Häufigste Wörter

Version

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Versionen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Ver-si-on
Nominativ die Version
die Versionen
Dativ der Version
der Versionen
Genitiv der Version
den Versionen
Akkusativ die Version
die Versionen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Version
 
(in ca. 37% aller Fälle)
вариант
de Deshalb möchte ich die Europäische Kommission bitten , dem enormen Druck seitens der Lobbyisten zu widerstehen und eine rationale und ausgewogene Alternative zur augenblicklichen Version des ACTA vorzubereiten .
bg Ето защо бих искала да поискам от Европейската комисия да се противопостави на огромния натиск на лобистите и да изготви една рационална и добре балансирана алтернатива на сегашния вариант на ACTA .
Version
 
(in ca. 35% aller Fälle)
версия
de ( DE ) Die Gefahren des Internets sind ja sich wandelnde Gefahren , und wir haben erlebt , dass das Internet sozusagen von der Version 1.0 in die Version 2.0 gewechselt ist .
bg ( DE ) Опасностите , които крие интернет , постоянно се променят и виждаме как интернет преминава от версия 1.0 към версия 2.0 , така да се каже .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Version
 
(in ca. 69% aller Fälle)
version
de Wenn das Prinzip der Universaldienste und der demokratischen Kontrolle sichergestellt wird und wenn der vorliegende Bericht in seiner endgültigen Version diesen Prinzipien folgt , werden wir ihn ganz sicher unterstützen .
da Hvis principperne om universelle tjenester og demokratisk kontrol var sikret , og hvis det foreliggende dokument i sin endelige version fastslår disse principper , vil det afgjort kunne regne med vores tilslutning .
Version
 
(in ca. 16% aller Fälle)
udgave
de Die endgültige Version des Vorschlags ist , laut Berichterstatter , ein ausgewogener Kompromiss zwischen den Sichtweisen und Standpunkten beider institutioneller Parteien , wobei sich die Verhandlungen über die internationalen Beziehungen der EU als besonders schwierig erwiesen haben .
da Den endelige udgave af forslaget er ifølge ordføreren et afbalanceret kompromis mellem begge institutionelle parters synspunkter og holdninger , mens de vanskeligste forhandlinger vedrørte EU 's internationale forbindelser .
Version
 
(in ca. 4% aller Fälle)
version af
Version
 
(in ca. 2% aller Fälle)
udgave af
überarbeitete Version
 
(in ca. 80% aller Fälle)
reviderede version
Version des
 
(in ca. 78% aller Fälle)
version af
Deutsch Häufigkeit Englisch
Version
 
(in ca. 77% aller Fälle)
version
de Im Dezember 2006 konnte der Rat Justiz und Inneres dem Prozess mit einer Operationsplanung grünes Licht erteilen , die einer europäischen Version des Films " Mission impossible " würdig wäre und mit einem winzigen Budget von nur wenig mehr als einer halben Million Euro ausgestattet war .
en In December 2006 the JHA Council was able to green light the start of the process with a schedule of operations worthy of a European version of the film ' Mission Impossible ' and with a minuscule budget , little more than half a million euros .
Version
 
(in ca. 7% aller Fälle)
version of
neue Version
 
(in ca. 77% aller Fälle)
new version
englische Version
 
(in ca. 67% aller Fälle)
English version
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Version
 
(in ca. 43% aller Fälle)
versioon
de Es gibt eine verkürzte Version sowie eine Version mit Anhängen .
et On olemas lühem versioon , samuti lisadega versioon .
Version
 
(in ca. 32% aller Fälle)
versiooni
de Die Entscheidung der Kommission vom 23 . März 2008 machte den Einsatz dieser neuen Version , die als " 2.3.0 d " bekannt ist , obligatorisch .
et Komisjoni 23 . märtsi 2008 . aasta otsus tegi selle uue versiooni ( tuntud kui punkt 2.3.0 d ) kasutamise kohustuslikuks .
Version
 
(in ca. 9% aller Fälle)
versioonis
de Wird die Kommission darauf bestehen , dass alle Mitgliedstaaten die Stresstests richtig ausführen und nicht auf ihre eigene abgespeckte Version zurückgreifen ?
et Kas komisjon kavatseb nõuda , et kõik liikmesriigid viiksid stressitestid läbi nõuetekohaselt , mitte mingis oma leebemas versioonis ?
neue Version
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uus versioon
die geänderte Version
 
(in ca. 100% aller Fälle)
muudetud versiooni
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Version
 
(in ca. 47% aller Fälle)
versio
de Offen gesagt war die erste Version sehr vielversprechend sowohl in Bezug auf die Analyse der Ursachen für die Krise als auch in Bezug auf die vielen Vorschläge , diese zu überwinden .
fi Sen ensimmäinen versio oli suoraan sanoen lupaava kriisin syistä tehdyn arvion ja monien kriisin ratkaisua koskevien ehdotusten kannalta .
Version
 
