Häufigste Wörter

erhalten

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung er-hal-ten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
erhalten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
получават
de Um die Binnenpreise auf einem vernünftigen Niveau zu halten und sicherzustellen , dass die Tiere das Futtermittel erhalten , das sie brauchen , müssen Interventionsbestände freigegeben werden .
bg За да се поддържат цените на вътрешния пазар на разумно равнище и да се гарантира , че животните получават фуражите , от които се нуждаят , интервенционните складове трябва да бъдат освободени .
erhalten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
получи
de Es muss gewährleistet werden , dass diese - vor mehr als drei Jahren angenommene - Rechtsvorschrift ordnungsgemäß umgesetzt wird , insbesondere im Hinblick auf die effektive Schaffung von " Ansprechpartnern " , die von Bürgern , die Dienstleistungen in einem anderen Land verkaufen möchten , in Anspruch genommen werden können , um die notwendigen Informationen zu erhalten .
bg Необходимо е да се гарантира , че директивата , одобрена преди повече от три години , се прилага правилно , особено по отношение на ефективното създаване на " пунктовете за контакт " , които всеки гражданин , който желае да предлага услуги в друга държава , може да използва , за да получи необходимата информация .
erhalten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
получат
de Es ist beschämend , dass Diktaturen wie Libyen so leicht einen Sitz in dem Organ erhalten konnten , dass die Menschenrechte schützen soll .
bg Срамно е , че диктаторски режими като този в Либия могат толкова лесно да получат място в органа , предназначен да защитава правата на човека .
erhalten habe
 
(in ca. 83% aller Fälle)
получих
erhalten haben
 
(in ca. 43% aller Fälle)
получили
Entschließungsanträge erhalten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Внесени са
Entschließungsanträge erhalten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Бяха внесени
erhalten haben
 
(in ca. 22% aller Fälle)
получихме
Deutsch Häufigkeit Dänisch
erhalten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
modtaget
de Sie muss ohnehin abgewartet werden nach dem Unionsvertrag Artikel 39 Absatz 1 , der besagt , dass der Rat erst beschließt , wenn er die Stellungnahme des Parlaments erhalten hat .
da Den skal man også afvente i henhold til unionstraktatens artikel 39 , stk . 1 , som siger , at Rådet først træffer beslutning , når det har modtaget Parlamentets udtalelse .
erhalten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
får
de Herr Präsident , ich bin vor allem darüber erfreut , daß Sie sich an die eigene Brust schlagen und einräumen , daß in den europäischen Institutionen , darunter auch im Europäischen Parlament , viel zu wenig Frauen in höhere Positionen gelangen , und weil Sie dies so deutlich gesagt haben , gehe ich davon aus , daß Sie in den kommenden zweieinhalb Jahren die Gelegenheit wahrnehmen und die Verfahren für die Einstellung von Personal und für Beförderungen innerhalb des Parlaments einschneidend ändern werden , so daß Frauen auch tatsächlich eine Chance erhalten , nach oben zu gelangen .
da Hr . formand , jeg er frem for alt også glad for , at De vil erkende Deres egne fejl og indrømme , at der i de europæiske institutioner , herunder Europa-Parlamentet , er alt , alt for få kvinder , der opnår højere stillinger , og eftersom De har sagt dette så klart , går jeg naturligvis ud fra , at De i de kommende to et halvt år vil benytte lejligheden til drastisk at ændre procedurerne for ansættelse af personale og for forfremmelser i Parlamentet , således at kvinder også virkelig får en chance for at gøre karriere .
erhalten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fået
de Dann wurde mir bis zum letzten Donnerstag eine schriftliche Antwort versprochen , doch auch das geschah nicht , und ich habe immer noch keine Antwort erhalten .
da Jeg fik så løfte om et skriftligt svar inden sidste torsdag , men det kom heller ikke , og jeg har stadig ikke fået noget svar .
erhalten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
bevare
de Wir fordern die Geschäftsleitung dazu auf , ihre Entscheidung noch einmal zu überdenken und mit den Gewerkschaften zu verhandeln , um eine Alternativlösung für die Schließungen zu finden , insbesondere mit Hilfe einer Arbeitszeitverkürzung , durch die man Arbeitsplätze erhalten könnte .
da Vi opfordrer ledelsen til at overveje sin beslutning på ny samt forhandle med fagforeningerne og på den måde udarbejde en alternativ løsning til fabrikslukningerne . Det er især takket være den reducerede arbejdstid , at man kan bevare arbejdspladser .
erhalten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
har modtaget
erhalten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de Wollen wir andere Maßnahmen ergreifen , um mehr Licht in die offenen Fragen zu bekommen , mehr Antworten zu erhalten und vor allen Dingen , um zu überprüfen : Ist Gemeinschaftsrecht verletzt worden ?
da Ønsker vi at træffe andre foranstaltninger for at kaste mere lys over de åbne spørgsmål , atflere svar og frem for alt for at kontrollere om fællesskabsretten er blevet krænket ?
erhalten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
modtage
de Künftig müssen die Texte nicht mehr vierundzwanzig Stunden zuvor in allen Sprachen verfügbar sein , sondern es genügt , die Texte zum Zeitpunkt der Abstimmung zu erhalten , und es wird nicht mehr erforderlich sein , mündliche Änderungsanträge einzureichen , da jeder von uns die zur Abstimmung gestellten Texte selbst noch im letzten Augenblick ändern kann .
da Fra nu af vil det ikke længere være nødvendigt at have teksterne til rådighed på alle sprog 24 timer tidligere , men blot at modtage dem i forbindelse med afstemningen , og det vil heller ikke være nødvendigt at stille mundtlige ændringsforslag , eftersom enhver af os har ret til at ændre de tekster , der stemmes om , i sidste øjeblik .
erhalten haben
 
(in ca. 47% aller Fälle)
har modtaget
Antwort erhalten
 
(in ca. 47% aller Fälle)
svar
erhalten bleiben
 
(in ca. 46% aller Fälle)
bevares
Deutsch Häufigkeit Englisch
erhalten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
received
de Ich habe einen Entschließungsantrag erhalten , der gemäß Artikel 115 Absatz 5 der Geschäftsordnung eingereicht wurde .
en I have received one motion for a resolution tabled in accordance with Rule 115 ( 5 ) of the Rules of Procedure .
erhalten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
receive
de Wie Sie erhalten wir viele Beschwerden , von denen auch einige vom Parlament , aus Ihren Wahlkreisen , an die Kommission weitergeleitet werden . Aber hier müssen wir auf die Frage eingehen , wie wir mit diesen Beschwerden umgehen .
en Like you we receive many complaints , some of which are despatched from Parliament to the Commission , from your constituencies , but what we need to build on is how to deal with those complaints .
erhalten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
given
de Dieser Grundsatz wurde in einer Reihe von Richtlinien ausgearbeitet . Es wurden Aktionsprogramme festgelegt , und wir haben schließlich im Vertrag von Amsterdam auch die Möglichkeiten erhalten , Diskriminierung zu bekämpfen und , wenn möglich , positive Aktionen zu nutzen .
en This has since been developed in a number of directives , we have had various action programmes and the Amsterdam Treaty has given us ways to fight discrimination and to use positive action where possible .
erhalten hat
 
(in ca. 34% aller Fälle)
received
Deutsch Häufigkeit Estnisch
erhalten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
saanud
de Ich habe gemäß Artikel 110 Absatz 2 der Geschäftsordnung sechs Entschließungsanträge erhalten .
et Kodukorra artikli 110 lõike 2 kohaselt olen saanud kuus resolutsiooniettepanekut .
erhalten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
saavad
de Ziel der Verordnung ist die Erarbeitung möglichst klarer Verfahren , auf deren Grundlage Versicherte in grenzüberschreitenden Situationen Sozialleistungen erhalten .
et Selle eesmärk on kehtestada võimalikult selged menetlused , mille alusel need kindlustatud isikud , kes on piiriüleses olukorras , saavad sotsiaaltoetusi .
erhalten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
saada
de Die Menschen müssen stehen und sie müssen ein Drittel ihres Gehaltes zahlen , um ein Visum zu erhalten .
et Inimesed peavad seisma ning nad peavad maksma ühe kolmandiku oma palgast , et saada viisa .
erhalten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
säilitada
de Angesichts der aktuellen Krise sollte darauf hingewiesen werden , dass der Bodenschutz dazu beitragen kann , ein produktives Potenzial von politisch-strategischem Wert zu erhalten , eine ausgeglichene Handelsbilanz zu gewährleisten und auf multilateraler Ebene eine gewisse Autonomie und Verhandlungsspielräume sicherzustellen .
et Praeguse kriisiolukorra tõttu tuleks rõhutada , et muldade kaitse on vahend turvata meie tootmispotentsiaali , mis on poliitiliselt ja strateegiliselt tähtis , et säilitada impordi-ekspordi tasakaal ning tagada iseseisvuse aste ja läbirääkimiste vabadus mitmepoolsetel foorumitel .
zu erhalten
 
(in ca. 19% aller Fälle)
säilitada
erhalten .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
.
zu erhalten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
saada
erhalten .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
saanud
erhalten .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
,
Deutsch Häufigkeit Finnisch
erhalten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
saavat
de Alle Mitglieder des Parlaments – das sage ich für Sie , Frau Pack – haben Briefe erhalten , in denen wir gebeten wurden , die von unseren Kollegen eingereichten Änderungsanträge zu unterstützen .
fi Hyvä jäsen Pack , sanon tämän teidän etunne nimissä : kaikki parlamentin jäsenet saavat kirjeitä , joissa heitä kehotetaan kannattamaan arvoisten kollegojemme esittämiä tarkistuksia .
erhalten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
saanut
de Ich habe keine Antwort erhalten .
fi En saanut vastausta .
erhalten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
saada
de In Rumänien hat Sidex seinen Sitz ; Sidex ist eng mit Ispat verbunden , dem Unternehmen , das von Lakshmi Mittal kontrolliert wird und von dem Tony Blair und die Labour-Partei 125 000 GBP für ihren Wahlkampf erhalten haben . Von diesem Unternehmen wurde Präsident Bush später am stärksten zur Verhängung von Einfuhrsteuern in Höhe von 30 % gedrängt , durch welche die Interessen des Unternehmens im Stahlsektor in Amerika und in Rumänien geschützt werden und die das Aus für britische Unternehmen und Arbeitsplätze bedeuten könnten .
fi Romaniassa sijaitsee Sidex , jolla on läheiset yhteydet Lakshmi Mittalin hallitsemaan yritykseen , Ispatiin . Se antoi Tony Blairille ja Labour-puolueelle 125 000 puntaa näiden parlamenttivaalikampanjaa varten ja yritti sitten enemmän kuin kukaan muu saada presidentti Bushin määräämään 30 prosentin tuontiveron , jolla suojeltaisiin hänen Yhdysvaltojen ja Romanian terästeollisuutensa etuja , todennäköisesti tuhoisin seurauksin Yhdistyneen kuningaskunnan tehtaiden ja työpaikkojen kannalta .
erhalten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
saaneet
de Die Kommission erlegt natürlich denen , die eine europäische Finanzhilfe erhalten haben , die Verpflichtung auf , dies entsprechend publik zu machen .
fi Luonnollisestikin komissio velvoittaa EU : n tukea saaneet tahot julkistamaan asian asianmukaisella tavalla .
Marktwirtschaft erhalten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
säilytettävä sosiaalinen markkinatalous Euroopassa
erhalten wollen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
haluamme säilyttää
Deutsch Häufigkeit Französisch
erhalten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
reçu
de Der Ratsvorsitz hat dann das Mandat erhalten , Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament aufzunehmen , und das haben wir getan .
fr La Présidence a reçu alors la mission d'engager des négociations avec le Parlement européen , ce que nous avons fait .
erhalten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
recevoir
de Bezüglich des Vorschlags , daß " das Parlament mehr Vorabinformationen über die in der Liste aufgeführten Vorhaben erhalten muß , da sich sonst die nachfolgende Phase der technischen Spezifizierung als Fiasko erweisen könnte , " muß das bereits bestehende Fiasko um die Verbindung Schottland-Nordirland erwähnt werden , wobei mit der vorgeschlagenen Elektrizitätsverbindung gegen die zentralen Prinzipien der Leitlinien für transeuropäische Energienetze verstoßen wurde und wo die Unterstützung des Vorhabens durch die Kommission mit zur ökologischen und ökonomischen Schädigung der betroffenen Gebieten beitragen wird .
fr Par rapport à la remarque qui a été faite selon laquelle , je cite , » le Parlement devrait recevoir davantage d'informations préalables sur les projets inclus dans la liste , la phase de spécification technique pouvant a posteriori être un échec » , j' attire l'attention sur le fait que l'interconnexion d'électricité entre l'Écosse et l'Irlande du Nord est d'ores et déjà un échec , car les principes clé des orientations dégagées pour les réseaux d'énergie transeuropéens ne sont pas respectés par le réseau électrique proposé . Par ailleurs , le soutien de la Commission au projet contribuerait à renforcer les dommages écologiques et économiques dans les zones concernées .
erhalten habe
 
