vorübergehende
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | vo-rü-ber-ge-hen-de |
Übersetzungen
-
Dänisch (3)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (2)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (1)
-
Niederländisch (1)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (1)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (2)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (1)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
vorübergehende |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
midlertidige
![]() ![]() |
vorübergehende |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
midlertidig
![]() ![]() |
vorübergehende |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
midlertidigt
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
vorübergehende |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
temporary
![]() ![]() |
vorübergehende Maßnahme |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
temporary measure
|
eine vorübergehende |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
a temporary
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
vorübergehende |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ajutine
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
vorübergehende |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tilapäistä
![]() ![]() |
vorübergehende |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
väliaikainen
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
vorübergehende |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
temporaire
![]() ![]() |
vorübergehende |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
temporaires
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
vorübergehende |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
προσωρινή
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
vorübergehende |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
temporaneo
![]() ![]() |
vorübergehende |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
temporanea
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
vorübergehende |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
pagaidu
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
vorübergehende |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
tijdelijke
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
vorübergehende |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
tymczasowe
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
vorübergehende |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
temporária
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
vorübergehende |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
temporară
![]() ![]() |
vorübergehende |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
temporară a
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
vorübergehende |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
tillfällig
![]() ![]() |
vorübergehende |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tillfälligt
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
vorübergehende |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
dočasné
![]() ![]() |
vorübergehende |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
dočasnú
![]() ![]() |
vorübergehende Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dočasné opatrenia
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
vorübergehende |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
začasno
![]() ![]() |
vorübergehende |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
začasna
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
vorübergehende |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
temporal
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
vorübergehende |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
dočasné
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
vorübergehende |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ideiglenes
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort vorübergehende hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 29495. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.83 mal vor.
⋮ | |
29490. | Finalisten |
29491. | 6,7 |
29492. | Pathologe |
29493. | Wasserqualität |
29494. | Calais |
29495. | vorübergehende |
29496. | Clausen |
29497. | Mannigfaltigkeit |
29498. | humanitäre |
29499. | Cynthia |
29500. | Hurricanes |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vorübergehender
- dauerhafte
- Beeinträchtigung
- vorübergehenden
- kurzzeitige
- längerfristige
- Besserung
- Verschlechterung
- anhaltende
- rasche
- rechtzeitige
- schwerwiegende
- Lockerung
- anderweitige
- einseitige
- Verminderung
- ausbleibende
- ausbleibender
- Beseitigung
- unumgänglich
- kurzfristigen
- Herabsetzung
- vorzunehmen
- übermäßiger
- infolge
- Ursache
- gravierende
- eingetretene
- Entbindung
- geringfügige
- eventuelle
- erhebliche
- Entlastung
- fehlende
- unmittelbare
- Senkung
- fehlerhafte
- andauernder
- allmähliche
- bedingten
- weitgehende
- dauernder
- einschneidende
- auslösen
- Abklingen
- Maßnahme
- krankhaften
- spürbare
- Inanspruchnahme
- nachlassende
- einhergeht
- Folgeschäden
- erfolgter
- erforderlich
- Schonung
- Einschränkungen
- tiefgreifende
- drohender
- Entzugs
- eingetretenen
- kriegsbedingte
- fehlendem
- mangelnde
- ständige
- frühzeitigen
- beeinträchtigte
- dauernde
- beeinträchtigten
- erforderten
- rechtzeitigen
- erfolgenden
- teilweiser
- etwaiger
- gravierendste
- eventueller
- herbeiführen
- bewirkten
- andauernde
- bewirkte
- Verlagerung
- herbeigeführt
- eingeschränkte
- begrenzte
- unklare
- verzögern
- ausgelöst
- Schwangeren
- Kürzung
- verzögerten
- dringende
- wiederholter
- nachträgliche
- vorherige
- völligen
- dauerhaften
- erschwerten
- teilweisen
- zügige
- weitgehenden
- anhaltenden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine vorübergehende
- die vorübergehende
- als vorübergehende
- das vorübergehende
- Eine vorübergehende
- nur vorübergehende
- vorübergehende Schließung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
foˈʀyːbɐɡeːəndə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- stammende
- faszinierende
- Außenstehende
- überwältigende
- Studierende
- Tausende
- alleinstehende
- ausstehende
- Reisende
- alternierende
- gravierende
- spannende
- fortwährende
- abendfüllende
- anwesende
- verheerende
- überraschende
- dringende
- zusammenhängende
- wachsende
- weitgehende
- fahrende
- fallende
- Bodenkunde
- Monde
- Kinderheilkunde
- Sande
- Augenheilkunde
- Baumrinde
- Rückblende
- Fabrikgelände
- stünde
- imstande
- Buchbestände
- Zellwände
- Wasserstände
- Gerlinde
- Legende
- Jagdhunde
- Zeitenwende
- Dachverbände
- Gelände
- Wortende
- befinde
- Freunde
- Sarabande
- Grabfunde
- Feinde
- Wände
- Bestände
- zustande
- Stunde
- Verbandsgemeinde
- Bande
- Angermünde
- Jahrhundertwende
- Abgründe
- Seehunde
- Heilkunde
- Seitenwände
- Wende
- Abstände
- Sekunde
- Gewände
- Verbände
- Naturfreunde
- Rinde
- Strände
- Sportfreunde
- Karriereende
- Widerstände
- Gemeinde
- Hauptgründe
- Bunde
- Aufstände
- Funde
- Befunde
- Außenwände
- Kirchengemeinde
- Viertelstunde
- Blinde
- Kreisverbände
- Stände
- Kinde
- Gebinde
- Spitzenverbände
- Wochenende
- Rückrunde
- Blende
- runde
- Lande
- Landesverbände
- Rande
- Lebensumstände
- Tangermünde
- Rückstände
- blinde
- Gebrauchsgegenstände
- Munde
- Großverbände
Unterwörter
Worttrennung
vo-rü-ber-ge-hen-de
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
General |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Insel |
|
|
Fußballspieler |
|
|
London Underground |
|
|
Berlin |
|
|
Biologie |
|
|