erhielt
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | er-hielt |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (8)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
erhielt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
получих
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
erhielt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
modtog
![]() ![]() |
erhielt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
fik
![]() ![]() |
erhielt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
modtaget
![]() ![]() |
erhielt ich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
modtog jeg
|
Sie erhielt keinerlei Hilfe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Familien modtog ikke nogen hjælp
|
Der Vize-Präsident erhielt 334 . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Næstformanden opnåede 334 stemmer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
erhielt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
received
![]() ![]() |
erhielt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
received a
|
erhielt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
I received
|
erhielt ich |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
I received
|
Vize-Präsident erhielt 334 |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Vice-President got 334
|
Sie erhielt keinerlei Hilfe |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
They were given no help
|
Der Vize-Präsident erhielt 334 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
The Vice-President got 334
|
Der Vize-Präsident erhielt 334 . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
The Vice-President got 334 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
erhielt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
sai
![]() ![]() |
Der Vize-Präsident erhielt 334 . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Asepresident sai 334 häält .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
erhielt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
sai
![]() ![]() |
erhielt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sain
![]() ![]() |
Er erhielt keinerlei demokratische Legitimität |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Hän ei saanut demokraattista oikeutusta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
erhielt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
reçu
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
erhielt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
έλαβε
![]() ![]() |
Der Vize-Präsident erhielt 334 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ο Αντιπρόεδρος έλαβε 334 ψήφους
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
erhielt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ricevuto
![]() ![]() |
erhielt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ha ricevuto
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
erhielt |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
saņēma
![]() ![]() |
erhielt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
saņēmu
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
erhielt |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
gavo
![]() ![]() |
Der Vize-Präsident erhielt 334 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pirmininko pavaduotojas surinko 334 balsus
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
erhielt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
kreeg
![]() ![]() |
erhielt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ontving
![]() ![]() |
Sie erhielt keinerlei Hilfe . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ze kregen geen hulp .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
erhielt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
otrzymałem
![]() ![]() |
Montag erhielt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
otrzymała pismo
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
erhielt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
erhielt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
obteve
![]() ![]() |
Sie erhielt keinerlei Hilfe |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Não receberam qualquer ajuda
|
Sie erhielt keinerlei Hilfe . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Não receberam qualquer ajuda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
erhielt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
primit
![]() ![]() |
erhielt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
a primit
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
erhielt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
fick
![]() ![]() |
Der Vize-Präsident erhielt 334 . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Vice talmannen fick 334 .
|
Er erhielt keinerlei demokratische Legitimität |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Detta gav ingen demokratisk legitimitet
|
Sie erhielt keinerlei Hilfe . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
De fick ingen hjälp .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
erhielt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
dostala
![]() ![]() |
erhielt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
hlasov
![]() ![]() |
erhielt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
dostal
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
erhielt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
erhielt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
dobila
![]() ![]() |
Der Vize-Präsident erhielt 334 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Podpredsednik jih je dobil 334
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
erhielt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
erhielt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
recibí
![]() ![]() |
erhielt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
obtuvo
![]() ![]() |
Sie erhielt keinerlei Hilfe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
No recibieron ninguna ayuda
|
Sie erhielt keinerlei Hilfe . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
No recibieron ninguna ayuda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
erhielt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
obdržela
![]() ![]() |
Vize-Präsident erhielt 334 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Místopředseda jich získal 334
|
Der Vize-Präsident erhielt 334 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Místopředseda jich získal 334
|
Der Vize-Präsident erhielt 334 . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Místopředseda jich získal 334 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Der Vize-Präsident erhielt 334 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Az alelnök 334-et kapott
|
Der Vize-Präsident erhielt 334 . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Az alelnök 334-et kapott .
|
Häufigkeit
Das Wort erhielt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 207. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 348.41 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- bekam
- erhielten
- verliehen
- wurde
- einbrachte
- brachte
- erlangte
- wofür
- machte
- zuerkannt
- übernahm
- wählte
- erteilte
- folgte
- hatte
- nahm
- ging
- legte
- verschaffte
- trug
- trat
- ausgezeichnete
- nutzte
- annahm
- verleiht
- Lebenswerk
- zuteil
- bekamen
- behielt
- ausgezeichneten
- hervorragende
- stellte
- erfuhr
- zeichnete
- übergab
- einbrachten
- ersetzte
- beantragte
- übertrug
- bedacht
- Erhielt
- ermöglichte
- zugesprochen
- hielt
- führte
- erfolgte
- versah
- schloss
- stattete
- entgegennahm
- Award
- verlor
- bot
- empfahl
- lieferte
- einreichte
- verlegte
- gewährte
- brachten
- besaß
- taufte
- Leistungen
- richtete
- bezog
- plante
- auszeichnete
- bewilligte
- erhält
- bescherte
- verdankte
- vergab
- verließ
- lehnte
- entgegennehmen
- vorschlug
- für
- begründete
- bereitete
- bestätigte
- zog
- Folgejahr
- aufnahm
- anbot
- eintrug
- aberkannt
- sechzehnjährig
- genoss
- vervollständigte
- bekommen
- einnahm
- unternahm
- fügte
- gab
- unterbrach
- zurückgab
- kam
- nannte
- belohnt
- begleitete
- beschloss
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- erhielt er
- erhielt die
- und erhielt
- erhielt der
- erhielt sie
- erhielt er den
- erhielt die Stadt
- erhielt er die
- erhielt . Die
- erhielt er eine
- erhielt er das
- erhielt er einen
- erhielt sie den
- erhielt die Stadt den
- erhielt der Ort
- erhielt .
- erhielt die Stadt den von
- 2008 erhielt die
- 2009 erhielt die
- erhielt sie die
- erhielt der Landkreis
- erhielt der Kreis
- erhielt er den Nobelpreis
- 2009 erhielt die Stadt den
- 2008 erhielt die Stadt den
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛɐ̯ˈhiːlt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- hielt
- abhielt
- behielt
- gespielt
- gestielt
- stiehlt
- aufhielt
- erzielt
- zielt
- verspielt
- gezielt
- befiehlt
- spielt
- empfiehlt
- enthielt
- gequält
- eingeholt
- zahlt
- gemalt
- bezahlt
- vermählt
- fühlt
- erwählt
- erzählt
- ausgestrahlt
- zahlten
- strahlt
- gezahlt
- gefehlt
- fehlt
- verfehlt
- bestrahlt
- gespült
- bemalt
- geschult
- ausgewählt
- auserwählt
- gekühlt
- ausgezahlt
- malt
- geholt
- abgeholt
- kühlt
- gewählt
- erholt
- holt
- gezählt
- zählt
- überholt
- wählt
- wiederholt
- gefühlt
- abgekühlt
- wild
- gehüllt
- füllt
- Schlachtfeld
- mild
- Hersfeld
- kalt
- Schild
- Gestalt
- mitgeteilt
- Klassenerhalt
- eingestellt
- Marktheidenfeld
- Notgeld
- Spalt
- Mischwald
- galt
- dargestellt
- Frauenheld
- aufgeteilt
- Landschaftsbild
- Ronald
- erhellt
- weilt
- klingelt
- verhüllt
- Heilanstalt
- Gravitationsfeld
- Taschengeld
- beurteilt
- Buchenwald
- gewollt
- Blattgold
- Aufenthalt
- erteilt
- Mitschuld
- Superheld
- Papiergeld
- gesegelt
- mitteilt
- Leitbild
- Gesichtsfeld
- Badeanstalt
- Justizvollzugsanstalt
- Belt
- Kobalt
- vorgestellt
Unterwörter
Worttrennung
er-hielt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- verhielt
- zurückerhielt
- erhielte
- aufrechterhielt
- wiedererhielt
- Verhielt
- erhielt.CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mythologie |
|
|
Dresden |
|
|
Komponist |
|
|
Deutschland |
|
|
Zug |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Kaiser |
|
|
Politiker |
|
|
Unternehmen |
|
|
Rakete |
|
|
Familienname |
|
|
Maler |
|
|
Physiker |
|
|
Band |
|
|
Mathematiker |
|