Häufigste Wörter

vorwärts

Übersicht

Wortart Adverb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung vor-wärts

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
vorwärts
 
(in ca. 39% aller Fälle)
напред
de Ich denke , die Menschheit macht einen historischen Schritt vorwärts , wenn die Verteidigung der Menschenrechte nicht zu einer Verantwortung für die Staaten wird , die traditionell die politischen Teilnehmer und politischen Akteure der letzten paar Jahrhunderte waren , sondern etwas , was im Sinne der Verteidigung der Menschenrechte über die Staatsgrenzen hinausgeht und eine Reihe von Mechanismen und institutionellen Garantien festlegt , um ihre universellen Werte besser zu verteidigen .
bg Смятам , че човечеството предприема историческа крачка напред поради факта , че защитата на правата на човека престава да бъде отговорност единствено на държавата , която е традиционен политически участник през последните няколко века , и се превръща в нещо , което по отношение на защитата на човечеството се простира отвъд границите на държавите и установява редица механизми и институционални гаранции с оглед на по-добрата защита на общочовешките ценности .
Schritt vorwärts
 
(in ca. 37% aller Fälle)
крачка напред
Deutsch Häufigkeit Dänisch
vorwärts
 
(in ca. 25% aller Fälle)
fremad
de Ich denke , daß dies auch Europa passieren kann , wenn wir nicht vorwärts gehen .
da Jeg tror , at det også kan ske for Europa , hvis Europa ikke går fremad .
Schritt vorwärts
 
(in ca. 32% aller Fälle)
skridt fremad
Es geht also vorwärts .
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Så der sker fremskridt .
Es geht also vorwärts .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Det går altså fremad .
Deutsch Häufigkeit Englisch
vorwärts
 
(in ca. 13% aller Fälle)
forward
de Wir tun damit einen Schritt vorwärts , der erhebliche und konkrete Auswirkungen auf die Festigung der universellen Werte - Würde des Menschen , Freiheit , Gleichheit und Solidarität - haben wird .
en We will be taking a step forward that will have important and concrete implications for the consolidation of the universal values of human dignity , freedom , equality and solidarity .
vorwärts
 
(in ca. 13% aller Fälle)
forwards
de Der Vertrag von Lissabon , die Kopenhagener Klimakonferenz und ein effizientes Konzept zur Überwindung der Finanz - und Wirtschaftskrise sind die drei wichtigen Anliegen , mit denen Sie sich innerhalb der nächsten sechs Monate befassen müssen , und wenn wir sie zu einem erfolgreichen Abschluss bringen , macht Europa wirklich einen " Quantensprung " vorwärts .
en The Treaty of Lisbon , the Copenhagen climate conference and a vigorous approach to tackling the financial and economic crisis are the three great issues that you will have to deal with over the coming six months , and if we can bring them to a successful conclusion , Europe really could take a quantum leap forwards .
Schritte vorwärts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
steps forward
Schritt vorwärts
 
(in ca. 51% aller Fälle)
step forward
Das ist ein Schritt vorwärts
 
(in ca. 65% aller Fälle)
This is progress
Deutsch Häufigkeit Estnisch
vorwärts
 
(in ca. 30% aller Fälle)
edasi
de Wir bringen etwas vorwärts , und das zeigt der Bericht des Kollegen Staes sehr wohl .
et Me liigume edasi ja hr Staesi raport näitab seda väga selgelt .
Es geht also vorwärts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Seega edu saavutatakse
Es geht also vorwärts .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Seega edu saavutatakse .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
vorwärts
 
(in ca. 11% aller Fälle)
eteenpäin
de Es ist unerläßlich , die politischen , wirtschaftlichen und sozialen Bande enger zu gestalten und weitere Schritte vorwärts zu tun .
fi Hyvät parlamentin jäsenet , on välttämätöntä lähentää poliittisia , taloudellisia ja yhteiskunnallisia suhteita ja ottaa jatkossakin askelia eteenpäin .
vorwärts
 
(in ca. 10% aller Fälle)
eteenpäin .
vorwärts
 
(in ca. 6% aller Fälle)
edettävä
de Wir müssen vorwärts gehen , nicht rückwärts wie ein Krebs .
fi Meidän on edettävä , ei peräännyttävä rapujen lailla .
vorwärts
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Edistymistä
de Es geht also vorwärts .
fi Edistymistä siis tapahtuu .
Schritt vorwärts
 
(in ca. 54% aller Fälle)
askel eteenpäin
es vorwärts gehen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
on tapa päästä asioissa eteenpäin
Es geht also vorwärts
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Edistystä siis tapahtuu
Es geht also vorwärts
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Edistymistä siis tapahtuu
Es geht also vorwärts .
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Edistystä siis tapahtuu .
Es geht also vorwärts .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Edistymistä siis tapahtuu .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Es geht also vorwärts .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Les choses progressent donc .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
vorwärts
 
(in ca. 16% aller Fälle)
εμπρός
de Mit diesem Bericht machen wir einen großen Schritt vorwärts , indem wir 60 Tage als Obergrenze für Zahlungen des öffentlichen Sektors an den privaten Sektor ansetzen .
el Με την έκθεση αυτή , κάνουμε ένα μεγάλο βήμα προς τα εμπρός με τον καθορισμό των 60 ημερών ως όριο για τις πληρωμές από τον δημόσιο προς τον ιδιωτικό τομέα .
vorwärts
 
(in ca. 14% aller Fälle)
προόδου
de Ich hoffe , dass die Unterzeichnung dieser schriftlichen Erklärung ein weiterer Schritt vorwärts ist , der dazu beiträgt , zu gewährleisten , dass wir über EU-weite Maßnahmen verfügen , um den schrecklichen Folgen von Brustkrebs ein Ende zu machen .
el Ελπίζω ότι η υπογραφή αυτής της γραπτής δήλωσης θα αποτελέσει ένα ακόμη βήμα προόδου προς τη διασφάλιση της ανάληψης πανευρωπαϊκής δράσης για την αναχαίτιση των ολέθριων επιπτώσεων του καρκίνου του στήθους .
Es geht also vorwärts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Σημειώνεται πρόοδος λοιπόν
Es geht also vorwärts .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Σημειώνεται πρόοδος λοιπόν .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
vorwärts
 
(in ca. 17% aller Fälle)
avanti
de Wir wissen , dass für deren Einführung Konsens erforderlich ist , aber wir brauchen einen Schritt vorwärts in die richtige Richtung .
it Sappiamo che per introdurle deve esserci il consenso , ma dobbiamo compiere un passo avanti nella giusta direzione .
Schritt vorwärts
 
(in ca. 65% aller Fälle)
passo avanti
Das ist ein Schritt vorwärts
 
(in ca. 67% aller Fälle)
E ’ un passo avanti
Deutsch Häufigkeit Lettisch
vorwärts
 
(in ca. 23% aller Fälle)
priekšu
de Wir haben mit diesem Hafenpaket einen gewaltigen Schritt vorwärts getan , wobei wir wissen , dass diese Regeln in Zukunft noch verbessert werden können und verbessert werden müssen .
lv Ar šo ostas tiesību aktu kopumu mēs esam ievērojami pavirzījušies uz priekšu , zinot , ka šos noteikumus var un vajag uzlabot vēl turpmāk nākotnē .
vorwärts
 
(in ca. 13% aller Fälle)
uz priekšu
vorwärts
 
(in ca. 12% aller Fälle)
priekšu .
vorwärts
 
(in ca. 11% aller Fälle)
uz priekšu .
Schritt vorwärts
 
(in ca. 21% aller Fälle)
solis uz priekšu
es vorwärts gehen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Jāvirzās uz priekšu šādā
Es geht also vorwärts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tātad progress notiek
Es geht also vorwärts .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tātad progress notiek .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
vorwärts
 
(in ca. 21% aller Fälle)
į priekį
vorwärts
 
(in ca. 21% aller Fälle)
priekį
de Meiner Ansicht nach ist dies ein wichtiger Schritt vorwärts , doch es gilt , realistisch zu bleiben , denn wie wir beispielsweise gestern beim Referendum gesehen haben , ist es bisweilen nicht einfach , Europäer zu sein .
lt Manau , kad tai svarbus žingsnis į priekį , bet turime išlikti realistais , kadangi , kaip matėme , pavyzdžiui , vakar referendume , kartais nelengva būti europiečiu .
Schritt vorwärts
 
(in ca. 19% aller Fälle)
žingsnis į priekį
Es geht also vorwärts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Taigi pažanga daroma
Es geht also vorwärts .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Taigi pažanga daroma .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
vorwärts
 
(in ca. 18% aller Fälle)
vooruit
de Wenn das die Perspektive der Beobachtungsstelle für Rassismus ist , tun wir auf diesem Gebiet keinen einzigen Schritt vorwärts .
nl Als dat het perspectief is van het waarnemingscentrum van het racisme dan maken wij geen enkele stap vooruit op dat terrein .
vorwärts
 
(in ca. 15% aller Fälle)
voorwaarts
de Damit macht es einen bedeutenden Schritt vorwärts .
nl Dit is een grote stap voorwaarts .
Schritt vorwärts
 
(in ca. 27% aller Fälle)
stap voorwaarts
Es geht also vorwärts .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Het gaat dus vooruit .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
vorwärts
 
(in ca. 30% aller Fälle)
naprzód
de Sie ist bereits ein großer und wichtiger Schritt und ein Schritt vorwärts , und sie ist ein weiterer kleiner Schritt .
pl Jest to zarówno ważny i ogromny krok naprzód , jak i kolejny niewielki krok do przodu .
vorwärts
 
(in ca. 7% aller Fälle)
naprzód .
vorwärts
 
(in ca. 6% aller Fälle)
krok naprzód
Schritt vorwärts
 
(in ca. 32% aller Fälle)
krokiem naprzód
Es geht also vorwärts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A zatem uczyniono postęp
Es geht also vorwärts .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
A zatem uczyniono postęp .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
vorwärts
 
(in ca. 19% aller Fälle)
frente
de Alles in allem glaube ich , dass Europa mit dieser Richtlinie einen großen Schritt vorwärts kommt , und ich möchte allen Beteiligten , die daran gearbeitet haben , sehr herzlich gratulieren .
pt Em suma , creio que a Europa dá um grande passo em frente com esta directiva e quero agradecer muito sinceramente a todos os que nela trabalharam .
vorwärts
 
(in ca. 8% aller Fälle)
em frente
Schritt vorwärts
 
(in ca. 29% aller Fälle)
passo em frente
Es geht also vorwärts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Há , portanto , progressos
Das ist ein Schritt vorwärts
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Isto é um progresso
Das ist ein Schritt vorwärts
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Isto é progresso
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
vorwärts
 
(in ca. 33% aller Fälle)
framåt
de Alles in allem glaube ich , dass Europa mit dieser Richtlinie einen großen Schritt vorwärts kommt , und ich möchte allen Beteiligten , die daran gearbeitet haben , sehr herzlich gratulieren .
sv Allt som allt tror jag att Europa med detta direktiv kommer ett stort steg framåt , och jag vill hjärtligt gratulera alla dem som arbetat med det.
Schritt vorwärts
 
(in ca. 37% aller Fälle)
steg framåt
Es geht also vorwärts
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Det går alltså framåt
Es geht also vorwärts .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Det går alltså framåt .
Es geht also vorwärts .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Så det sker framsteg .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
vorwärts
 
(in ca. 24% aller Fälle)
vpred
de Das ist allerdings schon ein richtiger Schritt vorwärts .
sk Je to naozaj správny krok vpred .
vorwärts
 
(in ca. 7% aller Fälle)
dopredu
de Der einzige Weg vorwärts ist die Förderung neuer Industrien durch Forschung , Entwicklung und Innovationen .
sk Jediným spôsobom , ako sa posunúť dopredu , je sústrediť sa na nové priemyselné odvetvia prostredníctvom výskumu , vývoja a inovácií .
Schritt vorwärts
 
(in ca. 35% aller Fälle)
krok vpred
Schritt vorwärts
 
(in ca. 21% aller Fälle)
krokom vpred
Schritt vorwärts
 
(in ca. 16% aller Fälle)
vpred
jetzt vorwärts schauen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
potrebné pozerať
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
vorwärts
 
(in ca. 25% aller Fälle)
naprej
de Ich habe für den Bericht über den Stabilitätsmechanismus für Mitgliedstaaten im Euroraum gestimmt , da dieser Mechanismus einen Schritt vorwärts zu besserer Koordinierung von Wirtschaftspolitik auf europäischer Ebene markiert .
sl Glasoval sem za poročilo o mehanizmu za stabilnost za države članice v evrskem območju , ker ta mehanizem pomeni korak naprej k boljšemu usklajevanju gospodarskih politik na evropski ravni .
vorwärts
 
(in ca. 12% aller Fälle)
korak naprej
Schritt vorwärts
 
(in ca. 67% aller Fälle)
korak naprej
Es geht also vorwärts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Torej je bil napredek dosežen
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Schritt vorwärts
 
(in ca. 29% aller Fälle)
paso adelante
Das ist ein Schritt vorwärts
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Es una mejora
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
vorwärts
 
(in ca. 32% aller Fälle)
vpřed
de Dies ist ein wichtiger Schritt vorwärts .
cs Jedná se o významný krok vpřed .
vorwärts
 
(in ca. 16% aller Fälle)
kupředu
de Nur so wird es vorwärts gehen .
cs To je cesta kupředu .
Schritt vorwärts
 
(in ca. 41% aller Fälle)
vpřed
Es geht also vorwärts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Takže pokroku je dosahováno
Es geht also vorwärts .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Takže pokroku je dosahováno .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
vorwärts
 
(in ca. 32% aller Fälle)
előrelépés
de Die Einrichtung eines gemeinsamen Transparenz-Registers ist sicherlich ein wichtiger Schritt vorwärts , den die europäischen Bürgerinnen und Bürger schon erwartet haben .
hu A közös átláthatósági nyilvántartás létrehozása az európai polgárok által nagyon várt fontos előrelépés .
vorwärts
 
(in ca. 11% aller Fälle)
előre
de Das ist allerdings schon ein richtiger Schritt vorwärts .
hu Ez valóban fontos lépés előre .
Schritt vorwärts
 
(in ca. 62% aller Fälle)
előrelépés
Es geht also vorwärts .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tehát van előrelépés .

Häufigkeit

Das Wort vorwärts hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23954. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.36 mal vor.

23949. Basalt
23950. Crash
23951. Pick
23952. Generalkonsul
23953. 2003/2004
23954. vorwärts
23955. Think
23956. Beaufort
23957. Zeitgeist
23958. Kreisbahn
23959. Miozän

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • vorwärts und
  • vorwärts zu
  • vorwärts und rückwärts
  • vorwärts oder
  • Schritt vorwärts
  • vorwärts oder rückwärts
  • vorwärts bewegt
  • Salto vorwärts
  • langsam vorwärts
  • vorwärts zu kommen
  • vorwärts . Die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfoːɐ̯vɛʁʦ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

vor-wärts

In diesem Wort enthaltene Wörter

vor wärts

Abgeleitete Wörter

  • vorwärtsdrängenden
  • vorwärtstreibende
  • vorwärtsbewegen
  • vorwärtstreibenden
  • vorwärts-seitwärts
  • vorwärtsdrängende
  • vorwärtsgetrieben
  • vorwärtsgerichtete
  • vorwärtsgestreutem
  • vorwärtsgerichteten
  • vorwärtsbewegt
  • vorwärtskommen
  • vorwärtsfeuernden
  • vorwärtsgehen
  • vorwärtszukommen
  • vorwärtsgekehrter
  • vorwärtsschreiten
  • vorwärts-rückwärts
  • vorwärtsstrebende
  • vorwärtsfeuernde
  • vorwärts-abwärts
  • vorwärtsgekehrten
  • vorwärtsging
  • vorwärtsschreitend
  • vorwärtsstrebenden
  • vorwärtsgekommen
  • vorwärtstreiben
  • vorwärtssehender
  • vorwärtstreibender
  • vorwärtsweisenden
  • vorwärtsstrebend
  • vorwärtssehende
  • vorwärtsdrängend
  • vorwärtsfeuerndes
  • vorwärtsdrängender
  • vorwärtsschreitenden
  • vorwärtsgerichtet
  • vorwärtswerfen
  • vorwärtsgehend
  • vorwärtssehenden
  • vorwärtsbringen
  • vorwärtsbewegte
  • vorwärtsgewandter
  • vorwärtsgewandten
  • vorwärtsgekehrte
  • vorwärts-aufwärts
  • vorwärts-einwärts
  • vorwärts-gekehrter
  • vorwärtsgewandte
  • vorwärtsprügeln
  • vorwärtsschreitender
  • vorwärtsstrebendes
  • vorwärtszubewegen
  • Zeige 3 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • FCV:
    • FC Vorwärts
  • SOV:
    • Sozialistische Offensive Vorwärts

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Warlock Vorwärts All Right
Simu Vorwärts

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Spiel
  • , sonst wie Polka-Rundtanz . Drehung mit Swingschritten vorwärts um die gemeinsame Achse , meist im Square
  • nach Aktivität des Schenkels unterscheidet man also zwischen vorwärts treibenden , vorwärts-seitwärts treibenden und verwahrenden Schenkelhilfen ,
  • dynamisches Tauchen . Dazu erzeugt es während es vorwärts fährt , mit Hilfe von waagerechten Tiefenrudern dynamischen
  • unmöglich macht , muss die Hebung des sich vorwärts bewegenden Partners im Körper ausgeglichen werden . Die
Spiel
  • unterschiedliche Hüllkurve ) beim seitlichen rückwärts bzw . vorwärts Einparken ist dabei jedem Autofahrer bekannt . Bei
  • oder Rollen ist dabei in beiden Richtungen - vorwärts und rückwärts - prinzipiell gleichartig möglich . Die
  • : Die Rundenfunktionen unterteilen sich in schlüsselunabhängige äußere vorwärts bzw . rückwärts Durchmischungen der Daten und den
  • des Fallens vor . Dazu zählen die Rolle vorwärts und rückwärts , der seitliche Fall , der
Spiel
  • hinter dem Hindernis landen muss . Jäger ziehen vorwärts und rückwärts auf verschiedene Art und Weise ;
  • kann wie gewohnt vorwärts getreten werden , um vorwärts zu fahren . Geared Unicycle ( GUni )
  • Schafe dürfen nur vorwärts ziehen , der Wolf vorwärts und rückwärts . Es wird weder geschlagen noch
  • lässt sich meist nach zwei Seiten betätigen ; vorwärts , um zu nähen , und rückwärts ,
Spiel
  • Pravo Horo bestehen darin , dass alle Schritte vorwärts oder alle rückwärts oder abwechselnd vorwärts und rückwärts
  • alle Schritte vorwärts oder alle rückwärts oder abwechselnd vorwärts und rückwärts immer auf der Kreisbahn nach rechts
  • vorwärts oder rückwärts . Beliebig viele Schritte , vorwärts oder rückwärts . Schlagmöglichkeiten der Damen : Genau
  • ( das entspricht dem zehnfachen ihres Eigengewichtes ) vorwärts , seitwärts , rückwärts und aufwärts nicht in
Spiel
  • von sechs verschiedenen Würfeln gewürfelten Anzahl Augen felderweise vorwärts bewegt . Jeder der sechs Würfel entspricht dabei
  • dem Spiel geworfen . Die Spielsteine können nur vorwärts gezogen werden . Kommt ein Spielstein direkt auf
  • um die gewürfelte Augenzahl in eine beliebige Richtung vorwärts . Ein gegnerischer Spieler zieht die vorderste Karte
  • die gewürfelte Augenzahl in Pfeilrichtung auf der Laufbahn vorwärts setzen . Eigene und fremde Figuren können übersprungen
Film
  • versucht ab 1933 durch unbedingten Gehorsam und Duckmäusertum vorwärts zu kommen und Karriere zu machen . Berlinger
  • hatte , drängte ihn seine angeborene Befähigung unaufhörlich vorwärts . Auf dem Franziskaner-Gymnasium zu Attendorn erhielt er
  • bei , einen jungen Mann in der Welt vorwärts zu bringen , als Pünktlichkeit und Gerechtigkeit bei
  • das grausige Töten an . Keine Seite konnte vorwärts , aber auch keine Seite war bereit nachzugeben
Film
  • zurückholen will . Und tatsächlich ; um leichter vorwärts zu kommen , lässt Jakob die drei Esel
  • nicht mehr wie einst auf ihrem ideologischen Buldozzer vorwärts , sie kroch kaum noch - altersschwach ,
  • tragen zu helfen . Doch sie kam kaum vorwärts , ein bissiger Wind blies ihr ins Gesicht
  • Mannes zu schaffen , der leicht angetrunken versucht vorwärts zu kommen , aber dabei zurückgeht . 1987
Wehrmacht
  • die russischen Truppen drangen bei mildem Wetter schnell vorwärts . Die aus Kriegsgefangenen gebildete Tschechoslowakische Schützenbrigade errang
  • das Kommando des Pelotonführers schnell drei große Schritte vorwärts und feuerten je eine Salve . Dazu fiel
  • stecken und nochmals konnte nur die Infanterie schnell vorwärts . Der Vorstoß jenseits des Cagayan wurde deshalb
  • Beschuss gebrochen worden und die US-Truppen konnten schnell vorwärts kommen . Zuletzt wurden sie aus einer Anhöhe
Tanz
  • Sie ermöglicht es ihnen durch wellenförmige Bewegungen sowohl vorwärts als auch rückwärts zu schwimmen und wird von
  • Sie können dadurch in ihren engen Gängen gleichermaßen vorwärts und rückwärts kriechen . Die Desmane haben hingegen
  • ermöglicht es ihnen , durch wellenförmige Bewegungen sowohl vorwärts als auch rückwärts zu schwimmen . Der Weißstirn-Messerfisch
  • geradlinig nach unten oder mit einem kleinen Kopfsprung vorwärts . Die Beute wird dann aktiv verfolgt ,
Tanz
  • vier Galoppsprüngen wird das linke Bein zum Sitz vorwärts zurückgeführt . Die gestreckten Beine werden stets in
  • Beine spreizen ) macht der Springer eine Schrägrolle vorwärts , so dass der Oberkörper hinter der Latte
  • verrät eine lebhafte Diskussion . Jesus hockt leicht vorwärts gebückt , fasst seinen rechten Unterschenkel und taucht
  • Auf dem Bauch schob er sich noch weiter vorwärts , erhob den Oberkörper und ließ ihn ins
Adelsgeschlecht
  • . Kleinod : aus der Krone wachsender , vorwärts gekehrter geharnischter Mann mit in die Seite gestützter
  • . Auf dem Helm mit schwarz-silbernen Decken zwei vorwärts wachsende Jungfrauen , die eine weiß , die
  • Als Schildhalter dienen rechts ein gekrönter Stier mit vorwärts sehendem Kopf , links ein Greif . Josef
  • eingegliedert . Das Stammwappen zeigt in Gold einen vorwärts gekehrten schwarzen Eselskopf mit drei Riedblättern im Maul
Kriegsmarine
  • der Luft , während die großen Magneten ihn vorwärts ziehen . Die Entwicklung der Magnetschwebebahn wurde 1922
  • an dem sich das Schiff mit den Schleppkähnen vorwärts zog . Die Klappentrommel war eine Vorrichtung ,
  • Wasser . Durch die Rollbewegung wird das Boot vorwärts bewegt . Dudszus , Alfred ; Köpcke ,
  • mit einer Haspel ( Winde ) die Fracht vorwärts bewegen . Mit Hilfe einer Blechplatte erfolgte das
Schiff
  • einem Hebel ab und das Fahrzeug begann sich vorwärts zu bewegen . Anstatt der Räder konnte der
  • Vorderrad hat keinen Kontakt zum Boden ) jeweils vorwärts oder rückwärts gefahren werden . Es werden hierbei
  • . Eine dritte Reibscheibe lief dazwischen und konnte vorwärts oder rückwärts bewegt werden , womit die Hinterachse
  • eines fest daran montierten Schuhes kann die Kurbel vorwärts und rückwärts gedreht werden , die Kurbelachsbewegung wird
Sprache
  • servita , Madama brillante “ - „ Nur vorwärts , ich bitte , Sie Muster von Schönheit
  • . J. Stala , Lasst uns voller Hoffnung vorwärts gehen . Pädagogisch-katechetische Aspekte , wie der Christ
  • Land DDR : 39 -1976 Hände die uns vorwärts weisen DDR : 42 -1976 Oh , oh
  • , 1986 Zurück , Genossen , es geht vorwärts . Satiren , Songs , Sarkasmen - uns
Fußballspieler
  • Platz . Es ging aber Jahr für Jahr vorwärts und 1972 kam sein großer Tag , als
  • auftrat , ging es mit ihrer Karriere kaum vorwärts . Erst 1988 erhielt sie vom RCA-Label einen
  • die Firma aufgekauft hatte , ging es wieder vorwärts . Bereits ein Jahr später im März 2004
  • So ging es mit seiner Karriere nur zögerlich vorwärts . Am 19 . Februar 1896 wurde er
London Underground
  • das Wenden ermöglicht . Die Tram fährt hierzu vorwärts in den Gleisbogen und die anschließende Gerade in
  • In Richtung Bahnhof Neuötting fuhren die Lokomotiven stets vorwärts , eine Möglichkeit die Lokomotiven zu drehen bestand
  • , mussten aus der Station rückwärts ausfahren und vorwärts zum Hauptbahnhof verkehren . 1895 wurde der Oberbau
  • rückwärts auf die Berliner Strecke und anschließend weiter vorwärts zurück in den Bahnhof Görlitz . Den Lokomotiven
Badminton
  • buch
  • Brücher
  • !
  • Hanns-Peter
  • Selve
  • Militärgeschichte und Deutsches Schrifttum . 1935 Vorwärts ... vorwärts : Das Buch vom dt . Landsknecht .
  • Werner Sauerborn : Gewerkschaften in der Globalisierungsfalle : vorwärts zu den Wurzeln ! , in : Supplement
  • Hg . ) : 90 Jahre Frauenwahlrecht ! vorwärts buch , Berlin 2008 Christina Klausmann : Politik
  • - 48 . Harro Segeberg : Wir irren vorwärts . Zur Funktion des Utopischen im Werk Ernst
Art
  • Zweige , dabei bewegen sie sich stets springend vorwärts . Auch auf dem Boden bewegen sie sich
  • nicht schwimmen , sondern bewegen sich ausschließlich kriechend vorwärts oder graben sich in das Sediment ein .
  • der ersten Häutung fressen sich die Larven weiter vorwärts und hinterlassen dabei Gänge , die stets in
  • festem Sand bewegen sie sich fast nur springend vorwärts . Zur einmaligen Überwinterung sowie bei Springfluten graben
Australien
  • vom 3-Meter-Brett . Die Pflichtsprünge waren ein Salto vorwärts mit Anlauf , ein Kopfsprung rückwärts aus dem
  • vom 3-Meter-Brett . Die Pflichtsprünge waren ein Salto vorwärts , ein Kopfsprung rückwärts aus dem Stand ,
  • einem Schwierigkeitsgrad von 2,9 war der anderthalbfache Salto vorwärts mit dreifacher Schraube . 1974 belegte Christa Köhler
  • vom 10-Meter-Turm . Die Pflichtsprünge waren ein Kopfsprung vorwärts aus dem Stand , ein Kopfsprung vorwärts mit
Gattung
  • nur einfach gelappt sein . Die Abschnitte sind vorwärts gerichtet , länglich oder dreieckig . Es sind
  • 1,8 Millimeter breit . Sie sind dünn , vorwärts gebogen und nicht stechend . Die Farbe ist
  • Die Blattoberfläche ist glatt . Die weichen , vorwärts zeigenden , grünen , rot gespitzten Zähne am
  • 3,5 Zentimeter . An den Blatträndern befinden sich vorwärts gerichtete oder gerade , rötliche bis schwarze Randzähne
Automarke
  • 3 bhp ( 2.24 kW ) Zweikolben-Dampfmaschine die vorwärts oder rückwärts laufen konnte . Sie wog nur
  • 37 kW bei 1500 1/min Anzahl der Gänge vorwärts / rückwärts : 2x3/2x1 Länge : 4080 mm
  • . Die Baureihe 42 hatte 80 km/h Höchstgeschwindigkeit vorwärts und rückwärts . Der Durchmesser der Treibräder betrug
  • mit Bereifung 29.5 R25 ) bis 40 km/h vorwärts ( 43 km/h rückwärts ) Kühlsystem 120 l
Computerspiel
  • Rahmen einer Tanzfigur , bei der beide Partner vorwärts in die gleiche Richtung blicken und ausgerichtet sind
  • lediglich dazu in der Lage , im Text vorwärts weiterzublättern , aber nicht rückwärts . Dies war
  • Die dazugehörigen Szenen sind schwarz-weiß , laufen chronologisch vorwärts und über den ganzen Film verteilt . In
  • des Feldes existieren : Eine davon entwickelt sich vorwärts in der Zeit , die andere rückwärts .
Haydn
  • antwortet dem zerfahrenen ersten mit einer aktiven , vorwärts gerichteten Grundhaltung - vorherrschendes Tempo ist Allegro -
  • Die ersten Lieder des Zyklus sind freudig und vorwärts drängend komponiert , was sich auch in der
  • vorsichtig begleiten . Die Musik wird gegen Ende vorwärts getrieben durch ständige pizzicato-Passagen in den Celli .
  • Achtel - Staccato charakteristisch , wodurch eine energisch vorwärts treibende Kraft entsteht . Das erste Thema ist
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK