Indikator
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Indikatoren |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | In-di-ka-tor |
Nominativ |
der Indikator |
die Indikatoren |
---|---|---|
Dativ |
des Indikators |
der Indikatoren |
Genitiv |
dem Indikator |
den Indikatoren |
Akkusativ |
den Indikator |
die Indikatoren |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (5)
- Englisch (3)
- Estnisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (3)
- Griechisch (3)
- Italienisch (5)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Indikator |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
показател
Die Kommunalwahlen , die in zwei Monaten stattfinden werden , sind sogar ein noch wichtigerer Indikator , der die Aussicht auf offenere Beziehungen anzeigen wird .
Местните избори , които ще се проведат след два месеца , са дори още по-добър показател , който ще осигури перспектива за отношенията .
|
Indikator |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
показател за
|
Dieser Indikator |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Този показател
|
Indikator für |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
показател за
|
ein Indikator |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
е показател
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Indikator |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
indikator
– Als nächster Punkt folgt der Bericht von Manolis Mavrommatis im Namen des Ausschusses für Kultur und Bildung über die Förderung der Mehrsprachigkeit und des Sprachenlernens in der Europäischen Union : Europäischer Indikator für Sprachenkompetenz ( 2005/2213 ( INI ) ) ( A6-0074 / 2006 ) .
- Næste punkt på dagsordenen er betænkning af Manolis Mavrommatis for Kultur - og Uddannelsesudvalget om fremme af flersprogethed og sprogindlæring i Den Europæiske Union : Den europæiske indikator for sprogkundskaber ( 2005/2213 ( INI ) ) ( A6-0074 / 2006 ) .
|
Indikator |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
indikator for
|
Indikator für |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
indikator for
|
ein Indikator |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
en indikator
|
ein Indikator |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
en indikator for
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Indikator |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Das Bruttoinlandsprodukt ( BIP ) wird häufig als Basis für die Bewertung dieser beiden Faktoren - Entwicklung und Fortschritt - verwendet , und es ist ein statistischer Indikator mit natürlichen Mängeln .
Gross domestic product ( GDP ) is frequently used as a basis for assessing these two factors - development and progress - and is a statistical indicator with natural shortcomings .
|
Indikator |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
an indicator
|
Indikator für |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
indicator
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Indikator |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
näitaja
Der Generalsekretär der OECD und einige seiner Experten sind vor kurzem nach Brüssel gekommen , und wir arbeiten jetzt mit ihnen und anderen daran , einen Indikator für Innovation zu bestimmen , dem die akademische Gemeinschaft und die Akteure aus der Politik zustimmen könnten .
OECD peasekretär ja mõned tema eksperdid käisid hiljuti Brüsselis ning me tegutseme koos nende ja teistega selle nimel , et töötada välja innovatsiooni näitaja , millega oleksid nõus nii akadeemilised ringkonnad kui ka poliitikaringkonnad .
|
Indikator für Sprachenkompetenz |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Euroopa keeleoskuse
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Indikator |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Darum halte ich es für erforderlich , einen Indikator für Sprachenkompetenz einzuführen , um die derzeitige Lücke bei nachprüfbaren Daten über die Fremdsprachenkenntnisse der EU-Bürger zu schließen .
Näin ollen katson , että on välttämätöntä hyväksyä kielitaitoa osoittava indikaattori , jotta saamme nykyistä paremman käsityksen EU : n kansalaisten kielitaidosta .
|
Indikator |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Das Hauptkriterium ist , den Zugang zu einer geeigneten statistischen Stichprobe sicherzustellen , damit dieser Indikator auch genutzt werden kann .
Pääkriteerinä on ollut , että varmistetaan riittävän laaja tilastollinen otanta , jonka avulla indikaattorin soveltuvuutta voidaan tutkia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Indikator |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
indicateur
Ernährungssicherheit ist eine wesentliche Dimension und ein Indikator bei der Verringerung der Armut und stellt in diesem Zusammenhang ein Schlüsselelement dar .
La sécurité alimentaire constitue une dimension et un indicateur majeurs de la réduction de la pauvreté et fait figure d'élément-clé dans ce contexte .
|
Indikator |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
un indicateur
|
Indikator für |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
indicateur
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Indikator |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
δείκτη
Aber es wäre sicherlich ein gutes Instrument und ein guter Indikator dafür , dass diejenigen , die sich registrieren lassen , bereit sind , die Regeln zu respektieren und Transparenz an den Tag zu legen , dass sie nichts zu verbergen haben und - dies sollte für uns alle der Schlüsselindikator sein - dass sie wirkliche Partner sein sollten , die mit uns zusammenarbeiten und Informationen mit uns austauschen , und dass sie Vertrauen in unsere zukünftigen Kontakte setzen .
Αλλά είναι βέβαιο ότι θα αποτελέσει ένα πολύ καλό μέσο και καλό δείκτη ότι οι εγγεγραμμένοι είναι πρόθυμοι να τηρούν τους κανόνες και να είναι διαφανείς , ότι δεν έχουν τίποτα να κρύψουν και - αυτό πρέπει να είναι ο βασικός δείκτης για όλους μας - ότι θα πρέπει να είναι πραγματικοί εταίροι για να συνεργαστούν μαζί μας και να ανταλλάξουν πληροφορίες με εμάς και ότι εμπιστεύονται τη μελλοντική επικοινωνία μας .
|
Indikator |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
δείκτης
Ich glaube , dass es gegenwärtig keinen anderen Indikator gibt , der so präzise oder vollständig ist .
Πιστεύω ότι προς το παρόν δεν υπάρχει άλλος δείκτης τόσο συνοπτικός ή πλήρης .
|
Indikator für |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
δείκτης
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Indikator |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
indicatore
Der Generalsekretär der OECD und einige seiner Experten sind vor kurzem nach Brüssel gekommen , und wir arbeiten jetzt mit ihnen und anderen daran , einen Indikator für Innovation zu bestimmen , dem die akademische Gemeinschaft und die Akteure aus der Politik zustimmen könnten .
Il segretario generale di questa istituzione ed alcuni dei suoi esperti sono venuti a Bruxelles recentemente e ora stiamo lavorando con loro e con altri al fine di definire un indicatore per l'innovazione che sia condiviso sul piano scientifico e sul piano politico .
|
Indikator |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
un indicatore
|
Indikator |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
l'indicatore
Hier ist der wichtigste Indikator die Beschäftigungsquote , der mehr Aufschluss gibt und ein besseres Maß für die Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen darstellt als die Arbeitslosenquote .
A questo proposito l'indicatore più importante è il tasso di occupazione , che è più significativo e costituisce un indice migliore della sostenibilità delle finanze pubbliche rispetto al tasso di disoccupazione .
|
Indikator für |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
indicatore
|
Indikator für Sprachenkompetenz |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
europeo di competenza linguistica
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Indikator |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
rādītājs
Ich habe den Bericht begrüßt , da das BIP ein Indikator der wirtschaftlichen Marktaktivität ist , der zu einem Standard-Maßstab geworden ist , der von politischen Entscheidungsträgern weltweit eingesetzt wird .
Es šo ziņojumu vērtēju atzinīgi , jo IKP ir tirgus ekonomiskās aktivitātes rādītājs , kas kļuvis par standarta kritēriju , ko lieto politikas veidotāji visā pasaulē .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Indikator |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
rodiklis
Als zweite Anmerkung möchte ich betonen , dass ich mich uneingeschränkt der Ansicht des Berichterstatters anschließe , dass das BIP das Maß zur Bestimmung der Förderfähigkeit eines Mitgliedstaates bleiben sollte , da sich das BIP bisher als zuverlässigster Indikator für das Entwicklungsniveau erwiesen hat .
Savo kita įžvalga norėčiau pabrėžti , kad visiškai sutinku su pranešėju dėl to , kad BVP turėtų ir toliau likti priemone valstybės narės teisei į paramą nustatyti , nes iki šiol BVP buvo patikimiausias žinomas išsivystymo lygio rodiklis .
|
Indikator |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
rodiklis ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Indikator |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
indicator
Dieser Neoliberalismus betrachtet Arbeitslosigkeit geradezu als einen Indikator der Modernisierung , sinkende Einkommen der Arbeitnehmer als Fortschritt .
Dit neoliberalisme beschouwt werkloosheid gewoonweg als een indicator van de modernisering en dalende inkomens van de werknemers als vooruitgang .
|
ein Indikator |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
een indicator
|
Indikator für |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
indicator voor
|
Indikator für |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
indicator
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Indikator |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
wskaźnikiem
Jeder weiß , dass das BIP ein Indikator ist , der zur Messung der gesamtwirtschaftlichen Aktivität verwendet wird und nicht dazu genutzt werden kann , andere Aspekte zu messen .
Wszyscy wiemy , że PKB jest wskaźnikiem stosowanym do pomiaru aktywności makroekonomicznej i nie może służyć do mierzenia innych kwestii .
|
Indikator |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Dieser makroökonomische Indikator lässt die Qualität von Erzeugnissen außer Acht , bemisst kein nachhaltiges Wirtschaftswachstum und lässt andere Faktoren wie suburbane Subsistenzwirtschaft , Hausarbeit und Freiwilligenarbeit außer Acht .
Przedmiotowy wskaźnik makroekonomiczny nie bierze pod uwagę jakości produktów , nie dokonuje pomiaru trwałego wzrostu gospodarczego oraz wyklucza inne czynniki , takie jak gospodarka naturalna i gospodarka podmiejska , prace domowe oraz wolontariat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Indikator |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
indicador
Ein derartiger zusätzlicher Indikator für Verpackungen ist insofern nicht gerechtfertigt , als es bereits ein Standardisierungsinstrument gibt , welches jedoch von der Industrie noch stärker genutzt werden muss .
Não se justifica um indicador adicional deste tipo sobre as embalagens , na medida em que existe já um instrumento de normalização , o qual deve ser aplicado mais sistematicamente pelos industriais .
|
Indikator |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
um indicador
|
Indikator |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
este indicador
|
Indikator für |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
um indicador
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Indikator |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
indicator
Das BIP ist zu einem Indikator der sozialen Entwicklung und des sozialen Fortschritts im Allgemeinen geworden .
PIB-ul a devenit un indicator al dezvoltării sociale şi al progresului , în general .
|
Indikator |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
un indicator
|
Indikator |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
indicator al
|
Dieser Indikator |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
indicator nu
|
ein Indikator |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
un indicator al
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Indikator |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
indikator
Ich glaube , dass die sehr schnelle Annahme dieser Entschließung ein guter Indikator dafür ist , wie schnell wir in der Lage sein werden , dies auch für andere Länder , insbesondere für Bosnien und Herzegowina sowie Albanien , und nicht zu vergessen , den Kosovo , möglich zu machen .
Jag anser att det mycket snabba antagandet av denna resolution är en god indikator på hur vi snabbt kan gå vidare till de övriga staterna , i synnerhet till Bosnien och Hercegovina samt Albanien och givetvis också till Kosovo .
|
Indikator |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Eine Reihe von Soziologen hat kürzlich eingewandt , dass dies nicht der beste Indikator ist , da er Aspekte wie z. B. Nachhaltigkeit oder soziale Eingliederung nicht berücksichtigt .
Flera sociologer har på senare tid börjat hävda att detta inte är den bästa indikatorn , eftersom den inte tar hänsyn till aspekter som hållbarhet eller social integration .
|
Indikator |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
indikator för
|
Indikator für |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
indikator
|
Indikator für |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
indikator för
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Indikator |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ukazovateľ
Dass die Einkommensorientierung bzw . dieser alte , prominente Indikator " Zuwachsrate des Volkseinkommens " die Ungleichheit bei den Einkommenszuwächsen völlig ignoriert , zeigt , dass dieser Indikator überhaupt nicht ausreichend ist .
Skutočnosť , že príjmová metóda v podobe prastarého ukazovateľa miery rastu národného dôchodku úplne prehliada rozdiely v náraste príjmu , poukazuje na to , že tento ukazovateľ v žiadnom prípade nie je vhodný .
|
Indikator |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ukazovateľom
Ein hohes BIP , selbst bei einer Berechnung pro Kopf , kann irreführend sein , da das BIP nicht gleichmäßig über die Bevölkerung verteilt ist , weshalb es kein guter Indikator für die Lebensqualität in einer Gesellschaft ist .
Vysoká hodnota HDP dokonca aj pri prepočte na obyvateľa môže byť zavádzajúca , pretože hodnota HDP nie je v rámci populácie rovnomerne rozložená , a preto nie je dobrým ukazovateľom kvality života v spoločnosti .
|
einen Indikator |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ukazovateľ
|
Indikator für |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ukazovateľom
|
als Indikator |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ako ukazovateľ
|
ein Indikator |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
je ukazovateľom
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Indikator |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
kazalnik
Die Unzulänglichkeit des BIP als Indikator des sozialen Fortschritts , der sozialen Eingliederung , der Umweltverträglichkeit und der Ressourceneffizienz wird international immer mehr anerkannt .
Dejstvo , da je BDP kot kazalnik družbenega napredka , socialne vključenosti , okoljske trajnosti in učinkovite uporabe virov neprimeren , dobiva vse več mednarodne potrditve .
|
Indikator |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kazalec
Dieser Bericht ist ein Indikator für das ordnungsgemäße Funktionieren unserer Institutionen , für gute Verwaltungspraxis .
To poročilo je kazalec pravilnega delovanja naših institucij , dobrega upravljanja .
|
Indikator |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kazalnika
Wer diesen Indikator Bruttoinlandsprodukt in Frage stellt , wie jetzt die Grünen und leider auch einige Liberale und Sozialisten , der legt Axt an die europäische Solidarität .
Kdor dvomi o uporabi BDP kot kazalnika , kakor dvomijo Zeleni in na žalost nekateri liberalci in socialisti , napada sam temelj evropske solidarnosti .
|
Indikator für |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
kazalnik
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Indikator |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
indicador
In der ökonomischen Fachliteratur wird seit Jahren gefragt , ob es nötig ist , die Wachstumsrate des BIP weiterhin als einen Indikator des Fortschritts zu verwenden , den eine geographische Region über einen festgelegten Zeitraum hinweg erzielt .
La literatura económica lleva años preguntando si es necesario seguir usando la tasa de crecimiento del PIB como un indicador del progreso logrado por una zona geográfica durante un período determinado de tiempo .
|
Indikator |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
un indicador
|
Indikator für |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
indicador
|
Indikator für |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
un indicador
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Indikator |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ukazatel
Wie Ihnen bekannt ist , gibt es keinen etablierten Indikator für Innovation , und über dieses technische Problem sind die Experten geteilter Meinung .
Jak víte , chybí zde osvědčený ukazatel pro inovace , což je technický problém rozdělující některé odborníky .
|
Indikator |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ukazatelem
Das BIP ist ein Indikator der wirtschaftlichen Marktaktivität , der zu einem Standard-Maßstab geworden ist , der von politischen Entscheidungsträgern weltweit eingesetzt wird .
HDP je ukazatelem ekonomické činnosti na trhu , jenž se stal standardní referenční hodnotou používanou tvůrci politik na celém světě .
|
Häufigkeit
Das Wort Indikator hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 31622. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.68 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Faktor
- Einflussfaktor
- Einflussgröße
- Vergleichsmaßstab
- quantitatives
- Konzentration
- Qualitätskriterium
- spezifische
- Zielkonflikt
- spezifischer
- stabiler
- Preisänderung
- intrinsischer
- Faktors
- essentiell
- Hauptfaktor
- Insolvenzprognosen
- Qualitätsmerkmal
- Teilprozess
- Kapitalintensität
- relativen
- quantifiziert
- Kennzahl
- Volatilität
- monetärer
- Ausgangsstoff
- Richtwert
- gleichgewichtige
- Faktoren
- Maßzahl
- Energiebilanzen
- spezifischen
- Reaktionsgeschwindigkeit
- Realzins
- Quantifizierung
- Gefahrenpotential
- Gesamtnachfrage
- Prädiktor
- Messgröße
- Skalenerträge
- optimaler
- langfristiger
- Triebkraft
- Aussagekraft
- Biokompatibilität
- Outputs
- Preiselastizität
- negativer
- positiver
- Umweltwirkungen
- intrinsisch
- Kostenfaktor
- intrinsischen
- signifikanter
- Zinsstruktur
- effektives
- signifikant
- prognostischen
- Entscheidungskriterium
- Konsumgut
- Wirtschaftssubjekt
- Prozentsatz
- aufgewendete
- konjunkturelle
- Zeitverlauf
- Einflussgrößen
- Kapitalstocks
- Volkseinkommens
- Nachfrageseite
- Korrelation
- Bezugsgröße
- Mehrwertrate
- Vereinfachend
- Inputs
- Lohnstückkosten
- Fristentransformation
- CO_2-Bilanz
- Konzentrationen
- quantifizieren
- Untersuchungsobjekt
- aussagekräftiger
- Konsumenten
- gesamtwirtschaftliche
- homogener
- Lohnsatz
- Ungleichverteilung
- intrinsische
- Ausgangsstoffe
- aggregierten
- Reduktion
- auswirkt
- Preisänderungen
- Gefährdungspotential
- Produktes
- Wertschöpfung
- überkompensiert
- Risiko
- Anwendungsfeld
- Ökobilanz
- Arbeitsproduktivität
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Indikator für
- als Indikator
- Indikator für die
- als Indikator für
- ein Indikator
- ein Indikator für
- Indikator für den
- als Indikator für die
- ein Indikator für die
- Indikator für eine
- Indikator der
- der Indikator
- wichtiger Indikator
- Indikator für das
- einen Indikator
- als Indikator für den
- Indikator dafür
- Als Indikator
- wichtiger Indikator für
- als Indikator für eine
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɪndiˈkaːtoːɐ̯
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Revisor
- Castor
- Ressort
- Benzinmotor
- Korrepetitor
- Emulator
- Mentor
- Rhetor
- Äquator
- Rotor
- Detektor
- empor
- hervor
- Fort
- Sechszylindermotor
- Professor
- Kernreaktor
- Mohr
- Faktor
- Motor
- Prätor
- Komfort
- Tutor
- Radiomoderatorin
- Konditor
- Kor
- Ecuador
- Mikroprozessor
- Junior
- Chor
- Fernrohr
- vor
- Moor
- Juror
- Generator
- Stadttor
- Kurator
- Radiomoderator
- Reformator
- Sprachrohr
- Senior
- Assistenzprofessor
- Simulator
- Organisator
- Ehrendoktor
- Countertenor
- Einzylindermotor
- Osttimor
- Rohr
- Konservator
- Eingangstor
- Direktor
- Tumor
- Senator
- Innenohr
- Tensor
- Innensenator
- Sachbuchautor
- Lohr
- Autor
- Stabilisator
- Konrektor
- Protektor
- kor
- Chlor
- Tenor
- Gladiator
- Administrator
- Pastor
- Fluor
- Investor
- Gegentor
- Marmor
- Inquisitor
- senior
- Monitor
- Sensor
- Konquistador
- Rezitator
- Tremor
- Timor
- Zweizylindermotor
- Lektor
- Inspektor
- Honorarprofessor
- Ventilator
- Eigentor
- Universitätsprofessor
- Horror
- Projektor
- Kondensator
- Burgtor
- Usurpator
- Verbrennungsmotor
- Drehbuchautor
- Kantor
- Korridor
- Machtfaktor
- Sektor
- Dieselmotor
Unterwörter
Worttrennung
In-di-ka-tor
In diesem Wort enthaltene Wörter
In
dika
tor
Abgeleitete Wörter
- Indikatoren
- pH-Indikator
- Indikators
- Indikatorfunktion
- Indikatorarten
- pH-Indikatoren
- Säure-Base-Indikator
- Indikatororganismen
- Indikatorsubstanz
- Indikatorpapier
- Säure-Base-Indikatoren
- Indikatorensystem
- Indikatorfunktionen
- Indikatorart
- Indikatorfarbstoff
- Indikatorpflanzen
- Indikatorensysteme
- Indikatorwirkung
- Indikatorelektrode
- Indikatororganismus
- Indikatorensatz
- Aktentaschen-Indikator
- Indikatorstreifen
- Farmland-Indikator
- Indikatorparameter
- Indikatorvariablen
- Indikatorergebnis
- Indikatorprinzip
- Eco-Indikator
- Redox-Indikator
- Indikatorfisch
- Indikatorsäure
- Indikatorensystems
- Indikatorsubstanzen
- Indikatorversuche
- Indikatorsysteme
- Indikatorsystemen
- Indikatorbedeutung
- Indikatorsystem
- Indikatorwerte
- Indikatorventile
- Indikatorflüsse
- Indikatorbetrieb
- Indikatoreinordnungsrate
- Fluoreszenz-Indikator
- Indikatorelektroden
- Indikatorschaltung
- Indikatorlösung
- Abnutzungs-Indikator
- Indikatormischung
- Indikatorisch
- Indikatordiagramme
- Indikatorensets
- Maihak-Indikator
- Indikatorik
- Zeige 5 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Fluss |
|
|
Psychologie |
|
|
UML |
|
|
UML |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Informatik |
|
|
Medizin |
|
|
Florida |
|
|