Verwaltung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Verwaltungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ver-wal-tung |
Nominativ |
die Verwaltung |
die Verwaltungen |
---|---|---|
Dativ |
der Verwaltung |
der Verwaltungen |
Genitiv |
der Verwaltung |
den Verwaltungen |
Akkusativ |
die Verwaltung |
die Verwaltungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (11)
- Dänisch (16)
- Englisch (17)
- Estnisch (6)
- Finnisch (14)
- Französisch (12)
- Griechisch (13)
- Italienisch (18)
- Lettisch (7)
- Litauisch (10)
- Niederländisch (12)
- Polnisch (10)
- Portugiesisch (21)
- Rumänisch (10)
- Schwedisch (17)
- Slowakisch (12)
- Slowenisch (11)
- Spanisch (17)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Verwaltung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
управлението
Ich denke , dass sich diese Verbünde positiv auswirken können , und zwar sowohl im Hinblick auf die Verwaltung , da sie für grenzübergreifende Governance stehen , die Eigenverantwortung für verschiedene Politikbereiche auf regionaler und lokaler Ebene gewährleisten , als auch unter dem Aspekt des sozialen Zusammenhalts , da sie geeignet sind , verschiedene kulturelle und sprachliche Gemeinschaften einander näherzubringen .
Считам , че създаването на такива групи може да доведе до положителни резултати както от гледна точка на управлението , затова , че биха означавали трансгранично управление , което гарантира авторството на различните политики на местно и регионално равнище , така и от гледна точка на социалното сближаване , тъй като създава по-големи възможности за сближаването на общности , различаващи се една от друга в езиково и културно отношение .
|
Verwaltung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
администрация
Er behandelt zahlreiche Fragen , von denen wir alle der Meinung sind , dass sie von entscheidender Bedeutung sind , wie den Schutz des kulturellen Erbes des Kosovos , den Ausbau der Kapazität der öffentlichen Verwaltung , die bessere Integration der Gemeinschaften , die Bedeutung einer multiethnischen Bildung und die Lage der Roma-Familien in bleiverseuchten Flüchtlingslagern im Norden .
Тя засяга много проблеми , за които сме съгласни , че са от решаващо значение , като : опазване на културното наследство на Косово , подобряване на капацитета на публичната му администрация , подобра интеграция сред общностите там , значението на многоетническото образование , както и тежкото положение на ромските семейства в замърсените с олово бежански лагери на север .
|
Verwaltung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
управление
Für die weltweiten Wasserprobleme , die ständig an Intensität zunehmen , ist es erforderlich , dass die Mitgliedstaaten eine koordinierte Wasserwirtschaftspolitik verfolgen und Umweltprinzipien in eine integrierte Verwaltung der Wasserressourcen aufgenommen werden .
Проблемите с водата , които постоянно се увеличават в целия свят , изискват политика за координирано управление на водите от държавите-членки и въвеждането на екологични принципи в интегрираното управление на водните ресурси .
|
Verwaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
администрацията
Die Verhandlungen zum EU-Beitritt sind auf dem richtigen Weg , obwohl sich das Land auf weitere Reformen in Bereichen wie Verwaltung , the Rechtssystem , Wirtschaft , den Kampf gegen Korruption und das organisierte Verbrechen , Achtung und Schutz von Minderheiten und die Untersuchung von Kriegsverbrechen konzentrieren muss .
Преговорите за членство в Европейския съюз са на прав път , въпреки че страната трябва да се съсредоточи върху по-нататъшните реформи в сфери като администрацията , съдебната система , икономиката , борбата с корупцията и организираната престъпност , защитата на малцинствата и зачитането на техните права и разследването на военни престъпления .
|
ihrer Verwaltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
своята администрация
|
europäischen Verwaltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
европейската администрация
|
öffentlichen Verwaltung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
публичната администрация
|
die Verwaltung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
администрацията
|
öffentliche Verwaltung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
публичната администрация
|
Verwaltung und |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
управлението и
|
der öffentlichen Verwaltung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
публичната администрация
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Verwaltung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
forvaltning
Es ist nunmehr klar , dass die für die Durchführung des SIS II bereitgestellten Human - und Finanzressourcen zwischen den drei Vorhaben , die gleichzeitig umgesetzt werden , aufgeteilt werden müssen : SIS II , SIS one4all und die Einrichtung , der Betrieb und die Verwaltung einer Kommunikationsinfrastruktur .
Det står nu klart , at de menneskelige og økonomiske ressourcer , der er afsat til gennemførelsen af SIS II , skal fordeles mellem de tre projekter , der udvikles samtidig , nemlig SIS II , SISone4all og etablering , drift og forvaltning af en kommunikationsinfrastruktur .
|
Verwaltung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
forvaltningen
Es unterstützt auch den Austausch mit den strategischen Partnern der EU innerhalb des Systems der Vereinten Nationen und verleiht den strategischen Partnerschaften durch die Einbeziehung globaler Fragen in die Tagesordnungen für die bilateralen und multilateralen Gipfeltreffen der EU eine multilaterale Dimension und trägt zur Verbesserung der Effizienz und Transparenz der Vereinten Nationen bei und verbessert deren Verwaltung der finanziellen Ressourcen .
I betænkningen slås der også til lyd for at fremme samarbejdet med EU 's strategiske partnere inden for FN-systemet og give de strategiske partnerskaber en multilateral dimension ved at sætte globale emner på dagsordenen for EU 's bilaterale og multilaterale topmøder og for at bidrage til at forbedre FN 's effektivitet og gennemsigtighed samt for at bidrage til at forbedre forvaltningen af FN 's økonomiske ressourcer .
|
Verwaltung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
administration
Die Verwaltung des Büros für Wiederaufbau ist eine solche Aufwendung , die natürlich auch wichtig ist , aber es geht beispielsweise auch um Zuschüsse zum Haushalt und Energieimport .
Genopbygningskontorets administration er et eksempel herpå og er også en vigtig foranstaltning , men det handler f.eks . også om budgetstøtte og energiimport .
|
Verwaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
administrationen
Ein weiteres Problem ist meines Erachtens , daß die kurze Einarbeitungsfrist für eine Berichterstattung kaum ausreicht , um die komplexen Zusammenhänge innerhalb der Verwaltung zu verstehen .
Et andet problem er efter min mening , at den korte indarbejdelsesfrist for fremlæggelsen næppe er nok til at forstå de komplekse sammenhænge i administrationen .
|
Verwaltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
forvaltning af
|
öffentlichen Verwaltung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
offentlige forvaltning
|
Verwaltung der |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
forvaltning af
|
effiziente Verwaltung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
effektiv forvaltning
|
Verwaltung und |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
forvaltning og
|
öffentliche Verwaltung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
offentlige forvaltning
|
der Verwaltung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
forvaltningen
|
die Verwaltung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
forvaltningen
|
Verwaltung und |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
administration og
|
die Verwaltung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
forvaltningen af
|
öffentlichen Verwaltung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
offentlige administration
|
der Verwaltung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
administrationen
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Verwaltung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
administration
Es belegt vielleicht auch , dass wir mit diesem so genannten Pilotprojekt in der Zusammenarbeit zwischen Präsidium und dem Haushaltsausschuss in diesem Jahr zunächst einmal als ersten Schritt einen erfolgreichen gemeinsamen Ansatz gesucht haben - auf der Grundlage der unterschiedlichen Verantwortung und im Vorfeld verbunden mit einer sehr intensiven Diskussion , sowohl mit dem Präsidium als auch mit der Verwaltung dieses Hauses - , so dass manches frühere Missverständnis oder auch Unverständnis einfach auch im Sinne der Notwendigkeit eines gemeinsamen Vorgehens aus dem Weg geräumt werden konnte .
Perhaps it also demonstrates the purpose of what is known as the pilot process , in which we seek to take a first step this year towards a successful system of cooperation between the Bureau and the Committee on Budgets , based on a division of responsibilities and preceded by very intensive discussions with both the Bureau and the parliamentary administration in order to eliminate the sort of misunderstanding and even incomprehension we have frequently experienced . Apart from anything else , we need to adopt a common approach .
|
Verwaltung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
management
Es hat sich bewährt , und wir können eine Renationalisierung dieser Politik nicht zulassen , indem , wie vorgesehen , 80 % der Mittel der übertragenen Verwaltung der Mitgliedstaaten unterliegen sollen .
It has proved itself , and we can not accept that this policy should be renationalised , as planned , with the management of 80 % of its budget delegated to the Member States .
|
europäischen Verwaltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
European administration
|
öffentliche Verwaltung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
public administration
|
öffentlichen Verwaltung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
public administration
|
geteilten Verwaltung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
shared management
|
effiziente Verwaltung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
efficient administration
|
bessere Verwaltung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
better management
|
Die Verwaltung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
The administration
|
Verwaltung und |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
administration and
|
Verwaltung . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
administration .
|
gute Verwaltung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
good administration
|
der Verwaltung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
administration
|
die Verwaltung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
administration
|
die Verwaltung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
the administration
|
Verwaltung der |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
management of
|
Verwaltung der |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
management
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Verwaltung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
haldamise
Die Verträge sagen ganz klar , dass die Europäische Kommission für die Verwaltung der EU-Mittel zuständig ist , und sie ist ja auch in der Tat das einzige Gremium , das Zahlungen stoppen kann , wenn keine ausreichenden Nachweise dafür erbracht werden , dass die Mittel ordnungsgemäß verwendet werden .
Aluslepingutes on selgelt kirjas , et Euroopa Komisjon vastutab Euroopa Liidu raha haldamise eest ning on tegelikult ainus institutsioon , millel on volitused maksete peatamiseks juhul , kui komisjon ei ole saanud piisavaid tõendeid selle kohta , et raha on kasutatud sihtotstarbeliselt .
|
Verwaltung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
halduse
Frühzeitige solide Errungenschaften Montenegros in diesem Bereich , besonders die Politisierung der öffentlichen Verwaltung , die Stärkung der Unabhängigkeit der Justiz und die wirksame Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität , werden in einer späteren Phase reibungslose Verhandlungen und die Integration in die Europäische Union sicherstellen .
Montenegro varajased jõulised saavutused selles vallas ning eriti avaliku halduse apoliitiliseks muutmise , kohtute sõltumatuse tugevdamise ning korruptsiooni - ja organiseeritud kuritegevuse vastase tõhusa võitluse valdkonnas tagavad hiljem ladusad läbirääkimised ja sujuva integreerumise Euroopa Liiduga .
|
Verwaltung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
juhtimise
Wie können wir sicherstellen , dass die Verwaltung der ausführenden Organisationen verbessert wird ?
Kuidas saame tagada rakendusorganisatsioonide juhtimise parandamise ?
|
öffentlichen Verwaltung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
avaliku halduse
|
öffentliche Verwaltung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
avaliku halduse
|
Verwaltung des Internet |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
interneti haldamise
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Verwaltung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
hallinnon
Das wird die Verwaltung der EU auf eine schwere Probe stellen .
Tämä tulee asettamaan EU : n hallinnon erittäin kovalle koetukselle .
|
Verwaltung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hallinto
Ich würde doch sehr bitten , daß Sie energisch hineinschauen , denn es ist ganz klar , die Verwaltung will alles übernehmen und uns zu Exekutanten machen .
Pyytäisin kuitenkin , että te puuttuisitte tähän tehokkaasti , sillä on aivan selvää , että hallinto haluaa kaiken itselleen ja tehdä meistä pelkkiä toimeenpanijoita .
|
Verwaltung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hallintoa
Ich bitte die Verwaltung , für eine angemessene Temperatur zu sorgen .
Pyydän hallintoa varmistamaan , että meillä on sopiva lämpötila , jossa työskennellä .
|
Verwaltung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hallintoon
Bevor ich mich um die Verwaltung auf regionaler Ebene kümmere - auch den Grundsatz der Dezentralisierung habe ich zu akzeptieren - , möchte ich mit denjenigen , die normalerweise die Gesprächspartner der Kommission sind , d. h. mit den Mitgliedstaaten , überprüfen , ob überhaupt alle Voraussetzungen dafür erfüllt sind .
Ennen alueelliseen hallintoon puuttumista - minun on noudatettava myös tätä hallinnon hajauttamisen ajatusta - haluan tarkistaa komission tavanomaisten puhekumppanien eli jäsenvaltioiden kanssa , että kaikki järjestelmät ovat todellakin kunnossa .
|
öffentlichen Verwaltung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
julkishallinnon
|
der Verwaltung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
hallinnon
|
gute Verwaltung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
hyvään hallintoon
|
öffentliche Verwaltung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
julkishallinnon
|
die Verwaltung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
hallintoa
|
Verwaltung und |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
hallinnon ja
|
Verwaltung des |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
hallinnointia
|
Verwaltung und |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
hallintoa ja
|
Verwaltung und |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
hallinto ja
|
öffentlichen Verwaltung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
julkisen hallinnon
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Verwaltung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
l'administration
Schließlich gilt mein Dank auch den Mitarbeitern der Verwaltung sowie den Dolmetschern und Übersetzern .
Finalement , je voudrais également remercier l'administration , ainsi que les interprètes et les traducteurs .
|
Verwaltung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
gestion
Wir glauben fest daran , dass ein Fortschritt erzielt werden wird , wenn nationale Verwaltungserklärungen für alle Gelder der Europäischen Union , die einer gemeinsamen Verwaltung unterliegen , eingehen .
Nous sommes fermement convaincus que des progrès seront réalisés lorsque nous recevrons des déclarations de gestion nationales pour tous les fonds de l'Union faisant l'objet d'une gestion partagée .
|
Verwaltung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
administration
Wie sieht es mit dem Aufbau von Verwaltung und Justiz und vor allem der Polizei im Kosovo aus ?
Où en est la mise en place de l' administration , de la justice et surtout de la police au Kosovo ?
|
Verwaltung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la gestion
|
öffentlichen Verwaltung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
l'administration publique
|
öffentliche Verwaltung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
administration publique
|
Verwaltung und |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
gestion et
|
der Verwaltung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
l'administration
|
Verwaltung der |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
gestion
|
Verwaltung der |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
gestion des
|
Verwaltung der Gemeinschaftsprogramme |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Gestion des programmes communautaires
|
der öffentlichen Verwaltung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
l'administration publique
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Verwaltung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
διαχείριση
Sie hatte jedoch eine besondere grundlegende Ursache : die Liberalisierung des Bahnverkehrs und die Trennung der Verwaltung des Netzes von der Verwaltung des Bahnverkehrs .
Ωστόσο , όντως είχε μια ιδιαίτερη , θεμελιώδη αιτία : την ελευθέρωση των σιδηροδρομικών μεταφορών και τον διαχωρισμό της διαχείρισης του δικτύου από τη διαχείριση των σιδηροδρομικών μεταφορών .
|
Verwaltung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
διοίκηση
Es gab positive Aspekte und Fehlschläge , und die positiven Aspekte sind zahlreich - Zoll 2000 , Verwaltung , Konkursübereinkommen , Harmonisierung von Erzeugnissen .
Υπάρχουν και πλεονεκτήματα και μειονεκτήματα . Τα πλεονεκτήματα είναι αρκετά - το Τελωνείο 2000 , η διοίκηση , η σύμβαση της πτώχευσης , η εναρμόνιση των προϊόντων .
|
Verwaltung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
διαχείρισης
Es ist uns auch gelungen , ein besonders innovatives Partnerschaftsabkommen zustande zu bringen , denn Mosambik wird mit der gesamten finanziellen Gegenleistung die Fischereikontrolle , die Forschung , die Ausbildung und verschiedene andere Maßnahmen finanzieren , die zum Aufbau der Fischerei in diesem Land beitragen sollen und die die Kapazitäten für die Verwaltung der Fischerei in Mosambik verbessern .
Ακόμη , επιτύχαμε να συνάψουμε μια ιδιαίτερα καινοτόμο συμφωνία εταιρικής σχέσης , καθώς η Μοζαμβίκη θα χρηματοδοτήσει με ολόκληρο το ποσόν της οικονομικής αντιστάθμισης τον έλεγχο της αλιείας , την έρευνα , την εκπαίδευση και διάφορα άλλα μέτρα που έχουν σκοπό την ανάπτυξη των αλιευτικών επιχειρήσεων της Μοζαμβίκης και τη βελτίωση των δυνατοτήτων της διαχείρισης της αλιείας της .
|
Verwaltung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
διοίκησης
Dies gilt - Herr Kollege Swoboda , Sie haben das angesprochen - insbesondere für die Reform des Justizwesens und der öffentlichen Verwaltung , die Bekämpfung der Korruption und das massive Eintreten für die Wirtschaftsreform .
Όπως είπε ο κ . Swoboda , αυτό ισχύει ιδίως για τη μεταρρύθμιση της δικαιοσύνης και της δημόσιας διοίκησης , για την καταπολέμηση της διαφθοράς και τις μεγάλες προσπάθειες για οικονομική μεταρρύθμιση .
|
Verwaltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
τη διαχείριση
|
öffentliche Verwaltung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
δημόσια διοίκηση
|
öffentlichen Verwaltung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
δημόσιας διοίκησης
|
Verwaltung des |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
διαχείριση του
|
Verwaltung und |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
διοίκηση και
|
öffentlichen Verwaltung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
δημόσια διοίκηση
|
Verwaltung der |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
διαχείριση
|
Verwaltung und |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
διαχείριση και
|
der Verwaltung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
διαχείριση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Verwaltung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
amministrazione
Die Reform der Verwaltung , die tätigkeitsorientierte Haushaltsführung und die verstärkte Leistungsorientierung nach unten erfordern Verhandlungen mit den Bediensteten .
La riforma dell ' amministrazione , un bilancio basato sull ' attività e un aumento della produttività verso il basso esigono trattative con il personale .
|
Verwaltung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
gestione
Feststellbar ist weiterhin eine qualitative und quantitative Verbesserung der Verwaltung dieser Mittel .
Osserviamo anche un miglioramento qualitativo e quantitativo della gestione di questi fondi .
|
Verwaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
' amministrazione
|
gute Verwaltung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
buona amministrazione
|
Verwaltung . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
amministrazione .
|
öffentlichen Verwaltung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
pubblica amministrazione
|
öffentliche Verwaltung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
pubblica amministrazione
|
Verwaltung und |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
amministrazione e
|
Verwaltung und |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
gestione e
|
öffentliche Verwaltung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
amministrazione pubblica
|
die Verwaltung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
la gestione
|
die Verwaltung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
l'amministrazione
|
Verwaltung der |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
gestione
|
öffentlichen Verwaltung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
amministrazione pubblica
|
der Verwaltung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
gestione
|
der Verwaltung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
amministrazione
|
öffentlichen Verwaltung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
amministrazione
|
öffentlichen Verwaltung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
della pubblica amministrazione
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Verwaltung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
pārvaldību
Diese Fonds sind für die Verwaltung eines beträchtlichen Volumens von Vermögensanlagen in Europa zuständig und können einen beachtlichen Einfluss auf die Märkte ausüben .
Šie fondi atbild par būtiska Eiropā ieguldīto līdzekļu apjoma pārvaldību , un tie var ievērojami ietekmēt tirgus .
|
Verwaltung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pārvaldes
Wir können sie zum Beispiel auffordern , in den Bereichen Justiz , Verwaltung , Bildung Schulungen durchzuführen , wo sie bestimmte Fachleute zur Verfügung stellen könnten .
Mēs varētu sagaidīt no tām , piemēram , lai tās piedāvā apmācību tieslietu , pārvaldes vai izglītības jomās , vai tām varētu lūgt nodrošināt zināmus speciālistus .
|
Verwaltung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pārvaldības
Zunächst einmal , Herr Kommissar Šemeta : Sie haben zu meiner großen Genugtuung hervorgehoben , dass die Kommission Schritte unternehmen wird , die Rechenschaftspflicht der Hauptakteure bei der Verwaltung von EU-Mitteln weiter zu stärken .
Sākšu ar to , komisār Šemeta , ka man par lielu gandarījumu jūs uzsvērāt , ka Komisija rīkosies , lai turpinātu stiprināt ES līdzekļu pārvaldības vadošo dalībnieku pārskatatbildību .
|
Verwaltung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pārvaldi
Dafür muss Kroatien in dieser Schlussphase alle seine Kräfte aufbieten , um die öffentliche Verwaltung und die Justiz zu stärken , die Korruptionsbekämpfung voranzubringen , für eine uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien zu sorgen , den Privatisierungsprozess fortzuführen und Umstrukturierungspläne zu beschließen .
Lai to sasniegtu , šajā pēdējā posmā Horvātijai būs jāmobilizē visi centieni , lai nostiprinātu valsts pārvaldi un tiesu iestādes , turpinot apkarot korupciju , pilnībā sadarbojoties ar Starptautisko Kara noziegumu tribunālu bijušajai Dienvidslāvijai ( ICTY ) , turpinot privatizācijas procesu un pieņemot restrukturizācijas plānus .
|
Verwaltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ir
Es ist erfreulich , dass es etwa in Fragen der Justiz oder des Funktionierens der Verwaltung merkliche Fortschritte gibt .
Es atbalstu to , ka , piemēram , attiecībā uz tiesu iekārtu vai pārvaldes darbību ir sasniegta ievērojama attīstība .
|
Verwaltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
administrācija
Der Haushaltsplan für 2011 wird sich auf 1 710 574 354 EUR erhöhen , wovon 20,32 % auf Kapitel 5 ( Verwaltung ) entfallen werden , wodurch die politischen Ziele mit den entsprechenden Finanzen in Einklang gebracht werden können .
Budžets 2011 . gadam palielināsies līdz EUR 1 710 574 354 , no kuriem 20,32 % būs 5 . budžeta kategorijai ( administrācija ) , kas dod iespēju saskaņot politiskos mērķus ar attiecīgo finansējumu .
|
öffentlichen Verwaltung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
valsts pārvaldes
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Verwaltung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
administravimo
Sie enthält daher Garantien in Bezug auf Datenschutz , Bioethik und ordnungsgemäße Verwaltung , also so genannte " Rechte der Dritten Generation " .
Todėl čia priskiriamos duomenų apsaugos garantijos ir garantijos bioetikos ir tinkamo administravimo srityje , kartais vadinamos trečios kartos teisėmis .
|
Verwaltung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
valdymą
Dringend geboten ist ferner eine klare Aufteilung der Verantwortlichkeiten zwischen der Union und den Mitgliedstaaten im Sinne einer besseren geteilten Verwaltung , und ich freue mich über die Ausführungen der Frau Kommissarin zu der am vergangenen Dienstag getroffenen Entscheidung , einen Aktionsplan zur Prüfstrategie im Bereich der Strukturfonds zu verabschieden .
Turime ir toliau tęsti aiškaus atsakomybės tarp ES ir valstybių narių paskirstymo darbą , kad geriau pasidalintume valdymą . Pritariu Komisaro žodžiams dėl antradienį priimto nutarimo , kad reikėtų priimti audito strategijos dėl struktūrinių fondų veiksmų planą .
|
Verwaltung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
valdymo
Es wird eine offene , globale Zusammenarbeit zur Verwaltung des Internet benötigt . Ferner müssen wir eine Europäische Charta der Nutzerrechte in der Informationsgesellschaft entwerfen und die fünfte Grundfreiheit der EU Europäischen Union anerkennen : den Zugang zum Internet .
Reikalingas atviras visuotinis bendradarbiavimas dėl interneto valdymo . Be to , mes turime parengti Europos interneto vartotojų teisių chartiją ir pripažinti ES penktą pagrindinę laisvę - prieigos prie interneto laisvę .
|
Verwaltung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
administracijos
Die Verwaltung wird dem Haushaltsausschuss erwartungsweise in naher Zukunft eine Präsentation zu diesem Projekt vorlegen .
Iš administracijos tikimasi , kad artimiausiu metu ji Biudžeto komitetui pristatys šį projektą .
|
Verwaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
administracija
In enger Zusammenarbeit mit der Verwaltung des Präsidenten und dem Europarat sind konkrete Aktionen vorbereitet worden .
Glaudžiai bendradarbiaujant su prezidento administracija ir Europos Taryba parengtos konkrečios priemonės .
|
Verwaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
valdymas
Das Stadtgebiet von Neapel befindet sich seit Jahren in einer ständigen Abfallkrise , die zu großen Teilen das Ergebnis der zwanzigjährigen Verwaltung durch die Linken ist .
Neapolio miesto teritorija jau daugelį metų veikiama nuolatinės atliekų krizės , ir tai didžia dalimi lėm20 metų trukęs kairiųjų valdymas .
|
Verwaltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
administravimą
Die Kooperation der Mitgliedstaaten ist hier notwendig und vergessen wir nicht , die Verwaltung des Fonds zu vereinfachen .
Čia reikalingas valstybių narių bendradarbiavimas , ir nepamirškime būtinybės supaprastinti fondo administravimą .
|
öffentlichen Verwaltung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
viešojo administravimo
|
der Verwaltung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
valdymo
|
die Verwaltung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
valdymą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Verwaltung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
beheer
Deshalb ist die gemeinsame Verwaltung aus unserer Sicht wichtig für die Umsetzung der IIV-Bestimmung .
Daarom vinden wij een gedeeld beheer belangrijk met het oog op de tenuitvoerlegging van de IIA-bepaling .
|
Verwaltung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
administratie
Sonst wird es nicht vollständig in der Lage sein , seine Macht beim Haushaltsentwurf im Allgemeinen oder bei der Verwaltung der EU im Besonderen auszuüben .
Anders zal het zijn mandaat niet volledig kunnen uitoefenen bij het opstellen van de begroting in het algemeen of bij de administratie van de Europese Unie in het bijzonder .
|
Verwaltung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
bestuur
Allein eine zeitlich begrenzte internationale Verwaltung des Kosovo , die den Albanern Lebensrecht auf dem Kosovo sichert , ihnen die Angst vor der Ausrottung nimmt , ihnen die Selbstverwaltung ihrer Angelegenheiten zuspricht , könnte Raum für zielführende Verhandlungen unter westlicher Vermittlung schaffen .
Alleen een in de tijd begrensd internationaal bestuur van Kosovo , dat garandeert dat de Albanezen in Kosovo kunnen blijven , hun angst voor uitroeiing wegneemt en hun zelfbestuur toekent , kan ruimte maken voor doelgerichte onderhandelingen met bemiddeling van het Westen .
|
Verwaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
het beheer
|
öffentlichen Verwaltung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
openbaar bestuur
|
öffentliche Verwaltung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
openbaar bestuur
|
Die Verwaltung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
De administratie
|
Verwaltung und |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
beheer en
|
der Verwaltung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
de administratie
|
die Verwaltung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
het beheer van
|
Verwaltung und |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
bestuur en
|
Verwaltung und |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
administratie en
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Verwaltung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
administracji
Die Region Kampanien war unfähig , mit einem letztlich die laufende Verwaltung betreffenden Problem wie der Stadtreinigung fertig zu werden , weil sie nicht den Willen dazu besaß , weil die Regionalverwaltung und ihr Präsident der organisierten Kriminalität hörig sind , von der das ganze Geschäft kontrolliert wird .
Regionowi Kampanii nie udało się rozwiązać problemu , który krótko mówiąc jest kwestią zwykłej administracji , takiej jak oczyszczanie miasta , ponieważ nie życzył on sobie tego uczynić , gdyż administracja regionalna i jej przewodniczący są niewolnikami przestępczości zorganizowanej , która kontroluje wszystko .
|
Verwaltung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
zarządzania
Der Berichterstatter behandelt eine Reihe sehr wichtiger Fragen , die die Verwaltung der EU-Finanzen angehen , wie die Offenlegung von Informationen über die Empfänger von EU-Mitteln , die Erklärung der finanziellen Interessen von Trägern öffentlicher Ämter in den EU-Organen sowie die Governance innerhalb der Organe und deren jährliche Tätigkeitsberichte .
Poseł sprawozdawca porusza w sprawozdaniu szereg bardzo ważnych kwestii odnoszących się do zarządzania finansami wspólnotowymi , jak ujawnianie informacji o beneficjentach środków finansowych UE , oświadczenia o powiązaniach finansowych osób sprawujących urząd publiczny w instytucjach UE , czy zarządzanie w instytucjach i ich roczne sprawozdanie z działalności .
|
Verwaltung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Diese Änderungen basieren auf den aktuellen Entwicklungen im Fischereisektor und den Zukunftsperspektiven , das heißt der Möglichkeit einer Erhöhung der Beteiligung der EU von 50 % auf 60 % , was einen Gewinn für die Entwicklung des Fischereisektors in Portugal darstellt . Auch der Aquakultur wird dadurch größere Bedeutung beigemessen , was die Einführung einer Möglichkeit zur Erhebung , Verwaltung und Nutzung der Umweltdaten in diesem Bereich zusätzlich zu sozioökonomischen Daten rechtfertigt .
Poprawki te oparto na ostatnich zmianach w sektorze rybołówstwa oraz na perspektywach , a mianowicie na możliwości podniesienia stawki współfinansowania ze strony Unii Europejskiej z 50 % do 60 % , co byłoby z korzyścią dla rozwoju sektora rybołówstwa w Portugalii , nadając również większe znaczenie akwakulturze , co uzasadnia wprowadzenie możliwości gromadzenia oprócz danych społeczno-gospodarczych również danych dotyczących środowiska naturalnego , zarządzanie nimi i wykorzystywanie ich .
|
Verwaltung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zarządzaniu
Diese Verordnung hat jedoch seit der ersten Lesung zu einer Reihe von Unstimmigkeiten zwischen Rat und Parlament geführt . Hiervon betroffen sind Fingerabdrücke von Kindern bis zum sechsten Lebensjahr , wo die Gefahr besteht , die Kosten und den Aufwand unberücksichtigt zu lassen , die den Eltern jedes Mal entstehen , wenn sich die Fingerabdrücke ihrer Kinder ändern ; außerdem neue Herausforderungen bezüglich der Organisation der Sammlung biometrischer Daten und schließlich die mangelnde Erfahrung , die die Mitgliedstaaten mit der Verwaltung persönlicher Daten und im Hinblick auf den Umgang mit technischen Fehlern haben .
Jednakże już od samego początku prac nad przedmiotowym rozporządzeniem występowało wiele rozbieżności w opiniach Rady i Parlamentu w odniesieniu do następujących aspektów : pobieranie odcisków palców dzieci do szóstego roku życia oraz ryzyko zlekceważenia takich szczegółów jak koszty i kłopot , z którym musieliby się borykać rodzice za każdym razem w związku ze zmianą odcisków palców ich dzieci ; nowe wyzwania związane ze sposobem organizacji procesu gromadzenia danych biometrycznych ; i na koniec - brak doświadczenia państw członkowskich w zarządzaniu danymi osobowymi , ich przechowywaniu oraz w eliminowaniu błędów technicznych .
|
Verwaltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
administracji publicznej
|
künftige Verwaltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
przyszłego zarządzania
|
öffentlichen Verwaltung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
administracji publicznej
|
öffentliche Verwaltung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
administracji publicznej
|
öffentlichen Verwaltung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
administracji publicznej .
|
der öffentlichen Verwaltung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
administracji publicznej
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Verwaltung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
administração
Es ist erfreulich , dass es etwa in Fragen der Justiz oder des Funktionierens der Verwaltung merkliche Fortschritte gibt .
Congratulo-me com o facto de , na esfera judicial , por exemplo , ou do funcionamento da administração , terem sido alcançados progressos concretos .
|
Verwaltung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
gestão
Es mag auch stimmen , dass die Richtlinie einige signifikante Fortschritte für die Funktionsweise des Binnenmarkts und der gemeinsamen Verwaltung von Finanzvermögen mit sich bringt , und dass diese von der europäischen Investmentfonds-Branche willkommen geheißen werden .
É igualmente verdade que a directiva introduzirá alguns progressos significativos em termos de funcionamento do mercado interno e da gestão colectiva dos activos financeiros , os quais foram aplaudidos pelo sector europeu de fundos de investimento .
|
europäischen Verwaltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
administração europeia
|
öffentlichen Verwaltung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
administração pública
|
gute Verwaltung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
boa administração
|
öffentliche Verwaltung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
administração pública
|
geteilten Verwaltung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
gestão partilhada
|
Die Verwaltung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
A administração
|
Verwaltung des |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
administração do
|
Verwaltung und |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
administração e
|
die Verwaltung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
a administração
|
Verwaltung des |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
gestão do
|
Verwaltung der |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
gestão
|
Verwaltung . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
administração .
|
der Verwaltung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
administração
|
die Verwaltung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
administração
|
Verwaltung und |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
gestão e
|
Verwaltung und |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
administração
|
der Verwaltung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
da administração
|
Verwaltung der |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
gestão dos
|
öffentlichen Verwaltung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
da administração pública
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Verwaltung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
gestionarea
Ich darf aber betonen , dass die Kommission - wie gerade eben schon angesprochen - das Thema der Endlagerung abschließend aufgreift und noch in diesem Jahr einen Vorschlag zur Verwaltung von radioaktiven Abfällen vorlegen wird , welcher auch die Entwicklung von sicheren Endlagern für abgebrannte Brennelemente umfasst .
Cu toate acestea , trebuie să subliniez că , aşa cum s-a menţionat deja , Comisia va aborda subiectul depozitării definitive şi anul acesta va elabora o propunere pentru gestionarea deşeurilor radioactive , propunere care va include şi dezvoltarea de soluţii sigure pentru depozitarea definitivă a combustibilului uzat iradiat .
|
Verwaltung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
gestionării
In diesem Fall trifft die EU besondere Regelungen für Regierungen außerhalb des Rahmens der normalen Beihilfevorschriften , um eine größere Flexibilität bei der Verwaltung der Subventionen für den Kohlenbergbau zu ermöglichen .
Totuși , în acest caz , UE ia măsuri speciale pentru guverne pentru o mai mare flexibilitate în vederea gestionării subvențiilor destinate minelor de cărbune , în afară de normele obișnuite ale ajutorului de stat .
|
Verwaltung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
administrare
Dieser Reformprozess muss durch verbesserte und schneller verfügbare finanzielle Mittel seitens der Union gestützt werden . Die Leistungen sollten dabei an einen Überwachungsmechanismus gekoppelt sein , um die ordnungsgemäße Verwaltung der bereitgestellten Mittel sicherzustellen und zu fördern .
Aceste reforme trebuie să fie susţinute printr-un sprijin financiar consolidat şi prompt din partea Uniunii , însoţit de un mecanism de monitorizare pentru a asigura şi sprijini o administrare adecvată a fondurilor sale .
|
Verwaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
administrației
Ich unterstütze die in der Entschließung enthaltene Bestimmung , dass die Beitrittsverhandlungen mit Kroatien in der ersten Hälfte 2011 unter der Voraussetzung abgeschlossen werden können , dass die notwendigen Reformen weiterhin insbesondere dadurch entschlossen durchgeführt werden , dass die öffentliche Verwaltung und die Justiz gestärkt werden , die Korruption weiterhin bekämpft wird , für die Nachhaltigkeit der Rückkehr von Flüchtlingen sowie eine uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien ( ISTGHJ ) gesorgt wird , der Privatisierungsprozess fortschreitet und die Umstrukturierungspläne der angeschlagenen Werften beschlossen werden .
Sunt de acord cu prevederea rezoluției conform căreia negocierile de aderare cu Croația se pot încheia în prima jumătate a anului 2011 , cu condiția ca reformele necesare să fie continuate cu fermitate , în special prin consolidarea administrației publice și a sistemului juridic , continuarea combaterii corupției , asigurarea durabilității întoarcerii refugiaților , cooperarea deplină cu Tribunalul Penal Internațional pentru Fosta Iugoslavie ( TPII ) , continuarea procesului de privatizare și adoptarea planurilor de restructurare pentru șantierele navale aflate în dificultate .
|
Verwaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gestionare
Ich denke , dass uns als Parlament die Aufgabe zufällt , eine dynamischere Entscheidungsfindung anzustreben , um auf die Probleme zu reagieren , die sich in Europa stellen , ohne dabei jedoch darauf zu vergessen , die Verwaltung unserer Mittel transparent zu halten .
Cred că , în calitatea noastră de Parlament , este de datoria noastră să ne străduim să adoptăm decizii mai dinamice ca răspuns la problemele care apar în Europa , fără a uita totodată să fim transparenţi în activitatea noastră de gestionare a fondurilor .
|
Verwaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
administrația
Das Gerichtswesen und die öffentliche Verwaltung werden reformiert , und der Kampf gegen die Korruption wird verstärkt .
Justiția și administrația publică sunt reformate și lupta împotriva corupției este consolidată .
|
Verwaltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fondurilor
Mehr Flexibilität , ein neuer interdisziplinärer Ansatz und eine vereinfachte Verwaltung der Fonds könnten der Schlüssel zum Erfolg unserer Strategien für die Entwicklung und den territorialen Zusammenhalt sein . -
O flexibilitate sporită , o nouă abordare multidisciplinară și simplificarea administrării fondurilor pot fi elemente esențiale pentru succesul politicii noastre de dezvoltare și de coeziune teritorială .
|
Verwaltung der |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
gestionarea
|
öffentlichen Verwaltung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
administrației publice
|
öffentlichen Verwaltung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
administrația publică
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Verwaltung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
förvaltning
Im Vorschlag wird eingeräumt , dass der administrative Aufwand für die Verwaltung und Bearbeitung der Beihilfen oft nicht mit der Höhe der von den Kleinerzeugern erhaltenen Beihilfe korrelierte .
Förslaget medger att de administrativa kostnaderna för förvaltning och handläggning av stöden i många fall inte motsvarar den stödsumma dessa små jordbrukare erhåller .
|
Verwaltung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
förvaltningen
Es ist völlig klar , dass wir dieselben Ziele verfolgen : nämlich , dass die Verwaltung effizient und professionell sein und das europäische Recht respektiert werden sollte .
Det står helt klart att vi delar samma mål , det vill säga att förvaltningen ska vara effektiv och professionell och att EU-lagstiftningen ska respekteras .
|
Verwaltung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
administration
Die EU muss die Türkei und ihre untergeordnete lokale Verwaltung in dem besetzten Teil Zyperns davon abhalten , weitere Verletzungen zu begehen und die ethnische Säuberung der verbleibenden 300 christlichen griechischen Zyprioten fortzuführen .
EU måste hindra Turkiet och dess underlydande lokala administration i den ockuperade delen av Cypern från att begå ytterligare kränkningar och från att fortsätta den etniska rensningen av de kvarvarande 300 kristna grekcyprioterna .
|
Verwaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
administrationen
Das Eigentum und die Verwaltung dieser Vorräte sollten in öffentlicher Hand sein , um die Interessen der EU-Mitgliedstaaten zu schützen .
Äganderätten och administrationen måste vara i offentliga händer för att EU-medlemsstaternas intressen ska skyddas .
|
bessere Verwaltung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
bättre förvaltning
|
und Verwaltung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
och förvaltning
|
öffentliche Verwaltung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
offentlig förvaltning
|
öffentlichen Verwaltung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
offentliga förvaltningen
|
der Verwaltung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
förvaltningen
|
die Verwaltung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
förvaltningen av
|
Verwaltung der |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
förvaltningen av
|
Verwaltung und |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
förvaltning och
|
Verwaltung und |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
förvaltningen och
|
die Verwaltung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
förvaltningen
|
die Verwaltung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
administrationen
|
Verwaltung der |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
förvaltningen
|
Verwaltung der |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
inom
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Verwaltung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
riadenie
Insgesamt wird für die nächsten drei Jahre ein indikativer Betrag von 28 Mio . EUR zur Stärkung der behördlichen Kapazität und zur Vorbereitung Islands auf die Verwaltung der Strukturfonds bereitgestellt .
Patrí k nim poskytnutie celkových orientačných finančných prostriedkov vo výške 28 miliónov EUR na nasledujúce tri roky s cieľom podporiť posilnenie administratívnych kapacít a pripraviť Island na riadenie štrukturálnych fondov .
|
Verwaltung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
riadenia
Ich begrüße daher mit Freuden die Einführung deutlicherer Vorschriften zur Offenlegung von Informationen über die Begünstigten von Mitteln unter geteilter Verwaltung .
Preto veľmi vítam zavedenie jasnejších pravidiel pre uverejňovanie informácií o prijímateľoch prostriedkov z fondov na základe spoločného riadenia .
|
Verwaltung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
správy
Das von der Türkei 2010 angenommene konstitutionelle Reformpaket stellt einen weiteren wichtigen Schritt in die richtige Richtung dar , da dieses Paket mehrere Prioritäten der Beitrittspartnerschaft in den Bereichen Justiz , Grundrechte und öffentliche Verwaltung abdeckt .
Balík ústavných reforiem , ktorý Turecko prijalo v roku 2010 , predstavuje ďalší dôležitý krok správnym smerom , keďže tento balík sa vzťahuje na niekoľko priorít prístupového partnerstva v oblasti spravodlivosti , základných práv a verejnej správy .
|
Verwaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
verejnej správy
|
Verwaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
verejnej
Das von der Türkei 2010 angenommene konstitutionelle Reformpaket stellt einen weiteren wichtigen Schritt in die richtige Richtung dar , da dieses Paket mehrere Prioritäten der Beitrittspartnerschaft in den Bereichen Justiz , Grundrechte und öffentliche Verwaltung abdeckt .
Balík ústavných reforiem , ktorý Turecko prijalo v roku 2010 , predstavuje ďalší dôležitý krok správnym smerom , keďže tento balík sa vzťahuje na niekoľko priorít prístupového partnerstva v oblasti spravodlivosti , základných práv a verejnej správy .
|
Verwaltung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
administratívy
Für mich ist es unvorstellbar , die Informationspolitik allein der Verwaltung zu überlassen , und uns , die wir demokratisch in das Parlament gewählt worden sind , aus der Informationsmaschinerie auszuschließen .
Je nemysliteľné , aby sa informačná politika uskutočňovala len prostredníctvom administratívy , a postavila nás , ktorí sme boli na toto miesto demokraticky zvolení , mimo informačného mechanizmu .
|
bessere Verwaltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lepšie riadenie
|
geteilten Verwaltung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
spoločného riadenia
|
europäischen Verwaltung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
európskej administratívy
|
Die Verwaltung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Administratíva
|
der Verwaltung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
pri riadení
|
öffentlichen Verwaltung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
verejnej správy
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Verwaltung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
upravljanje
Eine freiwillige Tätigkeit im Sport bildet die Basis für die Organisation , Verwaltung und Durchführung der sportlichen Aktivitäten in neuen Mitgliedstaaten und spielt eine fundamentale Rolle bei der Unterstützung der gesamten Sportstruktur .
Prostovoljna dejavnost v športu predstavlja osnovo za organizacijo , upravljanje in izvajanje športnih dejavnosti v novih državah članicah in igra temeljno vlogo pri podpiranju celotne športne strukture .
|
Verwaltung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
upravljanja
Eine größere Flexibilität der Fonds , eine Vereinfachung ihrer Verwaltung und eine strategische Abstimmung zwischen Instrumenten , Maßnahmen und Akteuren sind seit langem bestehende Forderungen und ein notwendiges Instrument zur sozialen Eingliederung benachteiligter Gruppen innerhalb eines komplexen politischen Rahmens integrierter Politikbereiche , wobei alle im Rahmen der EU-Fonds - insbesondere EFRE , ESF und ELER - verfügbaren EU-Finanzmittel in Anspruch genommen werden .
Večja prožnost pri uporabi sredstev , poenostavitev upravljanja skladov in strateško usklajevanje med instrumenti , politikami in akterji je dolgoletna zahteva in potrebno orodje za socialno vključevanje marginalnih skupin znotraj kompleksnega političnega okvira celovitih politik , z uporabo vseh finančnih virov EU , ki so na razpolago iz skladov EU , zlasti Evropskega sklada za regionalni razvoj , Evropskega socialnega sklada in Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja .
|
Verwaltung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
uprave
Nach meinem Dafürhalten ist die Unterzeichnung des Beitrittsabkommens für den Start der Verhandlungen äußerst begrüßenswert und wird zur Reform der öffentlichen Verwaltung und Justiz beitragen , aber vor allem hilft es , die Korruption zu bekämpfen . Gleichzeitig hoffe ich , das Abkommen wird jedwede Tendenzen unter der albanischen Bevölkerung in Schranken halten .
Menim , da je podpis pridružitvenega sporazuma v okviru začetka pogajanj pozitiven korak , ki bo prispeval k reformi javne uprave in sodnega organa ter predvsem k boju proti korupciji , pri čemer upam , da bo ta sporazum omejil morebitna nagnjenja albanskega prebivalstva .
|
Verwaltung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
upravljanju
Die Rolle der EIB bei der Ausgabe und Verwaltung dieser Anleihen ist daher von entscheidender Bedeutung .
Vloga EIB pri izdaji in upravljanju teh obveznic je torej ključnega pomena .
|
Verwaltung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
upravljanjem
Mit der Zeit haben sich diese Programme aufgrund guter Ausschreibungsmöglichkeiten erweitert . Gleichzeitig nahmen die Unsicherheiten bei der Verwaltung und Kontrolle zu .
Sčasoma so se ti programi razširili zaradi dobrih razpisnih priložnosti , obenem pa se je povečala negotovost , povezana z upravljanjem in nadzorom .
|
Verwaltung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uprava
Ich finde es besorgniserregend , dass 36 % der Untersuchungen auf Beschwerden über unzureichende Transparenz seitens der Gemeinschaftsorgane beruhen , da die europäische Verwaltung im europäischen Vorhaben ein wesentlicher Faktor für die Vertrauensbildung bei den Bürgerinnen und Bürgern ist .
Menim , da je zaskrbljujoče , da 36 % preiskav temelji na pritožbi v zvezi s pomanjkanjem preglednosti pri evropskih institucijah , saj je evropska uprava bistven element pri ustvarjanju zaupanja državljanov v okviru evropskega projekta .
|
Verwaltung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
upravo
Ich hoffe , dass diese Entschließung , die von allen Fraktionen des Parlaments unterstützt wird , dazu beitragen wird , bei Vertretern der Öffentlichkeit und hochrangigen Vertretern der Regierung und öffentlichen Verwaltung in den betroffenen Ländern das Bewusstsein dafür zu erhöhen , wie wichtig die umfassende Ausübung der grundlegenden Freiheiten in ihren Ländern ist und Mörder und Aufwiegler vor Gericht zu stellen .
Upam , da bo ta resolucija , ki so jo podprle vse parlamentarne skupine , pomagala povečati ozaveščenost med državljani , pa tudi med višjimi člani vlade in javno upravo v zadevnih državah , glede pomena popolnega uveljavljanja temeljnih svoboščin v njihovih državah in kaznovanja morilcev in agitatorjev .
|
Die Verwaltung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Uprava
|
öffentlichen Verwaltung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
javne uprave
|
öffentliche Verwaltung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
javne uprave
|
Verwaltung und |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
upravljanja in
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Verwaltung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
administración
Frau Kommissarin , Herr Diamandouros , meine Damen und Herren ! Der Bürgerbeauftragte ist eine unabhängige Institution und ein Kontrollmechanismus der öffentlichen Verwaltung der Europäischen Union .
Señor Comisario , señor Diamandouros , Señorías , el Defensor del Pueblo es una institución independiente y un mecanismo para controlar la administración de la Unión Europea .
|
Verwaltung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
gestión
Mit großer Besorgnis nehme ich das " Whistleblowing " im Fall möglicher schlechter Verwaltung des Europäischen Wirtschafts - und Sozialausschusses ( EWSA ) zur Kenntnis . Ferner ist besorgniserregend , dass er jetzt Gegenstand einer ausstehenden Maßnahme des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung ( OLAF ) ist .
Tomo nota con gran preocupación de la denuncia de irregularidades en el caso de posible mala gestión del Comité Europeo Económico y Social Europeo ( CESE ) y de que ahora dicho Comité es objeto de una investigación pendiente por parte de la Oficina de Lucha contra el Fraude ( OLAF ) .
|
Verwaltung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la administración
|
öffentlichen Verwaltung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
administración pública
|
europäischen Verwaltung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
|
öffentliche Verwaltung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
administración pública
|
Die Verwaltung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
La administración
|
gute Verwaltung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
buena administración
|
die Verwaltung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
la administración
|
Verwaltung und |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
administración y
|
der Verwaltung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
administración
|
der Verwaltung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
la administración
|
Verwaltung . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
administración .
|
Verwaltung des |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
administración del
|
Verwaltung . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
administración
|
Verwaltung der |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
administración
|
Verwaltung und |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
gestión y
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Verwaltung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
řízení
Was berufsübergreifende Organisationen und ihre Rolle in der Verwaltung geschützter Ursprungsbezeichnungen ( g. U. ) betrifft , so ist es unsere Absicht , insbesondere im Hinblick auf Milch - denn die Mehrheit der g. U. und der geschützten geografischen Angaben ( g. g. A. ) konzentrieren sich in diesem Sektor - eine Studie durchzuführen , um zu sehen , welche Auswirkung die Beendigung der Milchquoten auf den reibungslosen Ablauf dieser Qualitätsschutzsysteme haben wird . Ich hoffe , dass wir auf der Grundlage dieses Berichts erkennen , welche Maßnahmen wir gegebenenfalls ergreifen müssen .
Pokud jde o mezioborové organizace a jejich úlohu v řízení chráněných označení původu , resp . CHOP , máme v úmyslu - zejména v souvislosti s mlékem , protože většina CHOP a chráněných zeměpisných označení ( CHZO ) je soustředěna v tomto odvětví - provést studii , abychom zjistili , jaký vliv bude mít ukončení kvót na bezproblémové fungování těchto systémů ochrany kvality , a já doufám , že na základě této zprávy zjistíme , jaká opatření bude třeba v případě potřeby přijmout .
|
Verwaltung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
správy
Es sind auch dringend Fortschritte im Kampf gegen Korruption und organisierte Kriminalität sowie weitere Reformen in den Bereichen Justiz und öffentliche Verwaltung notwendig .
Je zde také naléhavá potřeba pokročit v boji proti korupci a organizovanému zločinu a potřeba dalších reforem v odvětvích spravedlnosti a veřejné správy .
|
Verwaltung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
správu
Schließlich möchte ich noch die Bedeutung der europäischen Industrie bei der Entwicklung von Technologien hervorheben , die die Verwaltung , Sicherheit und Energieeffizienz des städtischen Nahverkehrs in europäischen Städten verbessern könnten .
Konečně chci zdůraznit význam evropského průmyslu v rozvoji technologií , které by mohly zlepšit správu , bezpečnost a energetickou účinnost městské dopravy v evropských městech .
|
Verwaltung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
správa
Die Verwaltung muss wieder ihre Funktion aufnehmen , damit es wieder öffentliche Dienstleistungen gibt .
Opět musí začít fungovat veřejná správa , aby mohly být poskytovány veřejné služby .
|
Verwaltung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
správě
Der Bericht über die ordnungsgemäße Verwaltung der Regionalpolitik wird die Befugnisse der regionalen und kommunalen Körperschaften bei der Umsetzung von EU-Politiken stärken .
Zpráva o řádné správě regionální politiky přináší posílení pravomocí regionálních a místních orgánů ve výkonu politik EU .
|
öffentliche Verwaltung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
veřejnou správu
|
öffentlichen Verwaltung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
veřejné správy
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Verwaltung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
adminisztráció
Die Fraktionen und die Mitglieder müssen sich selbst stets auf dem Laufenden halten und dürfen die Informationspolitik nicht allein der Verwaltung überlassen : Die Menschen wollen wissen , warum ein einzelnes Mitglied oder eine Fraktion auf die eine oder andere Weise abstimmt oder bestimmte Vorschläge einbringt .
Így a képviselőcsoportoknak és a képviselőknek képben kell lenniük , és nem hagyhatják az információs politikát az adminisztráció kezében : az emberek tudni akarják , hogy egy-egy képviselő vagy képviselőcsoport miért szavaz bizonyos módon , vagy miért terjeszt be adott javaslatokat .
|
Verwaltung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
igazgatási
Gerade jetzt , da die Mittel einen beträchtlichen Umfang erreicht haben , ist die Gefahr groß , dass ihre Verwaltung zu noch mehr Bürokratie führt .
Különösen most , amikor jelentős mértékű finanszírozásról van szó , nagy a veszély , hogy az igazgatási irányítás is bürokratikusabb lesz .
|
Verwaltung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
közigazgatás
Die erstmalige Verankerung des Rechts der europäischen Bürger auf eine ordnungsgemäße Verwaltung stellt einen bedeutenden Fortschritt in Richtung größerer Transparenz dar und entspricht der Forderung , dass die Maßnahmen und Methoden der Gemeinschaftsorgane nicht nur in Einklang mit den geltenden Rechtsvorschriften stehen , sondern auch mit den Erwartungen des europäischen Steuerzahlers an eine verantwortliche , unparteiische und effiziente Verwaltung .
Az európai polgárok jogainak - első alkalommal történő - elismerése egy jó közigazgatási rendszer számára komoly előrelépést jelent a fokozottabb átláthatóság felé , és összhangban van azzal az igénnyel , hogy a közösségi szervek cselekvései és magatartása ne csak a hatályos szabályoknak feleljenek meg , de az európai adófizetők felelős , pártatlan és hatékony közigazgatás tekintetében meglévő elvárásainak is .
|
Verwaltung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kezelésének
Es sind weitere Anstrengungen notwendig , um eine ordnungsgemäße Verwaltung der öffentlichen Gelder sicherzustellen und zu vermeiden , dass Geldmittel in zu geringen Summen an Projekte verteilt werden , die nicht sehr effizient sind oder unseren Bedürfnissen nicht entsprechen .
További erőfeszítésekre van szükség a közpénzek megfelelő kezelésének biztosításához , valamint annak megelőzéséhez , hogy a forrásokat túlságosan elaprózva olyan projektek között osszák szét , amelyek nem igazán hatékonyak vagy nem elégítik ki az igényeket .
|
nachhaltige Verwaltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fenntartható gazdálkodásnak
|
Häufigkeit
Das Wort Verwaltung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1336. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 58.62 mal vor.
⋮ | |
1331. | österreichischen |
1332. | hoch |
1333. | Royal |
1334. | englischen |
1335. | gebracht |
1336. | Verwaltung |
1337. | 1908 |
1338. | Kurt |
1339. | Wochen |
1340. | Abschnitt |
1341. | Erde |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Landesverwaltung
- Verwaltungsaufgaben
- Verwaltungsorganisation
- Finanzverwaltung
- Rechtspflege
- Mittelbehörden
- Militärverwaltung
- Verwaltungsbehörden
- Aufgaben
- Zuständigkeiten
- Verwaltungsangelegenheiten
- zuständig
- verwaltungsmäßige
- Verwaltungen
- Steuerverwaltung
- Verwaltungsbehörde
- Selbstverwaltung
- Oberbehörde
- Ortspolizei
- Zuständigkeit
- administrativen
- Behörde
- Kommunalverwaltung
- Fachministerien
- oblagen
- Reorganisation
- Unterbehörden
- Dienststellen
- Verwaltungstätigkeit
- oblag
- Fachaufsicht
- Landesbehörden
- Polizeiwesen
- Verwaltungsstellen
- Bezirksrabbinate
- Rechtsaufsicht
- Polizeibehörde
- treuhänderische
- Verwaltungspolizei
- Verwaltungstätigkeiten
- Dienststelle
- Steuerangelegenheiten
- Aufgabenbereich
- Zuständigkeitsbereich
- unterstehende
- Finanzkontrolle
- verwaltungstechnische
- Dienstaufsicht
- Verwaltungsapparat
- Verwaltungsfunktionen
- Selbstverwaltungsorgane
- kommunalen
- zuständige
- Bundesverwaltung
- unterstehenden
- unterstellt
- zentralisiert
- Körperschaft
- Aufsichtsbehörde
- treuhänderischen
- Finanzämter
- Gebietskörperschaften
- Schulwesen
- Beaufsichtigung
- Verwaltungsorgane
- Direktionen
- Selbstverwaltungskörperschaft
- Zollverwaltung
- Arbeitsämter
- Kreisverwaltungen
- Körperschaften
- Regierungspräsidien
- unterstehen
- Amtsstellen
- Abwicklung
- Gemeindeverwaltungen
- Bundesbehörden
- nachgeordnete
- Aufgabenbereiche
- dezentralisiert
- untersteht
- Kirchenverwaltung
- kriminalpolizeilichen
- Verwaltungsebenen
- Rechnungsführung
- Registratur
- obliegen
- zuständigen
- Bundesämter
- Staatsaufsicht
- Bezirksregierungen
- Verwaltungsebene
- Verwaltungsarbeit
- Erlass
- Landesverwaltungen
- Koordinierung
- Gewerbeaufsicht
- Verwaltungsaufbau
- formell
- Kommunalaufsicht
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Verwaltung
- die Verwaltung
- Verwaltung der
- Verwaltung und
- Verwaltung des
- und Verwaltung
- die Verwaltung der
- Die Verwaltung
- Verwaltung von
- die Verwaltung des
- der Verwaltung des
- der Verwaltung der
- der Verwaltung und
- Die Verwaltung der
- die Verwaltung und
- die Verwaltung von
- Verwaltung . Die
- Verwaltung der Stadt
- Verwaltung ,
- und Verwaltung der
- Die Verwaltung des
- Verwaltung , die
- der Verwaltung von
- zur Verwaltung von
- Verwaltung des Landes
- und Verwaltung des
- polnische Verwaltung
- zur Verwaltung der
- Verwaltung der staatlichen
- Verwaltung des Amtes
- und Verwaltung von
- für Verwaltung und
- zur Verwaltung des
- die Verwaltung der Stadt
- Verwaltung der Staatlichen
- Bayerische Verwaltung der
- von Verwaltung und
- Verwaltung des Reiches
- öffentlichen Verwaltung
- Verwaltung und Rechtspflege
- öffentliche Verwaltung und
- öffentliche Verwaltung
- eigene Verwaltung
- die Verwaltung des Landes
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈvaltʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Körperhaltung
- Schaltung
- Spaltung
- Vergeltung
- Gestaltung
- Erwartungshaltung
- Lebensgestaltung
- Geltung
- Ausschaltung
- Stadtverwaltung
- Instandhaltung
- Unterhaltung
- Veranstaltung
- Haltung
- Kernspaltung
- Erkältung
- Zollverwaltung
- Abschaltung
- Erhaltung
- Geheimhaltung
- Freizeitgestaltung
- Abspaltung
- Tierhaltung
- Neugestaltung
- Zurückhaltung
- Großveranstaltung
- Anleitung
- Richtung
- Ausrottung
- Bewirtung
- Festung
- Vermarktung
- Anmeldung
- Vermietung
- Literaturverfilmung
- Fälschung
- Holzverarbeitung
- Lehrerfortbildung
- Ausweitung
- Beschriftung
- Wertung
- Auswertung
- Ausbildung
- Abdichtung
- Blutvergiftung
- Stiftung
- Vermutung
- Enthauptung
- Lebenserwartung
- Dienstleistung
- Oberleitung
- Schülerzeitung
- Verbreitung
- Vorbereitung
- Anfechtung
- Aufbereitung
- Pflanzengattung
- Tageszeitung
- Haftung
- Tilgung
- Vergiftung
- Judenverfolgung
- Ausbuchtung
- Begutachtung
- Ausstattung
- Behauptung
- Meldung
- Inneneinrichtung
- Verschuldung
- Begleitung
- Andeutung
- Bewölkung
- Himmelsrichtung
- Nord-Süd-Richtung
- Umwälzung
- Bauleitung
- Hartung
- Umdeutung
- Abarbeitung
- Erwartung
- Einbettung
- Gegenleistung
- Abbildung
- Mannschaftsverfolgung
- Lichtung
- Beratung
- Dichtung
- Vertretung
- Verhaftung
- Schulleitung
- Ost-West-Richtung
- Verdichtung
- Begattung
- Allgemeinbildung
- Empfängnisverhütung
- Wortbedeutung
- Beobachtung
- Meinungsbildung
- Wüstung
- Musikrichtung
Unterwörter
Worttrennung
Ver-wal-tung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Verwaltungssitz
- Verwaltungsgemeinschaft
- Verwaltungseinheit
- Verwaltungsreform
- Verwaltungsgebäude
- Verwaltungszentrum
- Verwaltungsgebiet
- Verwaltungsrat
- Verwaltungsbezirk
- Verwaltungs
- Verwaltungsbeamter
- Verwaltungsjurist
- Verwaltungseinheiten
- Verwaltungsgericht
- Verwaltungen
- Verwaltungsgliederung
- Verwaltungsrecht
- Verwaltungsrates
- Verwaltungsreformen
- Verwaltungsdienst
- Verwaltungsregion
- Verwaltungsbezirke
- Verwaltungsaufgaben
- Verwaltungsrats
- Verwaltungs-Distrikt
- Verwaltungswissenschaften
- Verwaltungs-Organisationen
- Verwaltungsakt
- Verwaltungsgeschichte
- Verwaltungsgeschäfte
- Verwaltungsgerichtshof
- Verwaltungsbehörde
- Verwaltungsgemeinschaften
- Verwaltungsstrukturen
- Verwaltungskreis
- Verwaltungsbeamten
- Verwaltungsstruktur
- Verwaltungstechnisch
- Verwaltungsbehörden
- Verwaltungsbeamte
- Verwaltungsbezirks
- Verwaltungsgerichtsbarkeit
- Verwaltungskosten
- Verwaltungspraxis
- Verwaltungsvorschriften
- Verwaltungsdirektor
- County-Verwaltung
- Verwaltungsebene
- Verwaltungsangestellter
- Verwaltungsratspräsident
- Verwaltungsverfahren
- Verwaltungswissenschaft
- Verwaltungsstelle
- Verwaltungsgerichts
- Verwaltungsmäßig
- Verwaltungsbau
- Verwaltungsgebäudes
- Verwaltungsvorschrift
- Diplom-Verwaltungswirt
- Verwaltungsgerichte
- Verwaltungsakte
- Verwaltungslehre
- Verwaltungsbereich
- Verwaltungsakademie
- Verwaltungsapparat
- Verwaltungsratsmitglied
- Verwaltungschef
- Verwaltungsgebiete
- Verwaltungsgesellschaft
- Verwaltungsgebäuden
- Verwaltungsaufwand
- Verwaltungsbezirken
- Verwaltungsamt
- Verwaltungssystem
- Verwaltungsrechts
- Verwaltungsstellen
- Verwaltungsangelegenheiten
- Verwaltungsräume
- Verwaltungsorganisation
- Verwaltungsausschuss
- Verwaltungsbauten
- Verwaltungsleiter
- Verwaltungssprache
- Verwaltungsregionen
- Verwaltungsschule
- Verwaltungsgerichten
- Verwaltungsposten
- Verwaltungshauptamt
- Verwaltungsmittelpunkt
- Verwaltungsaktes
- Verwaltungstätigkeit
- Verwaltungsangestellte
- Verwaltungseinrichtungen
- Verwaltungsgebiets
- Verwaltungssitzes
- Verwaltungsausschusses
- Verwaltungstrakt
- Verwaltungsverbund
- Verwaltungsebenen
- Verwaltungsgerichtsordnung
- Verwaltungslaufbahn
- Verwaltungsgerichtshofes
- Verwaltungsverband
- Verwaltungsarbeit
- Verwaltungsgrafschaft
- Verwaltungsgerichtshofs
- Verwaltungsdistrikt
- Verwaltungsvereinfachung
- Verwaltungsmodernisierung
- Verwaltungsräten
- Verwaltungsorgan
- Verwaltungsämter
- Verwaltungskommission
- Verwaltungshoheit
- Verwaltungsorgane
- Verwaltungswissenschaftler
- Verwaltungsakten
- Verwaltungsverfahrensgesetz
- Verwaltungshauptstadt
- Verwaltungsgrenzen
- Verwaltungshandeln
- Verwaltungsangestellten
- Verwaltungsfachmann
- Verwaltungsbezirkes
- Verwaltungsfunktionen
- Verwaltungspersonal
- Verwaltungsräte
- Verwaltungskompetenzen
- Verwaltungsspitze
- Verwaltungsgemeinde
- Verwaltungszentren
- Verwaltungsaufbau
- Verwaltungsabteilung
- UN-Verwaltung
- Verwaltungshaushalt
- Verwaltungssitze
- Verwaltungstätigkeiten
- Verwaltungskraft
- Verwaltungsakts
- Verwaltungsfachhochschule
- Verwaltungsgebietes
- Verwaltungshochschule
- Verwaltungszentrale
- Verwaltungszentrums
- Verwaltungsmanagement
- Verwaltungszugehörigkeit
- Verwaltungsprüfung
- Verwaltungsprozessrecht
- Verwaltungskreise
- Verwaltungszone
- Verwaltungsrechtler
- Verwaltungsratsmandate
- Verwaltungsführung
- Verwaltungsführer
- Verwaltungseinteilung
- Verwaltungsprozess
- Verwaltungsstrukturreform
- Verwaltungsbüros
- Verwaltungsstadt
- Verwaltungsordnung
- Verwaltungsarchiv
- Verwaltungs-GmbH
- Verwaltungsrichter
- Verwaltungsneugliederung
- Verwaltungsfunktion
- Verwaltungsbereiche
- Verwaltungsinformatik
- Verwaltungsausbildung
- Verwaltungshauptamtes
- Verwaltungshandelns
- Verwaltungsabkommen
- Verwaltungskreises
- Verwaltungszwecken
- Verwaltungsblatt
- Verwaltungsträger
- Verwaltungsverfahrensrecht
- Verwaltungsamtes
- Verwaltungsdienstes
- Verwaltungsräumen
- Verwaltungsgebieten
- Verwaltungsgrafschaften
- Verwaltungsblätter
- Verwaltungsarbeiten
- Verwaltungsämtern
- Verwaltungspolizei
- Verwaltungskalender
- Verwaltungswesen
- Verwaltungsort
- Verwaltungsgebühr
- Verwaltungsgrenze
- Verwaltungshierarchie
- Verwaltungsmitarbeiter
- Verwaltungsmaßnahmen
- Verwaltungszwecke
- Verwaltungsbeirat
- Verwaltungsstab
- Verwaltungseinrichtung
- Verwaltungsrechte
- Verwaltungschefs
- Verwaltungsinstanz
- Verwaltungsratspräsidenten
- Verwaltungswirt
- Verwaltungsübertretung
- Verwaltungsgerichtes
- Verwaltungssystems
- SS-Verwaltung
- Verwaltungsfragen
- Verwaltungsjuristen
- Verwaltungsvollstreckung
- Verwaltungsverfahrens
- Verwaltungsvereinbarung
- Verwaltungsfachwirt
- Verwaltungsausgaben
- Verwaltungskomitee
- Verwaltungssenat
- Verwaltungsstandort
- Verwaltungsgliederungen
- Verwaltungsdaten
- Verwaltungsethik
- Verwaltungsform
- Verwaltungsbeamtin
- Verwaltungsdistrikte
- Verwaltungsleistungen
- Verwaltungsfachangestellte
- Verwaltungskomplex
- Verwaltungsaufsicht
- Verwaltungsbüro
- Verwaltungsorganen
- Verwaltungsamtmann
- Verwaltungssitzen
- Verwaltungshaus
- Verwaltungsentscheidungen
- US-Verwaltung
- Verwaltungssachen
- Verwaltungsfachleute
- Verwaltungsoffizier
- Verwaltungsgebietsreform
- Verwaltungsjuristin
- Verwaltungsgebühren
- Verwaltungsatoll
- Verwaltungsneuordnung
- Verwaltungskräfte
- Verwaltungssteuerung
- Verwaltungsrechtsweg
- Verwaltungsgemeinden
- Verwaltungssoftware
- Verwaltungsrätin
- Verwaltungsbereichen
- Territorial-Verwaltung
- Verwaltungsbericht
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
DVV:
- Deutsche Verwaltung für Volksbildung
-
DVdI:
- Deutschen Verwaltung des Innern
-
PV:
- Politische Verwaltung
-
DÖV:
- Die Öffentliche Verwaltung
-
TV:
- Territoriale Verwaltung
-
FHöV:
- Fachhochschule für öffentliche Verwaltung
-
VfS:
- Verwaltung für Schulung
-
GVV:
- Gewerkschaft Verwaltung und Verkehr
-
BWV:
- Bundesbeauftragten für Wirtschaftlichkeit in der Verwaltung
-
VRD:
- Verwaltung Rückwärtige Dienste
-
HVF:
- Hochschule für öffentliche Verwaltung und Finanzen
-
VBV:
- Verwaltung , Banken , Versicherungen
-
PTLV:
- Präsidium für Technik , Logistik und Verwaltung
-
HfPV:
- Hochschule für Polizei und Verwaltung
-
HVBG:
- Hessische Verwaltung für Bodenmanagement und Geoinformation
-
VELF:
- Verwaltung für Ernährung , Landwirtschaft und Forsten
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Software |
|
|
Eifel |
|
|
Distrikt |
|
|
Provinz |
|
|
Unternehmen |
|
|
Historiker |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Texas |
|
|
Bischof |
|
|
Bayern |
|
|
Schiff |
|
|