neuer
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | neuer |
Übersetzungen
- Bulgarisch (15)
- Dänisch (11)
- Englisch (8)
- Estnisch (18)
- Finnisch (9)
- Französisch (11)
- Griechisch (13)
- Italienisch (10)
- Lettisch (8)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (10)
- Portugiesisch (13)
- Rumänisch (15)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (12)
- Slowenisch (12)
- Spanisch (14)
- Tschechisch (13)
- Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
neuer |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
нови
Der Beginn neuer strukturierter Dialoge - wie jene , die wir über Menschenrechte gehört haben - ist ein weiterer positiver Punkt . Sie können natürlich versichert sein , dass wir - während dieser Sitzungen - auch auf Anlass zur Sorge gebende Themen eingehen werden .
Започването на нови структурирани диалози като тези , които чухме относно правата на човека , са друг положителен признак .
|
neuer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
на нови
|
neuer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
нов
Außerdem muss ein neuer holistischer und umfassender Ansatz angenommen werden , mit dem die Ziele der Bürgerinnen und Bürger , insbesondere die , die sich auf die wirtschaftlichen , sozialen , gesundheitlichen und umweltrelevanten Sorgen der Bürgerinnen und Bürger beziehen , voll in die Wirtschaft integriert werden .
Освен това трябва да бъде приет нов цялостен и всеобхватен подход , при който целите на гражданите , особено свързаните с икономическите , социалните , здравните и екологичните въпроси , вълнуващи гражданите , са напълно интегрирани в икономиката .
|
neuer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
технологии
Ich verstehe zum Beispiel nicht , weshalb sich jemand gegen saubere , grüne , nicht verschmutzende Industrien auf der Grundlage neuer , gut funktionierender Technologien wehren sollte .
Например аз не мога да разбера защо някой би бил против чисти , " зелени " , незамърсяващи промишлености , основаващи се на нови технологии , които работят добре .
|
neuer Arzneimittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
нови лекарства
|
neuer Vertrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
нов договор
|
neuer Infrastruktur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
нова инфраструктура
|
neuer Initiativen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
нови инициативи
|
neuer Eigenmittel |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
нови собствени
|
neuer Medikamente |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
нови лекарства
|
ein neuer |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
нов
|
neuer Länder |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
нови държави
|
neuer Fasern |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
нови текстилни
|
neuer Technologien |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
нови технологии
|
neuer Arbeitsplätze |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
нови работни
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
neuer |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
nye
Die Finanz - und Wirtschaftskrise , der Klimawandel , die Einführung neuer Informationstechnologien und die Bekämpfung des Terrorismus verschärfen die Menschenrechtsthematik noch mehr , und es tauchen neue Formen der Verletzung von Menschenrechten auf .
Den finansielle og økonomiske krise , klimaændringer , indførelse af nye informationsteknologier og kampen mod terror forværrer menneskerettighedsproblemerne , og nye former for menneskerettighedskrænkelser dukker op .
|
neuer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
af nye
|
neuer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ny
Daraus sollte eine gemeinsame Methode zur Minderung der sozialen Auswirkungen der Krise entwickelt und ein neuer Konsens mit den Sozialpartnern und anderen Beteiligten in der Frage der Modernisierung der Sozialpolitik und der Festlegung konkreter Maßnahmen zur Beschleunigung der wirtschaftlichen Erholung und Überwindung der Krise zur Beseitigung struktureller Mängel auf dem Arbeitsmarkt erreicht werden .
Det skal føre til vedtagelsen af en fælles strategi for at reducere de sociale følger af krisen , skabe ny enighed med arbejdsmarkedets parter og andre deltagere i spørgsmålet om at modernisere socialpolitikkerne og indføre konkrete foranstaltninger for at fremme den økonomiske genopretning og overvinde krisen ved at løse arbejdsmarkedets strukturelle mangler .
|
neuer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nyt
Aber wir werden natürlich auch darauf zu achten haben , dass gewährleistet ist , dass die Zahlungen für neue Verpflichtungen zügig abgewickelt werden , damit nun kein neuer Berg an Rückständen für die Zukunft entsteht .
Men vi skal naturligvis også sørge for , at der er sikkerhed for , at betalingerne for nye forpligtelser kan afvikles hurtigt , så der ikke opstår et nyt bjerg af restancer i fremtiden
|
neuer Verfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nye procedurer
|
neuer Punkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nyt punkt
|
neuer Fasern |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
nye fibre
|
Reihe neuer |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
række nye
|
neuer Artikel |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ny artikel
|
neuer Arzneimittel |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
nye lægemidler
|
neuer Mitglieder |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
nye medlemmer
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
neuer |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
new
Um dies zu erreichen , müssen wir uns vor allem darum bemühen , den Bekanntheitsgrad des Petitionsausschusses zu erhöhen . So wird in Ziffer 23 mit Blick auf den Beitritt neuer Mitgliedstaaten zur EU die Verstärkung der Maßnahmen gefordert , die gewährleisten sollen , dass die neuen europäischen Bürger über das Petitionsrecht bei Parlament , Kommission und Bürgerbeauftragten , das ihnen gemäß Artikel 21 und 194 des Vertrags zusteht , informiert werden .
To this end , it is essential to ensure that the Committee on Petitions becomes more widely known . paragraph 23 does in fact state that with a view to the accession of new Member States to the EU , Parliament calls for firmer measures to ensure that the new European citizens are aware of their right to petition Parliament , the Commission and the Ombudsman under Articles 21 and 194 of the Treaty .
|
neuer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
of new
|
Ein neuer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A new
|
neuer Methoden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
new methods
|
neuer Ansatz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
new approach
|
anderer neuer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
other new
|
neuer Märkte |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
new markets
|
neuer Produkte |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
new products
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
neuer |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
uute
Wir müssen dem Einsatz kohlenstoffarmer Technologien und der Entwicklung neuer Verfahren gegenüber stets offen sein .
Peame vähem süsinikdioksiidiheiteid tekitavatele tehnoloogiatele ja uute tehnoloogiate arendamisele uksed avama .
|
neuer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uusi
Ich halte die Erleichterung der Visaerteilung für einen wesentlichen Schritt in Bezug auf die Erschließung neuer Studienmöglichkeiten für die Bürgerinnen und Bürger Georgiens und in Bezug auf die Möglichkeit für georgische Unternehmer , neue Kontakte mit Unternehmern in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu knüpfen .
Arvan , et viisade lihtsustatud väljastamine on hädavajalik , et anda Gruusia kodanikele uusi õppimisvõimalusi ja lubada Gruusia ettevõtjatel sõlmida sidemeid Euroopa Liidu liikmesriikide ettevõtjatega .
|
neuer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
uue
Insbesondere vor dem Hintergrund der Wirtschafts - und Finanzkrise muss jede Politik zum Klimawandel nach wirtschaftlicher Effizienz und Tragfähigkeit streben und Innovation und Forschung in den Dienst neuer Techniken und Lösungen stellen , die umweltfreundlicher und ebenso effizient und wettbewerbsfähig sind .
Iga kliimamuutuste poliitika peab - eriti majandus - ja finantskriisi tingimustes - püüdlema majandusliku tulemuslikkuse ja jätkusuutlikkuse poole , asetades innovatsiooni ja teadusuuringud uue tehnika ja uute lahenduste teenistusse , mis on keskkonnahoidlikumad ning võrdselt tõhusad ja konkurentsivõimelised .
|
neuer Unternehmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uute ettevõtete
|
neuer Länder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uute riikide
|
neuer Fasern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uute kiudude
|
neuer Lösungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uute lahenduste
|
neuer Mechanismus |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
uus mehhanism
|
neuer Medikamente |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
uute ravimite
|
neuer Kernkraftwerke |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
uute tuumaelektrijaamade
|
neuer Mitglieder |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
uute liikmete
|
neuer Mitgliedstaat |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
uus liikmesriik
|
neuer Produkte |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
uute toodete
|
neuer Arbeitsplätze |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
uute töökohtade
|
neuer Technologien |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
uute tehnoloogiate
|
neuer Initiativen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
uute algatuste
|
ein neuer |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
uus
|
Entwicklung neuer |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
uute
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
neuer |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Wer da meint , mit der Schaffung neuer Staaten oder der Neuaufteilung bestimmter Gebiete unter die bestehenden Staaten ließen sich die Probleme lösen , begeht einen tragischen Fehler .
Korostan , että jos jotkut katsovat ratkaisun löytyvän joko uusien valtioiden luomisesta tai rajojen siirtämisestä valtioiden välillä , he syyllistyvät traagiseen erehdykseen .
|
neuer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
uusia
Diese beträchtliche Gesamterhöhung der erlaubten Fangquoten wirft die Frage auf , wie weit CCAMLR bereits auf die Forderungen der Fischereinationen nach höheren Quoten eingegangen ist und inwieweit CCAMLR ihre eigenen Maßstäbe hinsichtlich der strengen wissenschaftlichen Analyse sowie der Kontrollmaßnahmen vor der Freigabe neuer Fischereien eingehalten hat .
Nämä hyvin suuret lisäykset suurimpiin sallittuihin saalismääriin herättävät kysymyksiä siitä , miten pitkälle CCAMLR on vain vastannut kalastusvaltioiden pyyntöihin suuremmista saalismääristä ja miten pitkälle se on tarkkaillut omia kriteereitään ankarasta tieteellisestä analyysistä ja valvonnasta ennen kuin se on myöntänyt uusia kalastusoikeuksia .
|
neuer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
uuden
Herr Präsident , Herr Kommissar ! Vor uns liegt ein neuer Jahresbericht über die Situation der Grundrechte der Europäischen Union , dessen für seine Erarbeitung verwendete Methodik - jedes Jahr eine andere Fraktion - es unmöglich macht , dass das Endergebnis den - andererseits notwendigen - Konsens aller Fraktionen dieses Parlaments findet .
Arvoisa puhemies , arvoisa komission jäsen , olemme tekemisissä uuden Euroopan unionin perusoikeuksia koskevan vuosittaisen mietinnön kanssa , jonka laadinnassa käytetyn menetelmän vuoksi - eri poliittinen ryhmä joka vuosi - lopputulos ei mitenkään voi ilmentää parlamentin kaikkien ryhmien yksimielisyyttä , mikä muuten olisi tarpeen .
|
neuer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
uusi
Sein neuer Premierminister hat eine Steigerung um 100 Prozent im Laufe von fünf Jahren vorgeschlagen .
Maan uusi pääministeri on ehdottanut varustelun lisäämistä 100 % : lla seuraavan viiden vuoden aikana .
|
neuer Kernkraftwerke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uusien ydinvoimaloiden
|
neuer Lösungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uusien ratkaisujen
|
neuer Märkte |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
uusien markkinoiden
|
neuer Produkte |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
uusien tuotteiden
|
neuer Länder |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
uusien maiden
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
neuer |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
nouvelles
Wir forderten weiterhin die Verstärkung der Befugnisse des Parlaments bei der Formulierung neuer Strategien , der Aushandlung von Mandaten und der Überwachung von Verhandlungen im außenwirtschaftlichen Bereich .
Nous demandions un renforcement des pouvoirs du Parlement dans la formulation de nouvelles stratégies , la négociation des mandats et le suivi des négociations en matière de relations économiques extérieures .
|
neuer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
nouveaux
Der Bericht spricht auch zahlreiche andere Themen an , die das Alltagsleben der Bürgerinnen und Bürger , die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und auch die Schaffung neuer Arbeitsplätze in Europa , die Durchführung von Forschungsprojekten und die Förderung neuer Technologien sowie die Entwicklung und Ausweitung der Verkehrs - , Energie - und Telekommunikationsinfrastruktur betreffen .
Ce rapport aborde également une foule d'autres problèmes touchant la vie quotidienne des citoyens , la compétitivité des entreprises et la création de nouveaux emplois en Europe , la recherche et la promotion de nouvelles technologies ainsi que le développement et l'expansion des infrastructures en matière de transport , d'énergie et de télécommunications .
|
neuer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
de nouvelles
|
neuer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de nouveaux
|
neuer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nouvelles technologies
|
neuer Ansatz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nouvelle approche
|
neuer Produkte |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
nouveaux produits
|
neuer Arzneimittel |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
nouveaux médicaments
|
Ein neuer |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Un nouveau
|
neuer Technologien |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
nouvelles technologies
|
ein neuer |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
un nouveau
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
neuer |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
νέων
Europa , das von beiden koreanischen Staaten gebeten wurde , sie bei der Definition neuer wirtschaftlicher und politischer Beziehungen auf der Halbinsel zu unterstützen , muss diese Herausforderung annehmen und den Koreanern den Weg zur Integration nach einer langen und schweren Zeit der Trennung aufzeigen .
Η Ευρώπη , από την οποία τα δύο κορεατικά κράτη ζήτησαν να τα πλαισιώσει στον καθορισμό των νέων οικονομικών και πολιτικών σχέσεών τους στη χερσόνησο , οφείλει να απαντήσει στην πρόκληση και να δείξει στους Κορεάτες το δρόμο της ενοποίησης , μετά από μια μακρά και σκληρή περίοδο διχασμού .
|
neuer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
νέες
Ich fordere das Parlament auf , unseren Änderungsantrag Nr . 2 zu unterstützen , mit dem Flexibilität in bezug auf die Einbeziehung neuer Gebiete , insbesondere an den Meeresküsten , gesichert wäre .
Παροτρύνω το Κοινοβούλιο να υποστηρίξει την τροπολογία μας αριθ . 2 , η οποία θα διασφαλίσει την ευελιξία ώστε να συμπεριληφθούν νέες περιοχές , ιδιαίτερα στις θαλάσσιες παραμεθόριες περιοχές .
|
neuer Arzneimittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
νέων φαρμάκων
|
Reihe neuer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
σειρά νέων
|
neuer Dienstleistungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
νέων υπηρεσιών
|
neuer Ansatz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
νέα προσέγγιση
|
neuer Fasern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
νέων ινών
|
neuer Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
νέων προτάσεων
|
neuer wissenschaftlicher |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
νέων επιστημονικών
|
neuer Entwicklungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
νέων εξελίξεων
|
neuer Produkte |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
νέων προϊόντων
|
Entwicklung neuer |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ανάπτυξη νέων
|
neuer Technologien |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
νέων τεχνολογιών
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
neuer |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
nuove
Die Investitionen sollten dem Bau neuer Übertragungsnetze zugutekommen , damit unzuverlässige Exporteure von Energieressourcen - wie zum Beispiel die Russische Föderation - übergangen werden können .
E ' necessario investire nella realizzazione di nuove reti di trasmissione , tali da aggirare gli esportatori energetici inaffidabili quali la Federazione russa .
|
neuer |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
nuovi
Mit unseren Maßnahmen wollen wir die Glaubwürdigkeit unserer Strategie untermauern , die Vorbeugung , Zugang zu Therapiemöglichkeiten und Investitionen in die Entwicklung neuer Impfstoffe und weiterer Instrumente und Initiativen zur Vorbeugung oder Behandlung umfasst .
Le nostre azioni devono contribuire ad aumentare la credibilità della strategia di prevenzione , dell ’ accesso alle cure e degli investimenti nello sviluppo di nuovi vaccini e altri strumenti di intervento per la prevenzione o la cura .
|
neuer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
di nuovi
|
neuer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
di nuove
|
neuer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nuovo
Daher erscheint die Annahme eines neuen Verfassungsvertrags und neuer deutlicher Spielregeln unverzichtbar .
Sembra essenziale adottare un nuovo Trattato costituzionale e nuove , chiare regole del gioco .
|
Verbreitung neuer |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
diffusione delle nuove
|
ein neuer |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
un nuovo
|
neuer Technologien |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
nuove tecnologie
|
neuer Fasern |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
nuove fibre
|
neuer Produkte |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
nuovi prodotti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
neuer |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
jaunu
Herr Präsident , wie Sie wissen , ist der Energiesektor für die Schaffung neuer Jobs sehr wichtig , also sollte diese Gelegenheit auf der Tagesordnung stehen und die Parole für den Rat sein , auf den wir uns aktuell vorbereiten ; leider ist sie das nicht .
Priekšsēdētāja kungs , kā mēs zinām , enerģētikas nozare ir ļoti svarīga jaunu darbavietu radīšanas ziņā , tāpēc šai iespējai , ir jābūt darba kārtībā un Padomes , kurai mēs pašlaik gatavojamies , lozungam ; diemžēl tas tā nav .
|
neuer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
jaunas
Ich fordere das Parlament dringend auf , aus eben diesen Gründen die Möglichkeit neuer Strategien für andere Regionen sorgfältig zu überdenken .
Tā paša iemesla dēļ es mudinu Parlamentu rūpīgi apsvērt iespēju izstrādāt jaunas stratēģijas citiem reģioniem .
|
neuer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
jaunus
In diesem Zusammenhang fragen wir , wie es akzeptiert werden kann , dass eine deutliche Position zur Schaffung einer FTS auf der Ebene der Europäischen Union unter dem Vorwand einer anderen Studie , neuer Studien oder weiterer Auswertungen verschoben werden kann ?
Tieši šādā kontekstā mēs prasām , kā var pieņemt , ka skaidra nostāja attiecībā uz FDN izveidošanu Eiropas Savienībā būtu jāatliek , kā ieganstu minot kādu citu pētījumu , jaunus pētījumus , turpmāku izvērtēšanu ?
|
neuer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jauns
Nun muss daher in diesen turbulenten Zeiten ein neuer kompetenter geschäftsführender Direktor für eine so wichtige globale Institution ernannt werden , wobei das Verfahren offen sein muss .
Tāpēc tagad , šajā nemierīgajā laikā , ir jāieceļ jauns kompetents izpilddirektors tādas svarīgas globālas iestādes kā šī vadīšanai , un procesam ir jābūt atklātam .
|
neuer Fasern |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
jaunu šķiedru
|
ein neuer |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
jauns
|
neuer Technologien |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
jaunu tehnoloģiju
|
Schaffung neuer |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
jaunu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
neuer |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Es muss verstärkt um die Entwicklung neuer technologischer Methoden und die Festlegung des Grundsatzes " privacy by design " gehen .
Privalome susitelkti prie naujų technologinių metodų plėtotės ir sąmoningai nustatyti privatumo principą .
|
neuer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
naujas
Neue Möglichkeiten für den Marktzugang und die Eröffnung neuer globaler Märkte , vor allem beim Handel mit Dienstleistungen , aber auch mit Industrieerzeugnissen , sind am wichtigsten , um etwas in Bewegung zu setzen und das globale Wachstum wiederzubeleben .
Manau , kad naujos galimybės patekti į esamas ir pasaulyje atsiveriančias naujas rinkas , ypač prekybos paslaugomis , taip pat pramonės prekėmis srityje , yra labai svarbus variklis , galėsiantis priversti pasaulio ekonomikos augimo ratus vėl suktis .
|
neuer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
naujus
Die offensichtlichsten Ergebnisse dieser Änderungen sind die Möglichkeit der Einrichtung neuer Transport - und Handelsstrecken und die Möglichkeit , die bereits eindeutig in Sichtweite ist , natürliche Ressourcen zu nutzen und Öl und Gas abzubauen .
Akivaizdžiausias šių pokyčių rezultatas - galimybatverti naujus transporto ir prekybos maršrutus , taip pat galimybė , kuri jau neabejotinai svarstoma , naudoti gamtinius išteklius ir išgauti naftą bei dujas .
|
neuer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
naujos
In dieser Hinsicht sollte betont werden , dass es durch die Einführung neuer Maßnahmen und die Ausweitung von Befugnissen , die in der gesamten EU bereits anerkannt sind , wie die Folgen des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon , deutlicher geworden ist als je zuvor , dass ein angemessener Haushaltsplan notwendig ist .
Šiuo atžvilgiu reikėtų pabrėžti , kad Lisabonos sutarties įsigaliojimu įvestos naujos politikos kryptys ir numatyti platesni įgaliojimai , kurie jau pripažįstami visoje Europos Sąjungoje , labiau nei bet kada akivaizdžiai parodo , kad reikalingas tinkamas biudžetas .
|
neuer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
technologijų
Die Auswirkungen neuer Technologie und das Aufkommen neuer Marktteilnehmer haben zu schnelleren Handelsgeschwindigkeiten und zu einer Zunahme des direkten Marktzugangs durch Kunden von Handelsplattformmitgliedern geführt .
Dėl naujų technologijų poveikio ir rinkos dalyvių pagausėjimo prekyba paspartėjo , daugiau prekybos platformų narių klientams suteiktiesioginę prieigą prie rinkų .
|
neuer Fasern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naujų pluoštų
|
neuer Technologien |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
naujų technologijų
|
neuer Technologien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
naujas technologijas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
neuer |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
nieuwe
Nichtsdestotrotz lehnen wir den zweiten Teil , insbesondere Änderungsantrag 58 , nachdrücklich ab , in dem die Einführung neuer Anforderungen an die Etikettierung auf Unionsebene beabsichtigt wird .
Niettemin zijn wij sterk gekant tegen het tweede deel , met name tegen amendement 58 dat gericht is op de invoering van nieuwe etiketteringsbepalingen op het niveau van de Unie .
|
neuer |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
van nieuwe
|
neuer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nieuw
Auf internationaler Ebene wurde jetzt ein neuer rechtlicher Rahmen für den Fischereisektor geschaffen , der sich im Einklang mit dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen befindet und der zu meiner Freude auch den Verhaltenskodex für einen verantwortungsbewußten Fischfang berücksichtigt .
Er is een nieuw internationaal juridisch kader op visserijgebied , gevormd door de Zeerechtovereenkomst van de Verenigde Naties , waarin ik met genoegen ook een gedragscode voor een verantwoordelijke visserij ontwaar .
|
neuer Fasern |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
nieuwe vezels
|
neuer Mitglieder |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
nieuwe leden
|
neuer Märkte |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
nieuwe markten
|
neuer Unternehmen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
nieuwe ondernemingen
|
Erforschung neuer |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
onderzoek naar nieuwe
|
neuer Länder |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
nieuwe landen
|
neuer Produkte |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
nieuwe producten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
neuer |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
nowych
Ich habe für die Ermittlung neuer Parameter gestimmt , die den Fortschritt eines Landes besser darstellen , und nicht nur dessen Verbrauch , obwohl ich der Meinung bin , dass mehr getan werden sollte .
Głosowałem za opracowaniem nowych parametrów , które lepiej odzwierciedlałyby postęp dokonany w danym kraju , a nie tylko poziom konsumpcji , chociaż jednocześnie sądzę , że należy zrobić w tej sprawie więcej .
|
Finanzierung neuer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
finansowania nowych
|
neuer Mitglieder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nowych członków
|
neuer Produkte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nowych produktów
|
kein neuer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
żadna nowa
|
neuer Fasern |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
nowych włókien
|
neuer Technologien |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
nowych technologii
|
neuer Initiativen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nowych inicjatyw
|
neuer Programme |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
nowych programów
|
Frage neuer |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
kwestia nowoczesnych
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
neuer |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
novas
Derzeit arbeiten wir an der Formulierung neuer politischer Leitlinien , wobei wir für Gemeinschaftsmaßnahmen Prioritätsbereiche festlegen müssen .
Estamos neste momento a formular novas orientações políticas e precisamos de identificar as áreas prioritárias para intervenção por parte da Comunidade .
|
neuer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
novos
Sie müssen jedoch begreifen , daß , wenn den Erwartungen der Öffentlichkeit in bezug auf das Problem der Verunreinigung entsprochen wird , damit gleichzeitig das Ansehen verbessert wird , das auch zur Eroberung neuer Marktanteile führen kann .
Mas é preciso que compreendam que responder às expectativas da opinião pública em matéria de poluição , significa ter uma melhor imagem , e consequentemente , a possibilidade de conquistar novos sectores do mercado .
|
neuer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de novas
|
neuer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de novos
|
neuer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
novas tecnologias
|
neuer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
novo
Ein neuer Impuls und ein stärkerer politischer Wille sind erforderlich , um die Agenda und unsere Zielsetzungen einzuhalten .
É necessário um novo impulso e uma maior vontade política assegurar o cumprimento do mandato e dos objectivos que nos propusemos alcançar .
|
als neuer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
como novo
|
neuer Ansatz |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
nova abordagem
|
neuer Arzneimittel |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
novos medicamentos
|
neuer Maßnahmen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
novas medidas
|
neuer Produkte |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
novos produtos
|
neuer Technologien |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
novas tecnologias
|
Beitritt neuer |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
adesão de novos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
neuer |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
noi
Ich habe für diesen Bericht gestimmt , weil ich dem zustimme , dass die Kommission die Verantwortung sowohl für die Sicherstellung der Aufsicht und Finanzierung von Projekten , besonders in den Bereichen neuer Investitionen in der Forschung und die Entwicklung und der Einsatz erneuerbarer Energien als auch für die Bestimmung eines schnellen Internetzugangs überall in der Union , mit der die schnelle Durchführung der Europäischen Digitalen Agenda gewährleistet wird , übernimmt .
Am votat în favoarea acestui raport deoarece sunt de acord că ar trebui să existe o asumare a responsabilității din partea Comisiei pentru a asigura monitorizarea și finanțarea proiectelor , în special în domeniile de noi investiții în cercetare și dezvoltare și utilizarea energiei regenerabile , și , de asemenea , furnizarea de acces rapid la internet pe întreg teritoriul Uniunii , asigurând aplicarea rapidă a agendei digitale a UE .
|
neuer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
noilor
Wir müssen unsere Märkte mithilfe neuer Technologien schützen , und es muss die in strengen Laboruntersuchungen ermittelte Qualität der Materialien angegeben werden .
Trebuie să ne protejăm piețele cu ajutorul noilor tehnologii , iar calitatea materialelor trebuie să fie indicată și susținută de teste de laborator stricte .
|
neuer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
de noi
|
neuer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
unor noi
|
neuer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
unor
Besonders hervorheben möchte ich Maßnahmen , die der Bildung ihre gebührende Bedeutung beimessen , die auf den Erwerb neuer Fertigkeiten abzielen und Kreativität sowie Unternehmergeist fördern .
Aş dori să subliniez în special importanţa măsurilor care conferă educaţiei relevanţa cuvenită , a acelora care urmăresc dobândirea unor noi competenţe şi a acelora care stimulează creativitatea şi antreprenoriatul .
|
neuer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tehnologii
Obwohl ich anerkenne , dass diese Mitteilung der Kommission darauf abzielt , die Entwicklung neuer Technologien mit einem höheren Potential für geringere Kohlenstoffemissionen durch eine höhere Energieeffizienz und die Nutzung erneuerbarer Energien zu beschleunigen , bedauere ich , dass die Europäischen Regionen immer noch keine genauer definierte Rolle in diese Strategie haben .
Deşi admit faptul că această comunicare a Comisiei are ca scop să grăbească dezvoltarea noilor tehnologii cu un potenţial mai ridicat pentru emisii cu conţinut redus de carbon printr-o eficienţă energetică mai mare şi prin utilizarea energiei regenerabile , regret că regiunile europene nu au încă un rol mai definit în această strategie .
|
Erschließung neuer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
noi pieţe
|
neuer Kriterien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
noi criterii
|
neuer Bestimmungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
noi dispoziţii
|
neuer Technologien |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
noilor tehnologii
|
ein neuer |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
un nou
|
neuer Fasern |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
fibre .
|
Schaffung neuer |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
noi locuri
|
neuer Fasern |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
fibre
|
neuer Technologien |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tehnologii
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
neuer |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
nya
Es besteht die Gefahr eines neuen Konflikts , neuer Instabilität genau in dem Moment , da wir diese Situation auf dem Balkan überwinden .
De hotar att leda till nya konflikter och ny instabilitet , just som vi höll på att lägga de sakerna bakom oss på Balkan .
|
neuer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ny
Es besteht die Gefahr eines neuen Konflikts , neuer Instabilität genau in dem Moment , da wir diese Situation auf dem Balkan überwinden .
De hotar att leda till nya konflikter och ny instabilitet , just som vi höll på att lägga de sakerna bakom oss på Balkan .
|
neuer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
av nya
|
neuer Artikel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ny artikel
|
neuer Gebäude |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nya byggnader
|
neuer Infrastrukturen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
ny infrastruktur
|
neuer Programme |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
nya program
|
neuer Fasern |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
nya fibrer
|
Förderung neuer |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
främja nya
|
neuer Energietechnologien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ny energiteknik
|
neuer Vertrag |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
nytt fördrag
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
neuer |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
nových
Innerhalb des Europol-Rahmens sind uns vier Initiativen präsentiert worden , die auf die Einführung neuer Regelungen zur Vertraulichkeit von Informationen und die Umsetzung von Fragen betreffs der Regelung der Beziehungen von Europol zu seinen Partnern abzielen . Und zwar einschließlich des Austauschs personenbezogener Daten und von Verschlusssachen , der Festlegung des Verzeichnisses von Drittländern und Organisationen , mit denen Vereinbarungen getroffen werden können , und der Einführung von Regelungen für die Arbeitsdateien zu Analysezwecken .
V rámci Europolu nám boli predložené štyri iniciatívy . Zameriavajú sa na zavedenie nových pravidiel , ktoré sa týkajú ochrany dôverného charakteru informácií , vykonávacích predpisov upravujúcich vzťahy Europolu s jeho partnermi vrátane výmeny osobných údajov a utajovaných informácií , určovania zoznamu tretích štátov a organizácií , s ktorými Europol môže uzatvárať dohody , a vykonávacích predpisov pre analytické pracovné súbory .
|
neuer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nové
Das Parlament hat die Aufnahme neuer Kapitel über die Zerschlagung von Vermögen und Vergütung erreicht und hat viel unternommen , um Einfluss auf die Vorschriften über die Regelung des Pass-Systems , Verantwortlichkeit der Depotstelle , Anforderungen an Eigenmitteln und den Rückgriff auf Fremdkapital zu nehmen .
Parlamentu sa podarilo zahrnúť nové kapitoly o rozpredaji aktív a odmeňovaní a veľkou mierou ovplyvnil pravidlá , ktoré upravujú systém povolenia , zodpovednosť depozitára , požiadavky na vlastné zdroje a využitie prostriedku pákového efektu .
|
neuer Entwicklungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nový vývoj
|
neuer Investitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nových investícií
|
zweier neuer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dvoch nových
|
neuer Informations |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nových informačných
|
Finanzierung neuer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
financovanie nových
|
Zahl neuer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
počet nových
|
neuer Formen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nových foriem
|
neuer Probleme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nových problémov
|
neuer Methoden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nových metód
|
neuer Prioritäten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nových priorít
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
neuer |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
novih
Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres . - Herr Präsident ! Der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres begrüßt die Aufstockung im Bereich Freiheit , Sicherheit und Recht sehr , ist aber auch der Ansicht , dass vor der Übernahme neuer Maßnahmen und Programme die bestehenden angemessen bewertet werden sollten und dass diese Bewertungen die Grundlage für die Ausarbeitung neuer Programme bilden sollten .
poročevalka mnenja Odbora za državljanske svoboščine , pravosodje in notranje zadeve . - Gospod predsednik , Odbor za državljanske svoboščine , pravosodje in notranje zadeve toplo pozdravlja povečanje na področju svobode , varnosti in pravice , vendar pa misli tudi , da je treba pred uvedbo novih ukrepov in programov ustrezno oceniti sedanje in da bi morale biti te ocene podlaga za oblikovanje novih programov .
|
neuer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nove
( IT ) Frau Präsidentin , der von der Kommission 2008 eingebrachte Verordnungsvorschlag zielt auf die Einführung neuer , EU-weiter Rechte zum Schutz der Fahrgäste im Kraftomnibusverkehr ab , die denen bei anderen Verkehrsträgern entsprechen , und einheitliche Bedingungen für den Wettbewerb zwischen Verkehrsunternehmen aus unterschiedlichen Mitgliedstaaten und zwischen verschiedenen Verkehrsträgern zu schaffen .
( IT ) Gospa predsednica , namen predloga , ki ga je predstavila Komisija leta 2008 , je uvesti nove pravice potnikov v avtobusnem prevozu , ki bodo veljale po vsej Evropi in bodo podobne tistim , ki veljajo za druga prevozna sredstva , s tem pa tudi vzpostaviti enake pogoje konkurence med prevozniki in prevoznimi sredstvi v različnih državah članicah .
|
neuer Strategien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
novih politik
|
Umsetzung neuer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
izvajanje novih
|
neuer Rechtsvorschriften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nove zakonodaje
|
neuer Lösungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
novih rešitev
|
neuer alternativer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
novih alternativnih
|
neuer Kriterien |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
novih meril
|
neuer Technologien |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
novih tehnologij
|
neuer Informations |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
novih informacijskih
|
neuer Fasern |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
novih vlaken
|
neuer Initiativen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
novih pobud
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
neuer |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
nuevas
Darüber hinaus hat die Europäische Kommission auf Initiative von Kommissar De Gucht hin , der hier bei uns ist , gerade eine öffentliche Anhörungsperiode im Hinblick auf die Erstellung neuer Leitlinien für die gemeinsame Handelspolitik innerhalb der Strategie Europa 2020 eröffnet .
Además , por iniciativa del Comisario De Gucht , quien se encuentra aquí con nosotros , la Comisión Europea acaba de abrir un periodo de consulta pública con miras a la elaboración de nuevas directrices para la política comercial común , en el marco de la Estrategia Europa 2020 .
|
neuer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
nuevos
Bald werden wir darüber hinaus eine Reihe neuer Mitgliedstaaten haben , die ebenfalls außerhalb der Euro-Zusammenarbeit stehen .
Pronto tendremos asimismo una serie de nuevos Estados miembros que también están fuera del marco de cooperación en relación con el euro .
|
neuer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nuevo
Und viertens : Für die Säuglings-und Kleinkindernahrung soll ein ganz neuer Anhang mit erlaubten Zusatzstoffen geschaffen werden .
Finalmente , en cuarto lugar , se propone la incorporación de un Anexo totalmente nuevo , con los aditivos autorizados en los alimentos para lactantes y niños de corta edad .
|
neuer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de nuevos
|
neuer Fasern |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
nuevas fibras
|
neuer Produkte |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
nuevos productos
|
unser neuer |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nuestro nuevo
|
neuer Mitglieder |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nuevos miembros
|
Ein neuer |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Un nuevo
|
neuer Märkte |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
nuevos mercados
|
neuer Arbeitsplätze |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
nuevos puestos
|
neuer Technologien |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
nuevas tecnologías
|
neuer Arzneimittel |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
nuevos medicamentos
|
ein neuer |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
un nuevo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
neuer |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
nových
Aufgrund dieser und anderer Probleme , die sich aus der Nutzung neuer Technologien ergeben haben , schlägt der Berichterstatter eine Reihe von Maßnahmen zum Verbraucherschutz vor .
V důsledku těchto a jiných problémů , jež vznikají díky využití nových technologií , navrhuje zpravodaj řadu opatření na ochranu spotřebitelů .
|
neuer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nové
Wir brauchen mehr Forschung und einen kontinuierlichen Fluss neuer Medikamente und Impfstoffe , mit denen man auf neue Komplikationen und Resistenzen des Erregers reagieren kann .
Potřebný je další výzkum , stále nové léky a vakcíny , které dokážou reagovat na nové komplikace a odolné kmeny různých patogenů .
|
neuer Investitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nových investic
|
neuer alternativer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nových alternativních
|
neuer Formen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nových forem
|
neuer Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nových programů
|
neuer Märkte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nových trhů
|
neuer Fasern |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
nových vláken
|
neuer Produkte |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
nových produktů
|
neuer Technologien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
nových technologií
|
neuer Kriterien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nových kritérií
|
neuer Instrumente |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
nových nástrojů
|
Reihe neuer |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
řada nových
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
neuer |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
új
Der Bericht liefert jedoch keinerlei Anhaltspunkte dafür , dass Brasilien die Einführung neuer Sojabohnenarten überhaupt in Betracht zieht .
Semmiféle bizonyítékot nem mutatnak fel annak alátámasztására , hogy Brazília egyáltalán tervbe vette-e új , genetikailag módosított szójababfajták létrehozását .
|
neuer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
neuer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
technológiák
Der Kampf gegen neue Risiken und Ungleichheiten erfordert innovative Konzepte im sozialen Bereich , nicht nur mithilfe der Einführung neuer Technologien , sondern auch innovativer Organisationen .
Az új kockázatok és egyenlőtlenségek elleni küzdelem innovatív megközelítéseket kíván a szociális területen , nem csak új technológiák bevezetésén keresztül , hanem innovatív szervezeteken keresztül is .
|
neuer Medikamente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
új gyógyszerek
|
neuer Formen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
új formáinak
|
neuer Produkte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
új termékek
|
neuer Technologien |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
új technológiák
|
Entwicklung neuer |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
technológiák
|
neuer Technologien |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
technológiák
|
Häufigkeit
Das Wort neuer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1443. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 54.26 mal vor.
⋮ | |
1438. | Person |
1439. | jetzt |
1440. | 1906 |
1441. | Historiker |
1442. | russischen |
1443. | neuer |
1444. | Deutschlands |
1445. | solche |
1446. | wenigen |
1447. | Forschung |
1448. | bekannten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- weiterer
- neuen
- neue
- neues
- bisherige
- bestehender
- alter
- bisheriger
- zukünftiger
- geplanter
- moderner
- neuem
- großer
- erneuter
- wichtiger
- Ersatz
- möglicher
- vorläufiger
- ersetzt
- kompletter
- neuerlicher
- gemeinsamer
- permanenter
- anderer
- alternativer
- umfassender
- umfangreicher
- zwecks
- wesentlicher
- beschlossen
- weiteres
- eigener
- bisherigen
- Erweiterung
- Modernisierung
- erweitert
- vieler
- größeres
- ungewöhnlicher
- passender
- schrittweise
- solcher
- geplant
- angedacht
- endgültiger
- zeitgemäßer
- begonnen
- abgelöst
- derartiger
- entsprechender
- ersetzte
- damaliger
- einiger
- erster
- forciert
- kleinerer
- letzter
- aktueller
- angestrebt
- nunmehr
- diverser
- neu
- vorangetrieben
- aufgegeben
- welcher
- sukzessive
- eingeführt
- früherer
- wesentliches
- Einbeziehung
- wieder
- zwischenzeitlich
- vielversprechender
- erweiterter
- dritter
- Erneuerung
- vollwertiger
- einzelner
- vorgenommen
- unumgänglich
- tiefgreifender
- nun
- gesonderter
- bestehenden
- Angebot
- anstand
- erfolgreicher
- Weiterer
- verschiedener
- komplett
- erheblicher
- hinzu
- sogenannter
- weitreichender
- bewährter
- Interimslösung
- geplanten
- abgeschlossen
- sodass
- zahlreicher
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein neuer
- als neuer
- Ein neuer
- Entwicklung neuer
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- neue
- euer
- neuen
- never
- Neuer
- Heuer
- teuer
- Feuer
- neues
- neuem
- neuere
- nur
- neu
- Auer
- eure
- Neue
- Reue
- quer
- Quer
- Euer
- Buer
- Leer
- neun
- near
- Beer
- Meer
- Peer
- need
- leer
- Teer
- Heer
- Deer
- Geer
- leur
- eher
- ever
- Neuen
- neben
- Sefer
- Bauer
- Beier
- Beyer
- Bever
- Beuel
- weder
- Geyer
- Geher
- Geier
- Geber
- Queer
- reger
- derer
- Lauer
- Leger
- enger
- Seger
- Reger
- Neger
- Heger
- niger
- sauer
- Jauer
- Dauer
- Cauer
- Pauer
- Mauer
- Sauer
- rauer
- Hauer
- naher
- Lever
- Leber
- Leier
- Leser
- Leder
- Ueber
- Weber
- Reber
- Heber
- Oeser
- Weser
- Never
- Wever
- Fever
- Jever
- Neher
- Jeder
- Jener
- jeder
- Feder
- Peder
- Meder
- Weder
- jeher
- Seher
- jener
- Meter
- Peter
- Meier
- Meyer
- Peyer
- Heyer
- Weyer
- Feier
- Hemer
- Hexer
- näher
- Neues
- Neuem
- teure
- Meurer
- nieder
- Heuser
- Reuter
- Neuber
- Teuber
- Keuper
- Neuner
- teurer
- Feuern
- feuern
- Feuers
- Neuere
- feuert
- Breuer
- treuer
- Knauer
- Steuer
- neunter
- neuerer
- neueren
- Zeige 81 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈnɔɪ̯ɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Heuer
- Kirchensteuer
- Betreuer
- Einkommensteuer
- Abenteuer
- Steuer
- Umsatzsteuer
- Gemäuer
- Ungeheuer
- teuer
- treuer
- ungeheuer
- Lagerfeuer
- Wiederkäuer
- euer
- Mehrwertsteuer
- Feuer
- Osterfeuer
- Leuchtfeuer
- Euer
- Fegefeuer
- Trauerfeier
- Steyr
- Weiher
- Geier
- Dreier
- Biedermeier
- Eröffnungsfeier
- Meier
- freier
- Zweier
- Hausmeier
- Geburtstagsfeier
- Praia
- Hochzeitsfeier
- Bayer
- Gedenkfeier
- Doppelzweier
- Freier
- zweier
- Niederbayern
- Leier
- Reiher
- Feier
- Steinmeier
- Beyer
- Mayer
- Schleier
- Wasserspeier
- Flyer
- Mayr
- Oberbayern
- Graureiher
- Proletarier
- Speyer
- Empire
- dreier
- Mauer
- Orgelbauer
- Neubauer
- Kanadier
- Äthiopier
- Vegetarier
- blauer
- Nutzungsdauer
- Lauer
- Stadtmauer
- Sonnenscheindauer
- Montabaur
- Instrumentenbauer
- Steinhauer
- Ausdauer
- Saurier
- Mazedonier
- Sauer
- Adenauer
- Hauer
- Parlamentarier
- grauer
- Geigenbauer
- Bierbrauer
- Landauer
- Magier
- Litauer
- Skandinavier
- Trauer
- Burgmauer
- Arier
- Patrizier
- Aargauer
- Armenier
- Spanier
- Beckenbauer
- Fernsehzuschauer
- Bauer
- Außenmauer
- Dauer
- Australier
- Hanauer
- Unitarier
Unterwörter
Worttrennung
neuer
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Erneuerung
- neuerer
- erneuerte
- neuerdings
- neuerlichen
- erneuerten
- neuerlich
- erneuerbaren
- erneuerbare
- Erneuerbare
- erneuerbarer
- Erneuerer
- Stadterneuerung
- Dorferneuerung
- neuerbauten
- Erneuerbaren
- neuerlicher
- neueres
- erneuerter
- erneuertem
- erneuertes
- Erneuerbarer
- neuerliches
- neuerworbene
- Erneuerte
- Erneuerern
- Gleiserneuerung
- Dacherneuerung
- runderneuerte
- neuerstandenen
- fabrikneuer
- Selbsterneuerung
- Teilerneuerung
- Adelserneuerung
- runderneuerten
- Gemeindeerneuerung
- Euteneuer
- Innenerneuerung
- erneuerbar
- Flottenerneuerung
- neuerstellten
- Konsenserneuerung
- erneuerung
- Rechtserneuerung
- Erneuertes
- Glaubenserneuerung
- Verneuerte
- Erneuerten
- Verneuerten
- Kompletterneuerung
- Turmerneuerung
- neuerstandene
- Kneuer
- Kirchenerneuerung
- Außenerneuerung
- neuerfundenen
- neuerfundene
- Reichserneuerung
- erneuerbares
- Erneuerers
- Streckenerneuerung
- Erneuerin
- Walderneuerung
- erneuerbarem
- Fahrbahnerneuerung
- Hauptneuerung
- neuerstellte
- Spracherneuerung
- Lufterneuerung
- Adeneuer
- Lebenserneuerung
- Alvaneuer
- Spracherneuerer
- Nichterneuerung
- Jugendneuererpreis
- Generalerneuerung
- Trachtenerneuerung
- neuerschaffenen
- verneuerten
- brandneuer
- erneuert.
- nagelneuer
- Erneuerter
- Schneuer
- neuerern
- teilerneuerte
- Gouverneuer
- werksneuer
- neuerwählten
- neuerstelltes
- neuerstelltem
- neuerlassenen
- Erneuerbares
- neuerere
- neuerstellt
- neuereren
- erneuerer
- neueroberte
- neuerschlossene
- neuerlangten
- Erneuerbar
- Werksneuerrichtung
- Seigneuer
- Groneuer
- Zeige 54 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Manuel Neuer
- Thomas Neuer
- Werner Neuer
- Ludwig Neuer
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
NAK:
- Neue Aachener Kunstverein
-
NGL:
- Neue Geistliche Lieder
-
NEP:
- Neue Ökonomische Politik
-
NVP:
- Neuer Volkspartei
-
TNT:
- Tragflügel neuer Technologie
-
NBK:
- Neuen Berliner Kunstvereins
-
NVL:
- Neue Verband der Lohnsteuerhilfevereine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Juli | Ein neuer Tag | 2006 |
Fertig_ Los! | Ein neuer Gott | 2010 |
Absztrakkt & Roey Marquis II | Neuer Morgen | 2005 |
Mopz Wanted | Ein Neuer Morgen | |
Kool Savas & Kaas | Neuer Wind | |
Jan Smit | Neuer Morgen - neues Leben | 2006 |
1. Futurologischer Congress | Neuer Morgen | 1982 |
Moses Pelham | Neuer Morgen | 1999 |
Jocco Abendroth | Ein neuer Tag | |
Kimoe | Ein neuer Morgen (feat. Yah Meek) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Dresden |
|
|
Dresden |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Politiker |
|
|
Biologie |
|
|
Band |
|
|
Komponist |
|
|
Panzer |
|
|
Schiff |
|
|
Berlin |
|
|
Software |
|
|
Film |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Granada |
|
|