(in ca. 16% aller Fälle)
version
de Schließlich sollten wir nicht vergessen , daß die Mitgliedstaaten einstimmig für die frühere Version dieser Richtlinie gestimmt haben , die effektiv 50 % des EU-Territoriums von ihrem Anwendungsbereich ausgenommen hat .
fi Lopuksi , emme saisi unohtaa , että jäsenvaltiot äänestivät yksimielisesti tämän direktiivin aikaisemman version puolesta , joka käytännöllisesti katsoen sulki pois 50 % EU : n alueen soveltamisalasta .
Version
 
(in ca. 14% aller Fälle)
versiossa
de Diese Änderungsanträge sind in der schwedischen Version leider falsch übersetzt , weshalb die englische Version gilt .
fi Tämä tarkistus on valitettavasti käännetty väärin ruotsinkielisessä versiossa , minkä vuoksi käytetään englanninkielistä versiota .
englische Version
 
(in ca. 78% aller Fälle)
englanninkielinen versio
Version des
 
(in ca. 32% aller Fälle)
versio
Version des
 
(in ca. 32% aller Fälle)
versiossa
Deutsch Häufigkeit Französisch
Version
 
(in ca. 72% aller Fälle)
version
de Deshalb sind wir der Meinung , daß das Initiativrecht statt dessen bei den nationalen Parlamenten liegen sollte . Zumindest müßte aber die lange und ausführliche Version den Volksvertretern schriftlich vorgelegt werden .
fr Nous estimons par conséquent que le droit d'initiative devrait revenir aux parlements nationaux . Il faudrait pour le moins que la version longue et satisfaisante soit également présentée par écrit aux députés élus .
Version
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • la version
  • La version
diese Version
 
(in ca. 100% aller Fälle)
cette version
Version des
 
(in ca. 80% aller Fälle)
version
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Version
 
(in ca. 53% aller Fälle)
εκδοχή
de Der Rat hat am 19 . November 2007 eine Version des Gemeinsamen Standpunkts verabschiedet , die neue Sanktionen vorsieht .
el Στις 19 Νοεμβρίου 2007 , το Συμβούλιο ενέκρινε μια εκδοχή της κοινής θέσης η οποία εισήγαγε νέες κυρώσεις .
Version
 
(in ca. 24% aller Fälle)
έκδοση
de Ich verstehe , dass das Europäische Parlament diese Version gern eher gehabt hätte .
el Αντιλαμβάνομαι ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα προτιμούσε να έχει την εν λόγω έκδοση νωρίτερα .
Dies ist die englische Version
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Αυτή είναι η αγγλική εκδοχή
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Version
 
(in ca. 74% aller Fälle)
versione
de Im Rahmen der aktuellen Version der Verordnung ( EG ) Nr . 1049/2001 dürfen Dokumente nur als vertraulich eingestuft werden , um den Schutz der im Rahmen von Artikel 4 ( 1 ) ausgeführten wesentlichen Interessen sicherzustellen .
it Secondo la versione attuale del regolamento ( CE ) n. 1049/2001 , per salvaguardare gli interessi fondamentali tutelati dall ' articolo 4 , paragrafo 1 , l'unica via è classificare i documenti .
Version
 
(in ca. 8% aller Fälle)
una versione
Version
 
(in ca. 6% aller Fälle)
la versione
Version des
 
(in ca. 40% aller Fälle)
versione
Version des
 
(in ca. 22% aller Fälle)
versione del
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Version
 
(in ca. 46% aller Fälle)
versiju
de Im Februar 2009 hat eine Gruppe von Wissenschaftlern die endgültige Version einer Zusammenfassung des Referenzrahmenentwurfs vorgelegt , den die europäischen Institutionen als Grundlage für die Schaffung eines europäischen Vertragsrechts nutzen können .
lv 2009 . gada februārī akadēmiķu grupa nāca klajā ar pamatprincipu ietvarstruktūru projektu kopsavilkuma galīgo versiju , ko Eiropas iestādes varēs izmantot kā pamatu Eiropas līgumtiesību izstrādei .
Version
 
(in ca. 32% aller Fälle)
versija
de Frau Präsidentin , ich möchte gern die Dienste ersuchen , zu berücksichtigen , dass die portugiesische Version für alle Änderungsanträge authentisch ist .
lv Priekšsēdētājas kundze , es vēlos lūgt , lai dienesti ņemtu vērā , ka visiem grozījumiem autentiskā versija ir portugāļu valodā .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Version
 
(in ca. 27% aller Fälle)
versija
de Die zweite Version des Systems verzögert sich mindestens bis 2011 .
lt Antroji sistemos versija atidėta bent jau iki 2011 m.
Version
 
(in ca. 9% aller Fälle)
versiją
de Laut dieser neuen Version muss der Artikel innerhalb von 30 Tagen geliefert werden .
lt Pagal šią naują versiją prekturi būti pristatoma per 30 dienų .
Version
 
(in ca. 8% aller Fälle)
versijoje
de Zur Anfrage des Parlaments ist noch zu sagen , dass sich die Kommission außerdem freut , hinzuzufügen , dass die kommende zweite Version des Verbraucherbarometers die in den bislang durchgeführten " Sweeps " erfassten Daten enthalten wird .
lt Toliau kalbant apie Parlamento prašymą Komisija taip pat su malonumu priduria , kad parengtoje antrojoje vartotojų rezultatų suvestinės versijoje bus pateikti duomenys , surinkti iki šiol atliktų patikrinimų metu .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Version
 
(in ca. 82% aller Fälle)
versie
de Mit anderen Worten , es handelt sich um eine verführerische Version der neoliberalen Agenda .
nl Wij hebben hier met andere woorden een verbloemde versie van de neoliberale agenda voor ons liggen .
Version
 
(in ca. 8% aller Fälle)
versie van
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Version
 
(in ca. 28% aller Fälle)
wersję
de Ich hoffe auf eine wirklich gute Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament , der Europäischen Kommission und den Mitgliedstaaten , damit die endgültige Version der Mitteilung gründlich ausdiskutiert werden kann .
pl Mam nadzieję , że Parlament Europejski , Komisja Europejska i państwa członkowskie będą ze sobą doskonale współpracować , aby uzyskać ostateczną wersję komunikatu .
Version
 
(in ca. 26% aller Fälle)
wersji
de In der schwedischen Version von Änderungsantrag 125 wird erklärt , dass Elternurlaub voll bezahlt werden sollte .
pl W szwedzkiej wersji poprawki nr 125 stwierdza się , że urlop ojcowski powinien być pełnopłatny .
Version
 
(in ca. 26% aller Fälle)
wersja
de Im Gegenteil ! Die überarbeitete Version wird im Rat von den Finanzministern blockiert .
pl Wprost przeciwnie - wersja poprawiona jest blokowana w Radzie przez ministrów finansów .
Version
 
(in ca. 6% aller Fälle)
wersją
de Wie aber können wir diesen Bericht vor dem Europäischen Parlament verteidigen , wenn Sie unseren Entscheidungsfindungsprozess beenden , bevor irgendjemand hier eine lesbare Version des Vertrags gesehen hat ?
pl Jak możemy bronić tego sprawozdania w Parlamencie Europejskim , skoro pan zamyka nasz proces decyzyjny , zanim ktokolwiek w Izbie zapoznał się z nadającą się do czytania wersją traktatu ?
ersten Version
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pierwszej wersji
dessen ursprüngliche Version
 
(in ca. 100% aller Fälle)
wersja została
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Version
 
(in ca. 73% aller Fälle)
versão
de ( DE ) Die Gefahren des Internets sind ja sich wandelnde Gefahren , und wir haben erlebt , dass das Internet sozusagen von der Version 1.0 in die Version 2.0 gewechselt ist .
pt ( DE ) Os perigos apresentados pela Internet estão constantemente a mudar e nós já vimos a Internet mudar da versão 1.0 para a versão 2.0 , por assim dizer .
Version
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • a versão
  • A versão
Version
 
(in ca. 5% aller Fälle)
uma versão
schwedischen Version
 
(in ca. 100% aller Fälle)
versão sueca
neue Version
 
(in ca. 90% aller Fälle)
nova versão
Version des
 
(in ca. 55% aller Fälle)
versão
Version des
 
(in ca. 40% aller Fälle)
versão do
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Version
 
(in ca. 45% aller Fälle)
versiunea
de ( IT ) Herr Präsident , Präsident der Kommission , meine Damen und Herren ! Wenn wir der Version der Tatsachen treu bleiben würden , die von Herrn Cohn-Bendit vorgeschlagen wurde , für deren Auslegung der Schlüssel Scheinheiligkeit ist , hätte die Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) sich entschieden , dafür zu stimmen , da sie dreizehn Kommissare hat , ebenso die Liberalen mit neun , wohingegen die Sozialisten sich unter Umständen enthalten müssten , da deren Benennungen spärlicher ausfallen .
ro ( IT ) Dle Preşedinte , dle preşedinte al Comisiei , doamnelor şi domnilor , dacă am crede versiunea propusă de dl Cohn-Bendit , care interpretează faptele într-un mod ipocrit , Grupul Partidului Popular European ( Creştin-Democrat ) ar fi hotărât să voteze pentru , deoarece are treisprezece comisari , iar liberalii tot pentru , deoarece au nouă comisari . Socialiştii , poate , ar fi trebuit să se abţină , pentru că au mai puţini membri în colegiu .
Version
 
(in ca. 43% aller Fälle)
versiune
de Frau Präsidentin , ich möchte nur um mehr Ehrlichkeit in unserem Umgang mit der Türkei bitten sowie eine korrekte und faire Interpretation von Ereignissen , insbesondere in Bezug auf Zypern , wo eine verzerrte Version der neuesten Geschichte leider zur anerkannten Sichtweise geworden ist .
ro Doamnă preşedintă , tot ceea ce aş solicita este o mai mare onestitate în interacţiunile noastre cu Turcia şi o interpretare corectă şi justă a faptelor , mai ales în legătură cu Ciprul , unde o versiune distorsionată a istoriei recente a devenit , din păcate , versiunea acceptată .
endgültige Version
 
(in ca. 53% aller Fälle)
versiunea finală
endgültige Version
 
(in ca. 41% aller Fälle)
versiunea finală a
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Version
 
(in ca. 41% aller Fälle)
version
de Wir sind dagegen , der Charta der Grundrechte der Europäischen Union in der diesem Bericht beigefügten Version eine rechtlich verbindliche Form zu geben .
sv Vi ogillar att Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna , enligt den version som bifogas detta betänkande , ges en rättsligt bindande karaktär .
Version
 
(in ca. 33% aller Fälle)
versionen
de Der Bericht ist die europäische Version der amerikanischen Propaganda , die auf Syrien gerichtet ist und es zur Achse des Bösen zählt .
sv Betänkandet utgör den europeiska versionen av den amerikanska propaganda som riktas mot Syrien där landet stämplas som ett land ingående i ondskans axel .
Version
 
(in ca. 7% aller Fälle)
version av
Version
 
(in ca. 4% aller Fälle)
versionen av
Version der
 
(in ca. 70% aller Fälle)
version av
Dies ist die englische Version
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Detta är den engelska versionen
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Version
 
(in ca. 47% aller Fälle)
verzia
de Zunächst einmal , es gibt nur eine Version - zumindest hatte ich nur Zugang zu einer englischsprachigen Version - , was uns kein genaues Bild der Ereignisse vermittelt .
sk V prvom rade je tu len jedna verzia - aspoň ja som mala prístup len k anglickej verzii - , ktorá nám neposkytuje presný obraz o tom , čo sa stalo .
Version
 
(in ca. 23% aller Fälle)
verziu
de Mit anderen Worten , es ist eine schlechtere Version des Rezeptes , das die EU in die Krise und die Rezession geführt hat und damit ihre sozialen Probleme drastisch verschlimmert hat .
sk Inak povedané , ide o horšiu verziu riešenia , ktoré EÚ doviedlo do krízy a recesie a drasticky zhoršilo jej sociálne problémy .
Version
 
(in ca. 10% aller Fälle)
verzii
de Während der vergangenen zehn Jahre haben wir eine Reihe von Richtlinien und Vorschriften verabschiedet , von denen einige überarbeitet werden mussten , weil sie sich in ihrer ursprünglichen Version aufgrund der vom Rat bewirkten Einschränkungen als unwirksam erwiesen .
sk Za posledných 10 rokov sme prijali množstvo smerníc a nariadení , pričom ku niektorým sme sa museli vrátiť a prepracovať ich , pretože vo svojej pôvodnej verzii boli v dôsledku mnohých škrtov Rady neúčinné .
Version
 
(in ca. 5% aller Fälle)
znenie
de Die endgültige Version des Entwurfs der Tagesordnung , die bei der Konferenz der Präsidenten am Donnerstag , den 15 . Oktober 2009 gemäß Artikel 137 der Geschäftsordnung erstellt wurde , ist verteilt worden .
sk Konečné znenie návrhu programu , ktorý navrhla konferencia predsedov na svojom zasadnutí vo štvrtok 15 . októbra 2009 v súlade s článkom 137 rokovacieho poriadku , bolo rozdané .
Version
 
(in ca. 4% aller Fälle)
verziou
de Ich stimme der vorgelegten Version zu , die den Artikel klarer und benutzerfreundlicher macht , und habe daher für seine Änderung gestimmt .
sk Súhlasím s predloženou verziou , ktorá prispieva k väčšej zrozumiteľnosti a jednoduchšiemu použitiu , preto som hlasovala za tento pozmeňujúci a doplňujúci návrh .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Version
 
(in ca. 49% aller Fälle)
različica
de Die führenden Politiker der Europäischen Union haben das gleiche Schicksal für andere Mitgliedstaaten auf Lager , die auf den Pakt für den Euro zurückgreifen , der die europäische Version des griechischen Memorandums ist .
sl Voditelji Evropske unije imajo enako usodo pripravljeno za druge države članice , ki so se zatekle k paktu za evro , ki je evropska različica grškega memoranduma .
Version
 
(in ca. 37% aller Fälle)
različico
de Deshalb geht mein eindringlicher Appell an den Rat und seine Entscheidung , das zu überdenken und die überarbeitete Version endlich aufzunehmen .
sl Zato nujno pozivam Svet , naj ponovno premisli o svoji odločitvi in končno sprejme pregledano različico .
Version
 
(in ca. 6% aller Fälle)
različici
de Ich hoffe wirklich , dass dieser Bericht in seiner endgültigen Version nach der Abstimmung ein starkes Signal über die Umweltreformen senden wird , die die Weltbank intern durchführen muss .
sl Resnično upam , da bo to poročilo v svoji končni različici po glasovanju poslalo odločno sporočilo o okoljskih reformah , ki jih je treba izvesti v Svetovni banki .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Version
 
(in ca. 75% aller Fälle)
versión
de Ich fordere Frau Peijs dazu auf , die neueste Version des Vertrags noch einmal zu lesen , und zwar im Hinblick darauf , was ihrer Ansicht nach das Alpha und Omega des Wettbewerbsrechts in der Europäischen Union darstellt .
es Invito a la Sra . Peijs a releer la última versión del Tratado con respecto a lo que considera ser el a-b-c del derecho de la competencia en la Unión Europea .
Version
 
(in ca. 8% aller Fälle)
la versión
Version
 
(in ca. 5% aller Fälle)
una versión
Version des
 
(in ca. 63% aller Fälle)
versión
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Version
 
(in ca. 75% aller Fälle)
verze
de Die zweite Version des Systems verzögert sich mindestens bis 2011 .
cs Druhá verze systému je zpožděna nejméně do roku 2011 .
Version
 
(in ca. 14% aller Fälle)
verzi
de Wenn wir zu schnell die Version wechseln , wird wahrscheinlich gar keiner einsteigen .
cs Pokud změníme verzi příliš rychle , pravděpodobně nenajdeme nikoho , kdo by ji následoval .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Version
 
(in ca. 67% aller Fälle)
változata
de Es besteht immer die Gefahr , dass eine neue Version des Abkommens ebenfalls zurückgewiesen wird , wenn diese gegen die Europäische Charter der Menschenrechte verstößt .
hu Továbbra is fennáll a veszélye annak , hogy a megállapodás új változata is elutasításra kerül , amennyiben az továbbra is ellentmond az Emberi Jogok Európai Egyezményének .
Version
 
(in ca. 12% aller Fälle)
változat
de Offen gesagt war die erste Version sehr vielversprechend sowohl in Bezug auf die Analyse der Ursachen für die Krise als auch in Bezug auf die vielen Vorschläge , diese zu überwinden .
hu Őszintén szólva az első változat ígéretes volt mind a válság okainak elemzését , mind a válság leküzdésére tett számos javaslatot tekintve .

Häufigkeit

Das Wort Version hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1003. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 79.14 mal vor.

998. Records
999. erbaut
1000. bilden
1001. Gold
1002. 1927
1003. Version
1004. kg
1005. einzelnen
1006. Sieg
1007. 1925
1008. Einwohnern

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Version des
  • Version von
  • der Version
  • Version der
  • die Version
  • erste Version
  • Version , die
  • erste Version von
  • eine Version des
  • der Version von
  • erste Version des
  • neue Version des
  • eine Version von
  • eine Version der
  • erste Version der
  • neue Version von
  • deutsche Version von
  • überarbeitete Version des

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

vɛʁˈzi̯oːn

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ver-si-on

In diesem Wort enthaltene Wörter

Vers ion

Abgeleitete Wörter

  • Versionen
  • CD-Version
  • Cover-Version
  • PC-Version
  • US-Version
  • Online-Version
  • Versionsnummer
  • Live-Version
  • Cover-Versionen
  • Beta-Version
  • Windows-Versionen
  • Versions
  • Windows-Version
  • Single-Version
  • DVD-Version
  • Versionsverwaltung
  • Album-Version
  • Remix-Version
  • LP-Version
  • Standard-Version
  • Live-Versionen
  • Archiv-Version
  • Demo-Version
  • Deluxe-Version
  • Versionsnummern
  • Versionierung
  • Alpha-Version
  • Remix-Versionen
  • Vinyl-Version
  • Arcade-Version
  • Coupé-Version
  • 64-Bit-Version
  • Instrumental-Version
  • Linux-Version
  • Original-Version
  • Unplugged-Version
  • Akustik-Version
  • Amiga-Version
  • Mac-Version
  • Versionsgeschichte
  • Ur-Version
  • Radio-Version
  • Download-Version
  • Beta-Versionen
  • Wii-Version
  • DOS-Version
  • TV-Version
  • Xbox-Version
  • 3D-Version
  • Pro-Version
  • Xbox-360-Version
  • Japan-Version
  • NES-Version
  • Dance-Version
  • CD-ROM-Version
  • Musical-Version
  • Cabriolet-Version
  • PDF-Version
  • C64-Version
  • Firmware-Version
  • Digipak-Version
  • Demo-Versionen
  • A-cappella-Version
  • PAL-Version
  • SNES-Version
  • B-Version
  • OEM-Version
  • Android-Version
  • 32-Bit-Version
  • OEM-Versionen
  • online-Version
  • HD-Version
  • A-Version
  • Studio-Version
  • Extended-Version
  • Professional-Version
  • Versionskontrolle
  • 64-Bit-Versionen
  • 32-Bit-Versionen
  • Stereo-Version
  • PlayStation-Version
  • UK-Version
  • Linux-Versionen
  • CD-Versionen
  • Software-Version
  • Java-Version
  • DS-Version
  • Freeware-Version
  • C-Version
  • DOS-Versionen
  • Light-Version
  • Versionenfilm
  • Pickup-Version
  • DVD-Versionen
  • PS3-Version
  • S-Version
  • Versioning
  • US-Versionen
  • Versione
  • Maxi-Version
  • Kombi-Version
  • 360-Version
  • Turbo-Version
  • Macintosh-Version
  • Basis-Version
  • Premium-Version
  • Comic-Version
  • Country-Version
  • Cabrio-Version
  • Reggae-Version
  • USA-Version
  • VHS-Version
  • Online-Versionen
  • Versionsverwaltungssystem
  • Dreamcast-Version
  • NTSC-Version
  • Unicode-Version
  • Access-Version
  • Disco-Version
  • EU-Version
  • D-Version
  • Stufenheck-Version
  • Open-Source-Version
  • Versionssprung
  • PS2-Version
  • Server-Version
  • Piano-Version
  • Video-Version
  • Versionsverwaltungssysteme
  • HTML-Version
  • MS-DOS-Version
  • Retail-Version
  • Top-Version
  • Europa-Version
  • PC-Versionen
  • Versionsbezeichnung
  • Film-Version
  • Versionsstand
  • PSP-Version
  • Mercury-Version
  • Desktop-Version
  • Karaoke-Version
  • Jazz-Version
  • Versionskontrollsystem
  • X-Version
  • Kernel-Version
  • Unix-Versionen
  • GBA-Version
  • Allrad-Version
  • iTunes-Version
  • Akustik-Versionen
  • Orchester-Version
  • Ubuntu-Version
  • Hindi-Version
  • Pop-Version
  • Betriebssystem-Version
  • Rap-Version
  • UNIX-Version
  • PlayStation-3-Version
  • Mac-OS-X-Version
  • Classical-Version
  • Rock-Version
  • CurrentVersion
  • Cut-Version
  • R-Version
  • FSK-16-Version
  • Alternativ-Versionen
  • Solo-Version
  • PS-Version
  • Coupé-Versionen
  • M-Version
  • Export-Version
  • Instrumental-Versionen
  • Broadway-Version
  • Shareware-Version
  • 2-Track-Version
  • 2-Version
  • E-Version
  • Acoustic-Version
  • L-Version
  • Kino-Version
  • Release-Version
  • Alpha-Versionen
  • Konsolen-Versionen
  • Hybrid-Version
  • Sport-Version
  • Versionskontrollsystemen
  • PHP-Version
  • SAR-Version
  • Software-Versionen
  • Hardcore-Version
  • Van-Version
  • GPL-Version
  • 2D-Version
  • MPA-Version
  • Versionsverwaltungen
  • Single-Versionen
  • Versionsmanagement
  • Browser-Version
  • Community-Version
  • Lite-Version
  • l-Version
  • Turbo-Versionen
  • Unix-Version
  • Jazz-Versionen
  • Versionsraum
  • Fedora-Version
  • cappella-Version
  • Unplugged-Versionen
  • Liter-Version
  • Enterprise-Version
  • GT-Version
  • Techno-Version
  • Java-Versionen
  • Unrated-Version
  • Hörbuch-Version
  • GameCube-Version
  • Blu-ray-Version
  • Hip-Hop-Version
  • BBC-Version
  • DirectX-Version
  • Jewelcase-Version
  • Versionenfilme
  • MS-DOS-Versionen
  • Ska-Version
  • Classic-Version
  • LKW-Version
  • Flash-Version
  • Diesel-Version
  • 3-Version
  • Redux-Version
  • BASIC-Version
  • 64-Version
  • Targa-Version
  • Metal-Version
  • Offline-Version
  • Facelift-Version
  • Luxus-Version
  • Vorab-Version
  • SD-Version
  • SRS-Version
  • PlayStation-2-Version
  • Swing-Version
  • Gnome-Version
  • Remaster-Version
  • Rockabilly-Version
  • BIOS-Versionen
  • F-Version
  • ECM-Version
  • FSK-18-Version
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • KJV:
    • King James Version

Filme

Film Jahr
Barney's Version 2010
The Browning Version 1994

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Brandy Almost Doesn't Count ( LP Version ) 1998
Talking Heads Once In A Lifetime (Remastered LP Version ) 2004
Foreigner Juke Box Hero (Remastered LP Version )
Brandy I Wanna Be Down ( LP Version )
Talking Heads Road To Nowhere (Remastered LP Version ) 2004
Led Zeppelin Communication Breakdown (Top Gear" Live Version From BBC Sessions)"
Evanescence Lithium (Album Version - Clean) 2006
Shinedown Better Version (Album Version) 2003
The Corrs Irresistible ( LP Version ) 2001
The Corrs At Your Side ( LP Version ) 2000

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Software
  • ( garbage collection ) . Unicode-Unterstützung existiert seit Version 2.0 . Ab der Versionsreihe 2.6 können sich
  • den freien Service sowie für die LT. Die Version 2.0 wird zurzeit benutzt . Die Version 3.0
  • Die Version 2.0 wird zurzeit benutzt . Die Version 3.0 wurde im Dezember 2007 vom TMC Forum
  • bereits mit NOS 2.0 ausgeliefert . In der Version mit NOS 2.0 wurde der Speicher auf 2
Software
  • die Version 9 zu entwickeln . Dessen erste Version BIND 9.0.0 erschien am 16 . September 2000
  • Mit der am 19 . September 2007 veröffentlichten Version 2.20 wurde vor allem der Dateimanager Nautilus überarbeitet
  • Im Oktober 1991 wurde nach mehrjähriger Entwicklungszeit die Version 1.0.0 des Unicode-Standards veröffentlicht , die damals nur
  • . FlightGear wurde im Dezember 2007 in der Version 1.0.0 veröffentlicht . Marketingtechnisch sehr geschickt hat sich
Software
  • Überarbeitung bei Morris ein Einzelfall . Die alte Version ist weder in Frankreich noch deutschsprachig in den
  • Monats verbreitete er zudem , die Veröffentlichung von Version 0.8 stehe unmittelbar bevor . Diese ist jedoch
  • 1.1 ) Die Haltung der Sarvāstivādins mit ihrer Version des satkāryavāda ging Nāgārjuna zufolge einher mit der
  • entwickelt . Im deutschsprachigen Raum wurde mit der Version ONIX 2.1 eine gute Verbreitung erreicht . Größere
Software
  • auf Anbindung an externe Datenbanken ist mit der Version 9 eine Echtzeitverbindung zu externen SQL-Datenquellen ( zum
  • Web Start , ob im Server eine neuere Version vorliegt und installiert diese gegebenenfalls . Im Gegensatz
  • bzw . in der zu ladenden Bibliothek eine Version mit einer kompatiblen Schnittstelle aus . Da sowohl
  • verletzen . Für den Paragraphen 3 der GPL Version 2 , der für das Verteilen , Kopieren
Software
  • . Kanotix-Hellfire brachte die KDE Software Compilation 4 Version 4.4.5 in einer 32-Bit und 64-Bit-Version aus Debian-Squeeze
  • . Die Unterstützung für Linux wurde ab der Version Pro/ENGINEER Wildfire 4.0 wieder eingestellt . Creo Parametric
  • Intel Macs 2008 : Word 2008 , erste Version für Intel ( nativ ) 2010 : Word
  • Einen weiteren Anlauf unternahm Microsoft mit DirectX ( Version 1.0 ) . Microsoft konnte id software dazu
Software
  • sie wurde mit den Apple IIgs System Disks Version 6.0.1 ausgeliefert .
  • Karte wurde mit einer von Digital Research lizenzierten Version von CP/M geliefert . Die Hardware der Karte
  • Display , Sound und einer für Multimedia-Anwendungen modifizierten Version von Palm OS auf den Markt gebracht .
  • einer neuen Version der Grafikschnittstelle DirectX in der Version 10 ausgeliefert . Diese API ermöglicht eine schnellere
Album
  • 2002 zunächst nur in einer sehr stark geschnittenen Version auf DVD . Der Film erhielt auch in
  • der Spot zwei Mal ebenfalls in der abgeänderten Version ausgestrahlt . Auf Grund einer Entscheidung des Oberverwaltungsgerichtes
  • Film auch in einer Blu-Ray-Fassung veröffentlicht . Diese Version wird kritisiert , weil die deutsche Tonspur in
  • der kürzeren Kinofassung um die vom Regisseur bevorzugte Version . Für die Extended wurden zusätzliche Szenen nachträglich
Album
  • nur Interpreten , Produzent und Label der neuen Version , sondern auch die Autoren und der Musikverlag
  • alten Vorbildern , etwa Iggy Pop mit einer Version seines The Passenger , dennoch stellte sich nach
  • Beginn ihrer Laufbahn spielten sie noch eine harte Version von Post Punk im Stil von Killing Joke
  • Er spielte Country Blues , aber eine neue Version , sowohl bei seinen Originalen wie bei Coverversionen
Album
  • Hard Luck Woman . Die in Deutschland veröffentlichte Version des Albums enthielt einen Bonustrack , auf dem
  • Song Here Comes The Flood in einer neuen Version auf . Spätere Versionen des Stückes , zu
  • Murray Head One Night In Bangkok ( Spanish Version ) ( 7 " , Single , 12
  • gelang 1968 mit einer eigenen und anders aufgebauten Version des Liedes Bend Me , Shape Me ,
Deutsches Kaiserreich
  • auch bei VGA-Planets 3 . Die Entwicklung der Version 4 wurde im Jahr 2005 beendet . Zahlreiche
  • Name eines IPv6-Testnetzwerks . Seit der Entwicklung von Version 6 des Internet-Protokolls ab dem Jahr 1995 testen
  • Name Systems . Ab August 2007 wird die Version 8 nicht mehr gepflegt ( Deprecated ) und
  • Freischalt-Code bei , mit dem die Käufer dieser Version sich ab Januar 2011 den sogenannten " zweiten
Spiel
  • zu gewinnen . Die Katastrophen sind in dieser Version bereits vorhanden , sie können aber auch über
  • zu nehmen . Zurzeit wird an einer neuen Version gearbeitet , bei der das nicht mehr möglich
  • HC diejenigen , die nur mit einer älteren Version von EPOC16 arbeiten können . Sie können nur
  • . Seit 2006 muss es in einer dokumentierten Version vorliegen . Bei großen Unternehmen mit vielen Gefahren
Flugzeug
  • ) in die Produktion eingebunden . Ab der Version A-6 waren auch die Norddeutschen Dornier-Werke ( NDW
  • noch fliegenden A310-200-Versionen und auch immer mehr der Version -300 werden zu Frachtflugzeugen umgebaut . Außerdem kommt
  • Zielpod , zusätzlichen Waffenstationen und Luft-Boden-Radarmodi . Die Version sollte die Rolle der A-6 Intruder übernehmen .
  • weswegen man sich entschied , bei der neuesten Version 747-8 nur Triebwerke eines Herstellers zu verwenden .
Komponist
  • Fernsehfassung RAI-Sender Bozen ( 2004 ) . 2009 Version in Ladinischer Sprache Gisela Framke : Im Kampf
  • 1986 Roger ’s Version Das Gottesprogramm - Rogers Version , dt . von Thomas Piltz , Rowohlt
  • Der Fluch von Lourmarin . ( Leicht gekürzte Version ) in Adalbert Keil ( Hg . )
  • 2011 . ISBN 978-3-938844-15-1 . Stark gekürzte internationale Version , siehe Rezension : Aldo Keel : Der
Automarke
  • - oder Stör-Aufgaben ausgestattet ist . Bei dieser Version sind Richtantennen in die Tragflächen integriert , die
  • die Wanne absenkbaren Starter ersetzt . Je nach Version besitzt dieser Starter eine als Splitterschutz montierte Panzerplatte
  • . Der Innenraum des Panzers ist ab der Version M1A1 mit Kevlarmatten ausgekleidet , um den Splitterkegel
  • unten ) . 747-200C Convertible Dies ist eine Version der 747-200B mit Bugklappe mit fünf Fenstern pro
Mythologie
  • Aphareus nach Thalanae in Messenien . Die verbreitetste Version läßt sie zu Thestios , dem König von
  • “ , geheißen haben . Laut einer anderen Version wurde der Ort nach der ostslawischen Gottheit namens
  • - mutter der Quitu . Nach einer anderen Version war Quitumbe Sohn des Häuptlings eines Volksstammes ,
  • Trifels ein Kaiser schlafen . Nach der ältesten Version der Sage handelt es sich um Friedrich II.
Film
  • wurden Stimmen laut , die an der offiziellen Version eines einfachen Autounfalls zweifelten und stattdessen an einen
  • in diesen hohen Kreisen Zweifel an der gültigen Version des Attentats kursierten . In dem Film hat
  • KPdSU verbot russischen Historikern , die die offizielle Version zu Katyn bezweifelten , den Abdruck ihrer Zeitungsartikel
  • illegale Parteifinanzierung . Berlusconi blieb dennoch bei seiner Version ( dass nämlich die juristischen Untersuchungen zeitlich nach
Band
  • Bangkok 2001 , ISBN 974-87616-2-2 ( engl . Version : ISBN 974-87063-9-7 ) . Dirk Bronger :
  • E. ( 2001 ) : Toronto-Alexithymie-Skala-26 . Deutsche Version . Göttingen , Bern , Hogrefe Verlag .
  • E-Government-Handbuch . Bundesanzeiger Verlag , 2004 . Aktualisierte Version Mai 2005 , ISBN 3-89817-180-9 , 144 Seiten
  • E-Government-Handbuch . Bundesanzeiger Verlag , 2004 . Aktualisierte Version Mai 2005 . ISBN 3-89817-180-9 , 144 Seiten
Sprache
  • Werke erst Jahrzehnte später und in einer zensierten Version veröffentlicht . Die Serapionsbrüder bestanden auf dem Recht
  • sich dann eine editierte , und inhaltlich verbesserte Version veröffentlicht , die maßgeblich für die weitere Rezeption
  • noch immer leben . Tarzan ist eine moderne Version der literarischen Tradition des „ Helden , der
  • Manuskripte . Die Handlung spielt in einer fiktiven Version der englischen Stadt Reading , in der auch
Mathematik
  • seit 1547 . Es gibt auch eine stilisierte Version ohne Muster ( In Rot zwei pfahlweise oben
  • Wappen auf der Rückseite und die neue zweifarbige Version analog der 2-Euro-Münzen mit dem neuen Wappen auf
  • Palmenzweig und keine Jahreszahl 1650 . Eine ältere Version bis in die 1920-Jahre war mit grünem Feld
  • Hanau-Lichtenberg hin . Der Herzschild trägt eine modifizierte Version des Stadtwappens von Kehl . Das Kreuz ist
Spieleserie
  • Die PSX ist eine um zusätzliche Medienfunktionen erweiterte Version der PlayStation 2 , die von der Sony
  • bietet seit dem 23 . Oktober 2009 eine Version des Spiels für den Nintendo DS an .
  • Panasonic Q ( SL-GC10 ) war eine offizielle Version des Nintendo GameCubes und wurde von der Firma
  • PlayStation und Sega Saturn . In der deutschen Version mussten zum „ Schutz der Jugend “ alle
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK