Angst
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Ängste |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Angst |
Nominativ |
die Angst |
die Ängste |
---|---|---|
Dativ |
der Angst |
der Ängste |
Genitiv |
der Angst |
den Ängsten |
Akkusativ |
die Angst |
die Ängste |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (21)
- Dänisch (18)
- Englisch (21)
- Estnisch (13)
- Finnisch (19)
- Französisch (20)
- Griechisch (16)
- Italienisch (12)
- Lettisch (20)
- Litauisch (21)
- Niederländisch (14)
- Polnisch (11)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (18)
- Slowakisch (14)
- Slowenisch (20)
- Spanisch (15)
- Tschechisch (13)
- Ungarisch (18)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Angst |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
страх
Die Angst , in den Augen der Kommission etwas falsch zu machen , ist groß .
Добре е , че има страх от това , Комисията да не тълкува дадени действия като погрешни .
|
Angst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
страхуват
Dann gibt es all diejenigen , die Angst davor haben , sich überhaupt am Spiel zu beteiligen , weil sie dieses Spiel als Schwarzer Peter betrachten , mit der Gefahr , dass derjenige , der am Ende die schwarze Karte auf der Hand hat , die Zeche bezahlen muss .
Има и такива , които изобщо се страхуват да се включат в играта , тъй като им прилича на играта на карти " Черен Петър " и има опасност , този , в който остане черната карта да плати дължимото .
|
Angst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
страха
Wie kann man taub für die Aufrufe bleiben , wie kann man ungerührt ob dieses Mangels an Demokratie bleiben , wie kann man ruhig bleiben , wenn man Männer und Frauen , Reiche und Arme , Junge und Alte sieht , die danach verlangen , von einem Regime der Angst befreit zu werden .
Как може човек да остане глух за призивите , как да остане равнодушен към тази липса на демокрация , как да остане спокоен , като гледа как мъже и жени , богати и бедни , млади и стари искат да бъдат освободени от един режим на страха ?
|
Angst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
се страхуват
|
Die Angst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Страхът
|
Angst habe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
страхувам .
|
ohne Angst |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
без страх
|
Angst vor |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
страх от
|
Angst und |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
страх и
|
der Angst |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
на страх
|
Klima der Angst |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
на страх
|
Angst breitet sich |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Насажда се страх .
|
Die Menschen haben Angst |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Хората се страхуват
|
Sehen Sie die Angst |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Вижте страха
|
Das macht mir Angst |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Това ме ужасява
|
Angst breitet sich aus |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Насажда се страх
|
Diese Angst ist unbegründet |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Този страх не е необходим
|
Sie werden Angst haben |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Те ще се страхуват
|
Sehen Sie die Angst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Вижте страха .
|
Angst breitet sich aus . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Насажда се страх .
|
Die Menschen haben Angst . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Хората се страхуват .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Angst |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
frygt
Viele leben in Angst , insbesondere der Angst vor einem Arbeitsplatzverlust , und hoffen auf Hilfe durch die EU .
Mange lever i frygt , særlig dem , der mister deres arbejde og vender sig mod EU for at søge redning .
|
Angst |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
bange
Sie ist aktiv . Die Einzigen , die sich in Europa permanent nicht einigen , das ist der Rat der Staats - und Regierungschefs , der zwischenzeitlich so weit ist , dass er nicht einmal eine gemeinsame Tagesordnung festlegen kann , ohne die Angst , es werde ein Veto geben .
Den er aktiv . De eneste , der ikke kan enes permanent i Europa , er Rådet af stats - og regeringschefer , der i mellemtiden er så vidt , at det ikke engang kan fastlægge en fælles dagsorden uden at være bange for , at der vil komme et veto .
|
Angst |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
bange for
|
Angst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
angst
Wir setzen uns für den Frieden ein , er bedeutet nichts anderes , als sich in Freiheit , Ruhe und frei von Angst äußern zu können .
Vi går ind for fred , og fred er ikke andet end at kunne udtrykke sig i frihed , ro og uden angst .
|
Angst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
frygt for
|
Angst |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
frygten
Vielmehr ist es gleichermaßen offensichtlich , dass die Enttäuschung - und mit ihr die Angst vor einer neuen Einwanderungswelle in Nachbarländer - zunimmt .
Tværtimod er det ligeledes indlysende , at skuffelsen - og med den frygten for en ny indvandringsbølge i nabolandene - er voksende .
|
Angst in |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
frygt i
|
ohne Angst |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
uden frygt
|
und Angst |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
og frygt
|
Angst und |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
frygt og
|
keine Angst |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
være bange
|
Angst vor |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
frygt for
|
aus Angst |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
af frygt
|
die Angst |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
frygten
|
die Angst |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
angsten
|
keine Angst |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
være bange for
|
Angst vor |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
frygten for
|
keine Angst |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ikke bange
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Angst |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Grund : Angst vor Menschen aus Rumänien und Bulgarien .
It is a fear of people from Romania and Bulgaria .
|
Angst |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
afraid
Drittens sind da die Einwohner von Andidschan , von denen die meisten zum Schweigen gebracht wurden oder die an Gedächtnisschwund leiden und grundsätzlich Angst haben zu reden , weil einige , die es taten , verschwunden sind .
Thirdly , there are the locals in Andijan , most of them silenced or suffering from amnesia , basically afraid to speak out because some who have done so have disappeared .
|
Angst |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fear of
|
diese Angst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
this fear
|
Angst und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
fear and
|
Angst . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
fear .
|
in Angst |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
in fear
|
ohne Angst |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
without fear
|
und Angst |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
and fear
|
aus Angst |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
for fear
|
die Angst |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
fear
|
Angst vor |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
fear of
|
der Angst |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
fear
|
der Angst |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
of fear
|
der Angst |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
fear .
|
Angst davor |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
afraid
|
keine Angst |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
be afraid
|
keine Angst |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
not afraid
|
Angst vor |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
fear
|
Angst vor |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
afraid of
|
Angst vor |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
of fear of
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Angst |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
hirmu
Dadurch entsteht eine gewisse Angst und Unverständnis und infolge all dessen können wir einen zunehmenden Populismus und Protektionismus beobachten .
See tekitab hirmu ja mõistmatust ning me näeme kõige selle taga populismi ja protektsionismi tõusu .
|
Angst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kardavad
Haben sie Angst , die Verantwortung über die Schaffung gleicher Chancen für Menschen mit Behinderungen zu übernehmen ?
Kas nad kardavad võtta enda õlgadele vastutuse puudega inimestele võrdsete võimaluste loomise eest ?
|
Angst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
karta
Wir sollten keine Angst haben vor dieser neuen Ebene der Demokratie .
Me ei tohi seda uut demokraatia külge karta .
|
Angst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hirmul
Heute herrscht in Russland auf Angst beruhende Gewalt , während sich Rassismus und Ausländerfeindlichkeit auf dem Vormarsch befinden .
Täna on Venemaal valdav hirmul põhinev vägivald ning võimust on võtmas rassism ja ksenofoobia .
|
Angst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
karda
Was die Kinder angeht , möchten diese natürlich eine glückliche Mutter , die keine Angst hat , ihre Arbeit zu verlieren , und keine Angst hat , nicht in der Lage zu sein , sie zu ernähren oder aufzuziehen .
Mis puutub lastesse , siis loomulikult tahavad nad õnnelikku ema , kes ei karda kaotada tööd ega seda , et ei suuda lapsi toita või üles kasvatada .
|
Angst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kartma
Die Landwirte sollten daher keine Angst vor dieser Obergrenze haben , weil diese die verarbeitende Industrie dazu zwingen wird , ihre Standorte näher dorthin zu verlagern , wo die Tiere aufgezogen werden .
Seetõttu ei peaks põllumajandustootjad kartma neid piiranguid , sest see kohustab töötlevat tööstust paiknema lähemal kohtadele , kus loomi üles kasvatatakse .
|
Angst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hirm
Meine Frage diesbezüglich ist : Befinden wir uns hier tatsächlich auf einem schmalen Grat , oder ist diese Angst unbegründet ?
Minu küsimus selle kohta on , et kas me liigume tõesti ohtlikul pinnal või on see hirm põhjendamatu ?
|
Angst und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
hirmu ja
|
und Angst |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ja hirmu
|
Angst breitet |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Levib hirm
|
keine Angst |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ei karda
|
keine Angst |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
karta
|
Angst getrieben .... |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Neist kumab läbi kartus ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Angst |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pelkoa
Ich kann nur begrüßen , dass Präsident Janukowytsch und das neue Parlament ihre Erwartungen im Hinblick auf einen Beitritt zu Europa bekräftigt haben , weil eine wirklich unabhängige und demokratische Ukraine , frei von Korruption und von Angst vor Machtstrukturen und Oligarchen , und eine Ukraine , deren Grundfeste die Rechtsstaatlichkeit ist und bleiben wird ein unersetzlicher Stabilitätsfaktor für den gesamten Kontinent darstellt .
Voin olla vain tyytyväinen siihen , että presidentti Janukovytš ja uusi parlamentti ovat vahvistaneet halunsa liittyä EU : hun , koska aidosti itsenäinen ja demokraattinen Ukraina , jossa ei ole korruptiota ja oligarkkien valtarakenteiden pelkoa , ja Ukraina , joka perustuu tukevasti oikeusvaltioperiaatteen varaan , on ja tulee olemaan korvaamaton tekijä koko mantereen vakaudelle .
|
Angst |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pelko
Die Angst vor Bestrafung und die vage Formulierung des Sprachengesetzes führen zu einer Situation , in der die Bürger nicht einmal wagen , ihre Muttersprache an Orten zu sprechen , an denen dies erlaubt ist .
Rangaistuksen pelko ja kielilain epämääräinen sanamuoto johtavat siihen , etteivät kansalaiset uskalla käyttää äidinkieltään edes paikoissa , joissa se on sallittua .
|
Angst |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pelon
Frau Präsidentin , meine Damen und Herren ! Das hat ein fast unerträgliches Klima der Angst und der Unsicherheit geschaffen .
Arvoisa puhemies , hyvät parlamentin jäsenet , tämä on luonut lähes sietämättömän pelon ja epävarmuuden ilmapiirin .
|
Angst |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pelkäävät
Die meisten Arbeitnehmer mit akuter oder chronischer Depression beispielsweise halten diese Tatsache vor ihrem Arbeitgeber aus Angst vor negativen Auswirkungen auf ihre Karriere geheim .
Useimmat työntekijät , jotka kärsivät esimerkiksi akuutista tai kroonisesta masennuksesta , salaavat sen työnantajiltaan , sillä he pelkäävät , että se vaikuttaa haitallisesti heidän uraansa .
|
Angst |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pelätä
Haben Sie auch keine Angst vor der Diskussion über Steuerpolitik - die ist nicht verboten .
Teidän ei pitäisi myöskään pelätä finanssipolitiikasta keskustelemista - se ei ole kiellettyä .
|
Angst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pelkää
Im übrigen handelt es sich um eine Situation , bei der der Rat erneut gezeigt hat , daß er Angst hat , daß das Vetorecht - im vorliegenden Fall wohl seitens des Vereinigten Königreichs - angewandt wird .
Tämä on siis tilanne , jossa neuvosto on osoittanut jälleen kerran , ettei se osaa kohdata vastuutaan , siksi että se pelkää vetooikeuden käyttämistä , jota tässä tapauksessa käsittääkseni käyttäisi Yhdistynyt kuningaskunta .
|
Angst |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pelosta
Sie darf die Menschen nicht einfach aus Angst einsperren oder sie wie Verbrecher behandeln .
Se ei voi vain vangita ihmisiä tai kohdella heitä rikollisina , pelosta .
|
Angst leben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pelossa
|
der Angst |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
Angst breitet |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Pelko leviää
|
keine Angst |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
pelätä
|
die Angst |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
pelko
|
ohne Angst |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ilman pelkoa
|
ohne Angst |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
pelkäämättä
|
Angst und |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pelkoa ja
|
Angst vor |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
pelko
|
Angst vor |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pelkäävät
|
keine Angst |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pelkää
|
Angst vor |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pelkoa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Angst |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
peur
Es gibt einen Weg - es ist die Angst , die Teil der Persönlichkeit eines Menschen wird und ihn dazu bringt , so zu denken , ja sogar so zu fühlen , wie man es von ihm verlangt .
Il y a un moyen - c'est la peur qui devient partie intégrante de la personnalité d'une personne et fait en sorte que cette personne pense et aille jusqu ' à ressentir les choses comme il est requis .
|
Angst |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
crainte
Herr Präsident ! Dass wir die ernsthaften Schwierigkeiten , mit denen unsere Unternehmen infolge der chinesischen Konkurrenz konfrontiert sind , zur Sprache bringen , hat überhaupt nichts damit zu tun , dass wir Angst vor einem fairen Wettbewerb hätten oder etwa die freie Marktwirtschaft kritisieren wollten .
- Monsieur le Président , le fait que nous soulevions la question des difficultés très graves que nos entreprises éprouvent en raison de la concurrence chinoise n ’ a absolument rien à voir avec une crainte de notre part envers la concurrence loyale , ni avec notre éventuelle critique du marché libre .
|
Angst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la peur
|
Angst . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
peur .
|
Angst und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
peur et
|
Angst vor |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
peur
|
keine Angst |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
pas craindre
|
Angst vor |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
la crainte
|
Angst vor |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
crainte
|
Angst vor Öffentlichkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La publicité leur ferait-elle peur
|
Die Menschen haben Angst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Les gens ont peur .
|
Sehen Sie die Angst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Observez la peur .
|
Wovor haben Sie Angst ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Que craignezvous ?
|
Die Bürger haben Angst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Le public a peur .
|
Sie werden Angst haben . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ils auront peur .
|
Wovor haben sie Angst ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Que redoutent-ils ?
|
Die Angst saß tief . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Cette peur était profonde .
|
Hat sie vielleicht Angst ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Peut-être a-t-elle peur .
|
Das macht mir Angst . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Cela me terrifie .
|
Woher rührt diese Angst ? |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Quelle est cette peur ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Angst |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
φόβο
Das einzuführende Instrument stellt sicher , dass eine Schutzanordnung , die in einem Mitgliedstaat erlassen wurde , in den Mitgliedstaaten anerkannt wird , in die die Opfer reisen , so dass der Raum der Freiheit , der Sicherheit und des Rechts in die Realität umgesetzt wird und die Gewaltopfer oder Opfer anderer Arten von Straftaten ohne Angst leben und reisen können .
Το μέσο που καθιερώνεται θα διασφαλίζει ότι η εντολή προστασίας που εκδίδεται σε ένα κράτος μέλος θα αναγνωρίζεται στα κράτη μέλη στα οποία το θύμα ταξιδεύει , έτσι ώστε ο χώρος ελευθερίας , ασφάλειας και δικαιοσύνης να γίνει πραγματικότητα και τα θύματα της βίας ή άλλα θύματα να μπορούν να ζήσουν και τα ταξιδέψουν χωρίς φόβο .
|
Angst |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
φοβούνται
Schätzungsweise 1250 Menschen , die nach dem Bürgerkrieg ins Ausland geflohen sind , haben Angst vor der Rückkehr und wurden enteignet .
Εκτιμάται ότι 1250 άνθρωποι έφυγαν στο εξωτερικό μετά από τον εμφύλιο πόλεμο , οι οποίοι φοβούνται να επιστρέψουν και των οποίων η περιουσία κατασχέθηκε .
|
Angst |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
φόβος
Die Angst vor Bestrafung und die vage Formulierung des Sprachengesetzes führen zu einer Situation , in der die Bürger nicht einmal wagen , ihre Muttersprache an Orten zu sprechen , an denen dies erlaubt ist .
Ο φόβος της τιμωρίας και η αοριστία στη διατύπωση του νόμου για τη γλώσσα καταλήγουν σε μια κατάσταση όπου οι πολίτες δεν τολμούν καν να χρησιμοποιήσουν τη μητρική τους γλώσσα σε μέρη όπου επιτρέπεται .
|
Angst |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
φόβου
Aus dem Kampf gegen den Terror werden wir nur als Sieger hervorgehen , wenn wir unsere Freiheit behaupten : angstfrei und ohne Missbrauch oder Manipulation im Namen der Angst .
Στον αγώνα κατά της τρομοκρατίας , θα βγούμε νικητές μόνον εάν παραμείνουμε ελεύθεροι : ελεύθεροι από τον φόβο και από κάθε κατάχρηση ή χειραγώγηση στο όνομα του φόβου .
|
Angst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
τον φόβο
|
Angst |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
φοβόμαστε
Lassen Sie uns mit diesen kleinen Schritten beginnen , ohne Angst vor denen , die folgen werden .
Ας αρχίσουμε να κάνουμε αυτά τα μικρά βήματα , χωρίς να φοβόμαστε ότι θα ακολουθηθούν και από άλλα .
|
der Angst |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
φόβου
|
Angst . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
φόβο .
|
keine Angst |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
φοβόμαστε
|
Angst vor |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
φόβο
|
Die Menschen haben Angst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ο κόσμος φοβάται
|
Sehen Sie die Angst |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Κοιτάξτε τον φόβο
|
Europas Bürger haben Angst |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Οι ευρωπαίοι πολίτες φοβούνται
|
Angst breitet sich aus |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ο φόβος εξαπλώνεται
|
Aber die Chinesen haben Angst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Όμως ο κινεζικός λαός φοβάται
|
Sie werden Angst haben . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Θα φοβούνται .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Angst |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
paura
Im übrigen handelt es sich um eine Situation , bei der der Rat erneut gezeigt hat , daß er Angst hat , daß das Vetorecht - im vorliegenden Fall wohl seitens des Vereinigten Königreichs - angewandt wird .
È peraltro una situazione nella quale il Consiglio ha dimostrato ancora una volta di non saper far fronte alle proprie responsabilità per paura dell ' applicazione del diritto di veto , in questo caso , credo , da parte del Regno Unito .
|
Angst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
timore
Blicke , die zwischen Europa und Russland ausgetauscht wurden , drückten stets gegenseitige Bewunderung aus und gleichzeitig Angst voreinander .
Gli sguardi scambiati tra Europa e Russia sono sempre stati caratterizzati da reciproca ammirazione e , nel contempo , reciproco timore .
|
Angst . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
paura .
|
der Angst |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
paura
|
Angst und |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
paura e
|
die Angst |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
la paura
|
Angst vor |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
paura
|
und Angst |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
paura
|
keine Angst |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
avere paura
|
Angst vor |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
timore
|
Angst vor |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
timore di
|
Amerika hat Angst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ha paura dopo l'11 settembre
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Angst |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
bailes
Hier in Straßburg hat man im Zusammenhang mit dem Bericht eine unbegründete Angst davor , vom Ursprungslandprinzip zu sprechen , ungeachtet dessen , dass in vielen Berufen die Dienstleistungserbringer die Gesetze des Nachbarlandes gar nicht kennen müssen , um grenzüberschreitend tätig zu werden .
