erstmals
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | erst-mals |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (5)
- Englisch (5)
- Estnisch (3)
- Finnisch (5)
- Französisch (5)
- Griechisch (4)
- Italienisch (7)
- Lettisch (4)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
erstmals |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
за пръв път
|
erstmals |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
за първи път
|
erstmals |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
първи
Es sind Mindestanforderungen geschaffen worden , darunter erstmals auf EU-Ebene das Recht auf Mutterschutzgeld , das es Frauen ermöglicht , ihre berufliche Tätigkeit für mindestens 14 Wochen zu unterbrechen .
Създадени бяха минимални правила , съгласно които за първи път ще се признае правото на обезщетения при майчинство на равнище на Европейския съюз , което ще позволи прекъсване на професионалната им дейност за период от най-малко 14 седмици .
|
erstmals |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
пръв
Ich habe für diesen Bericht gestimmt , der eine Verlängerung des Abkommens vom Dezember 1997 , erstmals verlängert 2003 , vorsieht , das den beiden beteiligten Parteien die Fortsetzung , Verbesserung und Intensivierung ihrer wissenschaftlich-technischen Kooperation in Bereichen von gemeinsamem Interesse ermöglicht .
Гласувах в подкрепа на доклада , предлагащ подновяване на Споразумението от м . декември 1997 г. , подновено за пръв път през 2003 г. , което ще позволи двете страни да продължат , подобрят и развият своето сътрудничество от взаимен интерес в областта на науката и технологията .
|
erstmals |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
първи път
|
erstmals |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
пръв път
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
erstmals |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
for første gang
|
erstmals |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
første gang
|
erstmals |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
for første
|
erstmals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gang
Wir brauchen diese Bemühungen ebenso wie man im Haushalt zumindest ein Zeichen setzen muss , weshalb ich mit anderen Abgeordneten in Kontakt stehe , um dieses Ziel zu erreichen , damit gewährleistet wird , dass es erstmals einen Mechanismus der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten bei der Aufteilung der Verwaltungskosten und administrativen Lasten der Aufnahme von Einwanderern gibt .
Vi har brug for denne indsats , ligesom vi har brug for endelig at sætte et aftryk på budgettet - og jeg har talt med andre medlemmer om dette - for at sikre , at der for første gang bliver en solidaritetsmekanisme mellem medlemsstaterne i håndteringen af administrative omkostninger og den administrative byrde ved at modtage immigranter .
|
erstmals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
første
Wir brauchen diese Bemühungen ebenso wie man im Haushalt zumindest ein Zeichen setzen muss , weshalb ich mit anderen Abgeordneten in Kontakt stehe , um dieses Ziel zu erreichen , damit gewährleistet wird , dass es erstmals einen Mechanismus der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten bei der Aufteilung der Verwaltungskosten und administrativen Lasten der Aufnahme von Einwanderern gibt .
Vi har brug for denne indsats , ligesom vi har brug for endelig at sætte et aftryk på budgettet - og jeg har talt med andre medlemmer om dette - for at sikre , at der for første gang bliver en solidaritetsmekanisme mellem medlemsstaterne i håndteringen af administrative omkostninger og den administrative byrde ved at modtage immigranter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
erstmals |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
first time
|
erstmals |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
first
Es ist sehr erfreulich , dass die Kommission dieses Mal erstmals ein eigenes Kapitel für das Wettbewerbsrecht und seine Bedeutung für die Verbraucher aufgenommen hat .
I am delighted that this time , the Commission has , for the first time , included its own chapter on competition law and its significance for consumers .
|
erstmals |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
the first time
|
erstmals |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
for the first time
|
erstmals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
for the first
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
erstmals |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
esimest korda
|
erstmals |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
esmakordselt
Die neue Rechtsvorschrift führt erstmals den Einsatz eines neuen Impfstoffs gegen die Blauzungenkrankheit ein , durch den von den wissenschaftlichen Entwicklungen seit dem Inkrafttreten der vorherigen Rechtsvorschriften Gebrauch gemacht wird .
Uued õigusnormid võimaldavad esmakordselt kasutada uut lammaste katarraalse palaviku vastast vaktsiini , mis töötati välja , tuginedes teaduslikele edusammudele , mis on tehtud eelmiste eeskirjade kehtestamise järel .
|
erstmals |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
esimest
Benazir Bhutto war Trägerin des Freiheitspreises der Liberalen Internationale , den sie von uns verliehen bekam , als sie erstmals Ministerpräsidentin war .
Benazir Bhutto oli organisatsiooni Liberal International rahupreemia laureaat , mis anti talle , kui ta oli esimest korda peaminister .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
erstmals |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ensimmäistä kertaa
|
erstmals |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ensimmäisen kerran
|
erstmals |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ensimmäistä
Es wird den Abgeordneten bekannt sein , daß es einen neuen Artikel 13 gibt , der es der Kommission erstmals ermöglicht , Rechtsvorschriften zur organisierten Bekämpfung von Rassismus , Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus einzubringen .
Jäsenet lienevät tietoisia siitä , että on olemassa uusi 13 artikla , jossa mahdollistetaan se , että komissio ensimmäistä kertaa voi ottaa käyttöön lakeja rasismin , muukalaisvihan ja antisemitismin torjunnan organisoimiseksi .
|
erstmals |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kertaa
Es wird den Abgeordneten bekannt sein , daß es einen neuen Artikel 13 gibt , der es der Kommission erstmals ermöglicht , Rechtsvorschriften zur organisierten Bekämpfung von Rassismus , Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus einzubringen .
Jäsenet lienevät tietoisia siitä , että on olemassa uusi 13 artikla , jossa mahdollistetaan se , että komissio ensimmäistä kertaa voi ottaa käyttöön lakeja rasismin , muukalaisvihan ja antisemitismin torjunnan organisoimiseksi .
|
erstmals |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ensimmäisen
Er beinhaltet erstmals Bestimmungen zur Durchführung einer elektronischen Vergabe .
Tekstissä on ensimmäisen kerran annettu määräyksiä sähköisistä hankintamenettelyistä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
erstmals |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
première fois
|
erstmals |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
la première fois
|
erstmals |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pour la première fois
|
erstmals |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
première
Bei ihrem Beitritt zur Europäischen Union sind drei Mitgliedstaaten Verpflichtungen eingegangen , die sowohl in wirtschaftlicher als auch sozialer Hinsicht komplex waren : nämlich ihre Kernkraftwerke erstmals abzuschalten , ohne über die erforderliche finanzielle Kapazität oder Erfahrung zu verfügen .
Lorsqu'ils ont adhéré à l'Union européenne , trois États membres ont pris des engagements complexes à la fois économiquement et socialement : fermer leurs centrales nucléaires pour la première fois sans posséder ni la capacité financière , ni l'expérience requises .
|
erstmals |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pour la première
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
erstmals |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
για πρώτη φορά
|
erstmals |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
πρώτη φορά
|
erstmals |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
για πρώτη
|
erstmals |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
πρώτη
Meiner Ansicht nach erkennt dieser Bericht diesen Beitrag erstmals in der Europäischen Union an .
" παρούσα έκθεση , η πρώτη με αυτό το αντικείμενο στην Ευρωπαϊκή Ένωση πιστεύω , αναγνωρίζει τη συνεισφορά αυτή .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
erstmals |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
prima volta
|
erstmals |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
la prima volta
|
erstmals |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
per la prima volta
|
erstmals |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
per la prima
|
erstmals |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
volta
Er bezieht erstmals eine Charta der Grundrechte in die Verfassungsordnung der Union ein .
Include per la prima volta la Carta dei diritti fondamentali nell ’ ordine costituzionale dell ’ Unione .
|
erstmals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prima
Er bezieht erstmals eine Charta der Grundrechte in die Verfassungsordnung der Union ein .
Include per la prima volta la Carta dei diritti fondamentali nell ’ ordine costituzionale dell ’ Unione .
|
erstmals |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
la prima
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
erstmals |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
pirmo reizi
|
erstmals |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
reizi
Herr Präsident ! Mit dem Budgetentwurf für das Haushaltsjahr 2012 werden die Ziele der Strategie EU 2020 erstmals eng mit dem Budgetprozess verzahnt .
( DE ) Priekšsēdētāja kungs ! 2012 . finanšu gada budžeta projektā pirmo reizi stratēģijas " Eiropa 2020 ” mērķi ir cieši saistīti ar budžeta procedūru .
|
erstmals |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pirmoreiz
EMAS wurde erstmals 1995 eingeführt und 2001 auf Organisationen sowohl im öffentlichen als auch im privaten Sektor erweitert .
EMAS pirmoreiz tika izveidota 1995 . gadā un tika paplašināta 2001 . gadā , ietverot gan sabiedriskā , gan privātā sektora organizācijas .
|
erstmals |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pirmo
Als ich 1984 erstmals für das Europäische Parlament kandidierte , bemerkte ich gegenüber einem meiner damaligen Kollegen , dem schottischen Abgeordneten Ken Collins , dass ich mich frage , ob ich das Falsche tue , da das Parlament nicht viel Biss in Gesetzgebungsangelegenheiten zu haben schien .
Kad es pirmo reizi uzstājos Eiropas Parlamentā 1984 . gadā , es teicu vienam no maniem tā laika kolēģiem , Skotijas deputātam Ken Collins , ka šaubos par to , vai mana rīcība ir pareiza , jo man nešķita , ka Parlamentam ir pietiekami daudz " zobu ” , ar kuriem cīnīties par likumdošanas jautājumiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
erstmals |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
|
erstmals |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
pirmą
Herr Barroso war gezwungen , nachzugeben und räumte erstmals ein , dass bezüglich der Urteile des Europäischen Gerichtshofs , unter anderem im Fall Laval , Probleme bestünden .
J. M. Barroso buvo priverstas nusileisti ir pirmą kartą pripažino , kad Europos Teisingumo Teismo sprendimai Laval ir kitose bylose kelia problemų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
erstmals |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
het eerst
|
erstmals |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
voor het eerst
|
erstmals |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
eerst
In Finnland hat Europa erstmals Stärke gezeigt .
Voor het eerst toonde Europa haar kracht in Finland .
|
erstmals |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
eerste keer
|
erstmals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
keer
Herr Präsident ! Uns liegt erstmals ein Bericht über einen Zeitraum vor , für den die Prodi-Kommission vollständig verantwortlich ist .
Voorzitter , het is de eerste keer dat wij een verslag krijgen over een periode die volledig onder de verantwoordelijkheid van de Commissie-Prodi valt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
erstmals |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
erstmals |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
raz pierwszy
|
erstmals |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pierwszy
Es sind Mindestanforderungen geschaffen worden , darunter erstmals auf EU-Ebene das Recht auf Mutterschutzgeld , das es Frauen ermöglicht , ihre berufliche Tätigkeit für mindestens 14 Wochen zu unterbrechen .
Stworzono minimalne zasady , na mocy których - po raz pierwszy - prawo do świadczeń macierzyńskich zostanie uznane na szczeblu Unii , umożliwiając przerwę w pracy trwającą przynajmniej 14 tygodni .
|
erstmals |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
raz
Es sind Mindestanforderungen geschaffen worden , darunter erstmals auf EU-Ebene das Recht auf Mutterschutzgeld , das es Frauen ermöglicht , ihre berufliche Tätigkeit für mindestens 14 Wochen zu unterbrechen .
Stworzono minimalne zasady , na mocy których - po raz pierwszy - prawo do świadczeń macierzyńskich zostanie uznane na szczeblu Unii , umożliwiając przerwę w pracy trwającą przynajmniej 14 tygodni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
erstmals |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
pela primeira vez
|
erstmals |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
primeira vez
|
erstmals |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pela primeira
|
erstmals |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
primeira
Herr Präsident , Frau Kommissarin , der elfte Jahresbericht über die Strukturfonds , mit dem erstmals die Gemeinschaftsmaßnahmen zugunsten der Gleichbehandlung von Männern und Frauen überprüft werden , zeigt auf : Auch wenn die aktive Teilnahme der Frau am Arbeitsmarkt in den letzten drei Jahrzehnten stetig zugenommen hat , bestehen noch immer bedeutende Unterschiede zwischen beiden Geschlechtern fort .
Senhor Presidente , Senhora Comissária , o décimo primeiro relatório anual sobre os Fundos Estruturais , que , pela primeira vez , inclui uma análise das medidas comunitárias a favor da igualdade entre homens e mulheres , revela que , muito embora a participação activa da mulher no mercado de trabalho tenha acusado um aumento contínuo nas três últimas décadas , subsistem ainda diferenças significativas entre os géneros .
|
erstmals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
, pela primeira vez ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
erstmals |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
pentru prima dată
|
erstmals |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
prima
In dem Bericht ging es erstmals um die Strategien im Bereich der Organspende und - transplantation auf EU-Ebene .
Raportul discută pentru prima oară politicile la nivel comunitar în domeniul donării şi transplantului de organe .
|
erstmals |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
prima dată
|
erstmals |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pentru prima
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
erstmals |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
för första gången
|
erstmals |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
första gången
|
erstmals |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
gången
Nun zum Gegenstand unserer Aussprache . Ich freue mich , dass wir Gelegenheit haben , uns zu der Bedeutung und Tragweite des Beschlusses zu äußern , den die Kommission und dann der Rat gefasst haben , erstmals von der Bestimmung des Amsterdamer Vertrages Gebrauch zu machen , die es ihr gestattet , nicht eine Sanktion , Herr Kommissar , sondern eine öffentliche Rüge gegenüber einem Mitgliedstaat , konkret Irland , und ernste Verwarnungen gegenüber mehreren anderen Ländern auszusprechen , die nicht alle Auflagen des Haushaltsstabilitätspakts eingehalten haben .
Jag kommer nu till ämnet för vår debatt och gläder mig åt att vi ges tillfälle att uttala oss om betydelsen och räckvidden av det beslut som fattats av kommissionen och därefter av rådet om att för första gången använda den bestämmelse i Amsterdamfördraget som ger dem möjlighet att inte bara utdela en sanktion , utan en offentlig reprimand till en medlemsstat , i det aktuella fallet Irland , och skarpt klandra flera andra länder för underlåtenhet att följa alla stabilitetspaktens krav .
|
erstmals |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
för första
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
erstmals |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
prvýkrát
Darum bin ich auch dankbar , dass die GSM900-Frequenz jetzt auch für UMTS zur Verfügung steht und dass man sich erstmals auch über das fourth generation network Gedanken gemacht hat , das hoffentlich weiterhin eine Folgeunterstützung der Kommission erhält , so dass wir eine flächendeckende Unterstützung des Breitbandangebots insbesondere in den ländlichen Räumen haben .
Z tohto dôvodu som takisto veľmi vďačný , že frekvenčné pásmo GSM 900 je UMTS k dispozícii a že sme sa po prvýkrát zamysleli nad štvrtou generáciou sietí , ktorá si azda zachová nepretržitú podporu Komisie , aby sme tak mali zrozumiteľnú podporu širokopásmového pokrytia hlavne vo vidieckych oblastiach .
|
erstmals |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
po prvýkrát
|
erstmals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
po prvý raz
|
erstmals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prvý
Artikel 121 des Vertrages von Lissabon wird erstmals dazu verwendet , Strukturreformen in einem Land durchzusetzen .
Článok 121 Lisabonskej zmluvy sa po prvý raz používa na presadenie štrukturálnych reforiem v tejto krajine .
|
erstmals |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prvý raz
|
haben erstmals das |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
rade máme zásadu externých
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
erstmals |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Vor diesem Hintergrund wurde eine Task Force ins Leben gerufen , die erstmals diesen Freitag , den 21 . Mai , zusammenkommt und von Präsident Van Rompuy geleitet wird .
Ob upoštevanju tega je bila ustanovljena delovna skupina , ki se bo prvič sestala v petek , 21 . maja , in ji bi predsedoval predsednik Van Rompuy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
erstmals |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
por primera vez
|
erstmals |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
primera vez
|
erstmals |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
por primera
|
erstmals |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
primera
Dass wir jetzt erstmals durch unabhängige Teams die nationale Atomaufsicht kontrollieren , dass eine Kontrolle der Kontrolleure stattfindet , ist meiner Ansicht nach ein historischer Fortschritt im Interesse einer gemeinsamen europäischen Sicherheit für unsere Bürger .
El hecho de que ahora , por primera vez , sean equipos independientes quienes supervisan a los reguladores nucleares nacionales y que se supervise a los supervisores es , en mi opinión , un avance histórico en aras de la seguridad común de los ciudadanos de Europa .
|
Chile hat erstmals eine Präsidentin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chile tiene su primera presidenta
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
erstmals |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
poprvé
Diese Vorschriften zur einseitigen Anerkennung von Visa und Aufenthaltserlaubnissen wurden erstmals 2006 in den Besitzstand der Gemeinschaft zu Visa aufgenommen mit dem Ziel , die Durchreise bestimmter Kategorien von Personen zu erleichtern und gleichzeitig einen unnötigen Verwaltungsaufwand für die Konsulate zu vermeiden .
Tyto předpisy o jednostranném uznávání víz a povolení k pobytu byly zavedeny poprvé do acquis Společenství o vízech v roce 2006 s cílem zjednodušit tranzity určitých kategorií osob a zároveň se vyhnout zbytečné administrativní zátěži kladené na konzulární úřady .
|
erstmals |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
se poprvé
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
erstmals |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
első alkalommal
|
erstmals |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
először
Dafür gibt es viele Beispiele . Aber das Entscheidende ist , dass es erstmals in der Geschichte möglich ist , hohe Repräsentanten des Staates - zivile oder militärische - dafür zur Verantwortung zu ziehen , wenn sie Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit angeordnet haben .
Számos példa bizonyítja ezt , de a lényeg az , hogy a történelemben először fordul elő , hogy egy állam magas rangú polgári vagy katonai képviselőjét ezentúl felelősségre lehet vonni azért , mert háborús vagy emberiesség elleni bűncselekményekre adott utasítást .
|
erstmals |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
most először
|
Häufigkeit
Das Wort erstmals hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 304. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 232.75 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Erstmals
- urkundlich
- letztmals
- erstmal
- Letztmals
- erste
- erstmalig
- erwähnte
- Damals
- bereits
- tauchte
- ersten
- wurde
- Gründungsurkunde
- Bereits
- mehrfach
- Jahr
- Urbar
- 1299
- mehrmals
- erstmalige
- erst
- Erste
- zeitgleich
- schon
- erstmaligen
- Ebenfalls
- belegt
- 1336
- nochmals
- 1296
- zuerst
- Folgejahr
- Ab
- darauffolgenden
- damals
- Im
- zudem
- abermals
- 1360
- selben
- später
- erscheint
- Jahre
- bislang
- erfolgte
- Später
- auftauchte
- bisher
- Erscheinung
- kam
- schließlich
- trat
- offiziell
- stand
- zweiten
- seither
- erfolgreich
- Schon
- letzte
- zweite
- nahm
- wieder
- allerersten
- achtmal
- Fronhof
- sie
- Volksmund
- Grundherr
- Abermals
- Daraufhin
- Einzelmeisterschaft
- kodifiziert
- Noch
- durchwachsenen
- vertrieben
- einfahren
- Befestigungsanlage
- Londoner
- tags
- Wehranlage
- benachbarte
- 2011/12
- Gesamtrang
- seinerzeit
- englischsprachigen
- Comic-Serie
- Grafschafter
- Schallplattenvertrag
- sporadischen
- Assist
- 1950ern
- Formulierung
- Jahresende
- diente
- Chorherren
- Verkäufe
- Wallfahrtsstätte
- experimentell
- Entdeckern
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- erstmals in
- wurde erstmals
- erstmals die
- erstmals urkundlich erwähnt
- erstmals im
- wird erstmals
- erstmals eine
- erstmals erwähnt
- erstmals in der
- werden erstmals urkundlich erwähnt
- wird erstmals urkundlich erwähnt
- erstmals in einer
- erstmals in den
- wurde erstmals im
- erstmals in einem
- erstmals im Jahr
- erstmals in der Geschichte
- wurde erstmals in
- wurde erstmals ein
- erstmals im Jahre
- wird erstmals in
- erstmals urkundlich erwähnt . Die
- wurde erstmals eine
- erstmals urkundlich erwähnt . Der
- erstmals in einer Urkunde
- wurde erstmals die
- erstmals eine Frau
- wird erstmals ein
- erstmals erwähnt .
- erstmals erwähnt . Die
- wird erstmals im
- erstmals urkundlich erwähnt und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈeːɐ̯stmaːls
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Signals
- Spitals
- Halbfinals
- Schicksals
- Generals
- Tals
- Pokals
- Nepals
- Portals
- Kulturdenkmals
- Hospitals
- Diebstahls
- letztmals
- einstmals
- oftmals
- Minerals
- Materials
- mehrmals
- Ideals
- Denkmals
- Eigenkapitals
- Personals
- nochmals
- damals
- Rituals
- DFB-Pokals
- niemals
- Stahls
- ehemals
- Gemahls
- Originals
- Tribunals
- Kanals
- Saals
- Wals
- Kardinals
- Grabmals
- Merkmals
- Skandals
- Areals
- abermals
- Perls
- als
- Spiels
- Kohls
- Nils
- Öls
- Alkohols
- Befehls
- Beispiels
- Archipels
- Stuhls
- Gefühls
- Stils
- Bowls
- Lehrstuhls
- Schauspiels
- Michaels
- Schachspiels
- Ziels
- Pools
- Exils
- Lebensstils
- Südtirols
- Endspiels
- Israels
- Computerspiels
- Automobils
- Tirols
- Kirchspiels
- Profils
- Moleküls
- Konsuls
- Tools
- Bauteils
- Trials
- Impuls
- Atolls
- gegebenenfalls
- Befalls
- Moguls
- Zufalls
- Kartells
- jemals
- keinesfalls
- Lichtenfels
- Fußballs
- Unfalls
- Mails
- Drehimpuls
- Weltalls
- Stadtteils
- Fells
- Pils
- Verfalls
- Cocktails
- größtenteils
- Teils
- Fouls
- gleichfalls
Unterwörter
Worttrennung
erst-mals
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Album |
|
|
Philosophie |
|
|
Politiker |
|
|
Komponist |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Chemie |
|
|
Texas |
|
|
Automarke |
|
|
Deutschland |
|
|
Paris |
|
|
HRR |
|
|
Mond |
|
|
Biologie |
|
|
Software |
|
|
Ägyptische Mythologie |
|