Ecuador
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Ecu-a-dor |
Nominativ |
(das) Ecuador |
- - |
---|---|---|
Dativ |
(des) Ecuador (des) Ecuadors |
- - |
Genitiv |
(dem) Ecuador |
- - |
Akkusativ |
(das) Ecuador |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Ecuador |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Еквадор
Am 31 . Mai 2010 wurde das Genfer Übereinkommen über den Bananenhandel zwischen der Europäischen Union und Brasilien , Kolumbien , Costa Rica , Ecuador , Guatemala , Honduras , Mexiko , Nicaragua , Panama , Peru und Venezuela unterzeichnet , das eine stufenweise Senkung der Zollsatzes für Bananenimporte aus diesen Ländern festlegt .
На 31 май 2010 г . беше подписано Женевското споразумение за търговията с банани между Европейския съюз и Бразилия , Колумбия , Коста Рика , Еквадор , Гватемала , Хондурас , Мексико , Никарагуа , Панама , Перу и Венецуела , предвиждащо постепенно намаляване на митническите ставки върху вноса на банани от тези държави .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ecuador |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ecuador
Wenn wir uns die Dimension anschauen , die die Zerstörung hier hat und die nicht nur Peru betrifft , sondern auch Ecuador , und es kann genauso Brasilien oder Indonesien betreffen , dann ist es für mich ein ganz klares Zeichen , daß wir zu einer wesentlich stärkeren internationalen Solidarität aufgerufen sind , daß wir uns wesentlich mehr darüber unterhalten müssen , wie wir auf der einen Seite Einfluß ausüben können , um die Auswirkungen dieses Phänomens El Niño so weit wie möglich einzudämmen , und wie wir auf der anderen Seite die erwähnten Katastrophen bewältigen und auch einen gewissen Druck auf die entsprechenden Regierungen ausüben können .
Hvis vi ser på den dimension , som ødelæggelserne har her , og som ikke kun rammer Peru , men også Ecuador og lige så vel kan ramme Brasilien eller Indonesien , så er det for mig et tydeligt tegn på , at der af os kræves en væsentlig stærkere international solidaritet , at vi i væsentlig højere grad må diskutere , hvordan vi på den ene side kan medvirke til så vidt muligt at begrænse virkningerne af dette fænomen El Niño , og hvordan vi på den anden side kan tackle de nævnte katastrofer og også lægge et vist pres på de pågældende regeringer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ecuador |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ecuador
Am 31 . Mai 2010 wurde das Genfer Übereinkommen über den Bananenhandel zwischen der Europäischen Union und Brasilien , Kolumbien , Costa Rica , Ecuador , Guatemala , Honduras , Mexiko , Nicaragua , Panama , Peru und Venezuela unterzeichnet , das eine stufenweise Senkung der Zollsatzes für Bananenimporte aus diesen Ländern festlegt .
On 31 May 2010 the Geneva Agreement on Trade in Bananas between the European Union and Brazil , Colombia , Costa Rica , Ecuador , Guatemala , Honduras , Mexico , Nicaragua , Panama , Peru and Venezuela was signed , providing for a gradual reduction in tariff rates on banana imports from those countries .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Ecuador |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Ecuador
Ecuador hat im Übrigen einen offiziellen Antrag zur Wiederaufnahme der Verhandlungen über das Handelsabkommen gestellt und die ecuadorianische Regierung und die Kommission prüfen derzeit die Möglichkeit eines Neubeginns der Verhandlungen und somit die Möglichkeit , zu einer Übereinkunft hinsichtlich der einzuleitenden Schritte zu gelangen .
Ecuador esitas muu seas ametliku taotluse jätkata vabakaubanduslepingu läbirääkimisi ning Ecuadori valitsus ja komisjon uurivad praegu võimalust kõnelusi uuesti alustada ning seega ka võimalust saavutada kokkulepe võetavate meetmete suhtes .
|
Ecuador |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Ecuadori
Diese Übereinkommen haben die beherrschende Stellung der US-Multis gestärkt , die bereits 80 % des Weltmarktes kontrollieren , und laufen somit den Interessen , insbesondere der AKP-Länder , der Gebiete in äußerster Randlage und von Ecuador zuwider .
kirjalikult . - ( FR ) Kõnealused lepingud on tugevdanud Ameerika Ühendriikide hargmaiste ettevõtete turguvalitsevat seisundit , kusjuures need ettevõtted omavad juba üle 80 % maailmaturust . Seega on lepingud vastuolus eelkõige AKV riikide , äärepoolseimate piirkondade ja Ecuadori huvidega .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ecuador |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Ecuadorin
Dieser Indianer aus Ecuador war als Gesandter seines Volkes mit dem Symbol seiner Würde , einer kleinen , nicht einmal zwei Meter langen Lanze aus Holz , hierher gekommen .
Kyseinen Ecuadorin intiaani saapui tänne kansansa lähettiläänä käyttäen puvussaan arvomerkkiään , pientä puista keihästä , joka oli alle kaksi metriä pitkä .
|
Ecuador |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Ecuadorissa
Angesichts der Ereignisse in diesem Land sowie in Kolumbien , Mexiko , Ecuador usw . halten wir es für angezeigt , daß die Europäische Union eine ständige Beobachtungsstelle für Menschenrechte in Lateinamerika einrichtet .
Niiden asioiden perusteella , joita tässä maassa tapahtuu , samoin kuin Kolumbiassa , Meksikossa , Ecuadorissa , ja niin edelleen , on mielestäni asianmukaista , että Euroopan unioni perustaa Latinalaisen Amerikan ihmisoikeuksien pysyvän tarkkailuelimen .
|
Ecuador |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ecuador
In den vergangenen Monaten hat sich Ecuador auch offiziell zur Wiederaufnahme der Verhandlungen und zum Beitritt zum multilateralen Abkommen bereit erklärt .
Viime kuukausien aikana Ecuador on myös virallisesti ilmaissut olevansa valmis jatkamaan neuvotteluja ja liittymään monenväliseen sopimukseen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ecuador |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
l'Équateur
Das Europäische Parlament wurde heute mit der Tatsache konfrontiert , dass sich fünf Mitgliedstaaten dafür ausgesprochen haben , Ecuador auf die Liste der Drittstaaten zu setzen , deren Staatsangehörige der Visumpflicht unterliegen , und zwar im Wesentlichen aufgrund der illegalen Einwanderung , des Menschenhandels , der regionalen Kohärenz und aus Gründen der öffentlichen Ordnung .
Le PE a été confronté aujourd ' hui au fait que cinq États membres se sont exprimés en faveur de l'inscription de l'Équateur sur la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa , en raison , fondamentalement , de l'immigration illégale , du trafic d'êtres humains , de la cohérence régionale et de questions d'ordre public .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ecuador |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Ισημερινό
Diese bevorzugte Behandlung hat Ecuador und Guatemala dazu veranlasst , eine Gleichbehandlung einzufordern und anzudrohen , weitere Beschwerden bei der WTO einzulegen .
Αυτή η διαφοροποιημένη μεταχείριση παρότρυνε τον Ισημερινό και τη Γουατεμάλα να απαιτήσουν ίση μεταχείριση και να απειλήσουν με περαιτέρω προσφυγές στον ΠΟΕ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ecuador |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Ecuador
Ihr barbarischer Anschlag auf den Flughafen von Madrid hat zwei Ecuadorianer , Carlos Alonso Palate und Diego Armando Estacio , das Leben gekostet . Beide hatten als Einwanderer ihren Platz in der spanischen Gesellschaft gefunden und konnten so ihre Familien in Ecuador unterstützen .
Nel barbaro attentato perpetrato all ' aeroporto di Madrid hanno trovato la morte due cittadini ecuadoriani , Carlos Alonso Palate e Diego Armando Estacio , che da immigrati avevano trovato il proprio posto nella società spagnola e riuscivano perciò a mantenere le loro famiglie in Ecuador .
|
Ecuador |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
l'Ecuador
Andererseits haben Ecuador und andere Ländern , u.a. die Vereinigten Staaten , bei der Welthandelsorganisation eine Klage eingereicht .
D'altra parte , l'Ecuador e altri paesi , tra i quali gli Stati Uniti , hanno presentato una denuncia dinanzi all ' Organizzazione Mondiale del Commercio .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Ecuador |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Ekvadora
Ecuador hat im Übrigen einen offiziellen Antrag zur Wiederaufnahme der Verhandlungen über das Handelsabkommen gestellt und die ecuadorianische Regierung und die Kommission prüfen derzeit die Möglichkeit eines Neubeginns der Verhandlungen und somit die Möglichkeit , zu einer Übereinkunft hinsichtlich der einzuleitenden Schritte zu gelangen .
Starp citu , Ekvadora iesniedz oficiālu prasību atsākt sarunas par tirdzniecības nolīgumu , un Ekvadoras administrācija un Komisija pašlaik izskata iespēju atsākt sarunas un tādējādi iespēju panākt vienošanos par veicamajiem pasākumiem .
|
Ecuador |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Ekvadorā
Auch in Bolivien und Ecuador gibt es beunruhigende Anzeichen , dass man dort dem schändlichen Beispiel von Chávez und Castros Kuba folgt .
Bolīvijā un Ekvadorā arī ir vērojami uztraucoši simptomi , kas liecina par to , ka tās varētu sekot Chávez un Castro apkaunojošajam piemēram .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Ecuador |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Ekvadoro
Wie können wir bilateral mit den unterdrückenden Regierungen eines Álvaro Uribe und Alan García verhandeln und uns über die Meinung anderer souveräner Staaten , Mitglieder der Andengemeinschaft , Bolivien und Ecuador hinwegsetzen ?
Kaip galime derėtis dvišaliu lygiu su despotiškomis Á . Uribe 's ir A. Garcíos vyriausybėmis ir nepaisyti kitų suverenių valstybių , Andų bendrijos narių , Bolivijos ir Ekvadoro nuomonės ?
|
Ecuador |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Ekvadore
In Nicaragua , Venezuela , Ecuador und Bolivien erleben wir eine Renaissance von Regimes , die zwar nicht unbedingt diktatorisch , aber definitiv keine Verfechter der parlamentarischen Demokratie sind - Menschen , die zwar rechtmäßig gewählt wurden , dann jedoch anfingen , jede mit der Kontrolle ihrer Macht betraute Institution zu demontieren : die Wahlkommission , den Obersten Gerichtshof und die Kammern ihres Parlaments . In vielen Fällen lösen sie ihre Verfassungen auf und gestalten ihre Länder nach sozialistischen Grundsätzen um - sie bezeichnen das als " Neugründung " .
Matėme , kaip Nikaragvoje , Venesueloje , Ekvadore ir Bolivijoje įsigalėjo režimai , kurie , jeigu ir nėra grynai diktatoriniai , tikrai nepalaiko parlamentinės demokratijos - asmenys , kurie nors ir išrinkti teisėtai , vėliau imasi atsikratyti bet kokios jų galios kontrolės : Rinkimų komisijos , Aukščiausiojo teismo , jų Parlamento rūmų , o daugeliu atvejų panaikinti konstitucijas ir perdaryti ( kaip jie patys sako , iš naujo įkurti ) savo valstybes pagal socialistinius principus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ecuador |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Ecuador
In Ecuador werden den Erzeugern für einen Karton 3/4 Dollar gezahlt , während der Wiederverkaufspreis 22/23 Dollar beträgt .
De producenten in Ecuador krijgen voor een doos bananen 3 à 4 dollar , die dan wordt doorverkocht voor 22 à 23 dollar .
|
Ecuador und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Ecuador en
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Ecuador |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Ekwador
In den vergangenen Monaten hat sich Ecuador auch offiziell zur Wiederaufnahme der Verhandlungen und zum Beitritt zum multilateralen Abkommen bereit erklärt .
W ostatnich miesiącach Ekwador również wyraził oficjalnie gotowość do ponownego podjęcia negocjacji i przystąpienia do umowy wielostronnej .
|
Ecuador |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Ekwadorze
Auch in Bolivien und Ecuador gibt es beunruhigende Anzeichen , dass man dort dem schändlichen Beispiel von Chávez und Castros Kuba folgt .
W Boliwii i Ekwadorze da się również dostrzec niekojące przejawy podążania za nagannym przykładem rządów Chaveza i Castro na Kubie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ecuador |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Equador
Bolivien , Ecuador , Nicaragua , Venezuela , Paraguay und Argentinien haben sich zusammengeschlossen , um eine Bank des Südens zu schaffen und damit unabhängig von Weltbank und IWF zu werden .
A Bolívia , o Equador , a Nicarágua , a Venezuela , o Paraguai e a Argentina congregaram esforços para criar um Banco do Sul , tornando-se assim independentes do Banco Mundial e do FMI .
|
Ecuador |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
o Equador
|
Ecuador und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Equador e
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Ecuador |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Ecuador
In Nicaragua , Venezuela , Ecuador und Bolivien erleben wir eine Renaissance von Regimes , die zwar nicht unbedingt diktatorisch , aber definitiv keine Verfechter der parlamentarischen Demokratie sind - Menschen , die zwar rechtmäßig gewählt wurden , dann jedoch anfingen , jede mit der Kontrolle ihrer Macht betraute Institution zu demontieren : die Wahlkommission , den Obersten Gerichtshof und die Kammern ihres Parlaments . In vielen Fällen lösen sie ihre Verfassungen auf und gestalten ihre Länder nach sozialistischen Grundsätzen um - sie bezeichnen das als " Neugründung " .
În Nicaragua , Venezuela , Ecuador şi Bolivia , am observat o ascensiune a regimurilor care , dacă nu sunt exact dictatoriale , cu siguranţă nu susţin democraţia parlamentară - persoane care , deşi alese în mod legitim , încep apoi să desfiinţeze orice mijloc de verificare a puterii lor : comisia electorală , curtea supremă , camerele parlamentului lor şi , în multe cazuri , dizolvarea constituţiei şi rescrierea - " reinstituirea ” , după cum o numesc ei - statelor după principii socialiste .
|
Ecuador |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ecuadorul
Ecuador hat im Übrigen einen offiziellen Antrag zur Wiederaufnahme der Verhandlungen über das Handelsabkommen gestellt und die ecuadorianische Regierung und die Kommission prüfen derzeit die Möglichkeit eines Neubeginns der Verhandlungen und somit die Möglichkeit , zu einer Übereinkunft hinsichtlich der einzuleitenden Schritte zu gelangen .
De altfel , Ecuadorul a cerut , în mod oficial , să revină la masa negocierilor referitoare la acordul de comerț , iar administrația ecuadoriană și Comisia sunt în curs de examinare a posibilității de a reîncepe negocierile și deci de a ajunge la un acord cu privire la măsurile care se impun a fi luate .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ecuador |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ecuador
Zum Abschluss , im Hinblick auf die Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen mit bestimmten lateinamerikanischen Ländern , insbesondere Ecuador , sind Sie sich zweifellos darüber im Klaren , dass die Verhandlungen über das Handelsabkommen mit Kolumbien und Peru und mit den mittelamerikanischen Ländern auf einer technischen Ebene abgeschlossen wurden .
När det slutligen gäller förhandlingarna om ett frihandelsavtal med vissa latinamerikanska länder , särskilt Ecuador , känner ni säkert till att förhandlingarna om handelsavtalet med Colombia och Peru och med de centralamerikanska länderna har förts på teknisk nivå .
|
Ecuador und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ecuador och
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ecuador |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Ekvádor
Auch in Bolivien und Ecuador gibt es beunruhigende Anzeichen , dass man dort dem schändlichen Beispiel von Chávez und Castros Kuba folgt .
Aj Bolívia a Ekvádor vyslali znepokojujúce signály nasledovania pochybného príkladu Huga Cháveza a Fidela Castra na Kube .
|
Ecuador |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ekvádorom
Zum Abschluss , im Hinblick auf die Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen mit bestimmten lateinamerikanischen Ländern , insbesondere Ecuador , sind Sie sich zweifellos darüber im Klaren , dass die Verhandlungen über das Handelsabkommen mit Kolumbien und Peru und mit den mittelamerikanischen Ländern auf einer technischen Ebene abgeschlossen wurden .
Na záver chcem povedať , že v súvislosti s rokovaniami o dohode o voľnom obchode s niektorými latinskoamerickými krajinami , najmä Ekvádorom , určite viete , že rokovania o obchodnej dohode s Kolumbiou , Peru a stredoamerickými krajinami boli ukončené na technickej úrovni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ecuador |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Ekvador
Auch in Bolivien und Ecuador gibt es beunruhigende Anzeichen , dass man dort dem schändlichen Beispiel von Chávez und Castros Kuba folgt .
Bolivija in Ekvador sta tudi pokazala zaskrbljujoče znake sledenja zloglasnemu vzoru Cháveza in Castrove Kube .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ecuador |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Ecuador
Resultat des Genfer Abkommens über den Bananenhandel zwischen der Europäischen Union und einigen lateinamerikanischen Ländern , wie Brasilien , Kolumbien , Costa Rica , Ecuador , Guatemala , Honduras , Mexiko , Nicaragua , Panama , Peru und Venezuela ist die Senkung des Zollsatzes auf Bananeneinfuhren bis 2017 .
El Acuerdo de Ginebra sobre el Comercio de Bananos entre la Unión Europea y Brasil , Colombia , Costa Rica , Ecuador , Guatemala , Honduras , México , Nicaragua , Panamá , Perú y Venezuela ha dado lugar a una reducción de los aranceles a las importaciones de plátanos antes de 2017 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Ecuador |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Ekvádor
Auch in Bolivien und Ecuador gibt es beunruhigende Anzeichen , dass man dort dem schändlichen Beispiel von Chávez und Castros Kuba folgt .
Bolívie a Ekvádor rovněž projevily známky znepokojení z pochybných příkladů Cháveze a Castrovy Kuby .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Ecuador |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ecuador
Nachdem Ecuador seine Teilnahme im Juli 2009 aussetzte , wurden die Gespräche mit Peru und Kolumbien fortgesetzt .
Miután 2009 júliusában Ecuador felfüggesztette részvételét , a megbeszélések Peruval és Kolumbiával folytatódtak .
|
Häufigkeit
Das Wort Ecuador hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9276. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.31 mal vor.
⋮ | |
9271. | Haushalts |
9272. | Nathan |
9273. | Überzeugung |
9274. | Leonardo |
9275. | gegenüberliegenden |
9276. | Ecuador |
9277. | moderierte |
9278. | Zitat |
9279. | Britischen |
9280. | Liedes |
9281. | stattgefunden |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Peru
- Kolumbien
- Venezuela
- Paraguay
- Guatemala
- Honduras
- Chile
- Argentinien
- Panama
- Uruguay
- Guyana
- Bolivien
- Nicaragua
- Ekuador
- Mexiko
- Rica
- Guayana
- Belize
- Dominikanische
- Kolumbiens
- Ecuadors
- Surinam
- Brasilien
- Perus
- mittelamerikanischen
- Guatemalas
- Boliviens
- Paraguays
- Zentralamerika
- Andenregion
- Kuba
- Venezuelas
- Dominikanischen
- Patagonien
- Nordperu
- Costa
- Ricas
- Nordchile
- Quito
- Chiles
- ecuadorianischen
- Rhinodrilus
- Arica
- Zentralanden
- zentralamerikanischen
- Tegucigalpa
- Corrientes
- Guatemala-Stadt
- Puerto
- Uruguays
- Südbrasilien
- peruanischen
- Argentiniens
- kolumbianischen
- Südchile
- Panamas
- Cusco
- venezolanischen
- Mexikos
- Jinotega
- südamerikanische
- südamerikanischen
- Bogota
- Jujuy
- zentralamerikanische
- Trinidad
- Feuerland
- Salta
- Kolumbianische
- Rico
- Olancho
- Äquatorialguinea
- chilenischen
- Medellin
- Zentralamerikas
- Amazonas
- Orinoco
- Estelí
- Caracas
- Panama-Stadt
- Nicaraguas
- Departamento
- paraguayische
- bolivianische
- Großkolumbien
- guatemaltekischen
- Neu-Granada
- Chiriquí
- Karibikküste
- Gabun
- argentinischen
- Salpeterkrieg
- Amazonastiefland
- Madryn
- Lima
- Méndez
- Galápagos
- El
- Libertad
- Darién
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Ecuador
- Ecuador und
- Ecuador ,
- und Ecuador
- von Ecuador
- ( Ecuador )
- del Ecuador
- Ecuador , Peru
- nach Ecuador
- gegen Ecuador
- Ecuador und Peru
- Ecuador Staats - und Regierungschef :
- in Ecuador und
- Ecuador , Kolumbien
- ( Ecuador ) ,
- Ecuador Staats - und Regierungschef : Präsident
- Ecuador , Peru und
- Ecuador . Die
- Ecuador , Peru ,
- Ecuador und Kolumbien
- Ecuador (
- Ecuador )
- Ecuador . Sie
- Ecuador , Kolumbien und
- Ecuador , El
- von Ecuador und
- Ecuador , Peru und Bolivien
- Ecuador , Peru , Bolivien
- Ecuador . Er
- Ecuador .
- of Ecuador
- Ecuador ) ist
- in Ecuador . Die
- Ecuador und Venezuela
- Ecuador ) war
- aus Ecuador
- in Ecuador und Peru
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌeku̯aˈdoːɐ̯
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Revisor
- Castor
- Ressort
- Benzinmotor
- Korrepetitor
- Emulator
- Mentor
- Rhetor
- Äquator
- Rotor
- Detektor
- empor
- hervor
- Fort
- Sechszylindermotor
- Professor
- Kernreaktor
- Mohr
- Faktor
- Motor
- Prätor
- Komfort
- Tutor
- Radiomoderatorin
- Konditor
- Kor
- Mikroprozessor
- Junior
- Chor
- Fernrohr
- vor
- Moor
- Juror
- Generator
- Stadttor
- Kurator
- Radiomoderator
- Reformator
- Sprachrohr
- Senior
- Assistenzprofessor
- Simulator
- Organisator
- Ehrendoktor
- Countertenor
- Einzylindermotor
- Osttimor
- Rohr
- Konservator
- Eingangstor
- Direktor
- Tumor
- Senator
- Innenohr
- Tensor
- Innensenator
- Sachbuchautor
- Lohr
- Autor
- Stabilisator
- Konrektor
- Protektor
- kor
- Chlor
- Tenor
- Gladiator
- Administrator
- Pastor
- Fluor
- Indikator
- Investor
- Gegentor
- Marmor
- Inquisitor
- senior
- Monitor
- Sensor
- Konquistador
- Rezitator
- Tremor
- Timor
- Zweizylindermotor
- Lektor
- Inspektor
- Honorarprofessor
- Ventilator
- Eigentor
- Universitätsprofessor
- Horror
- Projektor
- Kondensator
- Burgtor
- Usurpator
- Verbrennungsmotor
- Drehbuchautor
- Kantor
- Korridor
- Machtfaktor
- Sektor
- Dieselmotor
Unterwörter
Worttrennung
Ecu-a-dor
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ecu
ador
Abgeleitete Wörter
- Ecuadors
- Ecuadorianer
- Ecuadorianischer
- Ecuadorianische
- Ecuadorianischen
- Ecuadorianern
- Quito/Ecuador
- Ecuadorian
- EcuadorOnline
- Ecuador-Andenkolibri
- Ecuador-Fischratte
- Zentral-Ecuador
- Ost-Ecuador
- Ecuadoramazone
- Ecuadorianerin
- Süd-Ecuador
- Nordwest-Ecuador
- Nord-Ecuador
- Cuenca/Ecuador
- Ecuador-Erdschildkröte
- West-Ecuador
- Ecuadorean
- Ecuadorbasilisk
- Ecuadorianers
- Peru/Ecuador
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
UCE:
- Universidad Central del Ecuador
-
FEEP:
- Ferrocarriles del Ecuador Empresa Publica
-
FCAE:
- Federación de Centros Awá del Ecuador
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Don Medardo y Sus Players | A Mi Lindo Ecuador | |
Sash! | Ecuador | 1997 |
Sash! | Ecuador | 1997 |
Los Del Sol | Ecuador | |
Sash! | Ecuador | 1997 |
Timmy O'tool | Ecuador | |
Sash! | Ecuador | 1997 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Diplomat |
|
|
Diplomat |
|
|
Ecuador |
|
|
Ecuador |
|
|
Uruguay |
|
|
Uruguay |
|
|
Titularbistum |
|
|
Titularbistum |
|
|
Mondkrater |
|
|
Bolivien |
|
|
Chile |
|
|
Sprache |
|
|
Volk |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
Minnesota |
|
|
Band |
|
|
Bischof |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Provinz |
|
|
Radsportler |
|
|
Orchideen |
|