Arī pašreizējo ziņojumu šeit , Strasbūrā , pavada iracionālas bailes no izcelsmes valsts principa pieminēšanas , par spīti faktam , ka daudzās profesijās pakalpojumu sniedzējiem nav jāzina kaimiņvalsts tiesību normas , lai varētu piedāvāt pārrobežu pakalpojumus .
|
Angst |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
baiļu
Dadurch entsteht eine gewisse Angst und Unverständnis und infolge all dessen können wir einen zunehmenden Populismus und Protektionismus beobachten .
Tas rada baiļu sajūtu un neizpratni , un bez tā visa mēs redzam , ka plaukst populisms un protekcionisms .
|
Angst |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
baidās
Das ist zum Teil auch der Grund , weshalb die Verbraucher Angst haben , ausländische Dienstleistungen in Anspruch zu nehmen .
Tas ir viens no iemesliem , kāpēc patērētāji baidās izmantot pakalpojumus , kuru sniedzējs ir no citas valsts .
|
Angst |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
bailēm
Die große Mehrheit möchte Freiheit ; sie wollen ihre Privatsphäre bewahren , Zugang zu Kultur haben , ohne Angst oder Sorge , dass die Neutralität des Internets verloren geht ; sie wollen keine Rasterung oder Diskriminierung bei der Datenübertragung .
Vairākums vēlas brīvību , viņi vēlas saglabāt savu privātumu , viņi vēlas piekļūt kultūrai bez bailēm vai raizēm , un viņi vēlas saglabāt interneta neitralitāti ; viņi nevēlas , lai saistībā ar datu pārraidi notiek filtrēšana vai diskriminācija .
|
der Angst |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
baiļu
|
Angst breitet |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Pieaug bailes
|
Angst und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
bailes un
|
ohne Angst |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
bez bailēm
|
keine Angst |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
baidīties
|
Angst vor |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
bailes no
|
werden Angst haben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Viņiem būs bail .
|
Angst getrieben .... |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Viņus motivē bailes ...
|
Das macht mir Angst |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Mani tas biedē
|
Die Menschen haben Angst |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Cilvēki ir nobijušies
|
Diese Angst ist unbegründet |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Par to nav jābaidās
|
Europas Bürger haben Angst |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Eiropas iedzīvotāji ir baiļpilni
|
Angst breitet sich aus |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Pieaug bailes
|
Das macht mir Angst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mani tas biedē .
|
Die Menschen haben Angst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cilvēki ir nobijušies .
|
Warum haben Sie Angst davor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kādēļ jūs baidāties
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Angst |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
baimės
Sein Grundaspekt ist im Wesentlichen die Philosophie von " Sicherheit " und Angst zu Lasten der Grundrechte und Grundfreiheiten .
Iš esmės pagrindinis jų aspektas yra " saugumo " ir baimės filosofija , įgyvendinama sumenkinant pagrindines teises ir laisves .
|
Angst |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
baimę
Extremistische Parteien nutzen die Angst der Menschen vor dem Anderen , die Angst vor Ausländern aus , um eine einfache Antwort auf die Herausforderungen der Globalisierung zu geben .
Ekstremistų partijos išnaudoja " kitokių " žmonių ir užsieniečių baimę , todėl siūlo globalizacijai greitą atsaką .
|
Angst |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
bijo
Die Leute haben einfach Angst vor einer Massenimmigration nach Europa nach den jüngsten großen Ereignissen in Nordafrika .
Po paskutinių įvykių Šiaurės Afrikoje žmonės paprasčiausiai bijo masinės imigracijos į Europą .
|
Angst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
bijoti
Das ist ein ganz wichtiges Thema , das den Menschen Angst macht , Angst vor Europa .
Tai labai svarbus klausimas , gąsdinantis žmones ir verčiantis bijoti Europos .
|
Angst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Visuomenyra išsigandusi
|
Angst habe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aš nebijau .
|
Angst breitet |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Plinta baimė
|
keine Angst |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
bijoti
|
Angst und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
baimės ir
|
werden Angst haben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jie bijos .
|
Angst getrieben .... |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Baimyra pagrindinis motyvas ...
|
Angst breitet sich |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Plinta baimė .
|
Sehen Sie die Angst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Juose išvysite baimę
|
Das macht mir Angst |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tai mane baugina
|
Die Bürger haben Angst |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Visuomenyra išsigandusi
|
Diese Angst ist unbegründet |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Ši baimvisai nereikalinga
|
Sie werden Angst haben |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Jie bijos
|
Europas Bürger haben Angst |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Europos piliečiai išgąsdinti
|
Angst breitet sich aus |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Plinta baimė
|
Das macht mir Angst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai mane baugina .
|
Die Menschen haben Angst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Žmonės išsigandę .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Angst |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
angst
Uns liegen aber auch Anhaltspunkte dafür vor , dass Länder , die von Angst und Unsicherheit beherrscht werden , nicht leicht reformiert werden können : Sie haben Angst vor Veränderungen .
Maar er is ook aangetoond dat samenlevingen die worden beheerst door angst en onzekerheid , moeilijk te hervormen zijn : men is bang voor verandering .
|
Angst |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
bang
Erstens darf man keine Angst vor staatlichen Anreizen haben , die über öffentliche Kredite finanziert werden .
Allereerst moeten we niet bang zijn publieke initiatieven te financieren met publieke middelen .
|
und Angst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en angst
|
in Angst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
in angst
|
keine Angst |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
niet bang
|
ohne Angst |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
zonder angst
|
Angst und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
angst en
|
aus Angst |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
uit angst
|
der Angst |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
van angst
|
die Angst |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
angst
|
Angst vor |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
angst voor
|
Angst . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
angst .
|
Angst vor |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
angst
|
Angst vor |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
bang
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Angst |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
strachu
Der Fall der bulgarischen Regierung scheint vollkommen anders gelagert zu sein , denn offenbar hat diese das Abhören dazu eingesetzt , die Opposition zu kriminalisieren und damit verbreitet Angst in komplexen gesellschaftlichen Organisation hervorgerufen sowie versucht , die Opposition mit gewöhnlichen Kriminellen auf eine Stufe zu stellen - was es ihr erlaubt , ohne Achtung vor den Menschenrechten zu handeln und einen Polizeistaat zu errichten .
Przypadek bułgarskiego rządu wydaje się zupełnie inny , gdyż można odnieść wrażenie , że wykorzystywał on podsłuchy do obciążania winą opozycji , co prowadziło do powszechnego strachu w skomplikowanych organizacjach społecznych i prób powiązania opozycji z pospolitymi przestępcami - co pozwala rządowi podejmować działania naruszające prawa człowieka i wprowadzić państwo policyjne .
|
Angst |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
strach
Wir können uns noch gut an die Angst erinnern , die wir spürten , wenn wir seinerzeit den Eisernen Vorhang mit gültigen Pässen in unseren Taschen überschritten .
na piśmie . - ( HU ) Nadal pamiętamy strach , który odczuwaliśmy przekraczając żelazną kurtynę z ważnym paszportem w kieszeni .
|
Angst |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
obawy
Die Menschen mussten nicht nur aus Angst vor Nachbeben , sondern auch aus Angst vor Kriminellen auf die Dächer flüchten und Straßensperren errichten .
Ludność była zmuszona uciekać na dachy i ustawiać blokady na drogach nie tylko z obawy przed wstrząsami wtórnymi , ale też ze strachu przed przestępcami .
|
Angst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
przed
Die Menschen mussten nicht nur aus Angst vor Nachbeben , sondern auch aus Angst vor Kriminellen auf die Dächer flüchten und Straßensperren errichten .
Ludność była zmuszona uciekać na dachy i ustawiać blokady na drogach nie tylko z obawy przed wstrząsami wtórnymi , ale też ze strachu przed przestępcami .
|
Angst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
obawiam
Ich habe keine Angst vor einer Überprüfung .
Ja się tego sprawdzenia nie obawiam .
|
keine Angst |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
obawiać
|
Angst getrieben .... |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Stoi za nimi strach ...
|
Das macht mir Angst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To mnie przeraża
|
Die Bürger haben Angst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europejczycy mają obawy
|
Die Menschen haben Angst |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ludzie się boją
|
Europas Bürger haben Angst |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Obywatele Europy są przestraszeni
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Angst |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
medo
Die Angst der Abgeordneten , der Mitarbeiter und der Bevölkerung sollte man ernst nehmen .
O medo dos deputados , dos colaboradores , da população deveria ser levado a sério .
|
Angst |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
receio
Diese Angst sollen wir ernst nehmen , denn ohne unsere eigene Bevölkerung und deren Zustimmung können wir es nicht schaffen , diesen Erweiterungsprozeß positiv abzuschließen , damit er nicht nur formal , sondern auch inhaltlich von unserer Bevölkerung mitgetragen wird , und das sollten wir sagen .
Devemos levar a sério este receio porque , sem os nossos povos e sem a sua concordância , não podemos levar a cabo este processo de alargamento de uma forma positiva e que possa ser apoiada pelos nossos povos , não só em termos formais , mas também em termos de conteúdo . E é isto que também temos de dizer .
|
Die Angst |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
O medo
|
Angst und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
medo e
|
Angst . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
medo .
|
Angst vor |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
medo
|
keine Angst |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ter medo
|
Angst vor |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
receio
|
Angst vor |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
medo da
|
Angst vor |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
medo do
|
Angst vor |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
medo de
|
Angst breitet sich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
O medo propaga-se .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Angst |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
teamă
Es ist von größter Wichtigkeit , dass Präsident Alassane Ouattara jede Art von Unterstützung während der Rückkehr zur Rechtsstaatlichkeit erhält , unter der die Menschen wieder in Frieden und ohne Angst leben können und unter der die Pressefreiheit wieder hergestellt werden wird .
Este esențial ca președintele Alassane Ouattara să primească tot sprijinul în timpul procesului de revenire la statul de drept , în cadrul căruia oamenii vor putea să trăiască în pace și fără teamă , iar libertatea presei va fi restaurată .
|
Angst |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
frică
Ich bin peinlich berührt , wenn ich höre , dass wir immer noch Angst vor der Legende des sogenannten polnischen Klempners haben .
Mă simt jenat să aud că ne este încă frică de mitul aşa numitului instalator polonez .
|
Angst |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
teama
- ( CS ) Meine Damen und Herren ! Trotz all der aktuellen Bemühungen des Europäischen Rates und der Kommission bleiben einige Mitgliedstaaten ohne Lieferung russischen Gases , ihre Wirtschaft ist in Gefahr , und die Menschen haben Angst zu frieren .
( CS ) Doamnelor şi domnilor , în ciuda tuturor eforturilor actuale întreprinse de Consiliul European şi de Comisie , unele state membre rămân nealimentate cu gaz rusesc , economiile lor sunt în pericol şi oamenilor le este teama că vor îngheţa .
|
Angst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
frica
Mehrere Roma - auch aus Österreich - haben mich angesprochen und mich gebeten , das zur Sprache zu bringen , da wieder Angst in dieser Roma-Gemeinschaft in Europa besteht .
Mai mulţi rromi - inclusiv rromi austrieci - mi s-au adresat şi m-au rugat să aduc această problemă în discuţie , deoarece frica a pus iarăşi stăpânire pe comunitatea rromă din Europa .
|
Angst |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fricii
Die Beschneidung digitaler Möglichkeiten zur Meinungsäußerung , zum Erhalt von Informationen und zum Gedankenaustausch zeugt von der Angst der venezolanischen Regierung vor ihren Bürgern und deren Ruf nach einer Beendigung der Gewalt und Unterdrückung .
Limitarea căilor digitale de exprimare , informare şi schimb de idei este o mărturie a fricii pe care o resimte guvernul venezuelean faţă de cetăţenii săi şi de apelurile acestora la încetarea violenţei şi a opresiunii .
|
ohne Angst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fără teamă
|
Die Menschen haben Angst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oamenilor le este frică
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Angst |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
rädsla
Es herrscht sogar Angst vor den Folgen von Demokratie und Transparenz , die mit den traditionellen Auffassungen führender Gruppen zu Stabilität und staatlicher Sicherheit kollidieren können .
Det finns till och med en rädsla för konsekvenserna av demokrati och offentlighet som kan strida mot traditionella uppfattningar hos ledande grupper om stabilitet och rikets säkerhet .
|
Angst |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
rädda
Lassen Sie uns ins Gedächtnis rufen , dass 1989 viele europäische Politiker Angst vor den Veränderungen in Mittel - und Osteuropa hatten , also lassen Sie uns keine Furcht vor einer umfassenden politischen und wirtschaftlichen Einbindung haben .
Vi bör komma ihåg att många av Europas politiker var rädda för förändringarna i Central - och Östeuropa 1989 , och därför bör vi inte vara rädda för att både politiskt och ekonomiskt delta i detta fullt ut .
|
Angst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rädda för
|
Angst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fruktan
Dann herrscht Willkür , Angst und Doppelzüngigkeit . Viele in diesem Saal wissen , wie es war , als dies in unseren Staaten so war .
Då är det godtycke , fruktan och falskhet som styr . Det finns många här i kammaren som vet hur det var när dessa förhållanden rådde i våra egna stater .
|
Angst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rädd
Herrn Kirkhope möchte ich sagen , dass zumindest der Vorsitzende meiner Partei darüber spricht , während Herr Cameron viel zu große Angst zu haben scheint , überhaupt davon zu reden !
Till Timothy Kirkhope vill jag säga att min partiledare åtminstone talar om frågan . David Cameron verkar alltför rädd för att ta upp frågan överhuvudtaget !
|
und Angst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
och rädsla
|
Die Angst |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Rädslan
|
Angst und |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
rädsla och
|
Angst haben |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
rädda för
|
aus Angst |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
av rädsla
|
der Angst |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
rädsla
|
Angst vor |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
rädsla för
|
keine Angst |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
vara rädda
|
keine Angst |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
inte vara rädda
|
keine Angst |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
rädda för
|
Angst vor |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
rädda för
|
Angst vor |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
rädslan för
|
Angst vor |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rädd för
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Angst |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
strachu
Fremdenfeindliche und extremistische Gruppen nutzen wirtschaftlich und sozial ausgegrenzte junge Menschen aus , um weiter Angst , Unruhe und Hass gegenüber anderen Gruppen zu schüren .
Xenofóbne a extrémistické skupiny využívajú mladých ľudí trpiacich sociálnym a hospodárskym vylúčením na vyvolanie ešte väčšieho strachu , nepokojov a nenávisti voči ostatným skupinám .
|
Angst |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
strach
All dies schafft eine Atmosphäre der Unsicherheit und schürt die Angst vor der Zukunft .
V dôsledku všetkých týchto faktorov vzniká prostredie neistoty a narastá strach z budúcnosti .
|
Angst |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
báť
Wir sollten vor Migranten keine Angst haben .
Migrantov by sme sa nemali báť .
|
diese Angst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tento strach
|
Angst und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
strachu a
|
und Angst |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
a strachu
|
ohne Angst |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
bez strachu
|
habe Angst |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
sa odpovede
|
aus Angst |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
zo strachu
|
der Angst |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
strachu
|
keine Angst |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
báť
|
Angst vor |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
strachu
|
Angst vor |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
strach z
|
aus Angst |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
zo strachu pred
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Angst |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
strahu
Ein Klima der Angst vor einer neuen Situation , die in Großbritannien entstehen könnte , und die dazu führen würde , dass die Frage an die britische Bevölkerung weitergegeben wird .
Vzdušje strahu pred novo situacijo , ki nastaja v Združenem kraljestvu , ki bo vodilo k vprašanju , ki se ga bo zastavilo Britancem .
|
Angst |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Unsere niederländischen Kollegen haben jedoch diese Grenze aus freien Stücken festgelegt , wahrscheinlich weil sie Angst davor hatten , dass andernfalls die Europäische Kommission irgendwann einmal die Aufstellung klarer Kriterien fordert .
Nizozemski zakonodajalci pa so prostovoljno določili to mejo , verjetno zato , ker jih je bilo strah , da bo Komisija zahtevala določitev jasnih meril .
|
Angst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
bojijo
Frau Reding , die Roma in Frankreich haben Angst , sie verkriechen sich .
Gospa Reding , Romi v Franciji se bojijo , se skrivajo .
|
Angst |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
bati
Wir müssen endlich aufhören , Angst vor der Atomkraft zu haben .
Jedrske energije se ne smemo več bati .
|
oder Angst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ali strahu
|
der Angst |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
strahu
|
Angst davor |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
bati
|
habe Angst |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Strah me je odgovora
|
und Angst |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
in strahu
|
aus Angst |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
zaradi strahu
|
werden Angst |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Prestrašeni bodo
|
Angst . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
strahu .
|
ohne Angst |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
brez strahu
|
keine Angst |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
bati
|
Angst haben |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
bati .
|
Angst vor |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
strahu pred
|
ohne Angst |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
brez strahu pred
|
Angst vor |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
strah pred
|
Angst vor |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
strah
|
Angst vor |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
strahu
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Angst |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
miedo
Mit dieser Angst gewinnt die nächste Stufe die Oberhand , und Sie erhalten Ablehnung .
De este miedo se pasa al siguiente estadio , que es el rechazo .
|
Angst |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
temor
Die erste Lehre , die ich daraus ziehen möchte , ist , dass alle , die ein besseres Europa wollen , keine Angst vor zwischenstaatlichen Handlungen haben müssen , insbesondere , wenn es eine Koalition von Staaten gibt , die wirklich wollen , dass Europa vorankommt .
La primera lección que me gustaría sacar de ello es que cualquiera que desee una Europa mejor no debe sentir temor de la acción intergubernamental , en especial si hay una coalición de Estados con interés en llevar Europa adelante .
|
ohne Angst |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
sin miedo
|
Angst . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
miedo .
|
Angst ? |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
miedo ?
|
Angst davor |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
miedo
|
aus Angst |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
por miedo
|
Angst haben |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
miedo
|
keine Angst |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
tener miedo
|
Angst vor |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
miedo
|
Angst und |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
miedo y
|
Angst vor |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
miedo a
|
Angst vor |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
temor
|
Angst vor |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
miedo al
|
Angst vor Öffentlichkeit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Por miedo al acceso público
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Angst |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
strachu
( EN ) Frau Präsidentin ! Ich glaube ebenfalls , dass unsere Reaktion auf die Globalisierung nicht von Angst bestimmt sein sollte , sondern einem Gespür für die damit verbundenen Chancen in Verbindung mit intelligenter Anpassung .
Vážená paní předsedající , i já věřím , že naše reakce na globalizaci by neměla být založená na strachu , ale na vědomí příležitostí spojeném s inteligentním přizpůsobením se .
|
Angst |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
strach
Es gibt keinen Zweifel daran , dass diese Maßnahme ergriffen wurde , um sie zu demütigen und ihr Angst einzujagen .
Není zde pochyb o tom , že tento postup byl zvolen proto , aby byla ponížena a aby jí byl nahnán strach .
|
Angst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
obavy
Ich danke Ihnen auch für das klare Bekenntnis - gerade eines Staates wie Slowenien , gerade eines Staates mit der Geschichte Ihres Landes - dass Sie das als eine Chance für die Freiheit Ihrer Menschen begreifen . Denn damit setzen Sie auch ein Signal gegen die extreme Rechte in Europa , die jede dieser Freiheiten mit ihrer Angstrhetorik gegen Europa missbraucht , den Menschen Angst macht vor irgendwelchen unwägbaren Entwicklungen , anstatt Mut zu machen für die Chancen , die die Freiheit für die Menschen mit sich bringt .
Rovněž Vám děkuji za jasné prohlášení - prohlášení státu , jako je Slovinsko , státu s historií , kterou má vaše země za sebou - , že k tomu přistupujete jako k příležitosti pro svobodu vašeho lidu , protože tím také vysíláte signál proti argumentům evropské krajní pravice , která každou z těchto svobod zneužívá proti Evropě rétorikou strachu a vzbuzuje u lidí obavy z jakýchsi nových nevypočitatelných okolností , místo aby je ubezpečila o tom , že tato svoboda přináší příležitosti .
|
in Angst |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ve strachu
|
aus Angst |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ze strachu
|
keine Angst |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
bát
|
Angst vor |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
strachu
|
werden Angst haben |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Budou se bát .
|
Das macht mir Angst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To mne děsí
|
Europas Bürger haben Angst |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Evropští občané se bojí
|
Diese Angst ist unbegründet |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Tyto obavy nejsou nutné
|
Die Bürger haben Angst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Veřejnost má strach .
|
Die Menschen haben Angst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lidé jsou vyděšení .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Angst |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
félelem
Unsere Gesellschaft ist von einem Gefühl der Angst und der Hilflosigkeit erfasst worden .
Társadalmunkat magával ragadta a félelem és tehetetlenség érzése .
|
Angst |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Wenn alles in Ordnung ist , wovor haben Sie dann Angst ?
Ha minden rendben van , akkor mitől félnek ?
|
Angst |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
félelmet
Täglich sind wir der Spielball der Finanzmärkten . Diese Finanzmärkte , die für alles und nichts stehen , werden meistens von jungen Menschen bevölkert , die vom Game Boy zum Computer gewechselt sind , ohne groß darüber nachzudenken , und dennoch Angst mitten in unseren Ländern erzeugen .
Napi szinten kapjuk az ütéseket a pénzügyi piacoktól , azoktól a pénzügyi piacoktól , amelyek egyszerre jelentik a mindent és a semmit , és amelyeket javarészt a fiatalok uralnak , akik a Game Boyról különösebb gondolkodás nélkül áttértek a számítógépre , és ennek ellenére képesek félelmet kelteni országaink szívében .
|
Angst |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
attól
Die EU hat Angst , dass wir eine Reihe falscher Antworten geben könnten .
Az EU halálra van rémülve attól , hogy mi esetleg sorozatosan rossz választ adunk .
|
Angst vor |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
való félelem
|
aus Angst vor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
való félelem miatt
|
Die Bürger haben Angst |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Az emberek félnek
|
Das macht mir Angst |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ezt rémisztőnek találom
|
Die Menschen haben Angst |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Félnek az emberek
|
Sie werden Angst haben |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Félni fognak
|
Die Bürger haben Angst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Az emberek félnek .
|
Sehen Sie die Angst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nézze , hogy félnek .
|
Sie werden Angst haben . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Félni fognak .
|
Warum haben Sie Angst davor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miért futamodnak meg félelmükben
|
Das macht mir Angst . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ezt rémisztőnek találom .
|
Die Menschen haben Angst . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Félnek az emberek .
|
Diese Angst ist unbegründet . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Ez a félelem megalapozatlan .
|
Europas Bürger haben Angst . |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Az európai polgárok félnek .
|
Häufigkeit
Das Wort Angst hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3812. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 19.91 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Furcht
- Wut
- Ängste
- Verzweiflung
- Ekel
- Hass
- Scham
- Eifersucht
- panische
- Frust
- Einsamkeit
- Langeweile
- Schuldgefühle
- Mitleid
- Fremden
- Tränen
- Leid
- Alpträume
- Schrecken
- Gefühle
- Wahnsinn
- Hilflosigkeit
- fürchten
- Alleinsein
- Schuld
- Gewissen
- Abscheu
- Liebe
- schreckliche
- Selbstbetrug
- zurückschreckt
- Liebeskummer
- Lust
- Ärger
- Verachtung
- Traurigkeit
- Gewalt
- Gefühl
- Hoffnungslosigkeit
- Schuldgefühlen
- Lüge
- Trauer
- Habgier
- Schuldgefühl
- Feigheit
- Ohnmacht
- Hirngespinste
- Verlassenheit
- schlimme
- Bosheit
- unerfüllten
- Schande
- Gewissensbissen
- alleingelassen
- Wahrheit
- weint
- schrecklichen
- Rache
- Unheil
- Selbstmitleid
- Dummheit
- fürchterliche
- Verwirrung
- Albträume
- schreckt
- Gefühlskälte
- schürt
- Augenblick
- hadert
- gespürt
- Ungeduld
- Sünde
- Frustration
- Grausamkeit
- Qual
- Illusionen
- Mitgefühl
- entsetzliche
- Wahnvorstellungen
- Zorn
- Jammern
- Arroganz
- morden
- Rachsucht
- eingesteht
- Faulheit
- verrückt
- Durst
- Schweigen
- Mitmenschen
- Mut
- Ohrfeige
- Schuldbewusstsein
- Glücksgefühl
- Verlegenheit
- Sinnkrise
- bösen
- Sorgen
- antun
- Überdruss
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Angst vor
- der Angst
- aus Angst
- die Angst
- Angst und
- aus Angst vor
- Angst vor dem
- hat Angst
- die Angst vor
- Angst vor der
- Die Angst
- Aus Angst
- in Angst
- hat Angst vor
- Angst und Schrecken
- Angst vor einer
- hat Angst vor Virginia Woolf
- Aus Angst vor
- der Angst vor
- Angst vor einem
- Angst vor den
- Angst , dass
- Angst ,
- Die Angst vor
- die Angst vor dem
- in Angst und Schrecken
- Keine Angst vor
- aus Angst vor der
- der Angst und
- Angst vor dem Tod
- aus Angst vor einer
- von Angst und
- aus Angst vor dem
- die Angst vor der
- der Angst vor dem
- Angst vor der Angst
- die Angst vor einer
- aus Angst vor einem
- Angst ( The
- keine Angst
- aus Angst vor den
- Die Angst vor dem
- die Angst vor einem
- Stunden Angst
- statt Angst
- aus Angst und
- und Angst
- Angst und Schrecken in
- Angst vor Virginia Woolf ? von
- Die Angst vor der
- Angst vor Virginia Woolf ? ( Who
- vor der Angst
- Aus Angst vor einer
- der Angst vor der
- hat Angst , dass
- Angst und Schrecken versetzt
- Aus Angst vor der
- Angst vor dem Verlust
- Angst ( Cape
- aus Angst , dass
- Zeige 10 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
aŋst
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Todesangst
- kannst
- Podcast
- Belfast
- Jagst
- Hengst
- Ast
- Axt
- last
- längst
- jüngst
- Toast
- erschießt
- Kriminalist
- selbst
- Wehrdienst
- Tourist
- Militärdienst
- Kunst
- gebremst
- Host
- frisst
- verpasst
- Liedtext
- hinterlässt
- Hornist
- gepresst
- reißt
- Porträtist
- Just
- warst
- Sommerfest
- Kontext
- Germanist
- Feldpost
- Volksfest
- zuletzt
- Postdienst
- geküsst
- unbeeinflusst
- Rast
- Oberst
- Galerist
- Missionsspezialist
- Armbrust
- Kriegsdienst
- Unionist
- äußerst
- Oktoberfest
- Oboist
- beißt
- wirst
- Machtverlust
- Pest
- hast
- begrüßt
- Tonkunst
- Soest
- Verdienst
- Sixt
- meist
- Alpinist
- Poltergeist
- Südwest
- Frist
- Polizist
- Erstligist
- August
- Lobbyist
- Osterfest
- genießt
- willst
- Forst
- bewusst
- gelöst
- Mast
- Statist
- Zauberkunst
- Schützenfest
- Nationalist
- Text
- zerreißt
- Inzest
- Marxist
- angepasst
- Cellist
- Südost
- Pianist
- schließt
- Spezialist
- Hilfsdienst
- Zwist
- siehst
- fließt
- zulässt
- zunächst
- Bratschist
- Kontrast
- Richtfest
- List
Unterwörter
Worttrennung
Angst
In diesem Wort enthaltene Wörter
An
gst
Abgeleitete Wörter
- Angststörungen
- Angstzustände
- Angstgegner
- Angststörung
- Angstzuständen
- Gräfinau-Angstedt
- Angsthase
- Angsthasen
- Angster
- Angstlust
- Angstreaktion
- Angsterkrankungen
- Angstgefühle
- Angstsensitivität
- Angstmann
- Angstbewältigung
- Angstgefühlen
- Angstrom
- Angstschweiß
- Angstreaktionen
- Angstgefühl
- Angstneurose
- Angstloch
- Angström
- Angstattacken
- Angstedt
- Angstmän
- Angstsymptomen
- Angstenberger
- Angstneurosen
- Angsthaben
- Angstabwehr
- Angsträume
- Angstsymptome
- Angstreduktion
- Angstträume
- Angstsymptomatik
- Angstvoll
- Angstregression
- Angstmacher
- Angststarre
- Angsttriebe
- Angstvorstellungen
- Angstwurm
- Angstraum
- Angstpatienten
- Angstsituation
- Angstsituationen
- Angstanfall
- Angsttraum
- Angstanfälle
- Angstgegnerin
- Angstbereitschaft
- Angstlok
- Angstfreiheit
- Sturm-Angst
- Angstschreie
- Angstmache
- Angstbarometer
- Angstverhalten
- Angstauslöser
- Angstschrei
- Angstruf
- Angstblüte
- Angstempfinden
- WerAngstWolf
- Angstniveau
- Angsterfüllt
- Angstfragebogen
- Angstsparen
- Angstvisionen
- Angstwerbung
- Angstphase
- Angstel
- Angstl
- Angstanfällen
- Angstlied
- Angst/Lust
- Uni-Angst
- Angstmacherei
- Angstattacke
- Angstzustand
- Angstabbau
- Angstlos
- Angstforschung
- Angstanalysen
- Angstlokomotive
- Angstzentrum
- Angstlosigkeit
- Angstpsychose
- Angstthemen
- Angsterkrankung
- Angstlevel
- Angstkultur
- Angsteisen
- Angstleugnung
- Angstform
- Angstbuch
- Angststreifen
- Angstverhaltens
- Angstpartie
- Angströmquelle
- Angsttrieb
- Angstentstehung
- Angstblock
- Angstgedanken
- Angstbeisser
- Angstentwicklung
- Angsterhaltende
- Angsthäsinnen
- Angstanfalls
- Angst-Hürlimann
- Angstphysiologie
- Angstridden
- Angstprobleme
- Angstbellen
- Angst-Nowik
- Angst-Christi-Bruderschaft
- Angstaffekt
- Angstminderung
- Angsttherapie
- Angstlust-Erleben
- Angstreizen
- Angst-Champion
- Angst-Demonstrationen
- Angstprogramme
- Angstkathedrale
- Angstlösern
- Angstlösung
- Angstapparat
- Angstglocke
- Angstpropaganda
- Angstverkäufer
- Angstmodul
- Angsterfüllte
- Angststoffe
- Angstverarbeitung
- State-Angst
- Angsterfahrungen
- Angstschwelle
- Angsterzeugung
- Angstwerte
- Angstrufe
- Angstroem
- Angsterscheinungen
- Angstblau
- Angstbörse
- Angststruktur
- Angsträumen
- Angst/Furcht
- Angstmachende
- Angst-Lust
- Angstintensität
- Angstthema
- Angstkomponente
- Angstrem
- Trait-Angst
- Angstspiel
- Angsterlebnissen
- Angsttaktiken
- Angstorf
- Angsters
- Angstsyndrom
- Angstbradykardie
- Angstvolle
- Angstzuschlag
- Angstgefühls
- Angstgeruch
- Zeige 118 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Richard Angst
- Adolf Angst
- Jules Angst
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Angst verleiht Flügel.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Angst | 1983 |
Angst essen Seele auf | 1974 |
Die Angst des Tormanns beim Elfmeter | 1972 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
M83 | Teen Angst | 2005 |
Sparks | Angst In My Pants | 1982 |
NOFX | All Outta Angst | 1997 |
Silbermond | Keine Angst | 2009 |
LaFee | Angst | 2009 |
Fehlfarben | Angst | 1980 |
Wir Sind Helden | Keine Angst Mehr | 2005 |
DJ Hell | The Angst & The Angst Pt. 2 | |
Skambankt | Angst | 2007 |
The Soundtrack of Our Lives | Retired Teenage Angst | 2005 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Band |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Philosophie |
|
|
Album |
|