Ó
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (11)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (7)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (8)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (9)
-
Slowakisch (4)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (6)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Ó Neachtain |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Ó Neachtain
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ó |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ó
![]() ![]() |
Ó Neachtain |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Ó Neachtain
|
Ó Neachtain |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ó
|
Ó Neachtain |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ó Neachtains
|
Seán Ó Neachtain |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seán Ó Neachtain
|
Herrn Ó Neachtain |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Ó Neachtain
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ó |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ó
![]() ![]() |
Ó |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ó Neachtain
|
Ó Neachtain |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Ó Neachtain
|
Ó Neachtain |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Mr Ó Neachtain
|
Seán Ó Neachtain |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Seán Ó Neachtain
|
Herrn Ó Neachtain |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Mr Ó Neachtain
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Ó |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ó
![]() ![]() |
Ó Neachtain |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Ó
|
Ó Neachtain |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ó Neachtainile
|
Ó Neachtain |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
härra Ó
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ó |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Ó
![]() ![]() |
Ó |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Ó Neachtainin
|
Ó Neachtain |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Ó
|
Ó Neachtain |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ó Neachtainin
|
Ó Neachtain |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ó Neachtainia
|
Ó Neachtain |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Seán Ó
|
Ó Neachtain |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jäsen Ó
|
Ó Neachtain |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ó Neachtain
|
Herrn Ó Neachtain |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Ó
|
Herrn Ó Neachtain |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
jäsen Ó
|
Herrn Ó Neachtain |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ó Neachtainia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ó |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Ó
![]() ![]() |
Ó |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Ó Neachtain
|
Ó Neachtain |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Ó Neachtain
|
Ó Neachtain |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
M. Ó Neachtain
|
Herr Ó Neachtain |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
M. Ó Neachtain
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ó |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ó
![]() ![]() |
Ó Neachtain |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ó Neachtain
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ó |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Ó
![]() ![]() |
Ó |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Ó Neachtain
|
Ó Neachtain |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ó Neachtain
|
Ó Neachtain |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
onorevole Ó Neachtain
|
Seán Ó Neachtain |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Seán Ó Neachtain
|
Herrn Ó Neachtain |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Ó Neachtain
|
Herrn Ó Neachtain |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
onorevole Ó Neachtain
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Ó Neachtain |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Neachtain
|
Ó Neachtain |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Ó Neachtain
|
Seán Ó Neachtain |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Sean Ó Neachtain
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Ó |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ó
![]() ![]() |
Ó Neachtain |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Ó
|
Ó Neachtain |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ó Neachtain
|
Ó Neachtain |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
S. Ó
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ó |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ó
![]() ![]() |
Ó Neachtain/Stevenson |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
verslag-ó Neachtain/Stevenson
|
Ó Neachtain |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Ó Neachtain
|
Ó Neachtain |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Neachtain
|
Ó Neachtain |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
heer Ó Neachtain
|
Herrn Ó Neachtain |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Ó Neachtain
|
Herrn Ó Neachtain |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
heer Ó Neachtain
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Ó |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ó
![]() ![]() |
Ó Neachtain |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Ó
|
Ó Neachtain |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ó Neachtain
|
Ó Neachtain |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ó Neachtaina
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ó |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Ó
![]() ![]() |
Ó |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ó Neachtain
|
Ó Neachtain |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Ó Neachtain
|
Ó Neachtain |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
deputado Ó Neachtain
|
Ó Neachtain |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
senhor deputado Ó Neachtain
|
Seán Ó Neachtain |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Ó Neachtain
|
Herrn Ó Neachtain |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Ó Neachtain
|
Herrn Ó Neachtain |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
deputado Ó Neachtain
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Ó Neachtain |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ó Neachtain
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ó |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ó
![]() ![]() |
Ó Neachtain |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Ó Neachtain
|
Ó Neachtain |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Seán Ó Neachtain
|
Ó Neachtain |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ó
|
Ó Neachtain |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Seán Ó
|
Seán Ó Neachtain |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Seán Ó Neachtain
|
Herrn Ó Neachtain |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Ó Neachtain
|
Herrn Ó Neachtain |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Seán Ó
|
Herrn Ó Neachtain |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Seán Ó Neachtain
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ó |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ó
![]() ![]() |
Ó Neachtain |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Ó
|
Seán Ó Neachtain |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Seán Ó Neachtain
|
Seán Ó Neachtain |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Ó
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ó |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ó
![]() ![]() |
Ó Neachtain |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Ó
|
Ó Neachtain |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ó Neachtainu
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ó |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Ó
![]() ![]() |
Ó |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ó Neachtain
|
Ó Neachtain |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ó Neachtain
|
Ó Neachtain |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
señor Ó Neachtain
|
Herrn Ó Neachtain |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Ó Neachtain
|
Herrn Ó Neachtain |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
señor Ó Neachtain
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Ó |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ó
![]() ![]() |
Ó Neachtain |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ó
|
Seán Ó Neachtain |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Ó
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Ó |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ó
![]() ![]() |
Ó Neachtain |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Ó Neachtain
|
Ó Neachtain |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Ó
|
Häufigkeit
Das Wort Ó hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 40834. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.21 mal vor.
⋮ | |
40829. | Religionswissenschaftler |
40830. | Reservisten |
40831. | Koninklijke |
40832. | Corey |
40833. | massives |
40834. | Ó |
40835. | Ti |
40836. | 486 |
40837. | fra |
40838. | Aktivistin |
40839. | Genfersee |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Seán
- Ceallaigh
- Pádraig
- Lenihan
- Niall
- irisch
- Ahern
- Cathal
- Meath
- Fáil
- Séamus
- Bertie
- Eamon
- Ua
- Pearse
- Colum
- MacMahon
- Donal
- O’Dea
- O’Donoghue
- Fergus
- Hillery
- Kerry
- Clare
- Bruton
- Seanad
- MacNeill
- Glyn
- O’Malley
- Garret
- Gwynn
- MacBride
- Lough
- Cowen
- Alasdair
- Childers
- O’Connell
- Waterford
- Macleod
- McKeown
- Deane
- Hugh
- Aylward
- Gwilym
- Kiely
- Angus
- Donnellan
- Lalor
- Langton
- Dunsany
- O’Connor
- Whelan
- Gavan
- Dumfries
- Lochhead
- Prendergast
- Molloy
- Geoffrey
- McInnes
- Euan
- Bolger
- Sheahan
- Heseltine
- McColl
- Rothwell
- Keir
- Alistair
- Hardie
- Dermot
- Aubrey
- Cuthbert
- Rhys
- Lothian
- Monro
- McAteer
- O’Donovan
- Neill
- Dewar
- Golding
- Tait
- O'Connell
- Creagh
- Darley
- McCaughey
- Beattie
- Carty
- Hoban
- Fergusson
- Urquhart
- O’Hanlon
- Burl
- Wishart
- Montgomerie
- Lyall
- D’Arcy
- Lavery
- Maclean
- McLoughlin
- MacGillivray
- Roderick
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Seán Ó
- Ó Ceallaigh
- Ó Dálaigh
- Ó Súilleabháin
- Tomás Ó
- Ó Fiaich
- Ó Néill
- Ó Cadhain
- Mór Ó
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- U
- ₂
- t
- ¡
- φ
- Y
- ≥
- >
- ²
- :
- |
- a
- γ
- F
- }
- +
- ♂
- i
- à
- λ
- N
- 3
- ·
- │
- …
- §
- В
- δ
- σ
- V
- ;
- å
- u
- è
- y
- .
- №
- ^
- C
- í
- (
- x
- f
- θ
- K
- →
- ¿
- ©
- n
- v
- S
- 8
- B
- ♀
- <
- z
- ¬
- ・
- [
- ə
- @
- ″
- %
- ‘
- ´
- ~
- ™
- ε
- H
- &
- -
- ×
- ∞
- μ
- E
- k
- ν
- P
- 5
- ß
- Ä
- „
- =
- ‹
- s
- ▭
- X
- ≤
- ‰
- "
- ±
- {
- #
- β
- Η
- *
- с
- \
- ”
- €
- ─
- M
- 2
- p
- ⇒
- ä
- 6
- ]
- ’
- Δ
- '
- ‚
- А
- e
- η
- J
- ↑
- G
- •
- £
- в
- m
- `
- R
- 7
- á
- и
- ®
- «
- Z
- ³
- ?
- ¹
- é
- █
- $
- °
- ü
- /
- I
- ›
- ,
- Ö
- »
- j
- O
- 4
- ←
- q
- ö
- ⇔
- h
- τ
- W
- Ω
- ≈
- !
- −
- α
- D
- _
- 0
- )
- “
- r
- Ü
- L
- ↓
- À
- b
- o
- ρ
- T
- c
- ↔
- 9
- π
- w
- ω
- 、
- A
- 1
- d
- ′
- Ø
- †
- l
- g
- Q
- Å
- LG
- L1
- LI
- Le
- Li
- LM
- La
- Lo
- Lk
- LZ
- LA
- LO
- LL
- LT
- LP
- Lê
- Lü
- Lu
- Ls
- LF
- LD
- LE
- LB
- LC
- LK
- LH
- LV
- LU
- LR
- LS
- LX
- L.
- L4
- L2
- L3
- OG
- DG
- EG
- GG
- eG
- FG
- RG
- JG
- UG
- KG
- BG
- ZG
- PG
- SG
- WG
- CG
- MG
- VG
- IG
- TG
- NG
- HG
- AG
- GL
- 61
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Keine
Abgeleitete Wörter
- Óscar
- Ólafur
- Ólafsson
- Óbidos
- Ólavsøka
- Óbuda
- Ópera
- Óskar
- Óengus
- Ózd
- Ólafsdóttir
- Ólafsvík
- Ólafr
- Ólafsfjörður
- Óli
- Óbolo
- Óðinn
- Óskarsdóttir
- Ólöf
- Óg
- Ólafs
- Órgãos
- Óskarsson
- Óglaigh
- Ógyalla
- Órbigo
- Óñez
- Órgano
- Ódor
- Ódáðahraun
- Ólavur
- Ópusztaszer
- Óndra
- Ólsen
- Óttarsson
- Ófalu
- Ónod
- Óláfr
- Ófeigur
- Órdenes
- Óvár
- Ómar
- Órganos
- Ókomin
- Ólafurs
- Ónodi
- Óláfs
- Óðins
- Óc
- Ósk
- Ómnibus
- Ólason
- Ósvífursdóttir
- Óige
- Órgiva
- Órzola
- Ólafssons
- Ósmy
- Ótott
- Óbecse
- Óbánya
- Órteman
- Óptica
- Óðal
- Óros
- Ógra
- Ólavsson
- Órgão
- Óttar
- Óvila
- Ómarsdóttir
- Óis
- Ólafrs
- Ó-Becse
- Óčko
- Ónix
- Órla
- Ódio
- Óquei
- Ótátrafüred
- Ólavskirkjan
- Óradna
- Óváros
- EGÓ
- Óin
- Óla
- Óptima
- Óvárhely
- Ókólni
- Óhegy
- Ófnir
- Ólaf
- Óbér
- Ódry
- Óbudaer
- Ómoldova
- Ónódy
- Órtiz
- Ósvör
- Óváry
- Órækja
- Ókörtvélyes
- Ódiame
- Ódorfa
- Ólavskirche
- Ós
- Óda
- Óde
- Óra
- Óyó
- Ómaigh
- GÓES
- PICÓ
- Óleo
- Ósar
- Ócsa
- Ómagyar
- Ótura
- Ópata
- Ólína
- Óengusso
- Óttarr
- Óshlíð
- Óskars
- Óbudas
- Órbita
- Ósmosis
- Óculos
- Óenach
- Óenfer
- Óladóttir
- SZABÓ
- Zeige 82 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Cearbhall Ó Dálaigh
- Seán Ó Ceallaigh
- Máirtín Ó Cadhain
- Máirtín Ó Direáin
- Diarmaid Ó Súilleabháin
- Pádraig Ó Riain
- Seán Ó Riada
- Aodh Mór Ó Néill, 2. Earl of Tyrone
- Cathal Ó Searcaigh
- Pádraic Ó Conaire
- Niall Ó Brolcháin
- Tomás Ó Criomhthain
- Seán Óg Ó hAilpín
- Seán Ó Neachtain
- Donnchadh Mór Ó Dálaigh
- Breandán Ó hEithir
- Éamon Ó Cuív
- Seán Ó hÉideáin
- Seán Ó hUiginn
- Mícheál Ó hUiginn
- Liam Ó Buachalla
- Brian Ó Domhnaill
- Labhrás Ó Murchú
- Tomás Séamus Ó Fiaich
- Fiachra Ó Ceallaigh
- Dara Ó Briain
- Vicente Alves do Ó
- Naoise Ó Muirí
- Peadar Ó hAnnracháin
- Mícheál Ó Súilleabháin
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Cara Dillon | Fil_ Fil A Run Ó | 2009 |
Ronei Jorge e os ladrões de bicicleta | Ó você dizendo | |
Mícheál Ó Súilleabháin | Ah_ Sweet Dancer | |
Mariza | Ó Gente Da Minha Terra (Live) | 2006 |
Iarla Ó Lionáird | Seacht (Seven) | |
Iarla Ó Lionáird | The Day That You Were Born | 2005 |
Iarla Ó Lionáird | Bean Dubh An Ghleanna (The Dark Woman Of The Glen) | |
Iarla Ó Lionáird | Loch Lein | 1997 |
Iarla Ó Lionáird | In England | 2000 |
Danu | Seán Ó Duibhir A' Ghleanna | 2004 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Band |
|
|
Missouri |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Irland |
|
|
Politiker |
|
|
Sprache |
|