hinter
Übersicht
Wortart | Präposition |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | hin-ter |
Übersetzungen
- Bulgarisch (9)
- Dänisch (12)
- Englisch (22)
- Estnisch (6)
- Finnisch (11)
- Französisch (9)
- Griechisch (10)
- Italienisch (8)
- Lettisch (11)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (12)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (13)
- Schwedisch (13)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (14)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
hinter |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
зад
Auf der anderen Seite mag man sich in der jetzigen Phase der Ergenekon-Untersuchung fragen , ob alle Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit auch wirklich angewandt wurden oder ob andere politische Zwecke hinter diesen Verhaftungen stehen .
От друга страна , по време на последните етапи от разследването на " Ергенекон " човек може да се запита дали наистина са приложени всички принципи на правовата държава или зад тези арести има някакви други политически цели .
|
hinter dieser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
зад тази
|
hinter Ihnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
зад Вас
|
hinter diesen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
зад тези
|
sich hinter |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
зад
|
hinter der |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
зад
|
hinter dem |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
зад
|
hinter uns |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
зад нас
|
hinter den Erwartungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
очакванията .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
hinter |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
bag
Der Polizeichef von Dubai sagte , dass mit 99 % iger Sicherheit der Mossad hinter dem Mord steht .
Chefen for politiet i Dubai sagde , at han var 99 % sikker på , at Mossad stod bag drabet .
|
hinter Ihnen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
bag Dem
|
hinter mir |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
bag mig
|
hinter uns |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
bag os
|
hinter dieser |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
bag denne
|
hinter diesen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
bag disse
|
hinter sich |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
bag sig
|
sich hinter |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
sig bag
|
hinter dem |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
bag
|
hinter verschlossenen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
lukkede døre
|
hinter verschlossenen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
bag lukkede
|
hinter den |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
bag
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
hinter |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
behind
Die Mitgliedstaaten haben sowohl im Rat als auch in der NATO gemeinsam gehandelt , weshalb wir auch wie der Rat gemeinschaftlich Rechenschaft ablegen müssen . Man kann sich nicht hinter dem Argument von Zuständigkeiten und Subsidiarität verstecken .
The Member States acted collectively , both in the Council and in NATO , and so we must also account for our actions collectively as the Council ; you can not hide behind the argument of powers and subsidiarity ; it is not a matter of making two particular Member States into scapegoats .
|
hinter diesem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
behind this
|
hinter Gittern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
behind bars
|
Jahre hinter |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
years behind
|
hinter diesen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
behind these
|
hinter mir |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
behind me
|
hinter uns |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
behind us
|
hinter Ihnen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
behind you
|
hinter dieser |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
behind this
|
hinter anderen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
behind other
|
hinter Gitter |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
behind bars
|
hinter verschlossenen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
behind closed
|
hinter der |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
behind the
|
hinter den |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
behind the
|
hinter dem |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
behind
|
weit hinter |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
far behind
|
hinter verschlossenen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
behind closed doors
|
hinter dem |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
behind the
|
nicht hinter |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
not hide behind
|
sich hinter |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
behind
|
hinter den |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
behind
|
sich hinter |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
hiding behind
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
hinter |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
taga
Das ist genau das Problem , das hinter den Kulissen bei den Verhandlungen mit Mercosur besprochen wird .
Just seda teemat arutatakse Mercosuriga peetavatel läbirääkimistel kulisside taga .
|
hinter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
taha
Erst jetzt fangen viele Menschen an zu entdecken , wie attraktiv Orte als Reiseziele sind , die früher hinter dem Eisernen Vorhang lagen .
Paljud avastavad alles praegu , et atraktiivsed kohad , mis varem jäid raudse eesriide taha , võivad olla turismisihtkohad .
|
hinter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
taga .
|
hinter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
selja taga
|
hinter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
maas
Sie liegen weit hinter dem zurück , was erforderlich ist .
Nad on vajalikest saavutustest kaugel maas .
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
suletud uste taga
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
hinter |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
takana
Schließlich dürfen wir nicht vergessen , dass hinter jedem chinesischen Erzeugnis , das billig verkauft wird , der Verlust Tausender Arbeitsplätze in Europa und die Vorenthaltung von Menschenrechten , die Todesstrafe , Repression und Ausbeutung von Kindern in China stehen .
Emme myöskään saa unohtaa , että jokaisen halvalla myydyn kiinalaisen tuotteen takana on tuhansia Euroopasta hävinneitä työpaikkoja ja että Kiinassa väestöltä evätään ihmisoikeudet , siellä on voimassa kuolemanrangaistus , siellä esiintyy sortoa ja lapsityövoiman hyväksikäyttöä .
|
hinter |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
taakse
Wenn die Öffentlichkeit sich zu Recht über die unhaltbaren Erstattungsregelungen aufregt und dem Parlament eine Selbstbedienungsmentalität unterstellt , dann sollte sich der Präsident dieses Hauses nicht hinter Geschäftsordnungsparagraphen verschanzen .
Jos suuri yleisö hermostuu oikeutetusti kestämättömiin korvaussäännöksiin ja vihjaa , että parlamentissa vallitsee oman edun tavoittelun mieliala , parlamentin puhemiehen ei pitäisi linnoittautua työjärjestyksen kohtien taakse .
|
hinter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
taustalla
Wir sollten nicht über ein Alter mäkeln , wenn hinter dem Alter auch Unabhängigkeit steht , die hier erheblich eingebracht werden kann .
Meidän ei pitäisi nurista iästä , jos iän taustalla on myös riippumattomuutta , jota tässä voidaan merkittävästi hyödyntää .
|
hinter mir |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
takanani
|
hinter Ihnen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
takananne
|
sich hinter |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
taakse
|
weit hinter |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
jäljessä
|
hinter dem |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
takana
|
hinter den |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
takana
|
hinter uns |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
taaksemme
|
hinter uns |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
takanamme
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
hinter |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
derrière
Präsident Deby selbst erklärte gegenüber sehr angesehenen Medien , dass die Unregelmäßigkeiten bei den Wahlen und in den afrikanischen Demokratien zwar üblich seien , es aber keinen Sinn mache , sich hinter allgemeinen Übeln zu verstecken , um interne Verstöße zu rechtfertigen .
Le président Deby lui-même a déclaré à des médias très prestigieux que les irrégularités sont habituelles lors d'élections et dans les démocraties africaines , mais nul ne peut se protéger derrière la mauvaise situation générale pour justifier des infractions internes .
|
hinter mir |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
derrière moi
|
nicht hinter |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
pas derrière
|
hinter den |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
derrière les
|
hinter dem |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
derrière le
|
hinter dem |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
derrière
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
à huis clos
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
huis clos
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
à huis clos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
hinter |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
πίσω
Diese Gruppe besteht aus denjenigen , die den Mut haben , sich offen gegen das Regime auszusprechen . Die Demokratie wird zu einer Fassade , hinter welcher der so unschuldig wie ein Engel erscheinende Demokrat Putin tun kann , was er möchte .
Αυτή η κατηγορία αποτελείται από εκείνους που έχουν το θάρρος να μιλούν ανοικτά κατά του καθεστώτος και η δημοκρατία καθίσταται μια πρόσοψη , πίσω από την οποία ο άσπιλος σαν το χιόνι δημοκράτης Πούτιν μπορεί να κάνει ό , τι ακριβώς θέλει .
|
hinter |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
πίσω από
|
hinter mir |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
πίσω μου
|
hinter dem |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
πίσω από
|
hinter den |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
πίσω από
|
sich hinter |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
πίσω από
|
sich hinter |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
κρύβεται
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
κεκλεισμένων των θυρών
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
κεκλεισμένων των θυρών .
|
Jetzt sitzt er hinter Gittern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Τώρα βρίσκεται στη φυλακή
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
hinter |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
dietro
Gewählte Vertreter unserer Völker würden dann die Geschicke der EU lenken , und nicht Beamte und Lobbyisten hinter geschlossenen Türen .
Sarebbe gestita da rappresentanti eletti dei nostri cittadini e non governata da schiavi civili e lobbisti nascosti dietro porte chiuse .
|
Bürger hinter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A sostenerci c
|
hinter dem |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
dietro
|
sich hinter |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
dietro
|
hinter den |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
dietro
|
hinter verschlossenen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
porte chiuse
|
hinter den |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
dietro le
|
hinter verschlossenen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
a porte
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
hinter |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
aiz
Faul deshalb , weil es nachweisbar ist , dass der Großteil der Minister - diejenigen also , die die wirklich wichtigen Entscheidungen für Europa hinter geschlossenen Türen treffen - oft gar nicht anwesend sind , und bei wesentlichsten Fragen Beamte entscheiden .
Runāju par slinkošanu , jo ir pierādāms , ka lielākā daļa ministru - tas ir , to ministru , kas aiz slēgtām durvīm pieņem Eiropai patiešām svarīgus lēmumus - bieži vien pat nav ieradušies , un lēmumus par ļoti būtiskiem jautājumiem pieņem ierēdņi .
|
hinter dem |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
aiz
|
hinter uns |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
aiz muguras
|
sich hinter |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
slēpjas aiz
|
sich hinter |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
aiz
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
aiz slēgtām durvīm
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
slēgtām durvīm
|
Das liegt hinter uns |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Tas viss ir aiz muguras
|
Was steht hinter diesen Gründen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kas ir šo iemeslu pamatā
|
Wer steht hinter ihnen ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Kas stāv aiz viņiem ?
|
Wir bleiben hinter Amerika zurück |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Mēs atpaliekam no ASV
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
hinter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
slypi
Jede Organisation mit der Möglichkeit zur Unterstützung von Bürgerinitiativen muss vollständige Transparenz hinsichtlich der geleisteten Unterstützung gewährleisten , sodass die Unterzeichner wissen , wer hinter einer Initiative steht , die sie unterstützen möchten .
Bet kuri organizacija , galinti remti piliečių iniciatyvas , turi užtikrinti visišką teikiamos paramos skaidrumą , kad pasirašiusieji žinotų , kas slypi už iniciatyvos , kurią jie nusprendparemti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
hinter |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
achter
Ich befürchte , hinter diesem Begriff des " Vorrangs der Leistung " verbirgt sich schlicht und einfach der Druck , den sie großen Nahrungsmittelkonzerne ausüben .
Ik ben bang dat achter die " verdienste " eenvoudigweg de druk van de grote fabrikanten uit de voedings - en genotmiddelenindustrie schuilgaat .
|
hinter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
achter de
|
hinter uns |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
achter ons
|
hinter sich |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
achter zich
|
hinter dieser |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
achter deze
|
hinter mir |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
achter mij
|
hinter Ihnen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
achter u.
|
weit hinter |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ver
|
hinter den |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
achter
|
hinter dem |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
achter
|
hinter dem |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
achter het
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
hinter |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
się za
|
hinter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
już
Herr Präsident , Herr Chastel , Herr Barroso , wenn ich Sie richtig verstanden habe , Herr Barroso , gehen wir von genau entgegengesetzten Analysen aus , da Sie sagen , die Wirtschaftskrise läge hinter uns , während unsere Fraktion , die Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke der Meinung ist , sie verschlimmere sich noch .
Panie przewodniczący , panie urzędujący przewodniczacy Chastel , panie przewodniczący Barroso ! Jeśli dobrze pana zrozumiałem , panie Barroso , bazujemy na zupełnie odmiennych analizach , ponieważ pana zdaniem kryzys gospodarczy jest już za nami , podczas gdy zdaniem naszej Konfederacyjnej Grupy Zjednoczonej Lewicy Europejskiej/Nordycka Zielona Lewica kryzys się pogłębia .
|
hinter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
podstaw
Es ist bezeichnend , dass nach wie vor von Tibet als einem von China besetzten Gebiet gesprochen wird , obwohl die Kräfte , die hinter den für die Gewaltakte verantwortlichen separatistischen Bewegungen stehen , die Integrität des Hoheitsgebietes der Volksrepublik China einschließlich Tibets als autonome Region gar nicht in Frage stellen .
Znaczące jest , że wciąż rozmawiamy o Tybecie jako o terytorium okupowanym przez Chiny , podczas gdy władze podsycające i wspierające ruchy separatystyczne , które leżą u podstaw brutalnych działań , nie kwestionują integralności terytorium Chińskiej Republiki Ludowej , w tym Tybetu jako autonomicznego regionu .
|
hinter diesen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
za tymi
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
za zamkniętymi drzwiami
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
za zamkniętymi drzwiami .
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zamkniętymi drzwiami
|
Das liegt hinter uns |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
To mamy już za sobą
|
Wir stehen hinter dem Mbeki-Gremium |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Całkowicie popieramy panel Mbekiego
|
Was steht hinter diesen Gründen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co stoi za tymi zarzutami
|
Wir bleiben hinter Amerika zurück |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pozostajemy w tyle za USA
|
Wer steht hinter ihnen ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kto za nimi stoi ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
hinter |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
atrás
Wenn man eine Stellungnahme der UNO erreichen will , dann muss man auch sagen , was der Sicherheitsrat beschließen soll ; man kann sich nicht immer hinter dem Sicherheitsrat verstecken , ohne zu sagen , was er beschließen sollte .
Se se pretende uma posição da ONU , há também que dizer o que é que tem de ser decidido no Conselho de Segurança ; não podemos refugiar-nos sempre atrás do Conselho de Segurança sem especificar o que é que ele deveria decidir .
|
hinter |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
trás
Wir glauben , dass die EU eine Gemeinschaft von Werten ist , die ihre geteilte Vergangenheit hinter sich gelassen hat und eine vereinigte Zukunft wählt .
Consideramos que a União Europeia é uma comunidade de valores , que deixou para trás um passado dividido e escolheu um futuro unido .
|
hinter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
por detrás
|
hinter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
detrás
Um den Kollegen eine Vorstellung davon zu vermitteln : Wenn man in Gavião , einer Ortschaft nördlich von Portalegre , auf einer Anhöhe , von einem Aussichtsturm hinter der Kirche ins Landesinnere schaut - und von dort aus reicht der Blick viele Kilometer weit - , dann sieht man in den Bergen links , rechts und geradeaus nur noch verbrannte Erde .
Para dar uma ideia aos colegas , em Gavião , que é uma povoação do norte de Portalegre , num alto , num miradouro por detrás da igreja , olhando para o horizonte no sentido do interior - estamos a falar numa extensão de muitos quilómetros - pelos montes , à esquerda , à direita , em frente , ardeu tudo .
|
hinter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
subjacente
Obwohl die Philosophie hinter den drei Berichten ähnlich ist , können die von uns heute ausgetauschten Einzelheiten , Ideen und Antworten in der kurzen mir zur Verfügung stehenden Zeit nicht angemessen berücksichtigt werden .
Se bem que a filosofia subjacente aos três relatórios seja similar , não é possível abordar de forma adequada os pormenores , ideias e soluções que hoje discutimos no curto espaço de tempo de que disponho .
|
hinter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
por trás
|
Philosophie hinter |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
filosofia subjacente
|
weit hinter |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
muito aquém
|
hinter verschlossenen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
à porta fechada
|
hinter verschlossenen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
porta fechada
|
hinter den |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
aquém
|
sich hinter |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
por trás
|
hinter dem |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
por detrás
|
weit hinter |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
muito aquém das
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
hinter |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
spatele
Was die Verhandlungen hinter verschlossenen Türen angeht , so hat das Parlament um mehr Transparenz bei den ACTA-Verhandlungen gebeten .
În ceea ce privește negocierile în spatele ușilor închise , Parlamentul a solicitat mai multă transparență în legătură cu negocierile privind ACTA .
|
hinter |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
în spatele
|
hinter dem |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
spatele
|
hinter einer |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
spatele unei
|
sich hinter |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
în spatele
|
hinter den |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
în spatele
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
spatele uşilor închise
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
închise
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
în spatele uşilor închise
|
Das liegt hinter uns |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Acesta a trecut
|
Wir stehen hinter dem Mbeki-Gremium |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Susținem cu fermitate comitetul Mbeki
|
Wir bleiben hinter Amerika zurück |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Rămânem în urma SUA
|
Das liegt hinter uns . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Acesta a trecut .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
hinter |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
bakom
Der Migrationsdruck stellt eine Herausforderung dar , der wir kollektiv begegnen müssen , und dies ist die Logik hinter dem vor wenigen Monaten während des französischen Ratsvorsitzes angenommenen Pakt zu Einwanderung und Asyl .
Migrationstrycket är en utmaning som vi måste ta oss an tillsammans , och det är tanken bakom den pakt för invandring och asyl som antogs för några månader sedan under det franska ordförandeskapet .
|
hinter mir |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
bakom mig
|
hinter uns |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
bakom oss
|
hinter sich |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
bakom sig
|
hinter einer |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
bakom en
|
hinter Ihnen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
bakom er
|
hinter dieser |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
bakom denna
|
weit hinter |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
långt efter
|
hinter dem |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
bakom
|
hinter der |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
bakom
|
hinter den |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
bakom
|
hinter den |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
bakom de
|
sich hinter |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
bakom
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
hinter |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
za
Bei der Bekämpfung des Menschenhandels hecheln wir weit abgeschlagen hinter der organisierten Kriminalität hinterher .
Pokiaľ ide o boj proti obchodovaniu s ľuďmi , za organizovaným zločinom značne zaostávame .
|
hinter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nebudú
In dieser Hinsicht ist die Anwendung protektionistischer Maßnahmen kontraproduktiv , und wir hoffen , dass diese nicht hinter übertriebenen Gesundheitsbedrohungen versteckt werden , was unserer Meinung nach aktuell bei den Importen von Gemüse aus der EU der Fall ist .
V tejto súvislosti je uplatňovanie protekcionistických opatrení kontraproduktívne a dúfame , že nebudú skryté za zveličeným ohrozením zdravia , čo je podľa nášho názoru posledný prípad týkajúci sa zákazu dovozu zeleniny z EÚ .
|
hinter diesen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
za týmito
|
hinter mir |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
za mnou
|
hinter Ihnen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
za vami
|
hinter uns |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
za nami
|
sich hinter |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
skrývajú za
|
weit hinter |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
zaostáva za
|
weit hinter |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
zaostávajú za
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
hinter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
veliko
schriftlich . - Das ist ein guter Bericht mit guten Vorschlägen , die die Anerkennung der im Wesentlichen positiven Tendenz der CO2-Speicherung der Wälder in Europa beinhaltet , aber auch die Tatsache , dass die CO2-Speicherung in ganz Europa weit hinter der natürlichen Speicherkapazität der Wälder zurückbleibt und die Wälder sogar zu einer Kohlenstoffquelle werden könnten , da der Druck nach einer Erhöhung der Einschlagmengen zunimmt ; er fordert die Kommission auf , Vorschläge zur Ergänzung der Verordnung gegen illegal geschlagenes Holz vorzulegen , um sicherzustellen , dass sämtliches Holz bzw . alle Holzerzeugnisse , die in Europa in Verkehr gebracht werden , aus nachhaltig bewirtschafteten Wäldern stammen ; er fordert die Kommission auf , die Möglichkeiten im Hinblick auf Zahlungen für Leistungen des Ökosystems eingehend zu prüfen ; und fordert die Kommission auf , einen Vorschlag für einen Rechtsakt zur Verhütung von Waldbränden vorzulegen , einschließlich der Einführung eines Verbots , wonach auf Böden , die einem Waldbrand zum Opfer gefallen sind , 30 Jahre lang nicht mehr gebaut werden darf .
v pisni obliki . - To je dobro poročilo z dobrimi predlogi , ki vključujejo priznavanje na splošno pozitivnih teženj glede skladiščenja ogljika v gozdovih po Evropi , pa tudi dejstva , da ostaja skladiščenje ogljika še vedno veliko pod naravno zmogljivostjo in da bi se lahko gozdni sektor zaradi pritiskov spreobrnil v vir ogljika ; poziva Komisijo , naj poda predloge za dopolnitev uredbe o lesu , s katerimi bi tako zagotovila , da bodo ves les ali lesni izdelki , ki so dani na evropski trg , izvirali iz trajnostno upravljanih gozdov ; poziva Komisijo , naj preuči možnosti za uvedbo plačil za ekosistemske storitve ; in poziva po zakonodajnem predlogu za preprečevanje gozdnih požarov , pa tudi , da bi bila na zemljišču , ki ga je prizadel gozdni požar , za 30 let prepovedana gradnja .
|
hinter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
skriva
Wenn die chinesische Regierung der Auffassung ist , dass dieses Memorandum keine gute Grundlage darstellt , dann soll sie ihre Stellungnahme rechtfertigen statt sich hinter der pauschalen Erklärung zu verstecken , dass es sich dabei um nichts anderes als ein Memorandum handelt , das die Unabhängigkeit Tibets vorschlägt - was absolut nicht der Fall ist .
Če kitajska vlada meni , da memorandum ni dobra osnova , naj svoje mnenje utemelji , ne pa da se skriva za splošno izjavo , da je memorandum le zahteva Tibetancev po neodvisnosti , kar nikakor ni res .
|
hinter mir |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
za mano
|
hinter diesen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
za temi
|
hinter uns |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
za nami
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
za zaprtimi vrati
|
hinter uns . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
za nami .
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
za zaprtimi vrati .
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zaprtimi vrati
|
Wer steht hinter ihnen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kdo je za njimi
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
hinter |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
detrás
Ich kann mir nicht vorstellen , dass wir hinter der Zivilgesellschaft zurückbleiben ; ich kann mir nicht vorstellen , dass wir als Organe darauf warten , dass uns die Zivilgesellschaft einen Anstoß gibt oder sogar ihre Unzufriedenheit mit unserer politischen Führungsfähigkeit zeigt .
No puedo imaginarnos yendo por detrás de la sociedad civil ; no puedo imaginarnos , como instituciones , esperando a que la sociedad civil nos dé un empujón o incluso muestre su descontento con nuestra capacidad de liderazgo político .
|
hinter |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
detrás de
|
hinter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tras
Durch ihr Eingreifen im Kosovo hat die internationale Gemeinschaft deutlich gemacht , dass sich die Mächtigen der Welt nicht mehr hinter dem Konzept der nationalen Souveränität verstecken können , um im Schutz ihrer nationalen Grenzen nach eigenem Gutdünken zu handeln .
Con la acción en Kosovo , la comunidad internacional dejó claro que ya no admite que los líderes mundiales se escuden tras el concepto de soberanía nacional para hacer lo que les venga en gana dentro de sus fronteras .
|
hinter Gittern |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
entre rejas
|
weit hinter |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
muy por
|
hinter den |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
detrás
|
hinter dem |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
detrás
|
hinter dem |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
detrás del
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
hinter |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
stojí
Über die weitreichende Überprüfung hinaus , die behutsam und ausführlich durchgeführt werden muss , ist ein pragmatischer Ansatz vonnöten , damit wir die vor uns liegenden Aufgaben besser meistern und diese Situation schneller hinter uns lassen können .
Kromě rozsáhlého přezkumu , který musí být proveden obezřetně a do nejmenších detailů , je podle mého názoru nezbytný také pragmatický přístup , který nám pomůže zvládnout úkoly , jež před námi stojí , a který nám pomůže rychleji se z tohoto období krize vymanit .
|
hinter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
za
Hoffentlich haben wir den schlimmsten Teil hinter uns .
To nejhorší je , doufejme , za námi .
|
hinter Ihnen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
za vámi
|
hinter diesen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
za těmito
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
hinter |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
mögött
Hinsichtlich der Selbstkontrolle kann viel erreicht werden . Ohne verbindliche , folgenschwere Rechtsinstrumente können wir aber offensichtlich Fälle von Ausbeutung nicht bekämpfen , hinter denen nicht nur Einzelpersonen , sondern oft wahre kriminelle Organisationen stehen .
Sokat lehet tenni az önszabályozás terén , de kötelező jellegű , nagy súlyú jogi eszközök híján nyilvánvalóan nem szállhatunk szembe a kizsákmányolás azon eseteivel , melyek mögött nemcsak egyének , hanem konkrétan bűnözői szervezetek állnak .
|
hinter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mögé
Daher fordere ich Sie auch auf : Verstecken Sie sich nicht hinter Irland , setzen Sie einen Schritt , ratifizieren Sie den Lissabon-Vertrag vor dem Europatag 2009 , noch während Ihrer Ratspräsidentschaft !
A következőt kérem tehát : ne bújjanak Írország mögé , tegyék meg a következő lépést , és ratifikálják a Lisszaboni Szerződést még a 2009 . évi Európa Napja előtt , az Önök tanácsi elnökségének a vége előtt !
|
hinter uns |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
magunk mögött
|
sich hinter |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
mögé
|
hinter dem |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
mögött
|
hinter den |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
mögött
|
hinter dem Rücken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
háta mögött
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
zárt ajtók mögött
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
zárt ajtók
|
Wer steht hinter ihnen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ki áll mögöttük
|
Das liegt hinter uns |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Ezen már túl vagyunk
|
Wer steht hinter ihnen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ki áll mögöttük ?
|
Jetzt sitzt er hinter Gittern |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Most rács mögött van
|
Das liegt hinter uns . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ezen már túl vagyunk .
|
Häufigkeit
Das Wort hinter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 786. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 105.06 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Bronzerang
- Silberrang
- belegte
- Platz
- undankbaren
- Medaillenränge
- Hundertstelsekunde
- Medaillenrängen
- DDR-Achter
- DDR-Staffel
- Siegertreppchen
- Siegerpodest
- Startläufer
- zufriedengeben
- Bronzemedaille
- Olympiasaison
- Rumäninnen
- Hundertstelsekunden
- Finaldurchgang
- Erwachsenenklasse
- Überraschungssieger
- US-Staffel
- Startläuferin
- Schlussläufer
- Endrang
- Freiluftsaison
- Weltcupgesamtwertung
- Landsmännern
- Medaillenrang
- Staffelwettbewerb
- Endklassement
- Vierter
- Porschnew/Lasarew
- Weltjahresbestenliste
- Viertplatzierter
- Crosslauf-WM
- Verfolgungswettbewerb
- zweitplatzierten
- Finallauf
- Silbermedaille
- Endlauf
- dritten
- Sanejew
- Weltcupregatten
- Junioreneuropameisterschaften
- Leichtathletik-Weltfinale
- Stafette
- Weltcup-Turnier
- Podest
- klassierte
- Junioren-EM
- Hallenweltmeisterschaften
- WM-Silbermedaille
- Sprintwettbewerb
- Medaillengewinn
- Einzelwertung
- Zehntelsekunde
- Paradedisziplin
- Sprintstaffel
- Lawrentjewa
- Disziplinenweltcup
- Einzelwettkampf
- Pigneter
- Einzelmedaille
- Martigny/Schweiz
- Europacup-Gesamtwertung
- Halleneuropameisterschaften
- Achter
- Weltmeistertitel
- Teamweltmeisterschaft
- Sechster
- Weltmeisterschaftsteilnahme
- punktegleich
- Meisterschaftsrekord
- gewann
- Zwölfter
- U23-Europameisterschaften
- Junioren-WM
- nacholympischen
- Elfter
- Rennrodel-Europameisterschaft
- Endabrechnung
- Landsmann
- Weißrussin
- Mixed-Staffelrennen
- Schlussspurt
- Teamkollegin
- 4x100-Meter-Staffel
- U23-Weltmeisterschaft
- Vizeweltmeistertitel
- Europameisterschaften
- übersprungenen
- Schlussläuferin
- Bulgarin
- Siebter
- EM-Titel
- Weltrekordzeit
- U23-Europameisterschaft
- Ukrainerin
- Weltcup-Sieg
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- hinter dem
- hinter der
- hinter den
- hinter sich
- sich hinter
- hinter den Erwartungen
- sich hinter dem
- hinter den Erwartungen zurück
- hinter den Kulissen
- direkt hinter dem
- sich hinter der
- und hinter der
- weit hinter den
- und hinter den
- hinter sich zu
- direkt hinter der
- hinter sich lassen
- hinter sich und
- hinter den feindlichen
- weit hinter den Erwartungen
- hinter sich gebracht
- hinter sich zu lassen
- hinter sich hatte
- hinter sich gelassen
- weit hinter den Erwartungen zurück
- hinter sich ließ
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- inter
- hinten
- Dinter
- Winter
- Pinter
- Hinter
- hintere
- hier
- Enter
- Einer
- Liter
- Liner
- Unter
- einer
- Diner
- Miner
- inner
- Inter
- unter
- Tinte
- Hinte
- Mister
- Mieter
- Hinten
- hingen
- Münter
- Dinner
- Winzer
- Linzer
- hinweg
- Ringer
- Winger
- Singer
- Ginger
- Finger
- Binger
- Dieter
- einher
- Tinker
- linker
- Linker
- Finder
- Rinder
- Binder
- Linder
- Kinder
- minder
- Winder
- Zinder
- Winner
- Sinner
- Sister
- Ritter
- Bitter
- bitter
- Gitter
- Pieter
- Bieter
- Lister
- Filter
- center
- Center
- Genter
- heiter
- Gunter
- Günter
- bunter
- runter
- Hunter
- harter
- härter
- intern
- Hintere
- Hinterm
- Hintern
- Wintern
- Winters
- hindern
- hindert
- Painter
- Pointer
- Ehinger
- hinüber
- Ginster
- hinterer
- hinteren
- Dahinter
- dahinter
- hinunter
- Zeige 39 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈhɪntɐ
Ähnlich klingende Wörter
- Winter
- Hintern
- hintern
- inner
- Ritter
- Henner
- Zither
- bitter
- Gitter
- Inder
- unter
- Unter
- unter-
- Hunte
- Tinte
- Hirte
- bunter
- runter
- Gunther
- Finder
- Rinder
- Kinder
- minder
- Winzer
- Schnitter
- Mister
- Lichter
- lichter
- Dichter
- dichter
- Richter
- Filter
- Günther
- Günter
- Panther
- Panter
- Hitler
- Hüter
- wintern
- Wintern
- hindern
- heiter
- hinten
- winters
- Winters
- Lindner
- dahinter
- hinterer
Reime
- Winter
- dahinter
- Sprinter
- Innenminister
- Gunther
- Philister
- Günther
- konsequenter
- hinunter
- Richter
- Freibeuter
- Bundesminister
- Dachreiter
- Abteilungsleiter
- Stifter
- herunter
- Fahrdienstleiter
- Mitstreiter
- Bergarbeiter
- Wegbereiter
- Schiedsrichter
- geschickter
- Gefreiter
- Verdichter
- Gesandter
- strikter
- Verfassungsrichter
- sogenannter
- Arbeiter
- Begleiter
- eleganter
- Industriearbeiter
- Linienrichter
- Orchesterleiter
- Günter
- Reconquista
- Mister
- Premierminister
- Streiter
- lichter
- markanter
- Magister
- Trichter
- Dressurreiter
- Expeditionsleiter
- transparenter
- Umweltminister
- Bildungsminister
- dichter
- schlichter
- Wanderarbeiter
- Kultusminister
- Halbleiter
- Gesundheitsminister
- Register
- Hafenarbeiter
- Lichter
- Außenminister
- heiter
- Kriegsminister
- Bekannter
- Reiter
- bemannter
- Finanzminister
- bekannter
- runter
- weltweiter
- Leiter
- Panther
- Landarbeiter
- verwandter
- interessanter
- Sachbearbeiter
- bunter
- Wirtschaftsminister
- brillanter
- Minister
- Schlichter
- Mitarbeiter
- Hilfsarbeiter
- Geschwister
- Ghostwriter
- Gastarbeiter
- intelligenter
- Gauleiter
- Dichter
- Friedensrichter
- konstanter
- mitunter
- Verwandter
- Gleichrichter
- Landwirtschaftsminister
- Bauarbeiter
- Spitzenreiter
- weiter
- Spielleiter
- Wechselrichter
- Counter
- signifikanter
- Handelsregister
Unterwörter
Worttrennung
hin-ter
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- hinteren
- hinterließ
- dahinter
- hintereinander
- hinterlassen
- hintere
- Dahinter
- hinterlässt
- hintergrundfarbe5
- hinterher
- hinterlegt
- hinterließen
- Migrationshintergrund
- hinterfragt
- Steuerhinterziehung
- hinterfragen
- hinterlassenen
- hinterer
- hintersten
- dahinterliegenden
- hintergrundfarbe6
- hinterlegte
- hinterlegten
- hinterlegen
- hinterm
- hinterrücks
- hintergangen
- hinterste
- dahinterliegende
- hinterlassene
- hintergrundfarbe8
- Bildhintergrund
- hinterliess
- hinteres
- hinterfragte
- hinterhältig
- hinterpommerschen
- hinterstellt
- hinterhältigen
- hinters
- hintergehen
- hinterem
- hintertrieben
- hintergründig
- hintergründige
- hintergeht
- hintertreiben
- hintergründigen
- hintereinanderliegenden
- hinterhältige
- dahinterstehende
- hinterlistig
- hinterzogen
- dahinterstehenden
- hinterlasse
- hinterfragten
- hinterlistige
- Augenhintergrund
- hinterlistigen
- hintereinanderliegende
- Augenhintergrundes
- hinterbliebenen
- unhinterfragt
- hinterbliebene
- Kriegshinterbliebenen
- hinterlüftete
- hintergründiger
- Flügelhinterrand
- hinterlassenes
- hinterpommersche
- Steuerhinterzieher
- hintertrieb
- hintern
- hinterging
- Küstenhinterland
- hintereinandergeschaltet
- dahintersteckt
- hintergrundfarbe9
- Familienhintergrund
- hinterlassend
- hinterläßt
- zuhinterst
- hinterliessen
- Seehafenhinterlandverkehr
- Flügelhinterkante
- Erfahrungshintergrund
- hinterlassener
- hinterhältiger
- hintergründigem
- hintergrundfarbe7
- Hypophysenhinterlappen
- hinterbracht
- hintergrundfarbe1
- hintereinandergeschalteten
- hintersinnige
- Bühnenhintergrund
- Sternhintergrund
- dahinterliegendem
- hinterlegter
- hinterleuchtet
- Bildungshintergrund
- hintersinnigen
- Rachenhinterwand
- unhintergehbar
- dahinterkommt
- hintersinnig
- hinterherläuft
- Steuerhinterziehungen
- hinterfangen
- hinterlistiger
- hinterlegtes
- hinterland
- hintertreibt
- Abgabenhinterziehung
- hinterdrein
- hinterherlaufen
- unhinterfragten
- hinterfüllt
- dahinterliegender
- hintereinandergeschaltete
- hinterhergeschickt
- hinterradgetriebenen
- Krakauhintermühlen
- hinterleuchtete
- Augenhinterrand
- hinterfragbar
- Mikrowellenhintergrund
- unhintergehbare
- Bildhintergründe
- Tragflächenhinterkante
- alt-hinterpommerschen
- hinterindischen
- Augenhintergrunds
- hinterherhinkte
- hinterzogenen
- Mikrowellenhintergrunds
- hinterbrachte
- hintergrundbeleuchtet
- Profilhinterkante
- hinterständigen
- Landschaftshintergründe
- wohinter
- hinterzogene
- Kriegshinterbliebene
- hinterherjagt
- hinterster
- Entstehungshintergrund
- Handlungshintergrund
- dahintergekommen
- hinterfrage
- Steuerhinterziehern
- hinterradgetriebene
- Mehrlenkerhinterachse
- Mikrowellenhintergrundstrahlung
- hinterhalb
- Schräglenkerhinterachse
- hinterfragenden
- hinterleuchteten
- Fixsternhintergrund
- unhinterfragte
- hinterwäldlerischen
- dahinterkam
- Fixsternhintergrunds
- Talhintergrund
- hinterhergezogen
- hintergrundbeleuchteten
- hinterherzulaufen
- Bildschirmhintergrund
- Bildhintergrundes
- hinterlüftet
- unhintergehbaren
- hinterwäldlerisch
- Zeithintergrund
- Himmelshintergrund
- hinterfüttert
- Rumpfhinterteil
- Landschaftshintergrund
- hinterherhinken
- hintersinniger
- Desktophintergrund
- hinterherrennt
- Lebenshintergrund
- hinterlegenden
- Nischenhintergründe
- Migrationshintergrundes
- Limeshinterland
- hinterherlief
- Goldhintergrund
- Mashinter
- hinterherhinkten
- hinterpommerscher
- hinterherzujagen
- hinterhältiges
- hinterfragende
- hinterblieben
- hinterherfahren
- hintergründiges
- hintereinanderfolgenden
- Studiohintergrund
- dahinterliegendes
- hinterseitig
- hintereinanderliegender
- hinterbringt
- hinterliegenden
- hinterbaut
- hinterherjagen
- hinterstes
- hinterlüfteten
- Sternenhintergrund
- Zuhinterst
- hinterherfahrende
- hinterlegende
- hintersinnigem
- hinterhältigem
- hinterleuchtetes
- hinterständig
- Wissenshintergrund
- hinterfängt
- hintereinandergehängt
- hinterfragend
- StirnhirnhinterZimmer
- Röntgenhintergrund
- hinterherzufahren
- hintereinanderstehenden
- hintergrundbeleuchtetes
- dahintersteht
- hintereinandergeschrieben
- Augenhintergrundspiegelung
- Nischenhintergrund
- Kriegshinterbliebener
- hinterlegtem
- hinterliegende
- Küstenhinterlandes
- hinterherhinkt
- Tragflügelhinterkante
- hinterkante
- Kopfhinterrand
- hinterfotzig
- hinterschnittenen
- hintergrundbeleuchtete
- hinterpommersches
- hinterherrennen
- hinterlassenem
- Schildhintergrund
- hintereinandergestellt
- hinterherpfeifen
- Kulturhintergrund
- hintergrundfarbe3
- Migrationshintergrunds
- hinterherschauen
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Hinter Kronstadt hat das deutsche Vaterunser ein Ende.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Revolverheld | Hamburg hinter uns | 2010 |
Dritte Wahl | Schreie Hinter Glas | 1994 |
Jochen Distelmeyer | Hinter der Musik | 2009 |
Stendal Blast | Hinter den Fenstern | 2002 |
Selig | Hinter Dem Spiegel | 1995 |
Frank Spilker Gruppe | Ich steh heute auch mal hinter der Bar | 2008 |
Basti Grub | Hinter Den Hecken | |
Nik P. | Hinter dem Horizont | |
Matze Schmidt | Hinter der schönen Aussicht | |
Ljiljana Petkovic Orchestra | Hinter dem Spiegel |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Spiel |
|
|
Schiff |
|
|
Philosophie |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mond |
|
|
Sprache |
|
|
Album |
|
|
Art |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Heraldik |
|