Häufigste Wörter

eingerichtet

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ein-ge-rich-tet

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
eingerichtet
 
(in ca. 21% aller Fälle)
създаден
de 2010 wurde das europäische Mikrofinanzierungsinstrument eingerichtet , das Mittel in Höhe von 200 Mio . EUR für jene Unternehmen bündelt , die Mikrokredite benötigen .
bg През 2010 г . беше създаден и Европейският механизъм за микрофинансиране , в който са събрани средства , възлизащи на стойност 200 млн . евро и предназначени за онези , които се нуждаят от микрокредити .
eingerichtet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
създадена
de In Albanien wurde noch kein Rechtssystem eingerichtet , um organisiertes Verbrechen und die stark verbreitete Korruption zu bekämpfen .
bg В Албания все още няма създадена правна система , която да се бори с организираната престъпност и изключително високите равнища на корупция .
eingerichtet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
създадени
de Angesichts der Schiffsunfälle in den letzten Jahren sollten zusätzlich in allen Mitgliedstaaten , die über einen Zugang zum Meer verfügen , europäische Interventionsstellen für Schiffsunfälle eingerichtet werden .
bg В допълнение , предвид морските произшествия през последните години , считам , че във всяка държава-членка с излаз на море следва да бъдат създадени европейски интервенционни центрове за морски произшествия .
eingerichtet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
вече
de Insbesondere untersucht der Bericht auf dem Gegenseitigkeitsprinzip beruhende Krankenversicherungen , die bereits eingerichtet wurden und in verschiedenen afrikanischen Staaten wirksam arbeiten .
bg По-специално , в доклада се разглеждат взаимоспомагателните здравноосигурителни каси , които вече са установени и са доказали ефективното си функциониране в няколко африкански държави .
eingerichtet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
създаде
de Schließlich muss eine europäische Schuldenagentur eingerichtet werden , die die Möglichkeit haben muss , einen Teil der Emissionen von Staatsanleihen der Mitgliedstaaten zu bündeln .
bg Освен това трябва да се създаде европейска агенция по дълга , която да обедини в общ фонд част от държавния дълг на държавите-членки .
Nun wurde eine Task-Force eingerichtet
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Тогава създадохме работна група
Deutsch Häufigkeit Dänisch
eingerichtet
 
(in ca. 39% aller Fälle)
oprettet
de Bestehende Strukturen für besondere berufliche Qualifikationen wie die BIC , die zur Förderung der lokalen Wirtschaft in Gebieten mit industriellen Entwicklungsmöglichkeiten eingerichtet wurden , müssen maximal zur Geltung gebracht werden .
da Man må i højeste grad udnytte de eksisterende strukturer for bestemte erhvervsmæssige muligheder , som f.eks . BIC , der er blevet oprettet for at fremme den lokale økonomi i områder , som har muligheder for industriel udvikling .
eingerichtet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
etableret
de Der ständige Stabilitätsmechanismus sollte , sobald er eingerichtet ist , nicht außerhalb des institutionellen Rahmens der EU liegen .
da Den permanente stabilitetsmekanisme bør , når den er etableret , ikke eksistere uden for EU 's institutionelle rammer .
eingerichtet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
oprettes
de Daher muss ein Computersystem für den Austausch von Informationen zwischen den Mitgliedstaaten eingerichtet werden , das einen schnellen Zugang zu dieser Art von Informationen überall in der Union ermöglicht .
da Det er derfor meget vigtigt , at der oprettes et edb-baseret system til udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne , der muliggør hurtig adgang til sådanne oplysninger over hele EU .
eingerichtet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
nedsat
de Präsident Mugabe hat nun einen Ausschuß eingerichtet , dem sowohl weiße Landbesitzer als auch seine eigenen Gefolgsleute angehören , und wir hoffen , daß auf diese Weise eine vernünftige Regelung für die Umverteilung des Grund und Bodens erreicht werden kann .
da Præsident Mugabe har nu nedsat et udvalg af hvide farmere og Mugabe-tilhængere forhåbentlig for at nå frem til en fornuftig aftale om omfordeling af jorden .
eingerichtet werden
 
(in ca. 50% aller Fälle)
oprettes
eingerichtet ,
 
(in ca. 47% aller Fälle)
oprettet
Deutsch Häufigkeit Englisch
eingerichtet
 
(in ca. 30% aller Fälle)
set up
eingerichtet
 
(in ca. 18% aller Fälle)
established
de Selbstverständlich ist es für uns alle wichtig - und das findet sich auch im Mandat - , dass ein unabhängiges Organ eingerichtet wird , bei dem Privatpersonen eine Beschwerde vorbringen können , wenn sie feststellen , dass ihre Daten unrechtmäßig oder für andere Zwecke benutzt wurden .
en Of course , it is important to all of us - and this is also in the mandate - that an independent body be established to which individuals can make a complaint if they notice that their data have been used wrongfully or for other purposes .
eingerichtet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
set
de Die erste Frage lautet also : Wo war die Linke , die Jahrzehnte lang die Regierung stellte , als diese illegalen Lager eingerichtet wurden und sich unter Bedingungen ausbreiteten , die von einem absoluten Mangel an elementarsten Hygiene - und Sicherheitsstandards gekennzeichnet waren ?
en First question , then : where was the left , which has governed in Italy for decades , when these illegal camps were set up and proliferated in conditions totally lacking in the most basic health and safety standards ?
eingerichtet
 
(in ca. 2% aller Fälle)
up
de Es müssen nationale und internationale Telefon - eingerichtet werden , die über nationales und lokales Fernsehen öffentlich gemacht werden sollen .
en National and international telephone helplines need to be set up and publicised on national and local television .
eingerichtet ,
 
(in ca. 56% aller Fälle)
set up
eingerichtet werden
 
(in ca. 32% aller Fälle)
set up
eingerichtet werden
 
(in ca. 25% aller Fälle)
be set up
Deutsch Häufigkeit Estnisch
eingerichtet
 
(in ca. 30% aller Fälle)
loodi
de Wie ich im September in der Debatte um die Zukunft des EGF nach 2013 sagte , bin ich enttäuscht , dass dieser Fonds , der zur Unterstützung von Arbeitnehmern eingerichtet wurde , die infolge von Rezession oder Globalisierung entlassen worden sind , derzeit im Rahmen des europäischen Haushaltsplans finanziell nicht gesichert ist .
et Nagu ma ütlesin septembri arutelul , mille käigus käsitleti fondi tulevikku pärast 2013 . aastat , olen ma pettunud , et kõnealune fond , mis loodi majanduslanguse või üleilmastumise tõttu koondatud töötajate toetuseks , ei ole praegu Euroopa Liidu eelarvest rahaliselt tagatud .
eingerichtet
 
(in ca. 12% aller Fälle)
loodud
de Herr Präsident ! Ich fand den ersten Satz interessant , der besagt , dass der Fonds eingerichtet wurde , um Arbeitnehmern , die unter den Folgen eines breiten Strukturwandels im Welthandel leiden , zusätzliche Unterstützung bereitzustellen .
et Lugupeetud juhataja , oli huvitav lugeda esimest lauset , kus öeldakse , et fond on loodud selleks , et anda täiendavat toetust töötajatele , kes kannatavad maailmakaubanduses toimunud oluliste struktuurimuutuste tõttu .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
eingerichtet
 
(in ca. 22% aller Fälle)
perustettiin
de Herr Präsident , unser Ausschuss wurde eingerichtet , um die europäischen Institutionen den Bürgern näher zu bringen , und das tut er auch .
fi Arvoisa puhemies , valiokuntamme perustettiin EU : n toimielinten tuomiseksi lähemmäs tavallisia kansalaisia , ja juuri näin se tekeekin .
eingerichtet
 
(in ca. 12% aller Fälle)
perustettu
de Ich kann auch schon ankündigen , daß im Rahmen der Kommission eine Task-Force eingerichtet wurde , an der ECHO , die GD I-B und die GD VIII beteiligt sind , und deren Auftrag es ist , die Reaktion der Europäischen Union bzw . zumindest der Kommission auf diese Katastrophe in Bangladesch zu koordinieren .
fi Voin myös jo tässä vaiheessa ilmoittaa , että komission yhteyteen on perustettu erityinen yksikkö , työryhmä , joka käsittää ECHOn , PO I B : n ja PO VIII : n ja jonka tehtävänä on koordinoida Euroopan unionin tai ainakin komission toimia Bangladeshin katastrofin suhteen .
eingerichtet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
on perustettu
eingerichtet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
perustetaan
de Ich danke der schwedischen Ministerin für ihre Zusicherung von heute Morgen , dass ein Konvent eingerichtet werden soll .
fi Kiitän täällä tänään olevaa ruotsalaista ministeriä hänen vakuutuksestaan , että valmistelukunta perustetaan .
eingerichtet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
perustettava
de Zuerst sollte ein Rundfunksender eingerichtet werden , der von Polen oder Lettland aus sendet , und dem muss ein Fernsehkanal folgen .
fi Ensinnäkin on perustettava Puolasta tai Latviasta ohjelmaa lähettävä radioasema ja sen jälkeen televisiokanava .
eingerichtet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
perustaneet
de Wir haben das EIT eingerichtet bzw . es wird bald eingerichtet , und das ist eine gute Basis .
fi Olemme perustaneet Euroopan innovaatio - ja teknologiainstituutin - tai tarkemmin sanottuna se perustetaan pian - ja tämä on hyvä perusta .
eingerichtet wurde
 
(in ca. 37% aller Fälle)
perustettiin
Sind die inzwischen eingerichtet ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Onko laitokset nyt perustettu ?
Es wurde keine Datenbank eingerichtet
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tietokantaa ei ole perustettu
Deutsch Häufigkeit Französisch
eingerichtet
 
(in ca. 24% aller Fälle)
créé
de Der Internationale Fonds für Irland , der 1986 mit dem Ziel eingerichtet wurde , zur Umsetzung des anglo-irischen Abkommens beizutragen , die wirtschaftliche und soziale Entwicklung voranzubringen sowie die Kontakte , den Dialog und die Aussöhnung zwischen Nationalisten und Unionisten in Irland zu unterstützen , hat bei der Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung im Hinblick auf Frieden und Aussöhnung in der Region überaus nützliche und positive Arbeit geleistet .
fr . - Le Fonds international pour l’Irlande , créé en 1986 afin de contribuer à la mise en œuvre de l’accord anglo-irlandais visant à promouvoir les avancées économiques et sociales et à encourager les contacts , le dialogue et la réconciliation entre les nationalistes et les unionistes à travers toute l’Irlande , a enregistré des résultats extrêmement utiles et positifs en matière de promotion du développement économique et social en vue de la paix et de la réconciliation dans la région .
eingerichtet
 
(in ca. 9% aller Fälle)
en place
eingerichtet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
place
de Außerdem wird in dem Dokument bestätigt , dass Menschen mit Behinderungen mit noch mehr Hemmnissen in Bezug auf die Mobilität konfrontiert sind als diejenigen , die nicht behindert sind , weshalb zusätzliche Verfahren eingerichtet werden sollten , um sicherzustellen , dass sie die gleichen Chancen haben wie alle anderen .
fr De plus , les personnes handicapées sont perçues comme étant confrontées à davantage d'obstacles à la mobilité que les autres , et des mécanismes supplémentaires devraient donc être mis en place pour veiller à ce qu'elles aient les mêmes possibilités que n'importe qui .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
eingerichtet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
δημιουργήθηκε
de Dieses SOLVIT-Netzwerk wurde 2002 eingerichtet , um Probleme anzugehen , mit denen Bürgerinnen und Bürger sowie Unternehmen als Folge der falschen Anwendung der europäischen Gesetzgebung in Bezug auf den Binnenmarkt konfrontiert werden .
el Το δίκτυο SOLVIT δημιουργήθηκε το 2002 για την αντιμετώπιση των προβλημάτων που αντιμετωπίζουν κοινό και επιχειρήσεις συνεπεία της εσφαλμένης εφαρμογής της ευρωπαϊκής νομοθεσίας που αφορά την εσωτερική αγορά .
eingerichtet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
συστάθηκε
de Deshalb wäre es mir lieb , wenn jetzt ein Schlichtungsorgan eingerichtet würde , wo sich die Mitgliedstaaten und die Kommission , wenn Meinungsverschiedenheiten auftreten , hoffentlich über einen Vergleich einigen können .
el Για το λόγο αυτό , επιδοκιμάζω το γεγονός ότι συστάθηκε ένα όργανο συνδιαλλαγής , στα πλαίσια του οποίου τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα μπορούν να συμβιβάζονται σε περίπτωση διαφωνιών .
Sind die inzwischen eingerichtet ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Έχουν δημιουργηθεί στο μεταξύ ;
Deutsch Häufigkeit Italienisch
eingerichtet
 
(in ca. 36% aller Fälle)
istituito
de Heute wurde beispielsweise im Parlament die bahnbrechende REACH-Richtlinie angenommen , der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung wurde eingerichtet , die Union hat flexibel und effektiv auf die Libanon-Krise reagiert und Rumänien und Bulgarien werden sich am 1 . Januar der Familie der EU-Mitgliedstaaten anschließen .
it Oggi , in seno al Parlamento , ad esempio , è stata adottata la pionieristica normativa REACH , è stato istituito il Fondo di adeguamento alla globalizzazione , l'Unione ha risposto in modo flessibile ed efficace alla crisi in Libano , e Romania e Bulgaria si uniranno alla famiglia degli Stati membri dell ' Unione il 1 ° gennaio .
eingerichtet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
creato
de Wir haben zwei Änderungsanträge eingereicht , in die wir die Forderungen der französischen Nationalversammlung Wort für Wort aufgenommen haben , die sie in ihrer Entschließung vom 22 . April 1998 formuliert hat : zum einen die Forderung , daß der Präsident des Direktoriums der künftigen Europäischen Zentralbank vor den zuständigen Organen der Nationalversammlung regelmäßig über die Ziele und Maßnahmen der Bank Bericht erstatten muß , zum anderen den Wunsch , daß ein interparlamentarischer Ausschuß für den Euro eingerichtet wird , der sich aus Vertretern des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente zusammensetzen und die Verantwortlichen der EZB regelmäßig und öffentlich über die Zielsetzungen der künftigen Währungspolitik anhören soll .
it In effetti , abbiamo presentato due emendamenti che riprendevano , parola per parola , le richieste dell ' Assemblea nazionale francese incluse nella sua risoluzione del 22 aprile scorso : da un lato la richiesta che il presidente del comitato esecutivo della futura Banca centrale venga periodicamente a rendere conto degli obiettivi e delle azioni della Banca davanti agli organi competenti dell ' Assemblea nazionale ; dall ' altro , l'auspicio che venga creato un comitato interparlamentare dell ' euro che comprenda rappresentanti del Parlamento europeo e di quelli nazionali , incaricato di procedere regolarmente e pubblicamente all ' audizione dei responsabili della Banca centrale europea sugli orientamenti della futura politica monetaria .
eingerichtet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
istituito un
eingerichtet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
istituiti
de Doch nach dem Debüt des Euro im Jahre 1999 wurden für Zahlungszwecke zwei Märkte eingerichtet : ein nationaler Markt und ein internationaler Markt .
it A seguito dell ’ introduzione dell ’ euro , nel 1999 , sono stati invece istituiti due mercati ai fini del pagamento : un mercato nazionale e un mercato internazionale .
eingerichtet
 
(in ca. 2% aller Fälle)
stato istituito
Sind die inzwischen eingerichtet ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ora sono stati attivati ?
Deutsch Häufigkeit Lettisch
eingerichtet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
izveidots
de Die politische Situation kann sicher weitere Fortschritte machen ; außerdem bemüht sich die Europäische Union bereits um Präsenz in Weißrussland , indem sie vor einigen Tagen dort ein Büro der Europäischen Kommission eingerichtet hat .
lv Politiskā situācija var arī mainīties , un es vēlētos piebilst , ka Eiropas Savienība pieliek visas pūles , lai tās klātbūtne būtu jūtama šajā valstī , kā , piemēram , kad pirms pāris dienām Baltkrievijā tika izveidots Eiropas Komisijas birojs .
eingerichtet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
izveidota
de Zur Frage der Verabschiedung der Verfahrensordnung gemäß Artikel 298 hat die Kommission gehört , dass eine Arbeitsgruppe im Parlament eingerichtet wurde , um den möglichen Geltungsbereich und den Inhalt einer solchen Initiative zu untersuchen .
lv Attiecībā uz jautājumu par procesuālā kodeksa pieņemšanu saskaņā ar 298 . pantu Komisija saprot , ka Parlamentā ir izveidota darba grupa , lai izskatītu šādas iniciatīvas iespējamo mērogu un saturu .
Es wurde keine Datenbank eingerichtet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nav izveidotas nekādas datu bāzes
Nun wurde eine Task-Force eingerichtet
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Tad mēs izveidojām darba grupu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Es wurde keine Datenbank eingerichtet
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Jokia duomenų baznebuvo įkurta
Nun wurde eine Task-Force eingerichtet
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Tada įsteigėme darbo grupę
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
eingerichtet
 
(in ca. 33% aller Fälle)
opgericht
de Ich möchte in diesem Zusammenhang erwähnen , dass ich die hochrangige „ CARS 21 “ - Gruppe eingerichtet habe . Diese Gruppe soll bis Ende des Jahres ihre Empfehlungen für die Ausgestaltung der künftigen rechtlichen Rahmenbedingungen im Automobilbereich vorlegen .
nl In dit verband zij vermeld dat ik de groep op hoog niveau “ CARS 21 ” heb opgericht . Deze groep zal aan het einde van het jaar haar aanbevelingen indienen voor de ontwikkeling van een toekomstig juridisch kader voor de automobielsector .
eingerichtet
 
(in ca. 22% aller Fälle)
opgezet
de Ich habe mit " Ja " gestimmt in der Hoffnung , dass ein Überwachungsmechanismus eingerichtet wird , mit dessen Hilfe scharf gegen unredliche politische Akteure vorgegangen werden kann .
nl Ik heb vóór gestemd in de hoop dat er een monitoringsmechanisme kan worden opgezet waarmee oneerlijke politici hard kunnen worden aangepakt .
eingerichtet
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ingesteld
de Zwischen den drei Institutionen wurde ebenfalls eine Arbeitsgruppe eingerichtet , die insbesondere die technischen Aspekte der Vorschläge in einer Reihe von Sitzungen mit dem belgischen Ratsvorsitz und der Kommission behandelte .
nl Er is ook een speciale werkgroep ingesteld door de drie instellingen , die de technische onderdelen van het voorstel heeft behandeld in een aantal vergaderingen met het Belgische voorzitterschap en de Commissie .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
eingerichtet
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Fundusz
de Wir alle wissen , dass der Europäische Sozialfonds eingerichtet wurde , um " die Unterschiede bei Wohlstand und Lebensstandard in den Mitgliedstaaten und Regionen der EU abzubauen und dadurch den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt zu fördern " .
pl Wszyscy wiemy , że Europejski Fundusz Społeczny " powstał , by ograniczyć różnice w dobrobycie i standardach życia w państwach członkowskich i regionach , a zatem promować spójność gospodarczą i społeczną ” .
eingerichtet
 
(in ca. 9% aller Fälle)
utworzony
de Die EZB - eingerichtet als ein unanfechtbares Organ - lässt die Dinge einfach laufen .
pl Europejski Bank Centralny , utworzony jako organ , którego decyzji nie można zakwestionować - pozwala na takie działanie .
Es wurde keine Datenbank eingerichtet
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Nie stworzono żadnej bazy danych
Nun wurde eine Task-Force eingerichtet
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Powołaliśmy więc grupę zadaniową
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
eingerichtet
 
(in ca. 28% aller Fälle)
criado
de Wenn das Neuansiedlungsprogramm , das heute eingerichtet werden soll , dafür eingesetzt werden kann , um Menschen , die zum Beispiel in Libyen internationalen Schutz suchen , neu anzusiedeln , dann hätten diese Menschen zweifelsohne nur noch einen geringen Anlass , um das Mittelmeer zu überqueren und dabei ihr Leben zu riskieren .
pt Assim , se o programa de reinstalação que hoje é criado puder ser utilizado para reinstalar requerentes de asilo de países terceiros na Líbia , essas pessoas terão certamente poucos motivos para arriscar a vida na travessia do Mediterrâneo .
eingerichtet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
criada
de Durch dieses Programm wurde ein Netz eingerichtet , das aus 21 über ganz Europa verteilten Meldestellen ( Hotlines ) besteht , bei dem sich die Öffentlichkeit über illegale Inhalte im Internet beschweren kann .
pt No quadro deste foi criada uma rede de 21 permanências telefónicas disseminadas por toda a Europa , a que o público em geral pode recorrer para denunciar conteúdos ilícitos com que depare na Internet .
eingerichtet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
instituído
de An dieser Stelle muss der Evaluierungsmechanismus erwähnt werden , den wir eingerichtet haben , damit wir die eingeleiteten Maßnahmen nach einiger Zeit überprüfen und Verbesserungen vornehmen können .
pt Nesta perspectiva , é absolutamente necessário destacar os mecanismos de avaliação que temos instituído , exactamente para que possamos , depois de algum período da aplicação das medidas , chegar a conclusões que nos permitam o aperfeiçoamento das medidas tomadas .
eingerichtet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
O
de Der EGF wurde im Jahre 2006 eingerichtet , um Arbeitnehmern , die entweder aufgrund von Standortwechseln ihrer Unternehmen oder , nach der Abänderung im Jahre 2009 , wegen der Wirtschaftskrise entlassen wurden , praktische Unterstützung zukommen zu lassen , um Hilfestellung bei der Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu leisten .
pt O Fundo foi criado em 2006 para prestar um apoio concreto aos trabalhadores despedidos por motivos associados à deslocalização das suas empresas ou , na sequência da alteração de 2009 , devido à crise económica , a fim de ajudar a sua reintegração no mercado de trabalho .
eingerichtet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
criou
de In Dänemark hat die Regierung eine Arbeitsgruppe eingerichtet , der Sozialexperten angehören - sowohl Rechtsexperten als auch die Sozialpartner - , die einschätzen soll , inwieweit das jüngste Urteil dem dänischen Modell entspricht , das auf Vereinbarungen basiert und nur in sehr geringem Maße von Rechtsvorschriften bestimmt wird .
pt Na Dinamarca o Governo criou um comité de trabalho constituído por peritos sociais , incluindo peritos jurídicos e parceiros sociais , que irá avaliar a forma como o último acórdão se conjuga com o modelo dinamarquês baseado em acordos e governado por legislação , mas apenas numa medida muito restrita .
Sind die inzwischen eingerichtet ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Foram entretanto criados ?
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
eingerichtet
 
(in ca. 23% aller Fälle)
creat
de Ich begrüße den Vorschlag der Kommission , eine alternative Quelle für Zahlungsermächtigungen für ungenutzte Ressourcen des Europäischer Sozialfonds einzuführen : dies geschieht infolge der regelmäßigen Ermahnungen des Parlaments , dass der EGF als ein gesondertes , spezifisches Instrument mit eigenen Zielsetzungen und Fristen eingerichtet wurde und dass deshalb geeignete Haushaltslinien für Transfers festzulegen sind .
ro Salut , de asemenea , propunerea Comisiei referitoare la stabilirea unei surse alternative de credite de plată la sursele neutilizate ale Fondului social european ( FSE ) , în urma avertismentelor repetate ale Parlamentului conform cărora FEG a fost creat separat ca un instrument specific , cu propriile sale obiective și termene , și că , prin urmare , este necesar să identificăm capitolele bugetare adecvate pentru transferuri .
eingerichtet
 
(in ca. 15% aller Fälle)
înfiinţat
de Welcher Solidaritätsmechanismus ist eingerichtet worden unter der Voraussetzung , dass sich bereits ein Mechanismus für Zwang und Druck abzeichnete ?
ro Ce mecanism de solidaritate s-a înfiinţat , ţinând cont că un mecanism de coerciţie şi de presiune era deja iminent ?
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
eingerichtet
 
(in ca. 25% aller Fälle)
inrättat
de Die Europäische Union darf denjenigen nicht vergessen , die zwar keine EU-Staatsbürger sind , sich aber ihr Leben auf dem europäischen Territorium eingerichtet haben und einen bedeutenden Beitrag zum kulturellen , sozialen und wirtschaftlichen Reichtum der Union leisten .
sv Europeiska unionen kan inte distansera sig själv från situationen för dem som , trots att de inte är medborgare i någon medlemsstat , har inrättat sina liv inom det europeiska territoriet , och som därigenom gör ett stort bidrag till unionens kulturella , sociala och ekonomiska rikedom .
eingerichtet
 
(in ca. 16% aller Fälle)
inrättas
de Sobald der Fonds eingerichtet ist , wäre er so etwas wie eine Beteiligungsfinanzierung , bei der sich die Investitionserfordernisse des öffentlichen und privaten Sektors mischen .
sv Om fonden inrättas , skulle det röra sig om en typ av finansiering med eget kapital som förenar den offentliga och den privata sektorns investeringskrav .
eingerichtet
 
(in ca. 13% aller Fälle)
inrättades
de Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung ( EGF ) wurde eingerichtet , um zusätzliche Unterstützung für Arbeitnehmer , die als eine Folge der bedeutenden Veränderungen in der Struktur des internationalen Handels freigesetzt wurden , zu gewährleisten .
sv Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter ( EGF ) inrättades för att erbjuda kompletterande stöd till arbetstagare som drabbas av följderna av de stora strukturförändringarna i den internationella handeln .
eingerichtet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
inrättats
de Zusätzlich , und insbesondere für die Länder des Euroraums , sind weitere Instrumente eingerichtet worden und werden weiterhin entwickelt .
sv Dessutom , och särskilt för länderna i euroområdet , har ytterligare instrument inrättats och fortsätter att utvecklas .
eingerichtet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
har inrättats
eingerichtet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
har inrättat
eingerichtet werden
 
(in ca. 62% aller Fälle)
inrättas
eingerichtet .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
inrättat
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
eingerichtet
 
(in ca. 9% aller Fälle)
vytvorený
de Der EGF kann hier genau das leisten , weswegen er eingerichtet wurde , nämlich jenen Schutz bieten , die von den negativen Folgen der Globalisierung direkt getroffen werden und die nun durch den abrupten Verlust des Arbeitsplatzes die Verantwortungslosigkeit von Finanzmarktjongleuren ausbaden müssen .
sk EGF môže poskytnúť presne to , a nato bol aj vytvorený , inak povedané , poskytnúť pomoc tým , ktorí priamo pociťujú negatívne účinky globalizácie a ktorí v dôsledku náhlej straty svojich pracovných miest musia znášať následky nezodpovednosti špekulantov na finančných trhoch .
eingerichtet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pre
de Wir haben deswegen das Amt eines Vermittlers eingerichtet , da der Petitionsausschuss nicht berechtigt sein wird , Initiativberichte zu erstellen oder Initiativberichte eines zuständigen Ausschusses anzufechten , solange die Konferenz der Präsidenten dies nicht erlaubt .
sk V tomto prípade využijeme arbitra , keďže Výbor pre petície nebude môcť vydať vlastné správy alebo sa postaviť proti iniciatívnej správe zodpovedného výboru , pokiaľ to konferencia predsedov neumožní .
eingerichtet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zriadený
de Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung ( EGF ) wurde eingerichtet , um zusätzliche Unterstützung für Arbeitnehmer , die als eine Folge der bedeutenden Veränderungen in der Struktur des internationalen Handels entlassen wurden , zu gewährleisten .
sk Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii ( EGF ) bol zriadený s cieľom poskytovať dodatočnú podporu pracovníkom , ktorí boli prepustení v dôsledku závažných štrukturálnych zmien v medzinárodnom obchode .
umfassendes Aufsichtssystem eingerichtet
 
(in ca. 80% aller Fälle)
toho zavedie komplexný režim dohľadu
der Milchfonds eingerichtet
 
(in ca. 71% aller Fälle)
vytvorený mliečny
Es wurde keine Datenbank eingerichtet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nezriadila sa žiadna databáza
Nun wurde eine Task-Force eingerichtet
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Potom sme zriadili pracovnú skupinu
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
eingerichtet
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ustanovljen
de Der EUSF wurde eingerichtet , um dringende finanzielle Hilfe an Mitgliedstaaten leisten zu können , die von Naturkatastrophen getroffen werden .
sl Ta je bil ustanovljen z namenom , da priskrbi nujno finančno pomoč državam članicam , ki jih prizadenejo naravne nesreče .
eingerichtet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vzpostavljena
de Zur Frage der Verabschiedung der Verfahrensordnung gemäß Artikel 298 hat die Kommission gehört , dass eine Arbeitsgruppe im Parlament eingerichtet wurde , um den möglichen Geltungsbereich und den Inhalt einer solchen Initiative zu untersuchen .
sl Glede sprejetja postopkovnih pravil v skladu s členom 298 Komisija razume , da je bila v Parlamentu vzpostavljena delovna skupina za preučitev morebitnega obsega in vsebine takšne pobude .
eingerichtet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vzpostavljen
de In Albanien wurde noch kein Rechtssystem eingerichtet , um organisiertes Verbrechen und die stark verbreitete Korruption zu bekämpfen .
sl V Albaniji še ni bil vzpostavljen pravni sistem , ki bi kljuboval organiziranemu kriminalu in zelo visokim stopnjam korupcije .
Es wurde keine Datenbank eingerichtet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vzpostavljena ni nobena baza podatkov
Nun wurde eine Task-Force eingerichtet
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Potem smo ustanovili delovno skupino
Deutsch Häufigkeit Spanisch
eingerichtet
 
(in ca. 15% aller Fälle)
creado
de Das Europäische Gemeinsame Unternehmen für ITER und die Entwicklung der Fusionsenergie befindet sich in der Anlaufphase befindet und hatte sein internes Kontroll - und Finanzinformationssystem Ende 2009 noch nicht vollständig eingerichtet .
es La Empresa Común Europea para el ITER y el desarrollo de la energía de fusión se encuentra en una fase inicial y , a finales de 2009 , todavía no había creado sus propios sistemas de información financiera y de control interno .
eingerichtet
 
(in ca. 11% aller Fälle)
creó
de Diese Institution hat jedoch sehr wenig mit den breiten Volksschichten zu tun , und sie wurde nicht eingerichtet , um deren Probleme zu lösen , sondern dient als Puffer für die Unzufriedenheit mit eben dieser volksfeindlichen Politik und den zu ihrer Durchsetzung ergriffenen Verwaltungsmaßnahmen .
es Sin embargo , la institución tiene poco que ver con las amplias clases populares , no se creó para resolver sus problemas y se utiliza para amortiguar la insatisfacción con la misma política antipopular y con los medios administrativos que se utilizan para imponerla .
eingerichtet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
establecido
de Persönlich halte ich den kollektiven Rechtsschutz - sowohl gerichtlicher als auch außergerichtlicher Natur - für ein wirksames Mittel , um den Rechtsschutzrahmen , den wir für europäische Verbraucher bereits eingerichtet haben , zu stärken .
es Personalmente , creo que el recurso colectivo - tanto judicial como extrajudicial - podría ser un medio eficaz de fortalecer el marco de compensación que ya hemos establecido para los consumidores europeos .
eingerichtet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
establezca
de ( EL ) Herr Präsident , die Einrichtung eines europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen ist in der Tat extrem wichtig und daher sehe ich es von der Symbolwirkung her für wichtig an , dass es in Malta eingerichtet wird , einem Land im Süden Europas , das durch Asylbewerber und auch im Rahmen der illegalen Einwanderung großem Druck ausgesetzt ist .
es ( EL ) Señor Presidente , la creación de una Oficina Europea de Apoyo al Asilo es , en efecto , sumamente importante y por lo tanto , de manera simbólica , considero importante que se establezca en Malta , un país del sur de Europa que se ve sometido a una gran presión por parte de los solicitantes de asilo y también en el marco de los problemas relativos a la inmigración ilegal .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
eingerichtet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
systém
de In Albanien wurde noch kein Rechtssystem eingerichtet , um organisiertes Verbrechen und die stark verbreitete Korruption zu bekämpfen .
cs V Albánii dosud nebyl ustaven žádný právní systém proti organizovanému zločinu a velice vysoké míře korupce .
Es wurde keine Datenbank eingerichtet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nebyla zřízena žádná databáze
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
eingerichtet
 
(in ca. 44% aller Fälle)
létre
de ( FR ) Frau Präsidentin , ich möchte die Tatsache hervorheben , dass der Europäische Fonds zur Anpassung an die Globalisierung , den wir eingerichtet haben , sich an Arbeitnehmer wendet , um ihre Vermittelbarkeit zu verbessern .
hu ( FR ) Elnök asszony ! Szeretném hangsúlyozni , hogy az általunk létesített Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap a munkavállalók számára jött létre , azért , hogy javítsa a foglalkoztathatóságukat .
eingerichtet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
hozták létre
Es wurde keine Datenbank eingerichtet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Semmilyen adatbázist nem hoztak létre

Häufigkeit

Das Wort eingerichtet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1688. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 46.32 mal vor.

1683. entweder
1684. Tübingen
1685. 's
1686. Technik
1687. Mädchen
1688. eingerichtet
1689. Aufbau
1690. Söhne
1691. breit
1692. Les
1693. gelegenen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eingerichtet . Die
  • eingerichtet und
  • eingerichtet , die
  • eingerichtet wurde
  • eingerichtet werden
  • eingerichtet worden
  • eingerichtet . Im
  • eingerichtet , das
  • eingerichtet .
  • eingerichtet , in
  • eingerichtet , um
  • eingerichtet ,
  • eingerichtet , in dem
  • eingerichtet worden war
  • eingerichtet , um die
  • eingerichtet , in denen
  • eingerichtet . Im Jahr
  • eingerichtet , in der
  • eingerichtet wurde . Die
  • eingerichtet , um das
  • eingerichtet werden . Die
  • eingerichtet wurde . Im
  • eingerichtet . Im Jahre
  • eingerichtet worden waren

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈaɪ̯nɡəˌʀɪçtət

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ein-ge-rich-tet

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • eingerichtetes
  • eingerichteter
  • wiedereingerichtet
  • eingerichtet.
  • eingerichtet.siehe
  • wohleingerichteter
  • besteingerichtetsten
  • uneingerichtet

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • wurden
  • Nürnberg-Crailsheimer-Bahn
  • Biberttal
  • Walfangstationen
  • worden
  • großen Teil der Oberschicht , weshalb unterschiedliche Rangklassen eingerichtet wurden . Manche Senatoren verlegten ihren Stammsitz in
  • . Dazu hatte die Geigenmacherinnung eine Ausstellung mit eingerichtet . Der Absatz von Instrumenten verlief in diesen
  • Freihafens . Aus diesem Grunde wurde die Zollabteilung eingerichtet , die den Zoll über alle zollrelevanten Warenbewegungen
  • an Stelle des Asylgerichtshofs sowie des Bundesvergabeamtes ) eingerichtet werden . Auch eine Vielzahl von Kollegialbehörden mit
Deutschland
  • , Bau und Stadtentwicklung im Rahmen ihrer Organisationshoheit eingerichtet . Seitdem werden dort Informationen aus allen Ressorts
  • auch in Ostdeutschland wieder Studentenwerke nach westdeutschem Vorbild eingerichtet , die ebenfalls Mitglied im Deutschen Studentenwerk wurden
  • Engagements für die Kultur in den neuen Bundesländern eingerichtet . Ziel dieses noch bis 2010 laufenden Fonds
  • Wende wurde eine Reihe von Arbeitsgruppen an Universitäten eingerichtet , die jedoch bis 1998 befristet waren ,
London Underground
  • Bahnhof Plagwitz zusätzlich ein Bahnsteig an der Schwartzestraße eingerichtet . Am 26 . Mai 1974 kam eine
  • 1846 als erste überregionale Strecke die Berlin-Hamburger Eisenbahn eingerichtet . Die am Anfang des 20 . Jahrhunderts
  • selben Jahr ein Fußgängerübergang an der Kopenhagener Straße eingerichtet und die S-Bahn war auch für Wilhelmsruher wieder
  • Dezember 1919 wurde auf der Strecke eine Buslinie eingerichtet . Die Wagen wurden 1921 an die Moerser
Naturschutzgebiet
  • Rundweg ( eingeteilt in drei Streckenführungen ) , eingerichtet und betreut von der CDU-Ortsunion , führen durch
  • in der ein solches System mit mehreren Stationen eingerichtet worden ist . Insgesamt 44 Kilometer Reitwege durchziehen
  • Etappen erwandert werden , da insgesamt vier Querverbindungen eingerichtet wurden . Von Oberbexbach startet der Wanderweg mit
  • Stadtplaner haben verkehrsberuhigte und autofreie Zonen und Wege eingerichtet und weitgehend auf die umstrittenen benutzungspflichtigen Radwege verzichtet
Fußballspieler
  • einmal im Jahr . Das IFAB wurde 1882 eingerichtet , als die vier „ Ur-Fußballverbände “ aus
  • hier in Semnah im achten Jahr des Königs eingerichtet wurde . Der nächste Feldzug fand im Jahr
  • dass er sich auf ein Leben in England eingerichtet hatte . Während eines Heimataufenthaltes im Sommer 1914
  • direkte Börtschifffahrtslinien nach Rotterdam , Amsterdam und Antwerpen eingerichtet . Nach einem weiteren Höhepunkt im Jahre 1830
Wehrmacht
  • , das zur Verteidigung mit Kanonen und Gewehren eingerichtet ist . Bollwerk : Allgemeiner Begriff für ein
  • bei Kant wieder eine Truppenbasis der Streitkräfte Russlands eingerichtet , die auch nach der Errichtung der US-Truppenpräsenz
  • Zehnerkommissionen handelte ) , installiert und spartanische Garnisonen eingerichtet . Athen wurde jedoch nicht zerstört , wie
  • Deutschen Reich wird die „ Achse Berlin-Rom “ eingerichtet . 1950 : Die in Nordkorea eingerückte chinesische
Politiker
  • Österreich verbunden . 1874 wurde die Eisenbahn-Trajekt-Linie Lindau-Romanshorn eingerichtet . In den 1890er Jahren wurde in Hergatz
  • Ort Sattledt entstanden ist , wurde ein Postamt eingerichtet . Am 30 . Juni 2011 wurde die
  • auch Mehl hergestellt . 1874 wurde eine Telegrafenstation eingerichtet . 1878 kam er zur Gründung des Reit
  • und eine Weberei im Schlossgebäude mit 180 Beschäftigten eingerichtet . Um 1830 startete Herr Roth , ein
Berlin
  • wurde , in seinem Geburtshaus , ein Heimatmuseum eingerichtet . Dieses Museum enthält unter anderem auch eine
  • März 1920 wurde das erste Museum im Schloss eingerichtet , in dem die wertvollsten Stücke verwahrt werden
  • im Jahr 1991 ein Museum für vorspanische Geschichte eingerichtet . Dieses Museum vereinigt verschiedene Sammlungen , die
  • November 1924 wurde sie als öffentlich zugängliches Museum eingerichtet . Seit 1982 befindet sich das Museum in
Quedlinburg
  • . Im Erdgeschoss ist ein Café mit Gartenterrasse eingerichtet . Ausgehend vom Museum führt ein Weg an
  • Tor im Nordosten als Kutscher - und Verwalterhaus eingerichtet . Sichtbares Zeugnis dieser Kampagne ist der Schlussstein
  • . Bibliothek und Räume wurden saniert und neu eingerichtet . Im Jahre 2005 wurden diese Räume zur
  • Menschheitsrepräsentanten ein kleiner „ Urnenraum “ als Andachtsraum eingerichtet . Er diente den Urnen mit der Asche
Software
  • Die hierzu eingesetzten Gärbehältnisse sind heutzutage oftmals so eingerichtet , dass mittels Kühlschlangen die bei der Gärung
  • Spiele können daher ohne eine aufwändigere technische Infrastruktur eingerichtet und gespielt werden . Client-basiertes PBEM ähnelt in
  • treffen . Zusätzlich soll eine Planungszelle im EUMS eingerichtet werden , die im Bedarfsfall eingesetzt werden kann
  • dort ein für jedermann offener Gastzugang oder ähnliches eingerichtet zu werden braucht . Der Standard empfiehlt das
SS-Mitglied
  • Amersfoort ein polizeiliches Durchgangslager von dem deutschen Besatzer eingerichtet , auch de Boskamp , das Waldlager ,
  • die deutsche Bevölkerung der Umgebung in Jauernig Internierungslager eingerichtet . Ein ehemaliges Lager des Reichsarbeitsdienstes diente als
  • 1943 Konzentrationslager Lublin hieß , zwei provisorische Gaskammern eingerichtet , die später durch einen gemauerten Bau ersetzt
  • Breitenau wurde im Juni 1933 ein frühes Konzentrationslager eingerichtet . Während des Zweiten Weltkriegs nutzte die Gestapo
Adelsgeschlecht
  • in den Gebäuden von Sankt Afra eine LPG-Fachhochschule eingerichtet . Während das Gebäude seine wechselvolle Geschichte überdauerte
  • Gebäuden wurden ein Militärlazarett und später eine Tabakfabrik eingerichtet . 1844 übernahmen Unbeschuhte Karmelitinnen das Kloster ;
  • , die in den Gebäuden des Klosters Weihenstephan eingerichtet wurden , als diese nach der Säkularisation leer
  • benachbarten Kloster Beuron in der Vorburg ein Herbergsbetrieb eingerichtet , schon damals in Zusammenarbeit mit dem Zweigausschuss
Provinz
  • damaligen Vorstadt Faubourg Saint-Marcel am Ufer der Bièvre eingerichtet . Dieses Patent umfasste zahlreiche Privilegien wie Bürgerrechte
  • 1792 aufgehoben , 1796 verkauft und 1805 wieder eingerichtet . Adresse : 128 rue du Bac ,
  • der Stelle des ehemaligen Château de la Trompette eingerichtet . Zur Garonne hin wurde er 1829 mit
  • US-amerikanischen Besatzungszone , in der das Land Württemberg-Baden eingerichtet wurde . 1952 ging Württemberg-Baden im Land Baden-Württemberg
Schule
  • Gymnasium möglich ist . Oftmals wurden zusätzliche Gymnasialklassen eingerichtet , die nach der 4 . Klasse begannen
  • , dass im darauffolgenden Jahr zwei neue Ganztagsklassen eingerichtet wurden . Auch im Schuljahr 2004/2005 werden drei
  • Nach der Abschaffung des Hauptschulzweiges wurde eine Förderstufe eingerichtet . Die Andreas-Grebe-Schule wurde zu Anfang des neuen
  • Schuljahr 2012/2013 wird eine zusätzliche 5 . Klasse eingerichtet , dafür fällt eine neue 7 . Klasse
Unternehmen
  • Notruf AG in Hamburg . Dabei wurden Polizeinotruf-Empfangszentralen eingerichtet und Sicherheitstechnik produziert . 1936 erfolgte die Verschmelzung
  • , der das Unternehmen Kashio Seisakuja als Subunternehmer-Fabrik eingerichtet hatte . Ciba-Geigy - Ciba heißt Chemische Industrie
  • einem weiteren Neubau den Fabrikverkauf und das Bonbon-Museum eingerichtet . Auch die Fakir Hausgeräte und die Stanzerei
  • eine Dependance für verschiedene Geschäftsbereiche und ein Vertriebsbüro eingerichtet . Mit dem Verlust der KWO und TRO
Physiker
  • der Lehrstuhl für praktische Mechanik an der Kreisgewerbeschule eingerichtet . Die weiteren Etappen bis zur Gründung als
  • - und Sozialwissenschaften an der Hebräischen Universität Jerusalem eingerichtet worden , der weitere Arbeiten von Graduierten unterstützen
  • spezialisierte , wurde in Trier eine geisteswissenschaftliche Fakultät eingerichtet . Da der Universitätsneubau bei Tarforst noch nicht
  • sowie Naturwissenschaften . 1994 wurde eine medizinische Fakultät eingerichtet , die seit 2000 unabhängig ist . Die
Ecuador
  • : Morona ( 1824 wurde der Vorgängerkanton Sangay eingerichtet ; Hauptstadt : Macas ) Santiago ( eingerichtet
  • der Reihenfolge ihrer Gründung ) : Loja ( eingerichtet 1824 , Hauptstadt : Loja ) Calvas (
  • gehörig , Hauptstadt : Colimes ) Palestina ( eingerichtet 1988 , zuvor zum Kanton Santa Lucía gehörig
  • der Reihenfolge ihrer Einrichtung ) : Zamora ( eingerichtet 1911 , Hauptstadt : Zamora ) Chinchipe (
Kaliningrad
  • Ordens wurde 1525 das Amt Ruß als Verwaltungsbereich eingerichtet , es unterstand dem Hauptamt Insterburg . 1750
  • bestehende Großherzogtum das Generalgouvernement Berg als interimistische Verwaltung eingerichtet , anfangs unter der Leitung von Karl Justus
  • Hofkammer ) sowie ein Kirchen - und Schulrat eingerichtet . Zeitweise bestand im Herzogtum Westfalen zusätzlich ein
  • waren ab 1831 Provinzialstände mit Sitz in Itzehoe eingerichtet . Mit der Besetzung der beiden Herzogtümer durch
Minnesota
  • wurde im Ort die University of Central Arkansas eingerichtet . Nach dem Zweiten Weltkrieg entwickelte sich in
  • College der East India Company im englischen Haileybury eingerichtet worden war . Thomas Malthus , geboren in
  • Die Overberg Test Range wurde in den 1980er-Jahren eingerichtet und befindet sich seit 2002 in einem Ausbauprojekt
  • of Chennai ausgeübt . 1688 von den Briten eingerichtet , ist die Corporation of Chennai die älteste
Gemeinde
  • Sinne der baden-württembergischen Gemeindeordnung mit jeweils eigenem Bezirksbeirat eingerichtet . Im Gebiet Gemeinde Baiersbronn in den Grenzen
  • die Gesamtstadt wurde in jedem Stadtbezirk eine Bezirksvertretung eingerichtet . Die erste Bezirksvertretung für Giesenkirchen wurde bei
  • . Der Sitz der Gemeindeverwaltung wurde in Unterrodach eingerichtet . Der Marktgemeinderat von Marktrodach hat 17 Mitglieder
  • der vier Ortsbezirke anstelle der vorher bestehenden Ortsgemeinden eingerichtet wurden . Der Stadtrat in Wörth besteht aus
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK