vor
Übersicht
Wortart | Präposition |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | vor |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (8)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (10)
-
Finnisch (9)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (7)
-
Litauisch (9)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (10)
-
Portugiesisch (5)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (9)
-
Slowakisch (9)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (6)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
vor |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
преди
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
пред
![]() ![]() |
vor 50 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
преди 50
|
vor mehr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
преди повече
|
vor acht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
преди осем
|
Stunden vor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
часа преди
|
dies vor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
това преди
|
vor 70 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
преди 70
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
vor |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
siden
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
for
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
vor 2006 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
før 2006
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
vor |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
before
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ago
![]() ![]() |
vor 1989 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
before 1989
|
Gleichheit vor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
equality before
|
Lage vor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
situation on
|
Immunität vor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
immunity from
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
vor |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
enne
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tagasi
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
eest
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ning
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
on
![]() ![]() |
Monate vor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kuud enne
|
Wochen vor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nädalat enne
|
vor 2012 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
enne 2012
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
vor |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ennen
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sitten
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
on
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
vor Juni |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ennen kesäkuuta
|
vor Jahrzehnten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vuosikymmeniä sitten
|
vor jedem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ennen jokaista
|
vor Verbrechen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rikoksilta
|
vor 1999 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vuotta 1999
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
vor |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
avant
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
en
![]() ![]() |
vor Mai |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
avant mai
|
Stunden vor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
heures avant
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
vor |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
πριν
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
πριν από
|
vor |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
από
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
vor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prima
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fa
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
vor |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pirms
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jo
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ar
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
īpaši
![]() ![]() |
Tag vor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dienu pirms
|
Verbraucher vor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
patērētājus no
|
Genau vor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tieši pirms
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
vor |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
prieš
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nuo
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dėl
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
į
![]() ![]() |
vor 12 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prieš 12
|
Markt vor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rinką nuo
|
vor gefährlichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nuo pavojingų
|
lange vor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gerokai prieš
|
vor 40 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prieš 40
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
vor |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
voor
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
geleden
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
met
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
vor |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
przed
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
temu
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
się
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
do
![]() ![]() |
vor 2013 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
przed 2013 rokiem
|
Opposition vor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
opozycji przed
|
Tiere vor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zwierząt przed
|
Stunden vor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
godzin przed
|
vor Militärgerichte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
przed trybunałami wojskowymi
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
vor |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
há
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
antes
![]() ![]() |
Stunde vor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hora antes
|
Stunden vor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
horas antes
|
vor 18 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
há 18
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
vor |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mai
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
cu
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
înainte
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
vor |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
framför
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sedan
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
vor Seattle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
före Seattle
|
vor 2000 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
före 2000
|
vor genau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
för exakt
|
vor 2006 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
före 2006
|
Recht vor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
förbehåller
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
vor |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
pred
![]() ![]() |
vor anderen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pred ostatnými
|
Markt vor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
trh pred
|
vor protektionistischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pred protekcionistickými
|
vor Verschmutzung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pred znečisťovaním
|
vor 14 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pred 14
|
Monat vor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mesiac pred
|
vor Krieg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pred vojnou
|
vor genau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
presne pred
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
vor |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
pred
![]() ![]() |
Stunde vor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uro pred
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
vor |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sobre
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hace
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ante
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
todo
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
antes
![]() ![]() |
vor 14 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hace 14
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
vor |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
před
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Woche vor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
týden před
|
vor gefälschten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
před padělanými
|
vor weiteren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
před dalšími
|
Stunden vor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hodin před
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
vor |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
előtt
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
különösen
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
is
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hogy
![]() ![]() |
vor |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
még
![]() ![]() |
vor sieben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hét évvel
|
vor 60 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
60 évvel
|
vor 2009 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2009 előtt
|
Häufigkeit
Das Wort vor hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 68. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1126.56 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Vor
- kurz
- davor
- während
- unmittelbar
- gegenüber
- schon
- Spielende
- nach
- fest
- deshalb
- entscheidende
- aber
- Tatsache
- bereits
- auf
- dabei
- kurzem
- lagen
- Kurzem
- Umstand
- Unmittelbar
- erst
- dagegen
- die
- sicher
- nur
- dies
- jedoch
- betraf
- der
- sogar
- einhergehenden
- Mit
- in
- voran
- liegen
- Schlussphase
- gerettet
- bemerkt
- Übergriffen
- zurückzieht
- Überfällen
- Ansteckung
- Kannibalismus
- angriff
- gegenüberstand
- gesucht
- beworfen
- hervorgerufenen
- massive
- Kämpfe
- geendet
- Angelegenheit
- dachten
- bittet
- benutzte
- fragt
- verspricht
- naheliegenden
- überlebten
- Gleichzeitig
- Grundnahrungsmittel
- exotischen
- gereicht
- entscheidet
- Viertelstunde
- überlebenden
- Zufällig
- Brutsaison
- vergewaltigen
- anzugehen
- eilt
- verdächtigen
- informierte
- angehörte
- Fremden
- isolierte
- gäbe
- etablierte
- belohnte
- bezweckt
- naheliegende
- Abgabe
- temporäre
- Sommerresidenz
- beachtete
- Fütterung
- exotische
- Thron
- Verzweifelt
- Oliven
- Arrest
- Sklavenhandel
- fallengelassen
- ans
- Wirtspflanze
- Liebhaber
- erhöhen
- Alleinherrscher
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- vor allem
- vor der
- vor dem
- vor allem in
- vor allem die
- vor allem im
- vor allem durch
- und vor allem
- sich vor allem
- vor . Die
- vor allem in der
- vor allem in den
- vor , die
- vor , dass
- vor dem Hintergrund
- vor allem durch die
- sich vor allem in
- nicht vor
- vor der Küste
- kurz vor der
- kurz vor dem
- vor der Kamera
- schon vor der
- vor dem Hintergrund der
- sind vor allem die
- wird vor allem in
- vor allem durch den
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- or
- vo
- For
- Sor
- vom
- Mor
- Tor
- von
- Kor
- por
- cor
- dor
- Vor
- Por
- Dor
- Bor
- Nor
- Cor
- kor
- for
- vol
- vos
- voc
- vir
- var
- ver
- vorn
- voor
- Ivor
- vorm
- v
- r
- o
- Lo
- gr
- Or
- dr
- Er
- Gr
- fr
- er
- pr
- Jr
- hr
- Ur
- sr
- Br
- Mr
- nr
- Pr
- Hr
- Sr
- Kr
- ir
- tr
- ar
- Nr
- Fr
- är
- ur
- år
- Tr
- Ar
- Dr
- go
- vi
- lo
- v.
- o.
- do
- Co
- mo
- Do
- to
- Jo
- Go
- va
- zo
- om
- eo
- Io
- od
- Fo
- To
- ve
- Wo
- Ro
- os
- vs
- Yo
- po
- ho
- so
- Bo
- wo
- Mo
- ko
- co
- Po
- no
- yo
- Ho
- So
- ro
- Ko
- io
- oo
- ao
- No
- Ao
- op
- og
- of
- ob
- vu
- ou
- on
- ok
- oh
- Rur
- Ron
- Roa
- Roo
- Rom
- Roß
- Roh
- Roi
- Roc
- Rod
- Roe
- Roy
- Rot
- Row
- Ros
- Rob
- Ihr
- Iod
- Ion
- Ivo
- Fox
- Foz
- Fog
- Foo
- Far
- Fer
- Für
- Fur
- Sog
- Soc
- Som
- Son
- Sox
- Sol
- Soo
- Str
- Sar
- Sir
- Ser
- Sur
- roh
- Joh
- Koh
- Loh
- Mom
- Tom
- com
- Jom
- Vom
- nom
- Pom
- Dom
- Com
- Lom
- Bom
- som
- Kom
- tom
- Mos
- Moi
- Mon
- Mol
- Moa
- Moe
- Mod
- Mob
- Hof
- Hog
- Hob
- Hon
- How
- Hot
- Hou
- Hop
- Hoy
- Wow
- Woo
- Won
- Wok
- WoO
- how
- now
- Now
- Low
- Dow
- low
- Bow
- Cow
- Toy
- Top
- Tot
- Tok
- Ton
- Too
- Tod
- Toe
- boy
- Boy
- Loy
- Joy
- Kon
- con
- Jon
- Von
- bon
- non
- Gon
- Don
- mon
- Non
- don
- son
- ton
- Lon
- Con
- Bon
- Koi
- Kok
- Kol
- Kos
- Kot
- pos
- pop
- pol
- pod
- col
- Gol
- Vol
- Pol
- Dol
- sol
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
foːɐ̯
Ähnlich klingende Wörter
- Fort
- Ohr
- fair
- Bor
- Tor
- Thor
- Rohr
- Kor
- Chor
- kor
- Moor
- Mohr
- Lohr
- fuhr
- vier
- Vier
- für
- Für
- führ
- Föhr
- Forts
- vors
- vorm
- Flor
- ihr
- Ihr
- er
- Er
- Air
- Aar
- Ahr
- Uhr
- Ur
- ur-
- Fon
- Phon
- -phon
- Mahr
- Maar
- Peer
- Paar
- paar
- pur
- Pier
- her
- hehr
- Heer
- her-
- Haar
- haar
- hier
- Bär
- Bar
- bar
- -bar
- Bier
- Saar
- war
- wahr
- Jahr
- rar
- Schar
- Lahr
- Lar
- Kar
- Zar
- gar
- Sire
- sur
- Sur
- sehr
- Tür
- Tyr
- Tour
- Teer
- teer
- Tier
- wer
- Wehr
- leer
- lehr
- Meer
- mehr
- Mehr
- der
- Ruhr
- Kur
- Dur
- Schur
- dir
- Gier
- gier
- schier
- mir
- Kür
- kür
- Sir
- Vogt
- fährt
- Flair
- Flare
- Kors
- Korps
- Chors
- fürs
- Tors
- Shorts
- Fahrt
- fahrt
- führt
- Chlor
- schwor
- Flur
- Zeige 63 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Revisor
- Castor
- Ressort
- Benzinmotor
- Korrepetitor
- Emulator
- Mentor
- Rhetor
- Äquator
- Rotor
- Detektor
- empor
- hervor
- Fort
- Sechszylindermotor
- Professor
- Kernreaktor
- Mohr
- Faktor
- Motor
- Prätor
- Komfort
- Tutor
- Radiomoderatorin
- Konditor
- Kor
- Ecuador
- Mikroprozessor
- Junior
- Chor
- Fernrohr
- Moor
- Juror
- Generator
- Stadttor
- Kurator
- Radiomoderator
- Reformator
- Sprachrohr
- Senior
- Assistenzprofessor
- Simulator
- Organisator
- Ehrendoktor
- Countertenor
- Einzylindermotor
- Osttimor
- Rohr
- Konservator
- Eingangstor
- Direktor
- Tumor
- Senator
- Innenohr
- Tensor
- Innensenator
- Sachbuchautor
- Lohr
- Autor
- Stabilisator
- Konrektor
- Protektor
- kor
- Chlor
- Tenor
- Gladiator
- Administrator
- Pastor
- Fluor
- Indikator
- Investor
- Gegentor
- Marmor
- Inquisitor
- senior
- Monitor
- Sensor
- Konquistador
- Rezitator
- Tremor
- Timor
- Zweizylindermotor
- Lektor
- Inspektor
- Honorarprofessor
- Ventilator
- Eigentor
- Universitätsprofessor
- Horror
- Projektor
- Kondensator
- Burgtor
- Usurpator
- Verbrennungsmotor
- Drehbuchautor
- Kantor
- Korridor
- Machtfaktor
- Sektor
- Dieselmotor
Unterwörter
Worttrennung
vor
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- zuvor
- bevor
- vorhanden
- hervor
- vorwiegend
- vorher
- vorgesehen
- vorbei
- vorgestellt
- vorhandenen
- vorgenommen
- Zuvor
- bevorzugt
- vorne
- vorübergehend
- vornehmlich
- vorerst
- vorderen
- davor
- vorhandene
- voraus
- vorkommen
- vormals
- vorn
- vorzeitig
- Bevor
- vorgeschlagen
- vorherigen
- vorkommt
- vorbereitet
- voran
- vorrangig
- hervorgegangen
- vorgeworfen
- hervorging
- vorbehalten
- vorliegen
- Vorstandsvorsitzender
- vorgelegt
- vorgesehenen
- vordere
- vorliegt
- bevorzugte
- hervorragende
- vorangegangenen
- vorgeschrieben
- vorkommenden
- vorläufig
- hervorgehoben
- vorgesehene
- vornehmen
- Favoriten
- hervorragenden
- hervorgerufen
- vorsah
- bevorzugten
- vorgegebenen
- vorzubereiten
- vorletzten
- vorherige
- vorherrschenden
- vorkommende
- voraussichtlich
- vormaligen
- vorgelagerten
- vorgegeben
- vorzugsweise
- Ortsvorsteher
- vorläufigen
- bevorzugen
- Trevor
- vorigen
- hervorzuheben
- bevorstehenden
- vorangetrieben
- vorhergehenden
- vorgetragen
- vorausgesetzt
- vorstellen
- vorliegenden
- vorgelagert
- Davor
- vorweisen
- vorherrschende
- hervorragend
- Landesvorsitzender
- Fraktionsvorsitzender
- vorzunehmen
- vornherein
- vorläufige
- vorgeführt
- hervorragender
- vorab
- Aufsichtsratsvorsitzender
- vorstand
- hervorrufen
- hervorgeht
- hervorgebracht
- Bauvorhaben
- Denkmalschutzvorschriften
- vorbereitete
- vorgeschriebenen
- vorm
- Favorit
- vorzugehen
- vorwärts
- Landesvorstand
- Favorite
- vorsichtig
- vorhandener
- vorbereiten
- vorsieht
- vorteilhaft
- vorzeitigen
- vormalige
- vorzubeugen
- vorchristlichen
- voranzutreiben
- Parteivorsitzender
- vorgezogen
- Kreisvorsitzender
- vorübergehenden
- vorstellte
- vorgenannten
- Livorno
- vorgegebene
- Bundesvorstand
- Dvorak
- vorübergehende
- vorgestellten
- hervorgingen
- Ehrenvorsitzender
- bevorstehende
- vorangestellt
- Bundesvorsitzender
- vorgestellte
- vorgelagerte
- favorisierte
- Parteivorsitzenden
- vorzeitige
- vorgehen
- vorherrschend
- Radevormwald
- vorzustellen
- vorgezogenen
- favorisierten
- vorgeschlagenen
- Alpenvorland
- vorgeschriebene
- Hervorzuheben
- hervorgegangene
- vorbereiteten
- Vorstandsvorsitzenden
- hervorgegangenen
- vorgeschlagene
- vorschlug
- vorletzte
- hervorgetreten
- vorstellt
- vorliegende
- Romanvorlage
- vorüber
- vorlegte
- vordringen
- hervortretenden
- vorkommendes
- vorwarf
- Bevorzugung
- vorlegen
- vorgehalten
- voraussetzt
- vorgenommene
- vorlag
- hervorgehen
- vorgelegten
- vornahm
- vorzufinden
- Vorstandsvorsitzende
- vorzulegen
- vorheriger
- vorgenommenen
- vorausgegangen
- Rechtsvorschriften
- vorkam
- vorzudringen
- vorangehenden
- Gemeindevorsteher
- vorweg
- vorgeschichtlicher
- hervorbrachte
- favorisiert
- vordergründig
- Bahnhofsvorplatz
- vorbildlich
- vorhergesagt
- vorgegangen
- vorzuweisen
- vorgibt
- Parteivorstand
- vorgefunden
- hervorruft
- Fraktionsvorsitzende
- Mondvorderseite
- vorrückenden
- hervorragendes
- vorhandenes
- Parteivorsitzende
- vorlagen
- vorangegangene
- Wertvorstellungen
- vorsätzlich
- vorgeschichtliche
- hervorbringen
- Parteivorsitz
- ivorischer
- vordersten
- vorbildliche
- vorzuziehen
- vorhergehende
- Landesvorsitzende
- vorgedrungen
- Survivor
- vorzüglich
- vorstellbar
- hervorgerufene
- Landesvorstandes
- vorspringenden
- hervorrief
- vorangegangen
- Fraktionsvorsitzenden
- Landesvorsitzenden
- Torvorlagen
- vornehme
- vorgebracht
- vorstoßen
- Kirchenvorstand
- vorgeschichtlichen
- vormittags
- vorgetragenen
- vornimmt
- vorsehen
- vorgeblich
- Amtsvorgänger
- bevorzugtes
- Bezirksvorsteher
- Bevorzugt
- vorbeiführt
- vorausgegangenen
- vortrug
- Ivor
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Paltram vor dem Freithof
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Alter geht vor Schönheit.
- Alter schützt vor der Liebe nicht, aber Liebe vor dem Altern.
- Alter schützt vor Torheit nicht.
- Den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen.
- Der Dreck geht vor dem Besen.
- Du siehst den Wald vor lauter Bäumen nicht
- Du sollst den Tag nicht vor dem Abend loben.
- Dummheit schützt vor Strafe nicht.
- Ein jeder kehre vor seiner eigenen Tür.
- Fünf Minuten vor der Zeit, ist des Soldaten (Deutschen) Pünktlichkeit.
- Hochmut kommt vor dem Fall.
- Jeder kehrt vor seiner eigenen Tür.
- Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
- Man soll die Nacht nicht vor dem Morgen loben.
- Man hat schon Pferde vor der Apotheke kotzen sehen.
- Übermut kommt vor dem Fall.
- Vor der Kirche (dem Rathaus) hieß es anders.
- Vor Geld fallen Baals Brüder Wie vor dem goldnen Kalbe nieder.
- Vor Gericht sind alle gleich, nur manche sind eben gleicher.
- Vor Gericht und auf hoher See bist du in Gottes Hand!
Abkürzung für
-
VOR:
- Verkehrsverbund Ost-Region
Enthalten in Abkürzungen
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Vor | 1997 |
Warnung vor einer heiligen Nutte | 1971 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Rammstein | STIRB NICHT VOR MIR // DON'T DIE BEFORE I DO | 2005 |
Xavier Naidoo | Wir haben alles Gute vor uns | 2002 |
Haggard | Vor dem Sturme | 2008 |
Die Toten Hosen | Vor dem Sturm | 1990 |
Fehlfarben | Das War Vor Jahren | 1980 |
Nicki | Irgendwann Steht's Glück Vor Deiner Tür | |
Black Messiah | Vor Den Toren Valhalls | 2009 |
Kante | Ich Kann Die Hand Vor Meinen Augen Nicht Mehr Sehen | 2004 |
Die Roten Rosen | Im Wagen vor mir | 1987 |
Kante | Wer Hierher Kommt_ Will Vor Die Tür |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Philosoph |
|
|
Chemie |
|
|
Biologie |
|
|
Planet |
|
|
Illinois |
|
|
Politiker |
|
|
Fluss |
|
|
Sprache |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Software |
|
|
Florida |
|
|
Schiff |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Wehrmacht |
|