
ist unabdingbar .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Sitä ei voida välttää .
Das ist unabdingbar
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Se on vääjäämätöntä
ist unabdingbar .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
on vääjäämätöntä .
Eine Änderung ist unabdingbar
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Muutos on välttämätön
Dies ist unabdingbar .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Muuta vaihtoehtoa ei ole .
Das ist unabdingbar .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Sitä ei voida välttää .
Das ist unabdingbar .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Se on vääjäämätöntä .
Das ist unabdingbar .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Se on välttämätöntä .
Die NATO-Drohung ist also unabdingbar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Naton uhkaus on siis välttämätön
Eine Änderung ist unabdingbar .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Muutos on välttämätön .
Deutsch Häufigkeit Französisch
unabdingbar
 
(in ca. 31% aller Fälle)
indispensable
de Es ist inkohärent , durch die Welt zu ziehen und Demokratie , good governance und Rechtsstaatlichkeit zu predigen und dabei in der Praxis die parlamentarische Institution , die für die Verwirklichung dieser Forderungen unabdingbar ist , zu übergehen .
fr Il est incohérent de prêcher de par le monde le bon gouvernement , la démocratie et l' État de droit et tout en ignorant dans la pratique l' institution parlementaire , indispensable à la réalisation de ces postulats .
Dies ist unabdingbar
 
(in ca. 88% aller Fälle)
C’est un devoir
Dies ist unabdingbar .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
C’est un devoir .
Eine Änderung ist unabdingbar .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Le changement est primordial .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
unabdingbar
 
(in ca. 13% aller Fälle)
απαραίτητη
de Deshalb halte ich es für unabdingbar , für den europäischen Freiwilligendienst von vornherein vier Bedingungen festzulegen :
el Οπότε , θεωρώ απαραίτητη ανάγκη να εξασφαλισθούν ευθύς εξ αρχής τέσσερις προϋποθέσεις στην Ευρωπαϊκή Εθελοντική Εργασία .
unabdingbar
 
(in ca. 12% aller Fälle)
αναπόφευκτο
de Das ist unabdingbar .
el Αυτό είναι αναπόφευκτο .
Das ist unabdingbar
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Πρόκειται για κάτι αναπόφευκτο
Das ist unabdingbar
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Αυτό είναι αναπόφευκτο
Das ist unabdingbar .
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Αυτό είναι αναπόφευκτο .
Das ist unabdingbar .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Πρόκειται για κάτι αναπόφευκτο .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
unabdingbar
 
(in ca. 9% aller Fälle)
indispensabile
de Zur Konsolidierung der öffentlichen Haushalte ist eine Erhöhung der Steuereinnahmen schlicht unabdingbar .
it Se vogliamo consolidare i bilanci nazionali , è assolutamente indispensabile aumentare il gettito .
unabdingbar
 
(in ca. 5% aller Fälle)
imprescindibile
de Es ist unabdingbar , daß die Frage der Verletzung der Menschenrechte und der Haltung der Türkei vor die nächste Versammlung der UN-Menschenrechtskommission und vor den Ausschuß für Menschenrechte des Europarates gebracht wird .
it E ' imprescindibile che la questione della violazione dei diritti e della posizione della Turchia venga sollevata durante la prossima riunione della commissione ONU per i diritti dell ' uomo e discussa dalla commissione per i diritti dell ' uomo del Consiglio d'Europa .
Dies ist unabdingbar
 
(in ca. 95% aller Fälle)
E ’ un obbligo
Das ist unabdingbar
 
(in ca. 88% aller Fälle)
E ' inevitabile
ist unabdingbar .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
' inevitabile .
Das ist unabdingbar .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
E ' inevitabile .
Dies ist unabdingbar .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
E ’ un obbligo .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
unabdingbar
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Ta sir nenovēršami
Das ist unabdingbar
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Tas ir neizbēgami
ist unabdingbar .
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Ta sir nenovēršami .
ist unabdingbar .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
ir neizbēgami .
Das ist unabdingbar
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Ta sir nenovēršami
Eine Änderung ist unabdingbar
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Izmaiņām ir izšķiroša loma
Das ist unabdingbar .
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Tas ir neizbēgami .
Das ist unabdingbar .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Ta sir nenovēršami .
Eine Änderung ist unabdingbar .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Izmaiņām ir izšķiroša loma .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
unabdingbar
 
(in ca. 21% aller Fälle)
neišvengiama
de Das ist unabdingbar .
lt Tai neišvengiama .
Das ist unabdingbar
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tai neišvengiama
ist unabdingbar .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Tai neišvengiama .
Das ist unabdingbar .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai neišvengiama .
Eine Änderung ist unabdingbar
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Pokyčių imtis būtina
Eine Änderung ist unabdingbar .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Pokyčių imtis būtina .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
unabdingbar
 
(in ca. 11% aller Fälle)
onontbeerlijk
de Andererseits sollten die Parteien von Schritten Abstand nehmen , die das Entstehen eines Klimas des Vertrauens gefährden könnten , das für eine Lösung offenbar unabdingbar ist .
nl Voorts dienen beide partijen zich te onthouden van stappen die negatief kunnen uitwerken op het scheppen van een klimaat van vertrouwen , dat onontbeerlijk is om een oplossing te bereiken .
unabdingbar
 
(in ca. 9% aller Fälle)
onmisbaar
de Die Wirtschaftskrise hat uns gelehrt , dass strenge Prüfungen und Kontrollen unabdingbar sind .
nl De economische crisis heeft ons geleerd dat strenge controle en toezicht onmisbaar zijn .
unabdingbar
 
(in ca. 8% aller Fälle)
absoluut noodzakelijk
unabdingbar
 
(in ca. 7% aller Fälle)
onontkoombaar
de In diesem Sinne erscheint es demokratiepolitisch unabdingbar , in den Mitgliedstaaten die Bevölkerung in Form von Volksabstimmungen über die Einführung der Währungsunion zu befragen .
nl In die zin lijkt het democratisch-politiek gezien onontkoombaar om in de lid-staten de bevolking naar haar mening te vragen in de vorm van referenda over de invoering van de monetaire unie .
Dies ist unabdingbar
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Dat is een absolute noodzaak
Das ist unabdingbar
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Dat is noodzakelijk
Das ist unabdingbar
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Dat is onontkoombaar
Das ist unabdingbar .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Dat is noodzakelijk .
Das ist unabdingbar .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Dat is onontkoombaar .
Das ist unabdingbar .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Dat is onvermijdelijk .
Die NATO-Drohung ist also unabdingbar
 
(in ca. 93% aller Fälle)
De NAVO-dreiging is dus onontbeerlijk
Deutsch Häufigkeit Polnisch
unabdingbar
 
(in ca. 14% aller Fälle)
nieuniknione
de Das ist unabdingbar .
pl To nieuniknione .
Das ist unabdingbar
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Jest to nieuchronne
ist unabdingbar .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
to nieuchronne .
Das ist unabdingbar
 
(in ca. 45% aller Fälle)
To nieuniknione
ist unabdingbar .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
To nieuniknione .
Eine Änderung ist unabdingbar
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Taka zmiana ma zasadnicze znaczenie
Das ist unabdingbar .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
To nieuniknione .
Das ist unabdingbar .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Jest to nieuchronne .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
unabdingbar
 
(in ca. 22% aller Fälle)
indispensável
de Die Änderungsanträge 20 und 27 stellen in ihrer jetzigen Formulierung jedoch ein zu enges Korsett dar , das es unmöglich machen dürfte , die Qualität , die ich für unabdingbar halte , zu gewährleisten .
pt No entanto , as alterações 20 e 27 , na sua formulação actual , impõem limites muito apertados , que não permitiriam efectuar um trabalho com a qualidade que considero indispensável .
unabdingbar
 
(in ca. 7% aller Fälle)
imprescindível
de Die NATO-Drohung ist also unabdingbar .
pt Portanto , é imprescindível a ameaça da NATO .
Das ist unabdingbar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Isso é inevitável
Dies ist unabdingbar
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Isto é imprescindível
Das ist unabdingbar .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Isso é inevitável .
Dies ist unabdingbar .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Isto é imprescindível .
Eine Änderung ist unabdingbar .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
A mudança é essencial .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
unabdingbar
 
(in ca. 13% aller Fälle)
inevitabil
de Das ist unabdingbar .
ro Acest lucru este inevitabil .
Das ist unabdingbar
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Acest lucru este inevitabil
ist unabdingbar .
 
(in ca. 70% aller Fälle)
este inevitabil .
Das ist unabdingbar .
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Acest lucru este inevitabil .
Das ist unabdingbar .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
lucru este inevitabil .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
unabdingbar
 
(in ca. 10% aller Fälle)
oundvikligt
de Das ist unabdingbar .
sv Detta är oundvikligt .
unabdingbar
 
(in ca. 6% aller Fälle)
absolut
de Zur Konsolidierung der öffentlichen Haushalte ist eine Erhöhung der Steuereinnahmen schlicht unabdingbar .
sv Om vi ska konsolidera de nationella budgetarna är det helt enkelt absolut nödvändigt att vi ökar skatteintäkterna .
Das ist unabdingbar
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Det är oundvikligt
ist unabdingbar .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
är oundvikligt .
Das ist unabdingbar
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Det är ofrånkomligt
ist unabdingbar .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
ett måste .
Dies ist unabdingbar .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Detta är ett måste .
Das ist unabdingbar .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Detta är oundvikligt .
Das ist unabdingbar .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Det är oundvikligt .
Das ist unabdingbar .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Det är ofrånkomligt .
Eine Änderung ist unabdingbar .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Förändring är nödvändig .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
unabdingbar
 
(in ca. 19% aller Fälle)
nevyhnutné
de ( PT ) Herr Präsident , es ist unabdingbar , dass das primäre Ziel bei der Schaffung des Europäischen Auswärtigen Dienstes die Konsolidierung der Bemühungen der europäischen Institutionen ist , wobei ein effektiver Dienst geschaffen wird , der zu einer Artikulierung , Formulierung und Implementierung einer europäischen Antwort auf die gegenwärtigen internationalen Herausforderungen in der Lage ist .
sk ( PT ) Vážený pán predsedajúci , je nevyhnutné , aby hlavným cieľom pri vytváraní Európskej služby pre vonkajšiu činnosť bola konsolidácia úsilia európskych inštitúcií , ktorá zabezpečí , že sa vytvorí účinná služba schopná vysloviť , formulovať a realizovať európsku reakciu na súčasné medzinárodné problémy .
unabdingbar
 
(in ca. 13% aller Fälle)
nevyhnutná
de Wie das in der Mitteilung zur EU 2020 steht , ist effektiver und gut gestalteter Schutz unabdingbar für die Verhinderung von und den Kampf gegen Armut und Ausgrenzung .
sk Ako je uvedené v oznámení o stratégii EÚ 2020 , účinná a kvalitne navrhnutá sociálna ochrana je nevyhnutná na predchádzanie chudobe a sociálnemu vylúčeniu a boj proti nim .
Das ist unabdingbar
 
(in ca. 49% aller Fälle)
To je nevyhnutné
Das ist unabdingbar
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Je to nevyhnutné
ist unabdingbar .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
to nevyhnutné .
ist unabdingbar .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
nevyhnutné .
Eine Änderung ist unabdingbar
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Zmena je nevyhnutná
Das ist unabdingbar .
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Je to nevyhnutné .
Das ist unabdingbar .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
To je nevyhnutné .
Eine Änderung ist unabdingbar .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Zmena je nevyhnutná .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
unabdingbar
 
(in ca. 11% aller Fälle)
neizogibno
de Das ist unabdingbar .
sl To je neizogibno .
unabdingbar
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ključnega pomena
unabdingbar
 
(in ca. 8% aller Fälle)
pomena
de Eine Änderung ist unabdingbar .
sl Spremembe so bistvenega pomena .
Industrie unabdingbar
 
(in ca. 87% aller Fälle)
razvoj industrije
ist unabdingbar .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
je neizogibno .
Das ist unabdingbar
 
(in ca. 56% aller Fälle)
To je neizogibno
Das ist unabdingbar
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Temu se ni mogoče izogniti
Das ist unabdingbar .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
To je neizogibno .
Eine Änderung ist unabdingbar
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Spremembe so bistvenega pomena
Eine Änderung ist unabdingbar .
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Spremembe so bistvenega pomena .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
unabdingbar
 
(in ca. 17% aller Fälle)
indispensable
de Ich halte dieses ursprüngliche Ziel einer besseren Integration in die nationalen Systeme nach wie vor für unabdingbar . Schließlich ist eine Akzeptanz der Gemeinschaftsvorschriften in der heutigen Zeit nur bei noch größerer Transparenz und breiterer Konsultation erzielbar .
es La primera función de integración en los sistemas nacionales me sigue pareciendo indispensable , pues , en la actualidad , la aceptabilidad de las normas de la Unión exige una transparencia todavía mayor y una consulta mucho más amplia .
unabdingbar
 
(in ca. 7% aller Fälle)
inevitable
de Zweitens , mehr direkte Haushaltshilfe ist unabdingbar , sollen die Millenniums-Entwicklungsziele erreicht werden , aber sie muss an Bedingungen geknüpft werden , in erster Linie an verantwortungsvolles Regieren sowie an die zwingend notwendige Durchführung der parlamentarischen Kontrolle .
es En segundo lugar , si queremos conseguir los ODM es inevitable aumentar la ayuda presupuestaria directa , pero esto debe estar condicionado , en primer lugar a la gobernanza y también a un control parlamentario llevado a cabo con carácter de necesidad crucial .
unabdingbar
 
(in ca. 5% aller Fälle)
es indispensable
Das ist unabdingbar
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Esto es inevitable
Das ist unabdingbar
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Es algo inevitable
Das ist unabdingbar .
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Esto es inevitable .
Das ist unabdingbar .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Es algo inevitable .
Das ist unabdingbar .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Eso es inevitable .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
unabdingbar
 
(in ca. 19% aller Fälle)
nevyhnutelné
de Drittens halte ich es auch für wichtig und unabdingbar , daran zu erinnern , dass jede vielleicht erforderliche Hilfe , egal ob politischer , finanzieller oder technischer Art , bereitgestellt werden muss , um die Ausgaben auszuführen , mit denen die Mission vor Ort konfrontiert wird .
cs Za třetí jsem přesvědčený , že je též nevyhnutelné a potřebné opětovně vyzvat , aby byla k dispozici veškerá pomoc , ať už politická , finanční nebo technická , kterou je možno vyžadovat při plnění služeb , jimž bude mise čelit na místě .
Das ist unabdingbar
 
(in ca. 66% aller Fälle)
To je nevyhnutelné
ist unabdingbar .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
je nevyhnutelné .
Das ist unabdingbar
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Je to nevyhnutelné
Eine Änderung ist unabdingbar
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Změna je nezbytná
Das ist unabdingbar .
 
(in ca. 63% aller Fälle)
To je nevyhnutelné .
Das ist unabdingbar .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Je to nevyhnutelné .
Eine Änderung ist unabdingbar .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Změna je nezbytná .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Das ist unabdingbar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ez egyértelmű
Das ist unabdingbar .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ez egyértelmű .
Eine Änderung ist unabdingbar
 
(in ca. 69% aller Fälle)
A változás létfontosságú
Eine Änderung ist unabdingbar .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A változás létfontosságú .

Häufigkeit

Das Wort unabdingbar hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 48500. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.97 mal vor.

48495. AC/DC
48496. Manteuffel
48497. Fränkisches
48498. Motorrad-Weltmeisterschaft
48499. Braunschweigs
48500. unabdingbar
48501. bereitstellt
48502. kugeligen
48503. gesteigerten
48504. Kolkata
48505. Mysterien

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • unabdingbar ist
  • unabdingbar für
  • als unabdingbar
  • ist unabdingbar
  • unabdingbar sind
  • es unabdingbar
  • für unabdingbar
  • unabdingbar , um
  • unabdingbar für die
  • unabdingbar . Die
  • unabdingbar , da

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʊnʔapˌdɪŋbaːɐ̯

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

un-ab-ding-bar

In diesem Wort enthaltene Wörter

un abdingbar

Abgeleitete Wörter

  • unabdingbare
  • unabdingbaren
  • unabdingbarer
  • unabdingbares

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • das Simultandolmetschen , für die Durchführung des Prozesses unabdingbar war , da das bis zu diesem Zeitpunkt
  • . Eine längere Mittagsruhe sah die DDR-Pädagogik als unabdingbar an , um den Kindern einen regelmäßigen ,
  • Aufstieg ihrer Kinder sehen es deshalb Eltern als unabdingbar an , die Mehrheitssprache zu sprechen . Dies
  • eines festen Wahlortes war für einen reisenden Papst unabdingbar . Er braucht sich nun nicht mehr der
Film
  • sehr gutes Verständnis des Chinesischen für die Lü-Gedichte unabdingbar . Die Vollkommenheit ihrer Gedichte bestätigt ihre Chinesischkenntnisse
  • an das Mysterium der Menschwerdung für das Heil unabdingbar . So seien die geometrischen Strukturen der Welt
  • Dichtkunst sei ; Kraft und Wahrheit seien ebenfalls unabdingbar . Als vorbildhaft beschreibt Timrod daher die Dichtung
  • Tod der Phantasie und Magie gleichgesetzt , was unabdingbar für das Erwachsenwerden sei . 1973 veröffentlichte Elton
Medizin
  • und die Zufuhr von Medikamenten in vielen Fällen unabdingbar ist , sind sie andererseits eine der häufigsten
  • ein schmerzhaftes Einreißen wahrscheinlich und ein urologischer Eingriff unabdingbar ist . Im Falle einer gleichzeitigen Phimose wird
  • Faktoren befasst , die zur Beendigung einer Blutung unabdingbar sind bzw . zu einer Störung derselben führen
  • Sprachzentrum ( Broca-Sprachzentrum ) bezeichnet . Es ist unabdingbar für die menschliche Kommunikation , Schädigungen dieses Rindenareals
Recht
  • Maß an Flexibilität und Stressresistenz ist dabei oft unabdingbar . Heute ( 2011 ) verwendet kaum noch
  • diesen Sicherheitsaspekten sind vor allem auch vermessungstechnische Kenntnisse unabdingbar , da man ein beständiges Gefälle garantieren muss
  • Spannuten sind insbesondere für Reibungen mit unterbrochenem Schnitt unabdingbar . Bewährt haben sich vor allem Reibahlen mit
  • und sind für die Tröpfchenbildung über heterogene Nukleation unabdingbar , können bei ausreichend hoher Konzentration aber auch
Philosophie
  • hingewiesen , dass eine neue Form der Wissenskonstruktion unabdingbar geworden ist . Statt nur die Oberflächenstruktur des
  • da der äußere Sinn für den inneren Sinn unabdingbar ist , um eine Anschauung zu ermöglichen (
  • als ein spiralförmiger Vorgang verstanden werden , der unabdingbar und unvermeidbar durch Vorurteile und deren Auflösung bestimmt
  • Idee , dass die Funktion einer anatomischen Struktur unabdingbar für deren Verständnis und Ableitung sei ) noch
Mathematik
  • Schlüsselinformationen zu erhalten . Diese sind zum Teil unabdingbar für das Voranschreiten im Spiel . Die Gespräche
  • , Lambic und Gueuze ist es heute noch unabdingbar . Es handelt sich um ein ganz flaches
  • durch Vertrag entziehen , d. h. sie ist unabdingbar . Eine Ausnahme gibt es nur für Gebäude
  • , wie das bei einer sinnvollen Interrupt-Behandlung eigentlich unabdingbar ist . Außerdem besaß er noch einen CPU-internen
HRR
  • haben , dass die Eröffnung einer dörflichen Postagentur unabdingbar wurde . Am 23 . Juli 1913 kehrte
  • Erweiterungsmöglichkeit , ein Abriss oder ein Umzug schien unabdingbar . 1966 wurde ein neues Gebäude durch den
  • befand , war der Bau einer neuen Festung unabdingbar . 1595 wurde hierfür der Baumeister Fjodor Kon
  • am 24 . Februar 2008 , als „ unabdingbar “ bezeichnet . Auch der Hamburger erste Bürgermeister
Deutschland
  • der politischen Verhältnisse in der DDR wurde es unabdingbar , 1969 einen größeren Teil der Arbeit -
  • kennt und somit die Vereinigung mit einem Normalgymnasium unabdingbar war . Nach 1990 gab es die Spezialklassen
  • derzeit jährlich 234.000 Hautkrebs-Neuerkrankungen in der Bundesrepublik Deutschland unabdingbar . Die Zahl der Hautkrebsfälle in Deutschland hat
  • gezeigt hat , für den Fortbestand der Seemannsschule unabdingbar . Ab 1975 wurden in der Bundesrepublik gesetzliche
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK