Person
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Personen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Per-son |
Nominativ |
die Person |
die Personen |
---|---|---|
Dativ |
der Person |
der Personen |
Genitiv |
der Person |
den Personen |
Akkusativ |
die Person |
die Personen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (7)
- Englisch (15)
- Estnisch (7)
- Finnisch (7)
- Französisch (8)
- Griechisch (9)
- Italienisch (6)
- Lettisch (5)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (9)
- Portugiesisch (10)
- Rumänisch (12)
- Schwedisch (9)
- Slowakisch (11)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (11)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Person |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
лице
Was die Anschuldigungen gegen eine einzelne Person betrifft , bin ich kein Tribunal .
Що се отнася до обвиненията срещу някое конкретно лице , аз не съм трибунал .
|
Person |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
човек
Erst heute hat die Kommission den dritten Vorschlag über Verfahrensrechte angenommen , den Vorschlag , den Zugang zu einem Anwalt sicherzustellen und das Recht , dass eine dritte Person benachrichtigt wird , wenn eine Person ihrer Freiheit beraubt wird .
Едва днес Комисията прие третото предложение относно процесуални права , предложението за гарантиране на достъп до адвокат и правото да бъде уведомявано трето лице , когато даден човек е лишен от свобода .
|
Person |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
лицето
Nichtsdestotrotz ist jedoch in den Fällen , in denen eine Person eine geplante Behandlung in einem anderen Mitgliedstaat benötigt und es hierfür objektive medizinische Gründe gibt , bereits eine Verordnung ( EG ) 883/2004 in Kraft , gemäß der der Patient die medizinischen Leistungen erhält , ohne tatsächlich selbst die Kosten hierfür zu tragen .
Въпреки това в случаи , когато лицето наистина се нуждае от планирано лечение в друга държава-членка и съществуват обективни медицински причини за това , все още действа Регламент ( ЕО ) № 883/2004 , според който пациентът ще получи здравно обслужване , без да поема разноските по него .
|
eine Person |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
лице
|
eine Person |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
паспорт
|
eine Person |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
дадено лице
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Person |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
person
Ich habe keine Zweifel , weil eine Person , die es ablehnt , etwas zu unterzeichnen , was von den Kammern angenommen wurde , die ihn gewählt haben , eine Person , die es ablehnt , den Vertrag zu unterzeichnen , wie die Königin von England wäre , wenn sie es ablehnen würde , ein Gesetz aus Westminster zu unterzeichnen .
Jeg er ikke i tvivl , da en person , der afviste at underskrive det , som var blevet vedtaget af de kamre , der valgte ham , en person , der afviste at underskrive traktaten , ville kunne sidestilles med en dronning , der afviser at underskrive en lov , som er vedtaget af parlamentet .
|
meiner Person |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
min person
|
Person oder |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
person eller
|
diese Person |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
denne person
|
einer Person |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
en persons
|
eine Person |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
en person
|
eine Person |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
person
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Person |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
person
Die einfache Wahrheit lautet jedoch , dass es nur eine Art von Terrorismus gibt , nämlich wenn eine Person einer anderen Person etwas unvorstellbar Böses zufügt .
Nevertheless , the simple truth is that there is only one kind of terrorism , namely when one person perpetrates inconceivable evil against another .
|
dieselbe Person |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
same person
|
verurteilten Person |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sentenced person
|
juristische Person |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
legal person
|
Person , |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
person
|
Person oder |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
person or
|
pro Person |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
per person
|
diese Person |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
this person
|
diese Person |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
that person
|
pro Person |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
per person per
|
einer Person |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
a person
|
einer Person |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
person
|
eine Person |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
a person
|
eine Person |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
one person
|
eine Person |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
person
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Person |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
isiku
schriftlich . - Ich habe für den Beschluss gegen die Ernennung des Vorsitzenden der Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung gestimmt , nicht , weil ich an der ernannten Person etwas auszusetzen hatte , sondern weil ich die Einrichtung dieser neuen Behörde prinzipiell ablehne .
kirjalikult . - Hääletasin resolutsiooni ettepaneku poolt , millega avaldatakse vastuseisu Euroopa Kindlustus - ja Tööandjapensionide Järelevalve eesistuja ametissenimetamisele , mitte seepärast , et ma oleks leidnud mingeid puudusi nimetatud isiku juures , vaid seetõttu , et olen põhimõtteliselt vastu selle uue ameti loomisele .
|
Person |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
isik
Wenn wir geklärt und gewährleistet haben , dass eine Person keines besonderen Schutzes bedarf , können wir sie guten Gewissens in ihr Herkunftsland zurück schicken .
Kui me oleme välja selgitanud ja taganud , et isik ei vaja erikaitset , võime me puhta südametunnistusega selle isiku päritoluriiki tagasi saata .
|
Person |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
inimene
Daher möchte ich vorschlagen , dass sich die neue Kommission dieser Angelegenheit annimmt und eine Verordnung ausarbeitet , die die Anbieter dazu veranlasst , sicherzustellen , dass eine reale Person den ersten weitergeleiteten Anruf entgegennimmt .
Seetõttu teen ettepaneku , et komisjoni uus koosseis süveneks sellesse teemasse ja koostaks õigusakti , millega kohustataks teenuseosutajaid tagama , et teie esimesele teatele vastab konkreetne inimene .
|
Person |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
inimese
Die Durchführung dieser Verordnung sollte die Sicherheit nicht verringern , da sie für die Verpflichtung der Staaten sorgt , die Daten einer Person vor der Ausstellung eines Langzeitvisums im Schengen-Informationssystem zu überprüfen und nötigenfalls andere Mitgliedstaaten der EU bezüglich dieser Person zu befragen .
Selle määruse rakendumine ei tohiks vähendada julgeolekut , kuna see paneb riikidele kohustuseks enne pikaajalise viisa väljastamist Schengeni infosüsteemist asjaomase inimese andmeid kontrollida ning vajadusel teistest ELi liikmesriikidest selle isiku kohta järelepärimisi teha .
|
Person |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
isikut
Einer der zahlreichen Vorteile der Europäischen Gesellschaft ist nämlich , dass der eingetragene Firmensitz von einem Mitgliedstaat in einen anderen verlegt werden kann , ohne dass die Gesellschaft aufgelöst werden oder eine neue juristische Person gegründet werden muss .
Tegelikult on Euroopa äriühingu peamine privileeg see , et tema registrijärgse asukoha saab üle viia liikmesriigist , kus äriühing on registreeritud , mõnda teise liikmesriiki , ilma et oleks tarvis äriühingut likvideerida või uut juriidilist isikut luua .
|
diese Person |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
see isik
|
einer Person |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
isiku
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Person |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
henkilö
Mit dem SIS II-System wird jede Garantie für den Schutz der personenbezogenen Daten der Bürger abgeschafft und im Gegenzug das Recht eingeräumt , personenbezogene Daten , einschließlich biometrischer Daten wie Lichtbilder , Fingerabdrücke und körperliche Merkmale , zu speichern und jede Person , die nach der willkürlichen und unkontrollierten Ansicht der Unterdrückungsmechanismen verdächtigt wird , Straftaten begangen zu haben , bzw . die laut Geheimdienstinformationen eine Gefahr für die nationale Sicherheit darstellt , überwachen zu lassen .
SIS II - järjestelmä lakkauttaa kaikki kansalaisten henkilötietojen suojelua koskevat takeet , sillä se antaa oikeuden tallentaa henkilötietoja , myös biometrisiä tietoja , kuten valokuvia , sormenjälkiä ja muita tunnusmerkkejä , ja mahdollistaa sen , että kuka tahansa henkilö , jonka epäillään sortovoimien umpimähkäisten ja mielivaltaisten näkemysten perusteella syyllistyneen rikoksiin tai joka uhkaa salaisten palvelujen tietojen mukaan kansallista turvallisuutta , voidaan panna valvontaan .
|
Person |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
henkilön
Die Rechte müssen an die jeweilige Person gebunden sein und sozusagen mit ihr reisen .
Oikeuksien on oltava henkilösidonnaisia ja niiden on kuljettava henkilön mukana .
|
Person |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
henkilöä
Um ein einfaches Beispiel zu geben : Nehmen Sie eine Person , die am Flughafen einen Automietvertrag unterschreiben muss : Der Verbraucher hat keine Möglichkeit , den Inhalt des Vertrags zu lesen , er weiß nicht , nach welchem Recht sich der Vertrag regelt und ob er einen rechtlichen Schutz genießt , er ist der Person , die den Vertrag anbietet , völlig ausgeliefert .
Esimerkkinä voidaan käyttää lentokentällä autonvuokraussopimuksen allekirjoittavaa henkilöä . Kuluttaja ei ymmärrä sopimuksen sisältöä eikä tunne sopimukseen sovellettavaa lainsäädäntöä , ja ellei hänellä ole oikeussuojaa , hän on täysin sopimusta tarjoavan henkilön armoilla .
|
Person |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
henkilölle
Entweder ein Staat ist sicher , oder er ist nicht sicher - und dann muss immer noch in jedem individuellen Fall geprüft werden , ob es für die jeweilige Person , die den Antrag stellt , tatsächlich ein sicherer Drittstaat sein kann , oder ob dies in der individuellen Situation vielleicht doch nicht einfach so per se gesagt werden kann .
Joko jokin maa on turvallinen tai sitten se ei ole , ja sitten se on kuitenkin tutkittava jokaisessa yksittäisessä tapauksessa , voiko se olla turvallinen maa sellaiselle tietylle henkilölle , joka on tehnyt turvapaikkahakemuksen , vai eikö tässä yksittäisessä tilanteessa ole yksinkertaisesti mahdollista todeta , että asia on nyt näin .
|
einer Person |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
henkilön
|
eine Person |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
henkilö
|
eine Person |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
henkilön
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Person |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
personne
Die Europäische Kommission in der Person von Vizepräsident Barrot hat einen neuen Vorschlag für ein intensives Einjahresprogramm zur Diskussion vorgelegt , und die Europäische Gemeinschaft hat eine neue Struktur umgesetzt und die erforderlichen Mittel zugesagt .
La Commission européenne , en la personne du vice-président Barrot , a présenté en vue d'une discussion une nouvelle proposition de programme intensif sur un an , et la Communauté européenne a mis en œuvre une nouvelle structure et promis le financement nécessaire .
|
Person |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la personne
|
pro Person |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
par personne
|
Person oder |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
personne ou
|
die Person |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
la personne
|
eine Person |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
une personne
|
einer Person |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
d'une personne
|
einer Person |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
personne
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Person |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
άτομο
Die Ausstellung von Pässen für Kinder entsprechend dem Prinzip " eine Person - ein Reisepass " ist möglicherweise ein grundlegendes Mittel , um diesen schwierigen und wichtigen Kampf zu gewinnen .
" χρήση διαβατηρίων από ανηλίκους σύμφωνα με την αρχή " ένα άτομο - ένα διαβατήριο " ενδέχεται να είναι θεμελιώδες μέσο για να κερδίσουμε τη δύσκολή και σημαντική αυτή μάχη .
|
Person |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
πρόσωπο
Ich möchte drei aktuelle Verstöße gegen das Grundrecht der Religionsfreiheit nennen , und somit den Rat und die Kommission , die hier in Form einer Person , nämlich Sie , Hohe Vertreterin , anwesend sind , dringend bitten , diesen und allen anderen verfolgten Bürgerinnen und Bürgern , die irgendwo auf der diplomatischen Agenda stecken geblieben sind , eine Stimme und so ein Gesicht zu geben .
Θα ήθελα να αναφέρω τρεις πρόσφατες παραβιάσεις του θεμελιώδους δικαιώματος της θρησκευτικής ελευθερίας προκειμένου να παρακινήσω το Συμβούλιο και την Επιτροπή , που βρίσκονται εδώ ενωμένα σε ένα πρόσωπο , εσάς , κυρία Ύπατη Εκπρόσωπε , να δώσουν μια φωνή και συνακόλουθα ένα πρόσωπο σε αυτούς και σε όλους τους άλλους πολίτες που υφίστανται δίωξη και είναι παγιδευμένοι στη διπλωματική ατζέντα .
|
Person |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ατόμου
Der Rat wird deshalb um Auskunft ersucht , welche neuen Maßnahmen er zu ergreifen beabsichtigt , damit Praktiken , die die Grundrechte der Person verletzen , abgeschafft werden .
Ερωτάται επομένως το Συμβούλιο σε ποιές ενέργειες προτίθεται να προβεί ώστε να καταργηθούν οι πρακτικές εκείνες που θίγουν τα θεμελιώδη δικαιώματα του ατόμου .
|
Person |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ή
Kein Teil der Europäischen Union - und hier haben wir die drei Organe - kann es sich leisten , seine Stimme nicht zu erheben , derweil ein Mitgliedstaat Gesetze verabschiedet , die etwas so Universelles verfolgen und kriminalisieren wie das Recht , sich die Person , mit der man emotionale oder sexuelle Bindungen eingehen möchte , und zwar unabhängig von Alter und Geschlecht , selbst auszuwählen .
Κανένα κομμάτι της Ευρωπαϊκής Ένωσης - και έχουμε εδώ και τα τρία θεσμικά όργανα - δεν μπορεί να σιωπά όταν ένα κράτος μέλος εγκρίνει νόμους που διώκουν και ποινικοποιούν κάτι τόσο οικουμενικό όπως το δικαίωμα να επιλέγει κάποιος αυτόν με το οποίο θα αποκτήσει συναισθηματικές ή σεξουαλικές σχέσεις , ανεξαρτήτως φύλου ή ηλικίας .
|
pro Person |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
ανά άτομο
|
juristische Person |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
νομικό πρόσωπο
|
eine Person |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
άτομο
|
eine Person |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ένα άτομο
|
pro Person pro |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ανά άτομο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Person |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
persona
Denn hat der Antragsteller einmal einen legalen Status erlangt , so ist es durch nichts gerechtfertigt , die personenbezogenen Daten und die Fingerabdrücke einer Person aufzubewahren , deren rechtlicher Status legalisiert worden ist .
Infatti , nel momento in cui il richiedente abbia ottenuto uno status legalmente riconosciuto , nulla giustifica la conservazione dei dati personali e delle impronte di una persona il cui status sia divenuto legale .
|
Person |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
una persona
|
juristische Person |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
persona giuridica
|
pro Person |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
per persona
|
eine Person |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
una persona
|
der Person |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
della persona
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Person |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
persona
Es ist äußerst wichtig , dass eine Person , die ihren Arbeitsplatz verloren hat oder Gefahr läuft , ihn zu verlieren und keine Lösung für ihr Problem auf dem konventionellen Bankenmarkt finden kann , in der Lage ist , ein Mikrodarlehen oder einen Mikrokredit zu bekommen .
Ir ļoti būtiski , lai persona , kura ir zaudējusi darbu vai kurai draud atlaišana , un kura nevar rast risinājumu šai problēmai tradicionālajā banku tirgū , varētu saņemt mikroaizdevumu vai mikrokredītu .
|
Person |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
personai
Bevor die Südafrikanerin darauf antworten konnte , fuhr die Stewardess fort : " So ein Upgrade ist zwar ziemlich außergewöhnlich , aber in Anbetracht der Umstände war der Kapitän der Meinung , es sei unerhört , jemanden zu zwingen , neben so einer widerwärtigen Person zu sitzen . "
Pirms kundze no Dienvidāfrikas spēja ko atbildēt , stjuarte turpināja : " Tik liela uzlabojuma piedāvājums tiešām ir ārkārtējs notikums , bet , ņemot vērā apstākļus , kapteinis uzskatīja , ka nav pieļaujams , ka kāds būtu spiests sēdēt blakus tik pretīgai personai . ”
|
Person |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
personu
Als Abgeordneter der UKIP muss ich mich dem Standpunkt anschließen , dass die Ergreifung einer Person zur Deportation in ein anderes Land , um ihr dort ohne Gerichtsaufsicht den Prozess zu machen und sie anschließend im Ausland zu inhaftieren , ein inakzeptables Vorgehen darstellt .
Kā Eiropas Parlamenta deputāts , kas pārstāv Apvienotās Karalistes Neatkarības partiju ( UKIP ) , piekrītu , ka personu apcietināšana un deportācija no vienas valsts tiesāšanai citā valstī bez tiesiskas pārraudzības un turēšanai ieslodzījumā ārvalstīs , ir dīvains process .
|
Person |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
personas
Bevor diese Fragen nicht beantwortet sind , verschwenden wir das Geld der Steuerzahler , ohne auch nur einer Person zu Wohlstand verholfen zu haben .
Kamēr mēs neatbildēsim uz šiem jautājumiem , mēs velti izdosim savu nodokļu maksātāju naudu , nepanākot nevienas personas patiesu izkļūšanu no nabadzības .
|
eine Person |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
persona
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Person |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
asmuo
Viertens , gleichzeitig werden die Grenzkontrollen erleichtert , denn biometrische Identifikatoren geben den Grenzbeamten die schnelle Möglichkeit , festzustellen , ob die betreffende Person auch die Person ist , der das Visum ausgestellt wurde .
Ketvirta , tuo pačiu metu bus palengvinta pasienio kontrolė , nes dėl biometrinių duomenų pasienio pareigūnai galės lengvai nustatyti , ar prieš juos stovintis asmuo yra tas , kuriam išduota viza .
|
Person |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
asmens
Es gibt keine einzige Person oder Institution , die als einzige Stimme für Europa spricht .
Nėra vieno asmens arba institucijos , kurie kalbėtų už visą Europą .
|
Person |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
asmeniui
Das gegenwärtige Binnenmarktinformationssystem gestattet den Informationsaustausch , aber nur dann , wenn eine zuständige Regulierungsbehörde eine Anfrage über einen Antragsteller hat . Also müssen wir einen besseren Informationsaustausch haben , um die Behörden zu warnen , falls eine Person infolge von Inkompetenz ihre Zulassung verloren hat .
Dabartinvidaus rinkos informacinsistema sudaro sąlygas dalytis informacija tik tuo atveju , kai kompetentinga reguliavimo institucija turi klausimą apie jos registre esantį pareiškėją , todėl mes privalome geriau keistis informacija ir įspėti institucijas , kai asmeniui dėl nekompetencijos atimama teisversti praktika .
|
Person |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
žmogus
Die zweite Person , die ich erwähnen möchte , ist Andrzej Poczobut , ein Journalist , der für Gazeta Wyborcza schreibt , eine der größten Zeitungen Polens .
Antrasis žmogus , kurį norėčiau paminėti , yra žurnalistas Andrzej Poczobut , kuris rašo vienam didžiausių Lenkijos laikraščių " Gazeta Wyborcza " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Person |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
persoon
Der einfachste Weg , als verdächtige Person in die USA zu gelangen , stellt ein Zwangsbesuch aufgrund des Auslieferungsbefehls eines amerikanischen Richters dar .
De meest effectieve manier om als verdacht persoon de VS binnen te komen , is een gedwongen bezoek door middel van uitlevering ten behoeve van een veroordeling door de Amerikaanse rechter .
|
juristische Person |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rechtspersoon
|
dieselbe Person |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dezelfde persoon
|
verantwortliche Person |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
verantwoordelijke persoon
|
Person oder |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
persoon of
|
diese Person |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
deze persoon
|
pro Person |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
per persoon
|
pro Person |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
per persoon per
|
eine Person |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
een persoon
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Person |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
osoba
In dieser Hinsicht sollten die kulturellen Auswirkungen nicht anhand des BIP-Wachstums gemessen werden : Wir müssen uns auch der Tatsache bewusst sein , dass eine Person nicht nur als Teil des ständigen Konkurrenzkampfs zum BIP-Wachstum beisteuert , sondern durch ihre einzigartige , von menschlichen Werten geprägte Lebensweise , und hierzu müssen wir die richtigen Voraussetzungen und Umstände schaffen .
Pod tym względem wpływ kultury nie powinien być oceniany w kategoriach wzrostu PKB ; musimy też docenić to , że dana osoba nie tylko zwiększa PKB uczestnicząc w wyścigu szczurów , ale także prowadząc wyjątkowe życie pełne ludzkich wartości i właśnie z myślą o tym musimy stworzyć odpowiednie warunki i okoliczności .
|
Person |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
osobę
Das Durchschnittseinkommen pro Person liegt in diesen Familien in der Regel wesentlich unter dem Einkommen allein erziehender Mütter .
Przeciętny dochód na osobę w tych rodzinach jest zwykle znacznie niższy , niż w rodzinach samotnych matek .
|
Person |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
osoby
Der Arbeitnehmer entscheidet darüber , eine Person ohne legalen Aufenthalt zu beschäftigen , also sollte auch der Arbeitnehmer für den Verstoß gegen das Gesetz bestraft werden .
To pracodawca podejmuje decyzję o przyjęciu do pracy osoby nielegalnie przebywającej w danym kraju , a więc to on winien podlegać karze za łamanie prawa .
|
Person |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
osobą
Und wieder ist die Person , die für große Sorge in dieser Hinsicht sorgt , der venezolanische Präsident Chávez , doch leider ist er da nicht der einzige .
Znów osobą wywołującą ogromny niepokój jest prezydent Wenezueli Chávez , choć niestety nie tylko on jeden .
|
Person |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
danej
Wenn ein Dienstanbieter unbeabsichtigt persönliche Informationen einer Person weitergibt , muss er die betroffenene Person darüber angemessen informieren .
Jeżeli dostawca usług nieumyślnie ujawni informacje osobowe danej osoby w Internecie , musi on należycie powiadomić tę osobę o takim zdarzeniu .
|
Person |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
osobie
Wir stimmen alle darin überein , dass wir hier Vernunft walten lassen müssen , aber Sie haben Recht , Herr Beazley , dass solche Dinge in der Regel auf die verantwortliche Person zurückfallen .
Wszyscy zgadzamy się co do tego , że musimy w tym miejscu zachować rozsądek , lecz przyznaję panu rację , że zasadniczo tego rodzaju sprawy zawsze obracają się przeciwko osobie , która je wywołała .
|
eine Person |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
osoba
|
einer Person |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
danej osoby
|
eine unschuldige Person |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
niewinna osoba
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Person |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
pessoa
Wir möchten , dass denjenigen , für die die Dublin-Verordnung gilt , klare Informationen zur Verfügung gestellt werden . Wir möchten auch die Möglichkeit der Familienzusammenführung verbessern und die Definition von " Familie " zu diesem Zweck erweitern - hierzu gibt es meines Wissens ebenfalls einen Änderungsantrag - sodass zum Beispiel ein Minderjähriger in ein Land der Europäischen Union überstellt werden kann , in dem sein einziger Verwandter lebt , selbst dann , wenn diese Person weder Bruder noch Schwester , sondern ein Geschwisterkind ist .
Desejamos que seja fornecida informação clara fornecida àqueles que são abrangidos pelo Regulamento Dublim ; desejamos ainda aumentar a possibilidade de reagrupamento das famílias e uma definição de família mais ampla tendo em vista esse fim - apesar de , novamente , saber que existe uma alteração sobre esta matéria - para que , por exemplo , um menor possa ser transferido para viver com o seu único familiar na União Europeia , mesmo que essa pessoa seja um primo e não um irmão .
|
Person |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
uma pessoa
|
einzige Person |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
única pessoa
|
Person - |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pessoa -
|
diese Person |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
essa pessoa
|
Person und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pessoa e
|
Person oder |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
pessoa ou
|
pro Person |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
por pessoa
|
eine Person |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
uma pessoa
|
eine Person |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pessoa
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Person |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
persoană
Sie ist ein Menschenrecht , und jede Person und Nation hat das Recht , sie zu genießen .
Este un drept al omului și fiecare persoană și națiune are dreptul de a se bucura de acesta .
|
Person |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
So funktioniert das gegenwärtige System . Mit anderen Worten , wir sind zugleich der Fahrer , die Person , die Strafen verhängt und die Person , welche die anderen Autos überwachen soll .
Cam așa funcționează sistemul actual ; cu alte cuvinte suntem în același timp și șofer , și persoana care emite amenzile și persoana care trebuie să supravegheze celelalte mașini .
|
Person |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
o persoană
|
Person |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
persoane
Schließlich muss auch auf das Thema des Ranges des IWF im System der Vereinten Nationen eingegangen werden , wobei die Europäer , wenn sie einen Kandidaten ins Rennen schicken , gewährleisten müssen , dass das Mandat , das sie dieser Person mitgeben , derart strukturiert ist , dass er oder sie auf eine Form der globalen Governance hinwirken kann , die den Herausforderungen nach der Krise , vor denen wir stehen , gerecht werden kann . -
În cele din urmă , chestiunea locului FMI în cadrul sistemului Organizației Națiunilor Unite va trebui , de asemenea , adusă în discuție , și dacă europenii vor propune un candidat , ei trebuie să se asigure că mandatul pe care îl conferă acestei persoane este structurat într-un mod care să-i permită să facă progrese în direcția unei forme de guvernanță globale care să se ridice la nivelul provocărilor post-criză cu care ne confruntăm .
|
Person |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
unei persoane
|
jede Person |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fiecare persoană
|
einer Person |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
unei persoane
|
pro Person |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
pe persoană
|
unschuldige Person |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
persoană nevinovată
|
diese Person |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
această persoană
|
eine Person |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
o persoană
|
eine Person |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
persoană
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Person |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
person
Legt eine Person , die auf diese Weise diskriminiert wird , in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union Klage ein , so gewinnt sie ; ist sie im öffentlichen Dienst tätig , muss sie sich lediglich den übelgelaunten Kollegen aussetzen ; arbeitet sie hingegen im Privatsektor , wird sie früher oder später gezwungen sein , ihren Arbeitsplatz aufzugeben .
Om någon person i någon av Europeiska unionens medlemsstater utsätts för denna diskriminering och inger en framställan , kommer personen i fråga att vinna ärendet . Om denna person är anställd inom den offentliga sektorn behöver personen bara utstå sura miner från sina arbetskamrater , men om personen är anställd inom den privata sektorn , kommer den för eller senare se sig tvungen att lämna sin arbetsplats .
|
Person |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
personen
Wir könnten diese Person dann zum Präsidenten der Kommission machen .
Den personen kan vi sedan utse till kommissionsordförande .
|
Person |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
en person
|
Person |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
person som
|
Person oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
person eller
|
diese Person |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
denna person
|
pro Person |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
per person
|
eine Person |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
en person
|
eine Person |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
person
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Person |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
osoba
Eine Person , die sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhält , sollte sich in einem Gebiet ohne Binnengrenzen frei bewegen können .
Akákoľvek osoba , ktorá sa v členskom štáte zdržuje v súlade so zákonom , by mala mať možnosť voľne sa pohybovať v priestore , ktorý nemá vnútorné hranice .
|
Person |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
osobu
Unsere Bürger sind bereit , 100 EUR pro Jahr und Pro Person zu bezahlen , wenn wir ihnen zusichern , dass die Qualität ihrer Lebensmittel einwandfrei ist .
Naši spoluobčania sú ochotní zaplatiť 100 EUR ročne na osobu , ak im zabezpečíme kvalitné potraviny .
|
Person |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
osobe
Wir sprechen hier von Misshandlung , Gewalt gegen eine Person , diese Untaten werden in allen Ländern der Union als Verbrechen angesehen . Der Schutz der Opfer dieser Verbrechen ist deshalb eindeutig das Thema hier .
Hovoríme o trestných činoch vrátane zlého zaobchádzania , násilia voči určitej osobe , teda o niečom , čo je trestným činom vo všetkých krajinách Únie .
|
Person |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
osoby
Eine Reihe von Sitzungen der Staats - und Regierungschefs , die zueinander sagen : " Ich würde auf jeden Fall die und die Person unterstützen " .
Sériu porád , na ktorých sa stretávajú vedúci predstavitelia štátov alebo vlád , ktorí si navzájom hovoria : " rozhodne by som podporil kandidatúru tej a tej osoby " .
|
Person |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
jednotlivca
Vorwürfe gegen einen Mitgliedstaat oder eine Person zu erheben , ohne die Quellen aufzudecken , auf die sich diese Vorwürfe stützen , mag ein Prinzip sein , das in einen Bericht eines Parlaments passt , doch in einer gerichtlichen Ermittlung hat es nichts zu suchen .
Na objasnenie , obviniť členský štát alebo jednotlivca bez odhalenia zdroja tohto obvinenia je princípom , ktorý je prijateľný v parlamentnej správe , nie však v súdnom vyšetrovaní .
|
Person |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
človek
Abschließend möchte ich Herrn Fiore mitteilen , dass das Erscheinen der Kandidaten während der Wahlkampagne im Fernsehen keine Bedeutung hat , da , wie schon Stalin sagte , allein die Person entscheidend ist , die die Stimmen auszählt .
Dovoľte mi na záver povedať pánovi Fioremu , že vzhľad kandidátov v televízii počas volebnej kampane nie je dôležitý , pretože ako povedal Stalin , jediná vec , na ktorej záleží , je človek , ktorý počíta hlasy .
|
juristischen Person |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
právneho subjektu
|
pro Person |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
na osobu
|
diese Person |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
táto osoba
|
eine Person |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
osoba
|
eine Person |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
jedna osoba
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Person |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
oseba
Wenn diese Person vor allem ein Abgeordneter oder eine Abgeordnete dieses Parlaments ist , muss er oder sie sagen , wie sich das Parlament ändern muss , wenn es mit neuen Zeiten fertig werden soll .
Če je ta oseba poslanec ali poslanka tega parlamenta , mora povedati , kako se mora spremeniti Parlament , če naj se spopade z novimi časi .
|
Person |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
osebe
Nach Informationen von Aktivisten von NRO , die sich für den Schutz dieser Auswanderer einsetzen , wurden unglaubliche Summen von bis zu 8 000 USD für die Freilassung jeder einzelnen Person gefordert .
Glede na informacije aktivistov nevladnih organizacij , ki si prizadevajo za zaščito teh emigrantov , so bili zahtevani neverjetni zneski , ki so dosegali do 8000 USD za izpustitev vsake osebe .
|
Person |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
osebo
Es sollte doch in allen Mitgliedstaaten möglich sein , dass jeder Bürger oder jede Person , die in der Europäischen Union lebt und ein Verbrechen außerhalb der Europäischen Union begangen hat , dafür vor Gericht zur Verantwortung gezogen zu werden .
V vseh državah članicah bi moralo biti mogoče katerega koli državljana ali osebo , ki živi v Evropski uniji in ki je storila kaznivo dejanje zunaj Evropske unije , postaviti pred sodišče .
|
diese Person |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ta oseba
|
pro Person |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
na osebo
|
eine Person |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
oseba
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Person |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
persona
Darüber hinaus sind die Mitgliedstaaten verpflichtet , zu gewährleisten , dass keine Rückführungsmaßnahmen durchgeführt werden , die gegen Artikel 3 der Europäischen Menschenrechtskonvention verstoßen , der die Mitgliedstaaten verpflichtet , zu gewährleisten , dass eine Person nicht in ihr Herkunftsland zurück geschickt wird , wenn sie dort bei ihrer Rückkehr Verfolgung und ernsten Angriffen ausgesetzt ist .
Asimismo , los Estados miembros están obligados a velar por que no se realicen operaciones de expulsión en contravención del artículo 3 del Convenio Europeo de Derechos Humanos , que exige a los Estados miembros que garanticen que una persona no será devuelta a su país si puede ser objeto de persecución o atentados graves a su retorno .
|
Person |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
una persona
|
Person oder |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
persona o
|
pro Person |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
por persona
|
Person und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
persona y
|
eine Person |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
una persona
|
dieselbe Person |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
misma persona
|
juristische Person |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
persona jurídica
|
diese Person |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
esta persona
|
einer Person |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
una persona
|
diese Person |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
esa persona
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Person |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
osoba
Ich möchte noch beifügen , dass in den Fällen , in denen eine Person inhaftiert ist , dies etwas ist , für das die Europäische Menschenrechtskonvention sorgt .
Jen bych dodal , že v případě , že je osoba zadržována , se jedná o právo zakotvené v Evropské úmluvě o lidských právech .
|
Person |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
osoby
Diese werden offensichtlich davon abhängen , wie charismatisch und entschlossen die Person ist , die diesen Posten bekleidet .
Ty budou samozřejmě záviset na charismatu a odhodlání osoby , která bude tuto pozici zastávat .
|
Person |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
osobě
Die Bestimmungen dieses Gesetzesentwurfs sind drakonisch , unter ihnen , verehrte Anwesende , sind die folgenden Bestimmungen : jede Person , die der Homosexualität beschuldigt wird , würde Gefahr laufen , zu einer lebenslangen Haft oder , in einigen Fällen , zum Tode verurteilt zu werden . Jedes Elternteil , dass seine lesbische Tochter bzw . seinen schwulen Sohn nicht den Behörden meldet , würde Bußgelder entrichten müssen und vermutlich zu einer dreijährigen Gefängnisstrafe verurteilt werden .
Ustanovení tohoto zákona jsou drakonická a mezi nimi , dovolte mi informovat sněmovnu , se nachází tato : Každé osobě podezřelé z homosexuality hrozí odnětí svobody na doživotí nebo v některých případech trest smrti ; každý rodič , který úřadům neohlásí svou lesbicky orientovanou dceru nebo homosexuálně orientovaného syna , bude čelit pokutám a pravděpodobně třem letům odnětí svobody ; každý učitel , který do 24 hodin neohlásí úřadům lesbicky orientovanou žákyni nebo homosexuálně orientovaného žáka , čelí stejným trestům ; každému pronajímateli , který poskytne bydlení osobě " podezřelé " z homosexuality , hrozí sedmileté vězení .
|
Person |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
člověk
Weil eine Person aus jedem der genannten Gründe diskriminiert werden könnte und gegen eine Art der Diskriminierung nichts zu tun bedeuten würde , alle Erfolge , die bei der Bekämpfung der anderen Arten von Diskriminierung erzielt worden sind , zunichte zu machen .
Protože člověk může být obětí diskriminace na základě kteréhokoli z těchto důvodů a nečinnost v případě jen jednoho z nich znamená znevážení všeho , čeho bylo v souvislosti s ostatními důvody dosaženo .
|
Person |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
osobou
Wir wissen , dass Herr Berlusconi gerne küsst , aber hier küsst er nun doch die ganz falsche Person .
Víme , že pan Berlusconi má rád líbání , ale líbá se s úplně špatnou osobou .
|
dieselbe Person |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tatáž osoba
|
eine Person |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
osoba
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Person |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
személy
In einigen Ländern allerdings - das bekannteste Beispiel ist vielleicht das Vereinigte Königreich - ist die Antragstellung per Post die Norm . Hier wird die Authentizität des Fotos lediglich von einer so genannten " sachkundigen Person " bestätigt , die den Antragsteller mindestens seit zwei Jahren kennt .
Néhány országban azonban - a legfigyelemreméltóbb ezek közül feltehetőleg az Egyesült Királyság - a szabály az , hogy a kérelmet postai úton küldik meg , és a fénykép hitelességét csak egy úgynevezett " szakértő személy ” - aki a kérelmezőt legalább két éve ismeri - erősíti meg .
|
Person |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
személyt
Viele von uns kennen sicherlich mindestens eine Person , die von dieser Krankheit oder einer anderen Demenzerkrankung betroffen ist .
A többségünk valószínűleg ismer legalább egy személyt , aki Alzheimer-kórban vagy a demencia egyéb formájában szenved .
|
Häufigkeit
Das Wort Person hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1438. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 54.43 mal vor.
⋮ | |
1433. | Schon |
1434. | früheren |
1435. | Nürnberg |
1436. | Single |
1437. | Weltkrieges |
1438. | Person |
1439. | jetzt |
1440. | 1906 |
1441. | Historiker |
1442. | russischen |
1443. | neuer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Einzelperson
- Personengruppe
- Handlungen
- Adressaten
- Aussage
- desjenigen
- ob
- selbst
- Bedreddins
- Gegenstand
- Privatperson
- verlangt
- Bescheinigung
- spricht
- Pflicht
- tatsächlich
- Fähigkeit
- Anhaltspunkten
- verlangen
- Selbst
- sondern
- Verhalten
- bloßen
- Weise
- vorlegt
- gar
- kennt
- Außenstehende
- Vortäuschen
- Gegebenheit
- Gewohnheit
- Unterlassen
- persönliche
- irgendeiner
- Vorliegen
- Vielmehr
- Einwilligung
- zukommt
- stets
- handeln
- Demütigung
- Beschenkten
- sozusagen
- Gesamtheit
- Schriftstücks
- willkürlich
- anzusehen
- Bezug
- nachkommt
- Unterstreichung
- Agens
- könnte
- dies
- Annahme
- jene
- Stellung
- unbewussten
- Rede
- Existenz
- eben
- richtige
- erkennende
- insofern
- unterlässt
- Verantwortlichkeit
- absichtliche
- falsch
- relevant
- wahrnimmt
- Indem
- Gestalt
- anordnet
- wessen
- Geburtsurkunde
- echte
- Zweifelsfall
- ausgeht
- persönlichen
- suggeriert
- annimmt
- allein
- Beteiligten
- offensichtlich
- zutreffen
- inwieweit
- rein
- vorangehen
- abwälzen
- Vertrauensbasis
- überhaupt
- Vorgehensweise
- Vorzeigen
- Anonymität
- gewissen
- entscheidet
- solch
- demgemäß
- selber
- wann
- Verantwortung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Person |
- eine Person
- einer Person
- der Person
- die Person
- Person , die
- Person des
- Person und
- Person | Benth . Acacia
- Person | Maslin Acacia
- Person | Benth
- eine Person , die
- Person | Maiden
- Person | Pedley Acacia
- Person | F.Muell . Acacia
- die Person des
- der Person des
- Person | R.S.Cowan
- Person | R.S.Cowan & Maslin Acacia
- Person | F.Muell
- Person | Maiden & Blakeley Acacia
- Person | Maiden Acacia
- Person | Tindale Acacia
- Person . Die
- Person ,
- Person , die sich
- einer Person , die
- der Person und
- Person | W.Fitzg . Acacia
- 3 . Person
- die Person , die
- Person | Tindale
- Person | W.Fitzg
- Person des öffentlichen
- pro Person und
- 2 . Person
- von Person und
- seine Person und
- der Person , die
- erste Person , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- person
- Gerson
- Pierson
- Persons
- Persona
- Persson
- Pearson
- Peso
- Pers
- Heron
- Orson
- Perón
- Pesos
- Verso
- Mersin
- Merton
- Perrin
- Persia
- Wesson
- Perlen
- Perrot
- Period
- Gereon
- Vernon
- Berton
- Benson
- Besson
- Reason
- Season
- Lesson
- Nelson
- Jenson
- Henson
- Peyton
- Pessoa
- Fersen
- Versen
- Perser
- Parton
- Larson
- Carson
- Garson
- Pardon
- Prison
- Poison
- Persern
- Pension
- Parsons
- Persian
- Persien
- Version
- version
- persona
- Bergson
- Cherson
- Emerson
- Preston
- Personen
- Personal
- Paterson
- Peterson
- Zeige 11 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
pɛʁˈzoːn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Sohn
- Stiefsohn
- Königssohn
- Garnison
- Adoptivsohn
- Enkelsohn
- Einzelperson
- Bauernsohn
- Bezugsperson
- son
- Schwiegersohn
- Privatperson
- UN-Resolution
- Eisenbahnstation
- Provokation
- Station
- Metrostation
- Emanzipation
- Ion
- Kulturrevolution
- Fremdenlegion
- Penetration
- Komposition
- Relegation
- Konklusion
- Sanktion
- Transkription
- Liquidation
- Korruption
- Stadtlohn
- Nichtregierungsorganisation
- Population
- Telekommunikation
- Intensivstation
- Mobiltelefon
- Restauration
- Adaption
- Innovation
- Sektion
- Version
- Kastration
- Transformation
- Antimon
- Amputation
- Imagination
- Akkumulation
- Moderation
- Rezeption
- Ambition
- Rotation
- Revision
- Fraktion
- Kernfusion
- Endstation
- Transaktion
- Attraktion
- Distribution
- Dimension
- Qualifikation
- Motivation
- Selection
- Grammophon
- Obduktion
- Session
- Mohn
- Deklination
- Pension
- Koalition
- Raumstation
- Negation
- Obsession
- Gravitation
- Klassifikation
- Reaktion
- Transliteration
- Subvention
- Exkursion
- Automation
- Koordination
- Monsun
- Phon
- Hauptattraktion
- Exkommunikation
- Inversion
- Isolation
- Reformation
- Dissoziation
- Masturbation
- Agon
- Aktion
- Implikation
- Fabrikation
- Meditation
- Kontraktion
- Regierungskoalition
- Talstation
- Legion
- Integration
- Originalton
- Weltgesundheitsorganisation
Unterwörter
Worttrennung
Per-son
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Personen
- Personal
- Personenverkehr
- Personalunion
- Personennahverkehr
- Personenlexikon
- Personennamen
- Personenwagen
- Personenzüge
- Personals
- Personenverkehrs
- Personenkreis
- Personengruppen
- Personenzug
- Personenkraftwagen
- Personality
- Personifikation
- Personalentwicklung
- Personenbahnhof
- Personennahverkehrs
- Personalausweis
- Personenname
- Personenzügen
- Personengruppe
- Persona
- Personalpronomen
- Personalkosten
- Personalwesen
- Personalmanagement
- Personalabteilung
- Personenschutz
- Personalpolitik
- Personenkult
- Personalien
- Personalstärke
- Personenfähre
- Personalbestand
- Personalakte
- Personalangelegenheiten
- Personengesellschaft
- Personifizierung
- Personalführung
- Personengesellschaften
- Personenteil
- Personifikationen
- Personalisierung
- Personenschäden
- Personalschriften
- Personalbibliographien
- Personalrat
- Personnel
- Personalmangel
- Personalwirtschaft
- Personalauswahl
- Personalchef
- Personalakten
- Personenbahnhöfe
- Personenschifffahrt
- Personenfernverkehr
- Personalausweises
- Personenregister
- Personalabbau
- Personalbedarf
- Personale
- Third-Person-Perspektive
- Personalentscheidungen
- Third-Person-Shooter
- Personaldienstleister
- Personalamt
- Personalverwaltung
- Personalausweise
- Personaleinsatz
- Personenkreises
- Personalplanung
- Personalausstellung
- Personalstand
- Personenzahl
- Personalaufwand
- Personalities
- Personalwechsel
- Personalvertretung
- Personenkilometer
- Personalberatung
- Personalfragen
- Personennamens
- Personalismus
- Personalräte
- Personell
- Personenschützer
- Personenaufzug
- Personalbeschaffung
- Personenkontrolle
- Personalie
- Personalreferent
- Personalstil
- Personalwesens
- Personalberater
- Personelle
- Personalität
- Personalvermittlung
- Personenbezeichnung
- Personalpsychologie
- Personenwaggons
- Personenbeschreibung
- Personalendung
- Personenfähren
- Personalrates
- Personenbezeichnungen
- Personalleiter
- Personen/km
- Personaladel
- Personenkults
- Personalprälatur
- Personalendungen
- Personenwahl
- Personalausweisen
- Personenvereinigungen
- Personalbereich
- Personalia
- Personalcomputer
- Personalausgaben
- Personalrats
- Personalvorstand
- Personalarbeit
- Personenaufzüge
- Personalentscheidung
- Personentriebwagen
- Personalverluste
- Personalmarketing
- Personaleinsatzplanung
- Personalvertreter
- Personenunterführung
- Personalstruktur
- Personengeschichte
- Personalvertretungsrecht
- Personalvertretungsgesetz
- First-Person-Shooter
- Personalersatz
- Personensorge
- Personendarstellungen
- Personalbestandes
- Personenverzeichnis
- Personenbahnhöfen
- Personalausschuss
- Personas
- Personalmanagements
- Personalordinariat
- Personae
- Personenvereinigung
- Personalausstellungen
- Personaldaten
- Personzentrierte
- Personenartikel
- Personen/Stunde
- Personennah
- Personaldokumente
- Personalbedarfs
- Personalamtes
- Personenfahndung
- Personalausstattung
- Personenfern
- V-Personen
- Personalcomputern
- Personalgewinnung
- Personenanzahl
- Personifizierungen
- Personalbedarfsplanung
- Personenschiffe
- Personenrecht
- Personenbahnhofes
- Personenschiffahrt
- Personality-Show
- Personaldecke
- Personensuche
- Personalcontrolling
- Personen-Nahverkehr
- Personenbeschreibungen
- Personalvermittler
- Personalnot
- Personalräten
- Personenpost
- Personalservice
- Personalreserve
- Personennamendatei
- Personalmanager
- Personaldiagnostik
- Personenkultes
- SS-Personal
- Personalgemeinde
- V-Person
- Personenkonstellation
- Personalbeurteilung
- Personalknappheit
- Personalen
- Personalaustausch
- Personalressourcen
- Personalbibliographie
- Personenkomitee
- Personalentwickler
- Personalhoheit
- Personalsituation
- Personalbüro
- Personendampfer
- Personenanhänger
- Personaleinsparungen
- Personaldirektor
- Personenzugs
- Personenfernverkehrs
- Personalisierte
- Personenseilbahn
- Personengeschichtliches
- Personenstimmen
- LGBT-Personen
- Personalprobleme
- Personalchefs
- Personalvertretungen
- Personalstellen
- Personalverantwortlichen
- Personalpfarrei
- Personalveränderungen
- Personalstamm
- Personaler
- Erste-Person-Perspektive
- Personalunterlagen
- Personzentrierten
- Personalverantwortung
- Personalversammlung
- Personalpapiere
- Personenkreisen
- Personidae
- Personenzeichnung
- Personensorgeberechtigten
- Personalräume
- Personen-Lexikon
- Personaleinsatzes
- Personenabteil
- Persone
- Personalverantwortliche
- Personenkennzahl
- Personalbogen
- Personendarstellung
- ÖBB-Personenverkehr
- Personalausschusses
- Personalberatungen
- Personnage
- First-Person
- Personalaffixe
- Personalmanagers
- Personalsuffix
- Personalumfang
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Karl Person
- Gobelin Person
- Christian Person (Fußballspieler)
- Chuck Person
- Houston Person
- Willie Person Mangum
- Person Colby Cheney
- Eric Person
- Hermann Person
- Christian Person (Amtsschösser)
- Seymour H. Person
- Urbain-Marie Person
- Ture Person
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
DP:
- Displaced Persons
-
OPL:
- One-Person Library
-
VIPs:
- Very Important Person
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Third Person | 2013 |
The Missing Person | 2009 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Breathe Carolina | I'm The Type Of Person To Take It Personal | 2009 |
JayMay | Ill Willed Person | 2008 |
The Smiths | Half A Person | 1986 |
Screaming Jay Hawkins | Person To Person | |
The Rumble Strips | Not The Only Person | 2009 |
Donnie | People Person | 2002 |
Jonny Lang | One Person At A Time | 2006 |
Splender | The Loneliest Person I Know | 2002 |
The Chameleons | A Person Isn't Safe Anywhere These Days | 1983 |
Bowling For Soup | Much More Beautiful Person | 2006 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Sprache |
|
|
Mathematik |
|
|
Roman |
|
|
HRR |
|
|
Recht |
|
|
Christentum |
|
|
Psychologie |
|
|
Medizin |
|
|
Texas |
|
|
Band |
|
|
Familienname |
|
|