(in ca. 39% aller Fälle)
ai reçu
Entschließungsanträge erhalten
 
(in ca. 35% aller Fälle)
J'ai reçu
erhalten ,
 
(in ca. 31% aller Fälle)
reçu
erhalten .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
reçu
erhalten habe
 
(in ca. 17% aller Fälle)
reçu
Deutsch Häufigkeit Griechisch
erhalten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
λάβει
de Ich teile Ihnen mit , dass ich gemäß Artikel 103 Absatz 2 der Geschäftsordnung zwei Entschließungsanträge erhalten habe .
el ( ΕΝ ) Σύμφωνα με το άρθρο 103 παράγραφος 2 του Κανονισμού , έχω λάβει δύο προτάσεις ψηφίσματος .
erhalten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
λαμβάνουν
de Mehr noch , als ich vorgeschlagen habe , dass die Mitglieder Transparenz in Bezug auf ihre Vergütungen , die sie für ihre monatlichen Ausgaben erhalten , walten lassen sollten , ist mir die kalte Schulter gezeigt worden .
el Επιπλέον , με αγνόησαν όταν πρότεινα ότι θα πρέπει οι βουλευτές να έχουν διαφάνεια όσον αφορά τη μηνιαία αποζημίωση που λαμβάνουν για τα γενικά τους έξοδα .
Informationen erhalten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
πληροφορίες
erhalten habe
 
(in ca. 49% aller Fälle)
έλαβα
Antwort erhalten
 
(in ca. 48% aller Fälle)
απάντηση
Entschließungsanträge erhalten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
προτάσεις ψηφίσματος
erhalten habe
 
(in ca. 15% aller Fälle)
που έλαβα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
erhalten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ricevuto
de Meine Frage lautet daher , ob Sie , Herr Präsident , dieses Schreiben erhalten haben und ob es an uns verteilt wird .
it Vorrei quindi sapere , signor Presidente , se lei ha ricevuto questa lettera e se intende distribuirla .
erhalten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ricevere
de Wir würden sehr gerne Feedback erhalten , und wir würden gerne alle Probleme , die während des Verfahrens auftreten , so früh wie möglich lösen .
it Saremmo lieti se potessimo ricevere un feedback , così come lo saremmo se potessimo risolvere quanto prima eventuali problemi che dovessero sorgere nel processo .
Lob erhalten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
elogi .
Geschäftsordnung erhalten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
risoluzione ai
Deutsch Häufigkeit Lettisch
erhalten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
saņemt
de Es ist legitim , dass wir fragen was schief ging und eine Antwort erhalten .
lv Mēs esam tiesīgi prasīt , kas nebija pareizi , un saņemt atbildi .
erhalten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
saņem
de Auch wenn diese Arbeit materiell nicht entlohnt wird , so erhalten Freiwillige doch auf andere Art Befriedigung : sie erfüllen ihre Ambitionen , können sich verwirklichen und sich solidarisch mit andern zeigen .
lv Lai gan šis darbs netiek materiāli atalgots , brīvprātīgais saņem dažāda veida apmierinājumu : viņš vai viņa īsteno savu motivāciju , realizē sevi un solidarizējas ar citiem .
erhalten haben
 
(in ca. 54% aller Fälle)
saņēmuši
Entschließungsantrag erhalten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
saņēmusi vienu
zu erhalten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
saņemt
Entschließungsanträge erhalten
 
(in ca. 21% aller Fälle)
kas iesniegti saskaņā
Entschließungsanträge erhalten
 
(in ca. 21% aller Fälle)
, kas iesniegti saskaņā ar
erhalten .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Litauisch
erhalten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
gauti
de Wir brauchen Klarheit darüber , inwieweit sich die Verfahren hinsichtlich der neuen Frontex-Regeln , die Sie , Herr Kommissar , erwähnten , entwickelt haben und wir brauchen Klarstellungen darüber , wie Flüchtlinge internationalen Schutz erhalten können , wenn sie auf See abgefangen werden .
lt Mums reikia aiškumo dėl to , koks yra naujų Frontex taisyklių , kurias jūs , Komisijos nary , minėjote , procedūrų etapas , ir tam tikro išaiškinimo , kaip pabėgėliai gali gauti tarptautinę apsaugą , kai jie yra sulaikomi jūroje .
erhalten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
išsaugoti
de Die derzeitige Praxis des regelmäßigen politischen Dialogs im Plenum und im auswärtigen Ausschuss muss bei der in einer Person fusionierten Doppelfunktion erhalten bleiben .
lt Dabartinę tvarką , kai vyksta reguliarus politinis dialogas per plenarinius posėdžius ir Užsienio reikalų komitete , reikia išsaugoti kaip dvigubą funkciją , kurią vykdys vienas žmogus .
erhalten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
išlaikyti
de Die Berichterstatterin fordert Unterstützung , insbesondere für KMU , damit der relativ hohe Anteil von weiblichen Beschäftigten erhalten bleibt , vor allem im Fall von Frauen , die sich in einer prekären beruflichen Situation befinden .
lt Pranešėja šaukiasi paramos , ypač MVĮ ( Mažų ir vidutinių įmonių - SME ) , siekdama užtikrinti ir išlaikyti santykinai aukštą moterų užimtumo lygį , ypač tada , kai moterys atsiduria nevykusioje profesinėje padėtyje .
erhalten habe
 
(in ca. 69% aller Fälle)
gavau
erhalten können
 
(in ca. 56% aller Fälle)
pacientai
erhalten haben
 
(in ca. 48% aller Fälle)
gavome
Entschließungsanträge erhalten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Gavau
Entschließungsanträge erhalten
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Gavau šešis pasiūlymus
zu erhalten
 
(in ca. 19% aller Fälle)
gauti
erhalten .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
erhalten
 
(in ca. 21% aller Fälle)
ontvangen
de Wir haben keine ermutigenden Signale in Bezug auf die Finanzielle Vorausschau erhalten ; ich muss sogar sagen , dass wir überhaupt keine Signale erhalten haben .
nl We hebben geen geruststellende signalen over de financiële vooruitzichten ontvangen . Sterker nog , we hebben helemaal geen signalen ontvangen .
erhalten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
krijgen
de Bei unserer Arbeit im Ausschuss war es für uns ganz besonders wichtig , zu gewährleisten , dass Verbraucher geeignete Mittel erhalten , um gesundheitsbewusste und richtige Entscheidungen bei der Wahl ihrer Lebensmittel treffen zu können .
nl Bij het werk in IMCO was het voor ons van doorslaggevend belang om te waarborgen dat de consumenten fatsoenlijke instrumenten krijgen om een gezonde en juiste keuze te kunnen maken , wanneer het gaat om voedingsmiddelen .
erhalten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
gekregen
de Auf diese konkrete Frage habe ich überhaupt keine Antwort erhalten .
nl Op die concrete vraag heb ik geen antwoord gekregen .
erhalten keine
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ontvangen geen
erhalten ?
 
(in ca. 69% aller Fälle)
krijgen ?
Unterstützung erhalten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
steun
Deutsch Häufigkeit Polnisch
erhalten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
otrzymują
de Derzeit erhalten Milchviehhalter bei immer weiter steigenden Kosten für ihre Milch knapp über 20 Cent pro Liter .
pl Obecnie hodowcy bydła mlecznego otrzymują jedynie niewiele ponad 20 centów za litr mleka przy rosnących kosztach .
erhalten haben
 
(in ca. 46% aller Fälle)
otrzymaliśmy
erhalten .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
.
zu erhalten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
uzyskać
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
erhalten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
receber
de Er hat sich das Vertrauen hoher Politiker erschlichen und zu einer Zeit , in der er großen Einfluß genoß , deren Unterstützung erhalten .
pt É responsável pelo facto de se ter insinuado junto de políticos colocados em posições de destaque e de receber o apoio destes quando desfrutava de autoridade .
erhalten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
manter
de Deshalb muß etwas getan werden , um Venedig richtig zu erhalten .
pt Urge , pois , fazer algo para manter Veneza em condições de sustentabilidade .
erhalten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
obter
de Bei der Ausweisung der Projekte wird wiederum auf die Verpflichtung hingewiesen , daß sie grenzüberschreitend sein müssen , was , wie ich wiederholen möchte , der Vertrag keineswegs vorschreibt . Wir sind auch dagegen , weil wir die Ansicht vertreten , daß Projekte , die in der Ausschreibung als " Informationsautobahn " gekennzeichnet sind , keine europäische Ausweitung erhalten können .
pt Além disso , no que respeita à definição de projectos , é retomada a obrigação de transnacionalidade que , lembroo , não é por qualquer forma imposta pelo tratado . De resto , opomo-nos a esta questão , uma vez que consideramos que os projectos rotulados no caderno de encargos « autoestradas de informação » não poderiam obter uma extensão europeia .
Entschließungsantrag erhalten
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • recebi uma
  • Recebi uma
erhalten habe
 
(in ca. 55% aller Fälle)
que recebi
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
erhalten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
primit
de Darauf haben wir bei zahlreichen Gelegenheiten hingewiesen , aber wir haben nie zufriedenstellendende Antworten erhalten .
ro Am subliniat acest lucru în mai multe rânduri , dar nu am primit nici un răspuns satisfăcător .
erhalten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
primesc
de Die Verweigerung dieses Rechts ist möglicherweise der problematischste Umstand , was die soziale Fürsorge betrifft , nicht zuletzt wegen der psychologischen Konsequenzen , und dennoch besteht weiterhin eine chronische Diskrepanz zwischen der Anzahl der Personen auf der Warteliste und der Anzahl der Patienten , die eine Transplantation erhalten .
ro Negarea acestui drept este probabil cea mai problematică condiţie în ceea ce priveşte bunăstarea socială , nu în ultimul rând din cauza consecinţelor sociale , şi totuşi rămâne o discrepanţă cronică între numărul de oameni de pe lista de aşteptare şi numărul de pacienţi care primesc un transplant .
erhalten werden
 
(in ca. 84% aller Fälle)
vor primi
erhalten bleiben
 
(in ca. 42% aller Fälle)
păstrate
erhalten ,
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Am primit
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
erhalten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
de Wie Sie auch wissen , hat Griechenland ein umfangreiches Projekt in Angriff genommen , mit dem der Zugang zu Breitbandverbindungen auf jene griechischen Regionen außerhalb von Athen und Thessaloniki ausgedehnt werden soll , die einen solchen Zugang noch nicht haben und unter normalen kommerziellen Bedingungen auch nicht erhalten würden .
sv Grekland har , som ni också känner till , inlett genomförandet av ett stort projekt som syftar till att utvidga tillgången till bredband till de grekiska områden utanför Aten och Thessaloniki som ännu inte har tillgång till det och som under normala kommersiella villkor inte skulledet.
erhalten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
fått
de Aber ich habe heute bereits einen Vorgeschmack auf diese Debatte erhalten .
sv I dag har jag dock redan fått en försmak av den debatten .
erhalten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
får
de Die griechische Landschaft sowie drei der grundlegenden , von 75 % der Landwirte angebauten Produkte des Landes werden einen tödlichen Schlag erhalten und damit den neuen Plänen und Verpflichtungen der GAP , der WTO sowie der Erweiterung der Europäischen Union , mit anderen Worten , den Instruktionen des Großkapitals und der multinationalen Konzerne Folge leisten , die anordnen , den Tabakanbau einzustellen , den Baumwollanbau einzuschränken und den Olivenanbau aufzugeben , Produkte also , bei denen die Europäische Union im höchsten Maße defizitär ist .
sv Den grekiska landsbygden och tre av landets basprodukter , som odlas av 75 procent av lantbrukarna , får en dödsstöt för att gynna den gemensamma jordbrukspolitikens och WTO : s nya planer och åtaganden samt utvidgningen av Europeiska unionen . Det handlar med andra ord om instruktioner från storfinansen och de multinationella företagen , som beordrar att tobaksodlingen skall utplånas , bomullsodlingen skäras ned och olivoljeproduktionen överges , trots att det är produkter som Europeiska unionen har ett stort underskott av .
Unterstützung erhalten
 
(in ca. 51% aller Fälle)
stöd
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
erhalten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
získať
de Ich bitte die Kolleginnen und Kollegen dringend , gegen Änderungsantrag 15 zu stimmen , damit der ansonsten so gute Bericht Trakatellis auch eine gute Mehrheit erhalten kann .
sk Všetkých vás mimoriadne naliehavo prosím , aby ste hlasovali proti pozmeňujúcemu a doplňujúcemu návrhu č . 15 , aby inak kvalitná správa pána Trakatellisa mohla získať veľkú väčšinu hlasov .
erhalten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dostali
de Wichtig ist : Den Erkrankten wird geholfen , Angehörige erhalten Informationen und Unterstützung , und schließlich können die Patienten bei dieser schweren Krankheit ihre Würde bewahren .
sk Dôležité je , aby sa pomohlo trpiacim , aby rodiny dostali informácie a podporu a napokon aby sa pacientom pomohlo zachovať si v tejto ťažkej chorobe vlastnú dôstojnosť .
erhalten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
zachovať
de Immerhin werden diese Prioritäten die Verteilung der zukünftigen Mittel beeinflussen , also sollten wir uns die Möglichkeit erhalten , Bereiche wie die Entwicklung kultureller Infrastrukturen und den Schutz kulturellen Erbes auch durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung zu finanzieren .
sk Nakoniec , tieto priority ovplyvnia rozdelenie budúceho rozpočtu , takže by sme si mali zachovať možnosť financovať také oblasti , ako je napríklad rozvoj infraštruktúry v oblasti kultúry a ochrana kultúrneho dedičstva ako súčasť Európskeho fondu pre regionálny rozvoj .
das erhalten
 
(in ca. 59% aller Fälle)
teraz všetci
erhalten haben
 
(in ca. 54% aller Fälle)
dostali
EUR erhalten
 
(in ca. 53% aller Fälle)
.
Entschließungsantrag erhalten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
dostala jeden
zu erhalten
 
(in ca. 31% aller Fälle)
získať
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
erhalten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
prejeli
de Ich werde diese Prüfung veranlassen , und Sie werden die erbetene schriftliche Antwort in den nächsten Tagen erhalten .
sl Zadeva se bo preučila in pisni odgovor , za katerega ste prosili , boste prejeli v prihodnjih dneh .
erhalten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dobili
de Wir haben sie wiederholt gestellt und nie eine Antwort erhalten : Beabsichtigen Sie , das inakzeptable Einreiseverbot für HIV-Patienten in die Vereinigten Staaten zu erörtern ?
sl To smo že velikokrat vprašali , ampak nismo nikoli dobili odgovora : Ali boste izpostavili nesprejemljivo prepoved potovanja v Združene države za bolnike z virusom HIV ?
erhalten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ohraniti
de schriftlich . - ( FR ) Ich habe für den Bericht Gutiérrez-Cortines gestimmt , denn er schlägt positive Schritte nach vorn für den Schutz und die nachhaltige Nutzung der Böden vor - einer nicht erneuerbaren Ressource , deren Qualität unbedingt erhalten werden muss , um eine quantitativ ausreichende Nahrungsmittelproduktion sowie den Zugang zu sauberem Wasser zu sichern .
sl v pisni obliki . - ( FR ) Glasoval sem za poročilo gospe Gutiérrez-Cortines , ker so v njem predlagani pozitivni ukrepi za varstvo in trajnostno rabo tal , tj . neobnovljivega vira , ki ga je nujno treba ohraniti in kakovost katerega je bistvena , če želimo zagotoviti ustrezne ravni proizvodnje hrane in dostop do čiste vode .
erhalten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
od
de In der Fernsehsendung bezeichnete er sich selbst als Beispiel für die Situation zahlreicher Arbeiter , die seit 2003 keine Lohnerhöhung mehr erhalten haben .
sl V tej televizijski oddaji je sebe navedel kot primer za delavce v veliko družbah , v katerih jim niso povečali plače že od leta 2003 .
erhalten wollen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
želimo ohraniti
erhalten haben
 
(in ca. 54% aller Fälle)
prejeli
erhalten habe
 
(in ca. 43% aller Fälle)
prejel
erhalten hat
 
(in ca. 40% aller Fälle)
prejela
Entschließungsanträge erhalten
 
(in ca. 38% aller Fälle)
, predloženih v
Deutsch Häufigkeit Spanisch
erhalten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
recibido
de Herr Präsident ! Ich habe bisher noch keinen Bericht erhalten , weder in Italienisch noch in Englisch .
es Señor Presidente , hasta ahora no he recibido ningún informe , ni en italiano ni en inglés .
erhalten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
recibir
de Auch die Frage der Kontamination von Kulturen muss eine Antwort erhalten .
es También la cuestión de la contaminación de los cultivos debe recibir una respuesta .
erhalten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mantener
de Wir werden schnellstmöglich Kontakt aufnehmen , um nicht einen Prozess zu bremsen , der zum Nutzen des Friedensprozesses am Leben erhalten werden kann , auch während des Wahlkampfes .
es Vamos a ponernos en contacto lo antes posible para que no se frene ningún proceso que se pueda mantener activo , incluso durante la campaña electoral , por el bien del proceso de paz .
Entschließungsanträge erhalten
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • He recibido
  • he recibido
erhalten habe
 
(in ca. 45% aller Fälle)
  • he recibido
  • He recibido
Unterstützung erhalten
 
(in ca. 43% aller Fälle)
apoyo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
erhalten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
získat
de Infolgedessen können Passagiere , die Verspätungen und Annullierungen ausgesetzt sind , eine Erstattung bis zur vollen Höhe zu erhalten , wobei eine Staffelung der Erstattungen gemäß der aufgetretenen Probleme angewendet wird .
cs V důsledku toho budou moci cestující , jejichž cesta byla zpožděna či zrušena , získat náhradu až v plné výši , přičemž výše náhrady bude vyčíslena podle problémů , které nastaly .
erhalten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
informace
de Der Grad des Schutzes variiert von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat , was zur unterschiedlichen Behandlung von Bürgern führt , die keine Informationen über das im Notfall zu kontaktierende Konsulat erhalten .
cs Úrovně ochrany se liší od jednoho členského státu k druhému , což má za následek diskriminaci při zacházení s občany , kteří nikdy nedostanou informace o konzulátu , který mohou v případě nutnosti kontaktovat .
Entschließungsanträge erhalten
 
(in ca. 41% aller Fälle)
usnesení předložených
zu erhalten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
získat
erhalten .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
.
erhalten .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
,
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
erhalten hat
 
(in ca. 67% aller Fälle)
kapott
erhalten .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
.
erhalten .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
,
erhalten .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
számára
erhalten .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
A

Häufigkeit

Das Wort erhalten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 434. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 169.40 mal vor.

429. Bereich
430. Vater
431. County
432. Folge
433. blieb
434. erhalten
435. 26
436. Frankfurt
437. weiteren
438. lang
439. Provinz

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu erhalten
  • erhalten geblieben
  • erhalten und
  • erhalten . Die
  • erhalten sind
  • erhalten , die
  • zu erhalten und
  • zu erhalten . Die
  • erhalten geblieben sind
  • erhalten geblieben ist
  • erhalten geblieben . Die
  • sind erhalten geblieben
  • zu erhalten , die
  • heute erhalten geblieben
  • erhalten sind . Die
  • erhalten geblieben , die
  • noch erhalten sind
  • ist erhalten geblieben

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɛɐ̯ˈhaltn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

er-hal-ten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • erhaltenen
  • erhaltene
  • aufrechterhalten
  • aufrechtzuerhalten
  • erhaltenes
  • erhaltener
  • besterhaltenen
  • zurückerhalten
  • Abstimmungsverhalten
  • zurückzuerhalten
  • erhaltenem
  • Paarungsverhalten
  • Fortpflanzungsverhalten
  • erhaltenswert
  • erhaltende
  • Aufrechterhalten
  • erhaltenden
  • auseinanderhalten
  • erhaltenswerte
  • lebenserhaltenden
  • Führungsverhalten
  • Vermeidungsverhalten
  • Lernverhalten
  • Bindungsverhalten
  • Schwingungsverhalten
  • Essverhalten
  • Kommunikationsverhalten
  • Fressverhalten
  • Betriebsverhalten
  • Bewegungsverhalten
  • Ausdrucksverhalten
  • Entscheidungsverhalten
  • Aggressionsverhalten
  • Übertragungsverhalten
  • Hinterhalten
  • erhaltenswerten
  • erhaltenswerter
  • lebenserhaltende
  • Gesundheitsverhalten
  • guterhaltenen
  • Strömungsverhalten
  • Zahlungsverhalten
  • Leseverhalten
  • erhaltenswertes
  • Bremsverhalten
  • Ernährungsverhalten
  • Nutzungsverhalten
  • friedenserhaltenden
  • aufrechterhaltenen
  • Trinkverhalten
  • Transformationsverhalten
  • friedenserhaltende
  • Reaktionsverhalten
  • Arbeitsverhalten
  • Wachstumsverhalten
  • Komfortverhalten
  • Reflexionsverhalten
  • Absorptionsverhalten
  • Instinktverhalten
  • Marktverhalten
  • Erkundungsverhalten
  • Kopulationsverhalten
  • Nahrungsverhalten
  • Verformungsverhalten
  • Verkehrsverhalten
  • Leistungsverhalten
  • Einkaufsverhalten
  • Wanderungsverhalten
  • erhaltender
  • Surfverhalten
  • Migrationsverhalten
  • strukturerhaltenden
  • Mobilitätsverhalten
  • I-Verhalten
  • selbsterhaltende
  • lebenserhaltender
  • Investitionsverhalten
  • Explorationsverhalten
  • Alterungsverhalten
  • erhaltengeblieben
  • Verteidigungsverhalten
  • Erziehungsverhalten
  • Siedlungsverhalten
  • wiedererhalten
  • strukturerhaltende
  • Lösungsverhalten
  • Verwitterungsverhalten
  • Startverhalten
  • Heiratsverhalten
  • Problemlösungsverhalten
  • Diffusionsverhalten
  • Interaktionsverhalten
  • erhaltenswürdig
  • besterhaltensten
  • Emissionsverhalten
  • erhaltengebliebenen
  • Korrosionsverhalten
  • Informationsverhalten
  • Rezeptionsverhalten
  • brusterhaltende
  • Wettbewerbsverhalten
  • Ausgabeverhalten
  • wiederzuerhalten
  • Verbrauchsverhalten
  • Bildungsverhalten
  • erhaltendes
  • Übergangsverhalten
  • guterhaltenes
  • geltungserhaltende
  • Ausbreitungsverhalten
  • Skalierungsverhalten
  • erhaltengebliebene
  • Bewältigungsverhalten
  • friedenserhaltender
  • brusterhaltenden
  • Organisationsverhalten
  • Innovationsverhalten
  • Beschleunigungsverhalten
  • Mediennutzungsverhalten
  • selbsterhaltenden
  • Reproduktionsverhalten
  • aufrechterhaltenden
  • Anpassungsverhalten
  • Beziehungsverhalten
  • Krümmungsverhalten
  • staatserhaltenden
  • Alltagsverhalten
  • aufrechterhaltende
  • Preissetzungsverhalten
  • Sättigungsverhalten
  • wasserhaltende
  • besterhaltenes
  • wohlerhaltenen
  • Ausdehnungsverhalten
  • staatserhaltende
  • guterhaltener
  • Sauberhalten
  • maßerhaltende
  • Trocknungsverhalten
  • Stabilitätsverhalten
  • Friedenserhaltende
  • Auseinanderhalten
  • besterhaltenste
  • Kaltstartverhalten
  • Orientierungsverhalten
  • Angriffsverhalten
  • Dämpfungsverhalten
  • Entleerungsverhalten
  • Löslichkeitsverhalten
  • Gleitverhalten
  • erhaltendem
  • Strahlungsverhalten
  • Kleidungsverhalten
  • Widerstandsverhalten
  • zurückerhaltenen
  • werterhaltende
  • Demutsverhalten
  • Deformationsverhalten
  • Nachahmungsverhalten
  • Redoxverhalten
  • Lastverhalten
  • Urlaubsverhalten
  • substanzerhaltende
  • Abbildungsverhalten
  • aufrechterhaltener
  • Relaxationsverhalten
  • Teillastverhalten
  • erhaltens
  • gelenkerhaltende
  • Metastasierungsverhalten
  • erhaltenenen
  • erhaltenenes
  • erhaltenene
  • bestandserhaltende
  • Eruptionsverhalten
  • Landeverhalten
  • Lüftungsverhalten
  • Buchungsverhalten
  • Unternehmensverhalten
  • Kollisionsverhalten
  • Rückzugsverhalten
  • Hundeverhalten
  • Hilfsverhalten
  • Versagensverhalten
  • Kooperationsverhalten
  • Seegangsverhalten
  • Ausbruchsverhalten
  • besterhaltener
  • Vibrationsverhalten
  • Verhandlungsverhalten
  • arterhaltenden
  • organerhaltenden
  • selbsterhaltender
  • Verteilungsverhalten
  • Steigungsverhalten
  • schwangerschaftserhaltende
  • wohlerhaltenes
  • Adsorptionsverhalten
  • Transmissionsverhalten
  • P-Verhalten
  • Funktionsverhalten
  • Änderungsverhalten
  • wohlerhalten
  • geltungserhaltenden
  • Blindleistungsverhalten
  • Gründungsverhalten
  • Viskositätsverhalten
  • zuerhalten
  • brusterhaltender
  • Dispersionsverhalten
  • ordnungserhaltende
  • Separationsverhalten
  • Spannungsverhalten
  • Vernetzungsverhalten
  • Lebenserhaltende
  • Dehnungsverhalten
  • arterhaltende
  • Begrüßungsverhalten
  • orientierungserhaltenden
  • lagerhaltenden
  • Beharrungsverhalten
  • Publikationsverhalten
  • erhaltengebliebenes
  • substanzerhaltenden
  • Wirtschaftsverhalten
  • Öffnungsverhalten
  • Krankheitsverhalten
  • Gesprächsverhalten
  • erhalten.
  • selbsterhaltendes
  • sauberhalten
  • Sicherheitsverhalten
  • Setzungsverhalten
  • organerhaltende
  • Gesangsverhalten
  • Rastverhalten
  • Klassenerhalten
  • erhaltensten
  • Beschaffungsverhalten
  • Verdunstungsverhalten
  • Konformitätsverhalten
  • spracherhaltende
  • erhaltenswürdige
  • systemerhaltende
  • Ablenkungsverhalten
  • Benetzungsverhalten
  • underhalten
  • Ordnungsverhalten
  • Rotationsverhalten
  • Selektionsverhalten
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Eisregen Eine Erhalten (Unveröffentlicht) 2007
Bianca Lieber Gott_ laß uns erhalten

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Dresden
  • , seinen dörflichen Charakter bewahrend , noch heute erhalten ist . Der Dorfkern steht seit 1977 unter
  • Der Gutspark ist in seiner Struktur bis heute erhalten und stellt sich als einer der eindrucksvollsten und
  • Schloss und Buckow mit der ältesten Feldsteinkirche Berlins erhalten . Das bekannteste Beispiel für einen sozial motivierten
  • Teich , der heute noch innerhalb der Anlage erhalten ist , den interessanten Namen „ Walhalla “
Dresden
  • weit entfernt Reste der Erzengel Gabriel und Michael erhalten . Einen wichtigen Schlüssel zu den Mosaiken der
  • 14 . Jahrhunderts in Deutschland und der älteste erhalten gebliebene Sakramentsaltar mit einem fest eingebauten Tabernakel .
  • . In der Pfarrkirche sind einige spätgotische Bildnisse erhalten , so insbesondere die Figur des „ wunderbarlichen
  • versehene Rahmen für das Mittelbild und ein Flügelbild erhalten . Um 1520 entstand eine heute in Washington
HRR
  • . Rommerskirchen habe von Brinkmann einen vertraulichen Hinweis erhalten , dass es noch an diesem Tag zu
  • an , vom MfS einen Mordauftrag für Eigendorf erhalten , diesen aber nicht ausgeführt zu haben .
  • zu prüfen . 202 zum Tode verurteilte Gefangene erhalten so eine kleine Chance .
  • mit der Reichskanzlei telefoniert und Noskes Rückendeckung dafür erhalten . Dies gilt wegen Zeugenaussagen als wahrscheinlich .
HRR
  • Letztere Bezeichnung hat sich bis in unsere Zeit erhalten . Mit Erlaubnis des Kaisers Ludwig IV .
  • - diesen Status quo wollte Nikolaus II . erhalten . Nach eigener Aussage fühlte sich Nikolaus II
  • im rürikschen Geschlechte auf den Großfürstenthron von Kiew erhalten bleibe . Der Fürstentag von Ljubetsch erzielte jedoch
  • allerdings schon die Anerkennung Kaiser Karls IV . erhalten und konnte sich in Italien weitgehend gegen Clemens
Film
  • er die Menschheit in ihn einbezogen . So erhalten wir Anteil an den Israel geschenkten Verheißungen .
  • und sie in „ wahrhaft erstaunlichem Maße “ erhalten . Auf dem Weg in den Tod hätten
  • . Nie wieder würden die Inka die Möglichkeit erhalten , durch dieses Portal zu ihren Ahnen ,
  • , Jesus und die Propheten von ihrem Herrn erhalten haben , ohne daß wir bei einem von
Film
  • engagierten sich dafür , dass Simmel einen Lehrstuhl erhalten solle , was sowohl das deutsche akademische Establishment
  • Physik , eine Stelle , die Stark gerne erhalten hätte und die er Einstein nicht gönnte .
  • Quantenmechanik , sollte 1936 den Lehrstuhl Arnold Sommerfelds erhalten , was Stark zu verhindern wusste . Dazu
  • in die Drehbücher übernommen - Döblins Szenenentwürfe sind erhalten . Dennoch lief sein Probejahr bei MGM ohne
Schriftsteller
  • eingeteilt . Von der griechischen Malerei ist wenig erhalten , obwohl es eine Fülle von literarischen Zeugnissen
  • Entwurf “ ( von dem etwa 40 Seiten erhalten sind und kombiniert darin Zitate der Evangelien mit
  • Bücher ) , aus der nur ein Fragment erhalten geblieben ist . Auch in anderen Werken zitierte
  • bedeutsamsten Werke verfasst , die aus der Zeitenwende erhalten geblieben sind . Durch seine Reisen in viele
Deutschland
  • bei denen Kunden behaupteten , aus Geldausgabeautomaten Falschgeld erhalten zu haben - bewiesen werden konnte jedoch kein
  • . Wenn sie daraufhin Kredite , Kreditkarten etc. erhalten , besteht die Gefahr , dass die Zahl
  • erhaltener Bezahlung die vereinbarte Ware nicht liefern , erhalten schlechte Bewertungen und verschwinden so vom Markt .
  • versucht , eine Genehmigung für die Datenweitergabe zu erhalten , die befragten Zentralbanken hätten darauf jedoch nicht
Deutschland
  • Rassentrennung von Wissenschaftlern erarbeitete Grundlagen und Empfehlungen zu erhalten . Diese Tomlinson-Kommission erarbeitete ein umfassenden Bericht ,
  • Zukunftskonzept eine Förderung für die gesamte Universität zu erhalten . Im Rahmen der zweiten Förderlinie der Initiative
  • die Begabtenförderung betreibt . Einige der größten Begabtenförderungswerke erhalten vom BMBF die Mittel zur finanziellen Förderung ihrer
  • zum „ Jakobsweg “ . Die interfraktionellen Arbeitsgruppen erhalten bestimmte , etwa logistische Unterstützungen des Parlaments und
Deutschland
  • Steuern fließen in den EU-Haushalt zurück . Zudem erhalten die Kommissare eine Residenzzulage von 15 % des
  • war die Beteiligung freigestellt . Für ihre Anteile erhalten die Mitgliedsbanken eine festgelegte Dividende von 6 %
  • kann , regelt das Zerlegungsgesetz . Die Gemeinden erhalten 15 Prozent des Aufkommens aus der Einkommensteuer (
  • Einwohner mehr Geld pro Einwohner aus dem Länderfinanzausgleich erhalten als die Flächenstaaten . Die Stadtstaaten Berlin und
Chemie
  • und die Bambuspflanze . Durch das aufgebaute Siliciumdioxidgerüst erhalten diese zusätzliche Stabilität . Silicium scheint für Knochenbildung
  • einem Phosphatglas . Um einen speziellen Farbton zu erhalten , können die verschiedenen farbgebenden Oxide miteinander kombiniert
  • witterungs - und UV - beständige Membranen zu erhalten . In der späteren Verarbeitung wird hauptsächlich Schweißen
  • Peroxide hingegen können aus Alkylendisulfaten unter gleichen Bedingungen erhalten werden . Die viergliedrigen Dioxetane lassen sich durch
Kartenspiel
  • Einlass , während alle anderen Besucher nur Restplätze erhalten . Die Veranstaltung war zuvor so gut besucht
  • Einheit und deren Piloten , der den Abschussbefehl erhalten und mit zwei Bordraketen ausgeführt habe . Tatsächlich
  • . Da die sowjetischen Truppen fast keine Skier erhalten hatten und im Umgang mit diesen auch nie
  • Planeswalkern . Alle Kreaturen , die mehr Schaden erhalten haben als ihr Widerstandwert beträgt werden zerstört .
Ägypten
  • Weiteren sind noch aus anderen Regionen Europas Buchmalereien erhalten . Einen Höhepunkt der angelsächsischen Buchmalerei stellt das
  • . Größere Tafelbilder sind aus der Frühzeit seltener erhalten und erst im 12 . Jahrhundert nimmt deren
  • , die in ihrer originalen Substanz im Wesentlichen erhalten sind . Orgeln wurden in der Vergangenheit immer
  • . und 17 . Jahrhundert nur noch wenig erhalten . Über die Variationsbreite der venezianischen Renaissance-Gläser ,
Adelsgeschlecht
  • Obwohl die Reformation in Perleberg schon lange Einzug erhalten hatte , fanden in dem Zeitraum von 1645
  • verfügt , dass die Provinz den Namen Westpreußen erhalten sollte , während das Königreich Preußen , vereinigt
  • Freien Reichsstadt Straßburg bestimmt . Der Einstellungsbrief ist erhalten geblieben . - In seinen Straßburger Jahren änderte
  • Gäuboden zwischen Regensburg und Passau blieb aber weitestgehend erhalten . Anlässlich des Besuches des bayerischen Thronfolgerpaares 1812
Mathematik
  • die Inhalte des Arbeitsbandes als „ Gedächtnis “ erhalten . Eine Turingmaschine akzeptiert eine Sprache CORPUSxMATH ,
  • eine neue Algebra gleichen Typs auf dieser Produktmenge erhalten , indem man die neuen Verknüpfungen dieser Algebra
  • Ausdrücken , so dass alle Formeln den Wahrheitswert erhalten , also eine Belegung , die die betreffende
  • und 3NF muss die Wiederherstellbarkeit der ursprünglichen Relation erhalten , das heißt die Zerlegung muss verbundtreu und
Politiker
  • Aber ein Kandidat muss mehr als 50 % erhalten ( und sei es bloß eine Stimme )
  • Abwanderungsgebiete handelt oder ganze Regionen systematisch kleinere Wahlkreise erhalten ( was etwa durch Unterverteilung von Wahlkreisen innerhalb
  • wie eine nicht abgegebene Stimme : Die Parteien erhalten für sie kein Geld . Nachdem aber die
  • jedoch nicht , wer bundesweit die meisten Wählerstimmen erhalten hat . Vielmehr wird diese Entscheidung einem Wahlmännerkollegium
Software
  • alte Nummernschema blieb als Name der ganzen Familie erhalten . Intel selbst nennt die Architektur heute IA-32
  • Die Abkürzung TSOS blieb als User-Account bis heute erhalten , sie entspricht der Root-Kennung von Unix-Systemen .
  • über ein Terminal ) , blieb der Begriff erhalten und wird bis heute für nicht-interaktive Datenverarbeitung verwendet
  • ist ( genauer : welches Programm das Paket erhalten soll ) . All diese „ Verpackungen “
Zug
  • sind fünf Wochen eingeplant . In beiden Fällen erhalten die Fahrzeuge eine neue Außenlackierung und LED-Innenbeleuchtung .
  • kann . Die umgebaute Wagen haben ihre Grundaufteilung erhalten , jedoch wurden sie mit neuer , zeitgemäßer
  • München ( Einsatz vor Planzügen ) . Museal erhalten sind weitere 12 Lokomotiven , davon drei aus
  • Schwenkschiebetüren besaßen . Eine IR-Einrichtung haben sie nie erhalten . Diese Wagen wurden später zu Gemischt -
Naturschutzgebiet
  • wahrscheinlich die einzige Möglichkeit , komplette Ökosysteme zu erhalten . Aber auch kleinere Parks mit bis zu
  • ) . Solche Gebiete sollen primär das Landschaftsbild erhalten . Die Auflagen für eine Nutzung durch den
  • Rohstoffvorkommen oder Gelände reicht , um solche zu erhalten , und der Ressourcenzuwachs steigt , je mehr
  • wurden trockengelegt , um neue landwirtschaftliche Nutzflächen zu erhalten . Diese Maßnahmen hatten zum Teil sehr negative
Fluss
  • Stadtbahn zur U-Bahn im architektonischen Stil Otto Wagners erhalten . Der Heiligenstädter Ast , der früher von
  • durch Gesundbrunnen und Wedding abwechselnd mit gemauerten Uferstrecken erhalten . Im heutigen Bürgerpark trieb die Panke im
  • an der Nord - und an der Mittelstraße erhalten . Besonders reizvoll ist die Baugruppe Nordstraße 21-33
  • höchsten Erhebung Schwerins errichtet , der bis heute erhalten ist und Bestandteil des ersten Wasserwerks der Stadt
Sprache
  • . Dass die doppelten Konsonantenbuchstaben auch in Ableitungen erhalten bleiben ( fasst , fällt ) , ist
  • erhalten . Der Nasallaut ist entweder als n erhalten geblieben oder hat sich zu einem verlängerten Vokal
  • Nach gewissen Konsonantenverbindungen kann das auslautende - e erhalten bleiben , damit die Form leichter auszusprechen wird
  • schwedisch strand Bei neueren Lehnwörtern bleiben die Konsonantenverbindungen erhalten . Die Aussprache fällt allerdings manchen Finnen schwer
Physik
  • gehen , um genügend Licht und Wärme zu erhalten . Infolge dieser Nähe wäre der Planet jedoch
  • die durch Austrocknen Schaden nehmen würden , zu erhalten . Ein bekanntes Beispiel ist das Wrack des
  • erwählen wird , um ein neues Leben zu erhalten . Der Anführer strahlt daher viel Wärme ,
  • eine Vorstellung über die Entfernungen der Sterne zu erhalten . Doch hätte er die Parallaxe ( weit
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK