Milliarden
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Milliarde |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Mil-li-ar-den |
Übersetzungen
- Bulgarisch (25)
- Dänisch (23)
- Englisch (25)
- Estnisch (29)
- Finnisch (17)
- Französisch (23)
- Griechisch (21)
- Italienisch (29)
- Lettisch (13)
- Litauisch (25)
- Niederländisch (18)
- Polnisch (24)
- Portugiesisch (20)
- Rumänisch (26)
- Schwedisch (23)
- Slowakisch (17)
- Slowenisch (29)
- Spanisch (20)
- Tschechisch (26)
- Ungarisch (26)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Milliarden |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
милиарда
Wir wissen , dass ein Großteil der weltweit zwei Milliarden Kinder täglich gegen Armut und andere Gefahren ankämpft .
Знаем , че по-голямата част от двата милиарда деца по света водят всекидневна борба с бедността и уязвимостта .
|
Milliarden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
милиарди
Sie haben Dank der europäischen Klimapolitik Milliarden von Euro gewonnen .
Те спечелиха милиарди евро благодарение на европейската политика в областта на климата .
|
Milliarden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
млрд
Der Ende März 2009 abgehaltene Europäische Rat beantragte , dem Energiesektor 3,98 Milliarden EUR und dem Fonds zur Entwicklung des ländlichen Raums 1,02 Milliarden EUR , zur Schaffung neuer Breitbandinfrastruktur in ländlichen Gegenden , zur Verbesserung bestehender Infrastrukturen und als Antwort auf neue Herausforderungen zuzuteilen : Klimawandel , erneuerbare Energie , Biodiversität und Umstrukturierung des Milchsektors .
На заседанието си в края на март 2009 г . Европейският съвет предложи да се разпределят 3,98 млрд . евро за енергийния сектор и 1,02 млрд . евро за Фонда за развитие на селските райони , за да се създаде нова широколентова инфраструктура в тези райони , да се подобри съществуващата инфраструктура и да се посрещнат новите предизвикателства , свързани с изменението на климата , възобновяемите енергийни източници , биоразнообразието и преструктурирането на сектора на млякото и млечните продукти .
|
Milliarden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
евро
Der Ende März 2009 abgehaltene Europäische Rat beantragte , dem Energiesektor 3,98 Milliarden EUR und dem Fonds zur Entwicklung des ländlichen Raums 1,02 Milliarden EUR , zur Schaffung neuer Breitbandinfrastruktur in ländlichen Gegenden , zur Verbesserung bestehender Infrastrukturen und als Antwort auf neue Herausforderungen zuzuteilen : Klimawandel , erneuerbare Energie , Biodiversität und Umstrukturierung des Milchsektors .
На заседанието си в края на март 2009 г . Европейският съвет предложи да се разпределят 3,98 млрд . евро за енергийния сектор и 1,02 млрд . евро за Фонда за развитие на селските райони , за да се създаде нова широколентова инфраструктура в тези райони , да се подобри съществуващата инфраструктура и да се посрещнат новите предизвикателства , свързани с изменението на климата , възобновяемите енергийни източници , биоразнообразието и преструктурирането на сектора на млякото и млечните продукти .
|
Milliarden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
EUR
Ich nehme sehr erfreut zur Kenntnis , dass über 100 Milliarden Euro in den Umweltschutz investiert werden sollen .
Изключително удовлетворен съм от това , че над 100 млрд . EUR ще бъдат инвестирани в опазването на околната среда .
|
19 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
19 милиарда
|
75 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
75 милиарда
|
150 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
150 милиарда
|
4 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
4 млрд
|
250 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
250 млрд
|
mehrere Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
няколко милиарда
|
500 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
500 млрд
|
10 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
10 милиарда
|
1,7 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1,7 млрд
|
8 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
8 млрд
|
2,7 Milliarden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
2,7 млрд
|
Milliarden Menschen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
милиарда души
|
9 Milliarden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
9 милиарда
|
400 Milliarden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
400 милиарда
|
3 Milliarden |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
3 милиарда
|
15 Milliarden |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
15 млрд
|
50 Milliarden |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
50 милиарда
|
Milliarden von |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
милиарди
|
2,5 Milliarden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
2,5 милиарда
|
20 Milliarden |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
20 млрд
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Milliarden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
milliarder
Das Handelsdefizit der Europäischen Union – zwar wird stets von Überschüssen gesprochen , aber man muss auch die Defizite sehen – gegenüber Asien ist auf 100 Milliarden Euro angestiegen , und man kann davon ausgehen , dass dieses Defizit in den nächsten Jahren sogar noch weiter ansteigt .
EU 's handelsunderskud - vi taler altid om overskud , men lad os også se på underskuddene - over for Asien steg til 100 milliarder euro og forventes at stige yderligere i de kommende år .
|
Milliarden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
milliarder euro
|
Milliarden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mia
Es geht nämlich um die Regelung eines Handels , der einen Markt in Milliardenhöhe darstellt ; eine solche Regelung muß mit Vernunft erfolgen , um den illegalen Handel , dessen Umfang auf ca. 17 Milliarden Dollar jährlich geschätzt wird , in den Griff zu bekommen . Dieses Thema muß von uns also mit Ratio behandelt werden .
Vi taler om at sætte grænser for en milliardhandel , og det må vi gøre på en fornuftig måde , netop for at få styr på den illegale handel , som har et anslået omfang på ca. 17 mia dollar om året .
|
5,5 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
5,5 milliarder
|
18 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
18 milliarder
|
14 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
14 milliarder
|
120 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
120 milliarder
|
4,5 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
4,5 milliarder
|
40 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
40 milliarder
|
70 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
70 milliarder
|
mit Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
med milliarder
|
1,7 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1,7 milliarder
|
13 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
13 milliarder
|
Milliarden ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
milliarder !
|
16 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
16 milliarder
|
100 Milliarden |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
100 milliarder
|
Milliarden von |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
milliarder af
|
7 Milliarden |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
7 milliarder
|
60 Milliarden |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
60 milliarder
|
12 Milliarden |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
12 milliarder
|
11 Milliarden |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
11 milliarder
|
1,2 Milliarden |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
1,2 milliarder
|
25 Milliarden |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
25 milliarder
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Milliarden |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
billion
Diese Länder werden mit dem hier genannten Betrag von 50 Milliarden Euro etwas enttäuscht .
These countries are being let down somewhat , with a sum of EUR 50 billion being mentioned .
|
Milliarden ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
billion !
|
13 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
13 billion
|
45 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
45 billion
|
500 Milliarden |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
500 billion
|
16 Milliarden |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
16 billion
|
1,2 Milliarden |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
1.2 billion
|
000 Milliarden |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
000 billion
|
1,1 Milliarden |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
1.1 billion
|
Milliarden Tonnen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
billion tonnes
|
9 Milliarden |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
9 billion
|
24 Milliarden |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
24 billion
|
33 Milliarden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
33 billion
|
80 Milliarden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
80 billion
|
1,3 Milliarden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
1.3 billion
|
75 Milliarden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
75 billion
|
Milliarden Menschen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
billion people
|
70 Milliarden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
70 billion
|
200 Milliarden |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
200 billion
|
2,5 Milliarden |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
2.5 billion
|
150 Milliarden |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
150 billion
|
50 Milliarden |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
50 billion
|
7 Milliarden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
7 billion
|
60 Milliarden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
60 billion
|
19 Milliarden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
19 billion
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Milliarden |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
miljardit
Der Internationale Währungsfonds beziffert die Kosten der Finanzkrise auf 4 000 Milliarden USD , von denen zwei Drittel den Banken zugeschrieben werden können .
Rahvusvahelise Valuutafondi arvates on finantskriis läinud maksma 4000 miljardit USA dollarit , millest kaks kolmandikku võib panna pankade arvele .
|
Milliarden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
miljardi
Jetzt steht ein Fehlbetrag in Höhe von 2,4 Milliarden Euro im Raum , weil sich der private Sektor nicht beteiligt hat .
Nüüd on seal 2,4 miljardi euro suurune puudujääk , sest erasektorit ei kaasatud .
|
Milliarden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
miljardit eurot
|
Milliarden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
miljardeid
Angesichts des gescheiterten EU-Asylsystems muss man endlich einmal ehrlich sagen , dass die EU nicht die Wirtschaftsflüchtlinge aus der ganzen Welt aufnehmen kann . Noch dazu , wo sie gleichzeitig Milliarden für Entwicklungshilfe und Demokratieaufbau in den Herkunftsländern zahlt .
Arvestades ELi läbikukkunud varjupaigasüsteemi , peame lõpuks tõele näkku vaatama ja tunnistama , et Euroopa Liit ei saa võtta kogu maailmast vastu majanduslikel põhjustel sisserändajaid , kulutades samal ajal miljardeid eurosid , et anda nende inimeste päritoluriikidele arenguabi ja toetada nendes riikides demokraatiat .
|
Milliarden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
miljardi euro
|
drei Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
3 miljardit
|
12 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
12 miljardi
|
6,3 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
6,3
|
3,4 Milliarden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
3,4
|
90 Milliarden |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
90 miljardit
|
1,02 Milliarden |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
1,02
|
10 Milliarden |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
10 miljardit
|
500 Milliarden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
500 miljardit
|
Milliarden von |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
miljardeid
|
15 Milliarden |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
15 miljardit
|
1,1 Milliarden |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
1,1 miljardit
|
2 Milliarden |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
2 miljardit
|
2,7 Milliarden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
2,7 miljardit eurot
|
1,2 Milliarden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
1,2 miljardi
|
1,4 Milliarden |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
1,4 miljardit
|
Milliarden Menschen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
miljardit inimest
|
1,6 Milliarden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
1,6 miljardit
|
4 Milliarden |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
4 miljardit
|
30 Milliarden |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
30 miljardit
|
1,3 Milliarden |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
1,3 miljardit
|
1,5 Milliarden |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
1,5 miljardit
|
50 Milliarden |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
50 miljardi
|
3,5 Milliarden |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
3,5 miljardit
|
3 Milliarden |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
3 miljardit
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Milliarden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
miljardia
im Namen der IND/DEM-Fraktion . - ( EN ) Herr Präsident ! Am 21 . April beschloss das Präsidium den Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags in Höhe von insgesamt 1,5 Milliarden Euro für die Kosten des Europäischen Parlaments .
IND/DEM-ryhm än puolesta . - ( EN ) Arvoisa puhemies , puhemiehistö hyväksyi 21 . huhtikuuta alustavan talousarvioesityksen , jossa Euroopan parlamentin menot olivat yli 1,5 miljardia euroa .
|
Milliarden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
miljardia euroa
|
Milliarden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
miljardin
Dies ist eine hochinnovative Branche , deren Marktanteil 65 Milliarden Euro beträgt und die direkt bzw . indirekt über 350 000 Arbeitsplätze schafft .
Kyseessä on hyvin innovatiivinen teollisuudenala , joka toimii 65 miljardin euron markkinoilla ja luo suoraan tai välillisesti yli 350 000 työpaikkaa .
|
45 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
45 miljardia
|
80 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
80 miljardia
|
Milliarden Tonnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
miljardia tonnia
|
1,25 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1,25 miljardia
|
6,3 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
6,3
|
4,2 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
4,2
|
drei Milliarden |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
kolme miljardia
|
40 Milliarden |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
40 miljardia
|
16 Milliarden |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
16 miljardia
|
15 Milliarden |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
15 miljardia
|
14 Milliarden |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
14 miljardia
|
500 Milliarden |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
500 miljardia
|
8 Milliarden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
8 miljardia
|
13 Milliarden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
13 miljardia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Milliarden |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
milliards
Im Gefolge des Buchführungsskandals im Umfeld des italienischen Lebensmittelkonzerns Parmalat , der im Dezember 2003 mit der Entdeckung eines Bilanzlochs von vier Milliarden Euro und eines Schuldenpegels von 14 Milliarden Euro ausgebrochen war , muss die Kommission meiner Meinung nach eine revidierte Richtlinie über die Führung von Unternehmen herausbringen , mit der die Prüfvorschriften verstärkt werden könnten .
À la suite du scandale comptable entourant le groupe alimentaire italien Parmalat , qui a éclaté en décembre 2003 avec la révélation d’un trou de 4 milliards d’euros de fonds perdus et de 14 milliards d’euros de dettes impayées , je crois que la Commission doit certainement élaborer une directive révisée sur le gouvernement d’entreprise qui pourrait renforcer les règles en matière d’audit .
|
Milliarden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
milliards d'euros
|
17 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
17 milliards
|
8 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
8 milliards
|
18 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
18 milliards
|
4,5 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
4,5 milliards
|
110 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
110 milliards
|
14 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
14 milliards
|
21 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 milliards
|
1,7 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1,7 milliard
|
drei Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
trois milliards
|
7 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
7 milliards
|
350 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
350 milliards
|
400 Milliarden |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
400 milliards
|
50 Milliarden |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
50 milliards
|
70 Milliarden |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
70 milliards
|
500 Milliarden |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
500 milliards
|
11 Milliarden |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
11 milliards
|
40 Milliarden |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
40 milliards
|
12 Milliarden |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
12 milliards
|
10 Milliarden |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
10 milliards
|
25 Milliarden |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
25 milliards
|
600 Milliarden |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
600 milliards
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Milliarden |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
δισεκατομμύρια
1 . Die gesamte Steuerumgehung in allen Zuständigkeiten der Europäischen Union beläuft sich auf jährlich etwa 200 Milliarden Euro .
1 . " συνολική φοροδιαφυγή σε όλες τις φορολογικές αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ανέρχεται σε περίπου 200 δισεκατομμύρια ευρώ ετησίως .
|
Milliarden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
δισεκατομμυρίων
Der Vorschlag , den wir gerade diskutieren , ist Teil eines Pakets über 5 Milliarden EUR , die für das Europäische Konjunkturprogramm vorgesehen sind . Davon sind 1 040 EUR für den Bau und die Endfertigung von Infrastrukturen für eine Breitband-Internetabdeckung ländlicher Gegenden sowie für Entwicklung in Zusammenhang mit neuen Herausforderungen , die bei der Zustandsprüfung der gemeinsamen Agrarpolitik aufgedeckt worden sind , vorgesehen .
Κυρία Πρόεδρε , κυρίες και κύριοι , η πρόταση που συζητούμε είναι μέρος μιας δέσμης μέτρων 5 δισεκατομμυρίων ευρώ που διατέθηκαν για το Ευρωπαϊκό σχέδιο για την ανάκαμψη της οικονομίας , από τα οποία , 1 040 ευρώ προορίζονται για την κατασκευή και ολοκλήρωση υποδομών για κάλυψη των αγροτικών περιοχών με ευρυζωνικό Διαδίκτυο και για την ανάπτυξη όσον αφορά νέες προκλήσεις που έρχονται στο φως από το διαγνωστικό έλεγχο της Κοινής Αγροτικής Πολιτικής .
|
Milliarden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
δισ
Doch wir müssen auch eingestehen , dass es immer noch nicht reicht : 50 Milliarden Euro sind nicht genug für ein Siebenjahresprogramm für 27 Länder .
Ωστόσο , πρέπει επίσης να αναγνωρίσουμε ότι ακόμα δεν είναι αρκετά : 50 δισ . ευρώ δεν είναι αρκετά για ένα επταετές πρόγραμμα για 27 χώρες .
|
Milliarden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
δισεκατομμύρια ευρώ
|
Milliarden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ευρώ
Es wird geschätzt , dass sich die Kosten für die Behandlung der Alzheimer-Krankheit auf über 100 Milliarden Euro jährlich belaufen .
Εκτιμάται ότι η θεραπευτική αγωγή για τη νόσο του Αλτσχάιμερ στοιχίζει περισσότερα από 100 δισ . ευρώ ετησίως .
|
Milliarden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
δις
Das sind Peanuts in einem Haushalt von 90 Milliarden . Das wären 0,072 % .
Πρόκειται για ψίχουλα σε έναν προϋπολογισμό ύψους 90 δις . Θα ήταν το 0,072 % .
|
8 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
8 δισεκατομμύρια
|
1,7 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1,7
|
400 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
400 δισεκατομμύρια
|
1,1 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1,1
|
1,2 Milliarden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
1,2
|
2,5 Milliarden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
2,5
|
350 Milliarden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
350
|
Milliarden Francs |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
δισεκατομμύρια φράγκα
|
90 Milliarden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
90 δισεκατομμύρια
|
25 Milliarden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
25 δισεκατομμύρια
|
3,4 Milliarden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
3,4
|
1,6 Milliarden |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
1,6
|
6 Milliarden |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
6 δισεκατομμύρια
|
3,9 Milliarden |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
3,9
|
mehrere Milliarden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
πολλά δισεκατομμύρια
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Milliarden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
miliardi
Wenn es in zwanzig Jahren fast neun Milliarden Einwohner auf dieser Welt gibt , und wenn sie alle ein angemessenes Wohlstandsniveau wünschen , dann ist es wesentlich , natürliche Ressourcen gut und sparsam zu behandeln .
Se fra vent ' anni la Terra conterà quasi nove miliardi di abitanti , e se tutti vorranno godere di un ragionevole livello di benessere è essenziale gestire in modo giusto e oculato le risorse .
|
Milliarden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
miliardi di
|
2,3 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2,3 miliardi
|
Milliarden ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
miliardi !
|
drei Milliarden |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
tre miliardi
|
300 Milliarden |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
300 miliardi
|
21 Milliarden |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
21 miliardi
|
11 Milliarden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
11 miliardi
|
25 Milliarden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
25 miliardi
|
24 Milliarden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
24 miliardi
|
9 Milliarden |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
9 miliardi
|
2,5 Milliarden |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
2,5 miliardi
|
14 Milliarden |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
14 miliardi
|
40 Milliarden |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
40 miliardi
|
500 Milliarden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
500 miliardi
|
18 Milliarden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
18 miliardi
|
8 Milliarden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
8 miliardi
|
110 Milliarden |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
110 miliardi
|
150 Milliarden |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
150 miliardi
|
7 Milliarden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
7 miliardi
|
1,5 Milliarden |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
1,5 miliardi
|
zwei Milliarden |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
due miliardi
|
1,2 Milliarden |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
1,2 miliardi
|
sechs Milliarden |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
sei miliardi
|
30 Milliarden |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
30 miliardi
|
112 Milliarden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
112 miliardi
|
2,7 Milliarden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
2,7 miliardi
|
50 Milliarden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
50 miliardi
|
12 Milliarden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
12 miliardi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Milliarden |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
miljardus
Damit die Erde im Jahr 2050 in der Lage ist , 9 Milliarden Menschen zu ernähren , sind die Möglichkeiten des technischen Fortschritts und primär die Nutzung der Biotechnologie unumgänglich .
Lai pasaule 2050 . gadā varētu pabarot 9 miljardus cilvēku , tehnoloģiju izaugsmes sniegtās iespējas un , pirmkārt , biotehnoloģiju izmantošana ir nenovērtējama .
|
Milliarden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
miljardi
Mittel in Höhe von 347 Milliarden Euro für den Zeitraum 2007-2013 : Das bedeutet so viel , wie eine solide Grundlage für Haushaltsstabilität und öffentliche Investitionen in den Mitgliedstaaten und Regionen der Europäischen Union zu schaffen .
347 miljardi eiro apropriācijās 2007.-2013 . gadam : tie paredzēti , lai radītu drošu pamatu budžeta stabilitātei un valsts ieguldījumiem Eiropas Savienības dalībvalstīs un reģionos .
|
Milliarden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
miljardiem
Außerdem leiden rund 900 Millionen Menschen weltweit an chronischem Hunger wegen ihrer extremen Armut , während für bis zu 2 Milliarden Menschen wegen Armut in unterschiedlichem Grad keine wirklich langfristige Ernährungssicherheit gegeben ist .
Turklāt aptuveni 900 miljoni cilvēku visā pasaulē galējas nabadzības dēļ ir hroniski izsalkuši , kamēr aptuveni 2 miljardiem cilvēku svārstīgo nabadzības līmeņu dēļ nav īstas nodrošinātības ar pārtiku ilgtermiņā .
|
Milliarden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
miljardu
Dieses Programm sieht eine Summe in Höhe von 30 Milliarden Euro für kleine und mittelgroße Unternehmen vor .
Šis plāns paredz EUR 30 miljardu summu mazajiem un vidējiem uzņēmumiem .
|
Milliarden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
eiro
Mittel in Höhe von 347 Milliarden Euro für den Zeitraum 2007-2013 : Das bedeutet so viel , wie eine solide Grundlage für Haushaltsstabilität und öffentliche Investitionen in den Mitgliedstaaten und Regionen der Europäischen Union zu schaffen .
347 miljardi eiro apropriācijās 2007.-2013 . gadam : tie paredzēti , lai radītu drošu pamatu budžeta stabilitātei un valsts ieguldījumiem Eiropas Savienības dalībvalstīs un reģionos .
|
Milliarden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
EUR
Die Tatsache , dass die für die Zahlungsbilanz von Mitgliedstaaten außerhalb der Eurozone geleistete Unterstützung von 25 Milliarden Euro auf 50 Milliarden Euro verdoppelt wurde , ist ein wichtiges Zeichen von Solidarität innerhalb der EU .
Fakts , ka finansiālā palīdzība maksājumu bilancēm dalībvalstīm , kuras neietilpst euro zonā , ir dubultota no EUR 25 miljardiem līdz EUR 50 miljardiem , ir ļoti svarīga ES solidaritātes izpausme .
|
6,3 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
6,3
|
hunderte Milliarden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
simtiem miljardu
|
1,02 Milliarden |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
1,02
|
8 Milliarden |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
8 miljardi
|
Milliarden US-Dollar |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ASV dolāru
|
200 Milliarden |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
200 miljardus
|
2,4 Milliarden |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
2,4
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Milliarden |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
mlrd
Wir würden dieses Jahr nicht 400 Milliarden , sondern 500 Milliarden benötigen , und insgesamt wären eventuell 3 Billionen notwendig .
EUR , bet 500 mlrd . EUR , o iš viso gali būti reikalingi 3 trln .
|
Milliarden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
eurų
Ohne eine schlagkräftige EU-Agentur und eine bessere Schnittstelle zwischen Regulierungsbehörden und Kartellbehörden wird diese Halsabschneiderei im Umfang von 70 Milliarden Euro weitergehen .
Dėl to be stiprios ES agentūros ir tinkamesnio reguliavimo institucijų ir antikartelinių institucijų bendradarbiavimo spekuliantai ir toliau glemšis 70 mlrd . eurų .
|
Milliarden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
milijardų
Neuesten Angaben zufolge beläuft sich dieses Defizit in nur einem Jahr auf 7,2 Milliarden Pfund .
Šis deficitas , remiantis paskutiniais skaičiais , vien per metus sudar7 .2 milijardų GBP .
|
Milliarden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mlrd .
|
Milliarden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
milijardus
Trotzdem behandeln wir sie und ihre Bürger auch weiter mit Samthandschuhen , obwohl sie mit ihren Bankvorschriften und ihrem Bankgeheimnis den Mitgliedstaaten Jahr für Jahr Milliarden von Euro vorenthalten .
Tačiau mes ir toliau švelniai elgiamės su jomis ir jų piliečiais , nors dėl jų bankininkystės taisyklių ir slaptumo valstybės narės kasmet praranda milijardus eurų .
|
Milliarden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Vorsitzender des BUDG-Ausschusses . - Herr Präsident , Frau Kommissarin , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Der Haushaltsausschuss empfiehlt dem Plenum in erster Lesung einen Haushalt 2008 von 129,6 Milliarden bei den Verpflichtungen und 124,2 Milliarden Euro bei den Zahlungen , und dies unter strikter Beachtung all unserer Vereinbarungen und Verpflichtungen , sowohl aus den Mehrjahresprogrammen als auch aus der Finanziellen Vorausschau , und ich füge hinzu , weit unter den Obergrenzen , die wir bei dieser Mehrjahresplanung vereinbart haben , also im Sinne von Haushaltsdisziplin und gleichzeitig verknüpft mit einem Angebot an den Rat , aktuelle Fragen wie Galileo und die Finanzierung der Außen - und Sicherheitspolitik nachhaltig zu lösen .
Biudžeto komiteto pirmininkas . - ( DE ) Pone Pirmininke , Komisare , ponios ir ponai , Biudžeto komitetas pirmajam skaitymui plenarinės sesijos metu siūlo tokį 2008 m. biudžetą : 129.6 milijardai eurų įsipareigojimams ir 124.2 milijardai eurų išmokoms , griežtai laikantis visų mūsų susitarimų ir įsipareigojimų tiek daugiametėse programose , tiek ir finansinėje perspektyvoje , ir galiu pridurti , esantis daug žemiau už ribas , dėl kurių mes sutarėme šiame daugiamečiame plane , laikydamiesi biudžeto disciplinos , ir tuo pat metu susijęs su Tarybos pasiūlymu spręsti dabartinius klausimus , tokius kaip Galileo programa ir darnus užsienio ir saugumo politikos finansavimas .
|
1,8 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1,8 mlrd
|
15 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
15 mlrd
|
1,6 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1,6 mlrd
|
250 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
250 mlrd
|
2,7 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2,7 mlrd
|
20 Milliarden |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
20 mlrd
|
10 Milliarden |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
10 mlrd
|
1,7 Milliarden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
1,7 mlrd
|
400 Milliarden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
400 mlrd
|
3 Milliarden |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
3 mlrd
|
1,02 Milliarden |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
1,02 mlrd
|
5 Milliarden |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
5 mlrd
|
3,5 Milliarden |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
3,5 mlrd
|
2 Milliarden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
2 mlrd
|
200 Milliarden |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
200 mlrd
|
50 Milliarden |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
50 mlrd
|
Milliarden US-Dollar |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
dolerių
|
2,5 Milliarden |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
2,5 mlrd
|
1,4 Milliarden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
1,4 mlrd
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Milliarden |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
miljard
Es ist die Rede von mindestens 3,4 Milliarden Euro , es werden aber sicher noch mehr .
Er wordt van tenminste 3,4 miljard euro gesproken , maar hierbij zal het zeker niet blijven .
|
Milliarden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
miljard euro
|
Milliarden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
miljarden
Bisher ist es so , dass den Bankern Milliarden zur Verfügung gestellt werden , den kleinen Leuten aber wird kaum geholfen .
Tot op heden zijn er miljarden uitgekeerd aan bankiers , terwijl aan gewone mensen nauwelijks hulp is geboden .
|
Milliarden ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
miljard euro !
|
18 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
18 miljard
|
110 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
110 miljard
|
160 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
160 miljard
|
42 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
42 miljard
|
250 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
250 miljard
|
17,5 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
17,5 miljard
|
1,2 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1,2 miljard
|
2,2 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2,2 miljard
|
2,7 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2,7 miljard
|
150 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
150 miljard
|
4,8 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
4,8 miljard
|
19 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
19 miljard
|
600 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
600 miljard
|
23 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
23 miljard
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Milliarden |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
miliardów
Die medizinischen Behandlungskosten belaufen sich in Europa auf 17 Milliarden Euro , zusammen mit den 5 Milliarden Euro , die für die Behandlung und die Prävention ausgegeben werden .
Łączne koszty zdrowotne w Europie wynoszą 17 miliardów euro , nie licząc 5 miliardów wydawanych na leczenie i zapobieganie .
|
Milliarden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
miliardów euro
|
Milliarden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
euro
Durch die Unterstützungsgelder in Höhe von 5,6 Milliarden Euro werden die Menschen des Alten Kontinents eher in der Lage sein , die Folgen der globalen Finanz - und Wirtschaftskrise zu überwinden .
Kwota 5,6 miliarda euro tytułem pomocy pozwoli narodom Starego Kontynentu przezwyciężyć konsekwencje światowego kryzysu finansowego i gospodarczego .
|
Milliarden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
miliarda
Zweifel gibt es in Bezug auf weitere rund 1,5 Milliarden Euro angesichts des Vorschlags , das Institut über andere Programme , insbesondere den Strukturfonds und das Siebte Forschungsrahmenprogramm , zu finanzieren .
Istnieją pewne wątpliwości odnośnie kolejnych 1,5 miliarda euro ustalonych na sfinansowanie Instytutu z innych programów , szczególnie z funduszy strukturalnych i siódmego programu ramowego na rzecz badań .
|
Milliarden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
miliardy
Darüber hinaus überfluten Milliarden von chinesischen Produkten den afrikanischen Markt , wodurch afrikanische Produkte überhaupt nicht mehr wettbewerbsfähig sind .
Co więcej , miliardy chińskich produktów zalewają Afrykę , sprawiając , że produkty afrykańskie stają się beznadziejnie niekonkurencyjne .
|
Milliarden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mld
Zweitens : Gegenüber 1950 , als wir 2,5 Milliarden Menschen auf diesem Planeten waren und für jeden 0,5 Hektar zur Verfügung standen , wird die Weltbevölkerung bis 2020 auf 7,5 Milliarden ( laut UNO-Angaben ) ansteigen , wobei pro Kopf etwa 0,2 Hektar für den Landbau verfügbar sein werden .
Po drugie , w porównaniu z rokiem 1950 , kiedy było nas 2,5 mld i każdy mieszkaniec planety miał 0,5 hektara , w roku 2020 liczba ludności na świecie wyniesie 7,5 mld ( według danych ONZ ) , a na każdego mieszkańca będzie przypadało zaledwie 0,2 ha ziemi nadającej się pod uprawę .
|
12 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
12 miliardów
|
Milliarden Tonnenkilometer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
miliardów tonokilometrów
|
hunderte Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
setki miliardów
|
6,3 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
6,3 miliarda
|
Milliarden Dollar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
miliardów dolarów
|
10 Milliarden |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
10 miliardów
|
9 Milliarden |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
9 miliardów
|
150 Milliarden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
150 miliardów
|
500 Milliarden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
500 miliardów
|
110 Milliarden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
110 miliardów
|
1,4 Milliarden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
1,4 miliarda
|
1,25 Milliarden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
1,25 miliarda
|
2,5 Milliarden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
2,5 miliarda
|
50 Milliarden |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
50 miliardów
|
1,1 Milliarden |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
1,1 miliarda
|
20 Milliarden |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
20 miliardów
|
5 Milliarden |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
5 miliardów
|
Milliarden Kubikmeter |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
miliardów metrów
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Milliarden |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
mil milhões
|
Milliarden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
mil
Siebzig Prozent der 1 , 3 Milliarden Armen dieser Welt sind Frauen , und die Zahl alleinstehender Frauen an der Spitze eines Haushalts wächst dramatisch an .
Setenta por cento dos 1 , 3 mil milhões de pessoas que vivem abaixo do limiar da pobreza são do sexo feminino , e o número de mulheres que têm de chefiar sozinhas o seu agregado familiar está a aumentar de forma dramática em todo o mundo .
|
Milliarden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
milhões
Aber das ist ja nichts Neues , dass EU-Institutionen Milliarden von Euro und anderen Währungen verschwenden und dass Nationalstaaten lammfromm Anweisungen folgen , das ist ja zu erwarten .
E os senhores possuem uma história nesta matéria de milhares de milhões de euros - e outras moedas - desperdiçados pelas instituições europeias , com os Estados-Membros cumprindo despreocupadamente ordens , como seria de esperar .
|
Milliarden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mil milhões de
|
5,5 Milliarden |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
5,5 mil
|
11 Milliarden |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
11 mil
|
308 Milliarden |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
308 mil
|
112 Milliarden |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
112 mil
|
8 Milliarden |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
8 mil
|
20 Milliarden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
20 mil
|
25 Milliarden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
25 mil
|
2,5 Milliarden |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
2,5 mil
|
17 Milliarden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
17 mil
|
60 Milliarden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
60 mil
|
3,5 Milliarden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
3,5 mil
|
1,7 Milliarden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
1,7 mil
|
30 Milliarden |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
30 mil
|
1,6 Milliarden |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
1,6 mil
|
21 Milliarden |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
21 mil
|
3 Milliarden |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
3 mil
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Milliarden |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
miliarde
Es beträgt nun unglaubliche 95 Milliarden US-Dollar .
Acum a ajuns la incredibila sumă de 95 de miliarde de dolari .
|
Milliarden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
miliarde de
|
Milliarden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de miliarde de
|
347 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
347
|
19 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
19 miliarde
|
1,6 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1,6 miliarde
|
9 Milliarden |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
9 miliarde
|
1,4 Milliarden |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
1,4 miliarde
|
3,5 Milliarden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
3,5 miliarde
|
3 Milliarden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
3 miliarde
|
1,1 Milliarden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
1,1 miliarde
|
5 Milliarden |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
5 miliarde
|
1,02 Milliarden |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
1,02 miliarde
|
1,5 Milliarden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
1,5 miliarde
|
10 Milliarden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
10 miliarde
|
6,3 Milliarden |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
6,3 miliarde
|
1,7 Milliarden |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
1,7 miliarde
|
2 Milliarden |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
2 miliarde
|
4 Milliarden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
4 miliarde
|
15 Milliarden |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
15 miliarde
|
Milliarden Zloty |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
miliarde PLN
|
zwei Milliarden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
două miliarde
|
2,5 Milliarden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
2,5 miliarde
|
2,7 Milliarden |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
2,7 miliarde
|
Milliarden EUR |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
miliarde
|
Milliarden Euro |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
miliarde
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Milliarden |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
miljarder
Ich würde gern erfahren , wie sich diese 2,1 Milliarden Euro zusammensetzen .
Jag skulle verkligen vilja veta hur dessa 2,1 miljarder euro är fördelade .
|
Milliarden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
miljarder euro
|
65 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
65 miljarder
|
19 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
19 miljarder
|
mit Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
med miljarder
|
Milliarden Franc |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
miljarder franc
|
2,2 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2,2 miljarder
|
1,25 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1,25 miljarder
|
13 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
13 miljarder
|
130 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
130 miljarder
|
Milliarden Lire |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
miljarder lire
|
1,8 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1,8 miljarder
|
Milliarden Kubikmeter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
miljarder kubikmeter
|
3,4 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
3,4 miljarder
|
110 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
110 miljarder
|
6,1 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
6,1 miljarder
|
350 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
350 miljarder
|
90 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
90 miljarder
|
720 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
720 miljarder
|
24 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
24 miljarder
|
18 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
18 miljarder
|
Milliarden Tonnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
miljarder ton
|
viele Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
många miljarder
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Milliarden |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
miliárd
Wenn der Vorschlag morgen bewilligt und im April vom Ministerrat auch förmlich genehmigt wird , eröffnet er die Möglichkeit , weitere 16 Milliarden CZK in Heizanlagen für Wohnungen und Wohngebäude zu investieren , und zwar nicht nur in Tschechien .
Ak sa návrh zajtra odhlasuje a formálne ho v apríli schváli aj Rada ministrov , otvorí sa možnosť investovať ďalších 16 miliárd CZK do zatepľovania bytov a domov , a to nielen v Českej republike .
|
Milliarden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
miliardy
Mit diesem Ursprungsvorschlag , fünf Milliarden durch eine Revision der Finanziellen Vorausschau aufgeteilt in zwei Tranchen - 3,5 Milliarden im Jahre 2009 und 2,5 Milliarden im Jahre 2010 - bereitzustellen , hat die Kommission auch aus dem haushaltsrechtlichen Desaster des Vorschlags zur Lebensmittelfazilität gelernt .
V pôvodnom návrhu , ktorým bolo poskytnúť päť miliárd prostredníctvom revidovanej finančnej perspektívy rozdelenej na dve tranže - 3,5 miliardy EUR na rok 2009 a 2,5 miliardy EUR na rok 2010 - sa Komisia poučila z rozpočtovej katastrofy návrhu o nástroji potravinovej pomoci .
|
Milliarden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
miliárd EUR
|
Milliarden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Der zweite Punkt sind die Kosten des Projekts , die , wie sogar der Investor einräumt , drastisch gestiegen sind : Ursprünglich wurden sie mit 4,5 Milliarden Euro veranschlagt , jetzt ist von etwa 8-12 Milliarden Euro die Rede .
Druhou je cena projektu , ktorá aj podľa investora dramaticky rastie : pôvodný odhad bol 4,5 miliardy EUR , dnes sa pohybuje medzi 8 až 12 miliardami EUR .
|
Milliarden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
miliardy EUR
|
mehrere Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
niekoľko miliárd
|
347 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
347 miliárd
|
Milliarden Tonnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
miliardy ton
|
8 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
8 miliárd
|
Milliarden Kubikmeter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
miliárd metrov kubických
|
1,1 Milliarden |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
1,1 miliardy
|
150 Milliarden |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
150 miliárd
|
6 Milliarden |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
6 miliárd
|
9 Milliarden |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
9 miliárd
|
500 Milliarden |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
500 miliárd
|
350 Milliarden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
350 miliárd
|
10 Milliarden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
10 miliárd
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Milliarden |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
milijard
Milliarden fließen in die Hafenentwicklung und Cluster ohne zielgerichtete Abstimmung mit dem Hinterland .
Več milijard evrov se je preusmerilo v razvoj pristanišč in grozde , vendar se to ni ustrezno usklajevalo z zaledjem .
|
Milliarden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
milijarde
Zudem ist die gestrige Kritik des Rechnungshofes zu beachten , der eine " wesentliche Fehlerquote " auch bei den 5,2 Milliarden Euro beklagte , die die EU für Nahrungsmittelhilfe , humanitäre Hilfe und die Kofinanzierung von Nichtregierungsorganisationen ausgab .
Poleg tega je treba upoštevati včerajšnjo kritiko Računskega sodišča , ki je ugotovilo " veliko napak " , vključno s proračunom v višini 5,2 milijarde EUR za pomoč v hrani , humanitarno pomoč in delno financiranje nevladnih organizacij .
|
Milliarden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
milijard EUR
|
Milliarden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
EUR
Eine Wiederholung der Situation von 2008 dürfen wir nicht zulassen , als ungenutzte Mittel in Höhe von 4,5 Milliarden Euro zurückgeflossen sind .
Ne moremo ponoviti situacije iz leta 2008 , ko je bilo povrnjenih 4,5 milijarde EUR neporabljenih sredstev .
|
2,2 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2,2 milijarde
|
Milliarden Zloty |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
milijarde PLN .
|
4,5 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
4,5 milijarde
|
1,25 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1,25 milijarde
|
31 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
31 milijard
|
240 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
240 milijard
|
350 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
350 milijard
|
12 Milliarden |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
12 milijard
|
1,4 Milliarden |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
1,4 milijarde
|
150 Milliarden |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
150 milijard
|
70 Milliarden |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
70 milijard
|
95 Milliarden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
95 milijard
|
500 Milliarden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
500 milijard
|
1,3 Milliarden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
1,3 milijarde
|
110 Milliarden |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
110 milijard
|
6,3 Milliarden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
6,3 milijarde
|
9 Milliarden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
9 milijard
|
20 Milliarden |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
20 milijard
|
23 Milliarden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
23 milijard
|
250 Milliarden |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
250 milijard
|
1,6 Milliarden |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
1,6 milijarde
|
15 Milliarden |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
15 milijard
|
10 Milliarden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
10 milijard
|
50 Milliarden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
50 milijard
|
90 Milliarden |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
90 milijard
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Milliarden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
millones
Zur notwendigen Finanzierung haben wir 1,6 Milliarden Euro aus den in diesem Jahr nicht abgerufenen Agrarausgaben und 200 Millionen aus dem Flexibilitätsinstrument genommen , den Rest bekamen wir durch eine neue Prioritätensetzung und Umschichtung von Ausgaben in Rubrik 1a .
Para obtener los fondos necesarios se tomaron 1 600 millones de euros de los créditos no utilizados en la agricultura este ejercicio y se movilizó el instrumento de flexibilidad por una cantidad de 200 millones de euros ; el resto se obtuvo dando prioridad y reasignando el gasto de la rúbrica 1a .
|
Milliarden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
000 millones
|
Milliarden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
euros
Im Rahmen dieser Initiative wurden bereits Darlehen in Höhe von mehr als 13 Milliarden Euro genehmigt .
Ya se han aprobado préstamos por valor de más de 13 000 millones de euros en el marco de esta iniciativa .
|
Milliarden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
000
Jährlich entstehen der gesamten Union , wie auch Sie , Herr Stubb , berechnet haben , tatsächlich zusätzliche Kosten in Höhe von 150 Milliarden Euro .
En efecto , como también usted señor Stubb ha calculado , esto representa un coste extra para el conjunto de la Unión de 150 000 millones de euros al año .
|
Milliarden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
millones de
|
Milliarden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
millardos
Die Kosten für die Beseitigung der Schäden allein in dem Bereich , für den ich als Abgeordnete aus Baden-Württemberg sprechen kann , belaufen sich auf ca. 1,5 Milliarden DM , wovon 300 Millionen DM allein für die Wiederaufforstung benötigt werden .
Los costes para la eliminación de los daños sólo en este ámbito , sobre el cual puedo hablar como diputada de Baden_Württenberg , se cifran en cerca de 1,5 millardos de marcos , de los cuales se precisan 300 millones de marcos para la reforestación .
|
1,7 Milliarden |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
1 700 millones
|
2,5 Milliarden |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
2 500 millones
|
150 Milliarden |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
150 000 millones
|
1,02 Milliarden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
1 020 millones
|
20 Milliarden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
20 000 millones
|
30 Milliarden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
30 000 millones
|
70 Milliarden |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
70.000 millones
|
2,2 Milliarden |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
2 200 millones
|
1,6 Milliarden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
1 600 millones
|
500 Milliarden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
500 000 millones
|
5,5 Milliarden |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
5.500 millones
|
3,4 Milliarden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
3 400
|
2 Milliarden |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
2 000 millones
|
50 Milliarden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
50 000 millones
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Milliarden |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
miliard
Die Umsetzung des Klima - und Energiepakets und die Mobilisierung der 5 Milliarden Euro der noch nicht verwendeten Mittel aus dem Gemeinschaftshaushalt zugunsten des Energieverbunds werden ebenfalls entscheidend sein , und ich möchte dem tschechischen Vorsitz für seine Unterstützung bei der Erfüllung dieser Pflicht danken , die auf der letzten Sitzung des Europäischen Rates sehr ernst genommen wurde .
Provádění souboru opatření v oblasti energetiky a klimatu a mobilizace nevyčerpaných prostředků ve výši 5 miliard EUR z rozpočtu Společenství ve prospěch propojení energetických sítí budou také věcí zásadního významu a rád bych tímto poděkoval českému předsednictví za podporu při plnění tohoto závazku , který byl přijat na nejvyšší úrovni při posledním zasedání Evropské rady .
|
Milliarden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
miliardy
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt sind wir aber der Meinung , die hohen Kosten für eine vollständige Harmonisierung des bestehenden Rechtsrahmens wären mit einem geschätzten Aufwand von 2,5 Milliarden bis 4,5 Milliarden Euro nicht gerechtfertigt .
Nicméně v současné době se nedomníváme , že by vysoké náklady na plnou harmonizaci stávajícího regulačního rámce , odhadované na 2,5 až 4,5 miliardy EUR , byly ospravedlnitelné .
|
Milliarden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
miliard EUR
|
Milliarden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Die Umsetzung des Klima - und Energiepakets und die Mobilisierung der 5 Milliarden Euro der noch nicht verwendeten Mittel aus dem Gemeinschaftshaushalt zugunsten des Energieverbunds werden ebenfalls entscheidend sein , und ich möchte dem tschechischen Vorsitz für seine Unterstützung bei der Erfüllung dieser Pflicht danken , die auf der letzten Sitzung des Europäischen Rates sehr ernst genommen wurde .
Provádění souboru opatření v oblasti energetiky a klimatu a mobilizace nevyčerpaných prostředků ve výši 5 miliard EUR z rozpočtu Společenství ve prospěch propojení energetických sítí budou také věcí zásadního významu a rád bych tímto poděkoval českému předsednictví za podporu při plnění tohoto závazku , který byl přijat na nejvyšší úrovni při posledním zasedání Evropské rady .
|
8 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
8 miliard
|
500 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
500 miliard
|
600 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
600 miliard
|
Milliarden Chinesen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
miliardy Číňanů
|
Milliarden Zloty |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
miliard zlotých .
|
1,5 Milliarden |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
1,5 miliardy
|
12 Milliarden |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
12 miliard
|
1,3 Milliarden |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
1,3 miliardy
|
200 Milliarden |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
200 miliard
|
150 Milliarden |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
150 miliard
|
9 Milliarden |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
9 miliard
|
10 Milliarden |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
10 miliard
|
2,2 Milliarden |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
2,2 miliardy
|
2,5 Milliarden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
2,5 miliardy
|
400 Milliarden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
400 miliard
|
25 Milliarden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
25 miliard
|
zwei Milliarden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
2 miliardy
|
1,4 Milliarden |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
1,4 miliardy
|
20 Milliarden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
20 miliard
|
4 Milliarden |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
4 miliardy
|
3,4 Milliarden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
3,4
|
50 Milliarden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
50 miliard
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Milliarden |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
milliárd
Frau Präsidentin , im Bericht zur Stabilität des globalen Finanzsystems des Internationaler Währungsfonds ( IWF ) werden die Kosten der Finanzkrise auf 4 Milliarden USD geschätzt .
Elnök asszony ! A Nemzetközi Valutaalap Globális Pénzügyi Stabilitási Jelentésében úgy becsüli , hogy a pénzügyi válság költségei elérték a 4000 milliárd amerikai dollárt .
|
Milliarden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
milliárd eurót
|
1,9 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1,9 milliárd
|
8 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
8 milliárd
|
75 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
75 milliárd
|
9 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
9 milliárd
|
150 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
150 milliárd
|
110 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
110 milliárd
|
600 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
600 milliárd
|
3,4 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
3,4 milliárd
|
95 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
95 milliárd
|
3,5 Milliarden |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
3,5 milliárd
|
15 Milliarden |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
15 milliárd
|
1,6 Milliarden |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
1,6 milliárd
|
250 Milliarden |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
250 milliárd
|
400 Milliarden |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
400 milliárd
|
2,4 Milliarden |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
2,4 milliárd
|
90 Milliarden |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
90 milliárd
|
7,2 Milliarden |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
7,2 milliárd
|
50 Milliarden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
50 milliárd
|
2 Milliarden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
2 milliárd
|
2,7 Milliarden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
2,7 milliárd
|
3 Milliarden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
3 milliárd
|
1,5 Milliarden |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
1,5 milliárd
|
5 Milliarden |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
5 milliárd
|
4 Milliarden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
4 milliárd
|
Häufigkeit
Das Wort Milliarden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3115. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 24.66 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Mrd
- Millionen
- Mio
- Euro
- Billionen
- Umsatz
- Milliarde
- EUR
- beziffert
- erwirtschaftet
- US-Dollar
- Jahresumsatz
- Gesamtumsatz
- Reingewinn
- D-Mark
- veranschlagt
- Dollar
- Geschäftsjahr
- inflationsbereinigt
- Gesamtwert
- Bilanzsumme
- Jahresüberschuss
- Gesamteinnahmen
- belaufen
- Nettogewinn
- Konzernumsatz
- Umsatzerlöse
- Preisstand
- Beitragseinnahmen
- DM
- EBITDA
- geschätzten
- erwirtschaftete
- Nettoumsatz
- EBIT
- Investitionsvolumen
- Prämieneinnahmen
- investiert
- CHF
- Litas
- NZ$
- Złoty
- Gesamtkosten
- Namibia-Dollar
- Planungskosten
- Kundenvermögen
- US$
- Jahresergebnis
- Fehlbetrag
- Yen
- veranschlagten
- erwirtschafteten
- bezifferte
- beliefen
- Gesamtbudget
- Kundeneinlagen
- GBP
- Gesamtvermögen
- €
- Kaufpreis
- Gesamtsumme
- Gesamtvolumen
- Hongkong-Dollar
- Geschäftsvolumen
- Umsatzvolumen
- kalkuliert
- Betriebsergebnis
- umgerechnet
- Baukosten
- Feinunze
- Investitionssumme
- Eigenkapital
- i.H.v.
- Kundengelder
- Haushaltsvolumen
- Zugkilometer
- Schuldenstand
- Einspielergebnis
- LTL
- Börsenwert
- p.a.
- Finanzjahr
- Gesamtschaden
- Grundkapital
- Gesamtinvestitionen
- Renminbi
- Francs
- Gegenwert
- Stammkapital
- Vorjahreszeitraum
- Auftragsvolumen
- DKK
- AUD
- Gesamtinvestition
- Gesamtumsatzes
- Nettovermögen
- Gesamtbetrag
- Projektkosten
- erwirtschaften
- Reichsmark
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Milliarden Euro
- Milliarden US-Dollar
- Milliarden Dollar
- Milliarden DM
- Milliarden Jahren
- Milliarden Euro . Die
- Milliarden US-Dollar und
- Milliarden US-Dollar an
- Milliarden US-Dollar geschätzt
- Milliarden Euro . Im
- Milliarden Euro . Der
- Milliarden US-Dollar . Die
- Milliarden Dollar an
- 4,5 Milliarden Jahren
- Milliarden US-Dollar . Das
- Milliarden US-Dollar . Der
- Milliarden Euro ) und
- Milliarden Dollar für
- Milliarden Dollar . Die
- Milliarden US-Dollar . Im
- Milliarden US-Dollar , dem
- Milliarden Dollar in
- zwei Milliarden Dollar
- 1,5 Milliarden Dollar
- Milliarden DM und
- Milliarden Euro , die
- Milliarden Dollar pro
- 3,5 Milliarden Jahren
- zwei Milliarden Jahren
- Milliarden Euro , davon
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
mɪˈli̯aʁdn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Akkorden
- Morden
- Hürden
- Ritterorden
- wurden
- Leoparden
- Garden
- würden
- Barden
- ermorden
- Horden
- Kurden
- absurden
- Norden
- Langobarden
- Orden
- Fjorden
- Borden
- scheiden
- Waldkirchen
- verbanden
- Kirchengemeinden
- verschwunden
- Sparten
- Aldehyden
- Vreden
- Rückblenden
- Dividenden
- färben
- Helden
- Freuden
- empfunden
- überwiegenden
- versorgen
- Blinden
- sterben
- Wochenenden
- Feinden
- Platzgründen
- schneiden
- Enden
- derben
- Verwaltungsbehörden
- Ansichtskarten
- Scheiden
- Maden
- vorbeugenden
- blinden
- runden
- Außenwänden
- ariden
- überladen
- Gebärden
- unterscheiden
- geraden
- rapiden
- gesunden
- Worten
- Pfaden
- Gärten
- Buchladen
- Borken
- beiden
- Lärchen
- Versen
- maroden
- Wintergarten
- Perioden
- Siebenbürgen
- Schulden
- Emden
- Agenden
- Erdboden
- laden
- Handlungsreisenden
- Verbunden
- Sachschäden
- Rebsorten
- Insektenlarven
- Barrikaden
- Fußboden
- bemerken
- ausgeschieden
- erben
- Hirschen
- ausscheiden
- Arthropoden
- Beschwerden
- Verbänden
- Amplituden
- Nationalhelden
- abgeworfen
- aufgefunden
- befürworten
- entwerfen
- Triebwerken
- Eskapaden
- aufwarten
- schmieden
- einverstanden
Unterwörter
Worttrennung
Mil-li-ar-den
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Milliardenhöhe
- Milliardenkredit
- Milliardengrenze
- Milliardenbeträge
- Milliardengrab
- Milliardenspiel
- Milliardenverluste
- Milliarden-Dollar-Gehirn
- Milliardenvermögen
- Milliardenverlusten
- Milliardengeschäft
- Milliardenbeträgen
- Milliardenbereich
- Milliardenkredite
- Milliardenpleite
- Milliardengewinne
- Milliardensummen
- Milliardendeal
- Milliardenbetrag
- Milliardenverlust
- Milliardensouper
- Milliardenaufwand
- Milliardenauftrag
- Milliardenerben
- Milliardenumsätze
- Milliardenschäden
- Milliardentransfers
- Milliardenprojekt
- Milliardeninvestitionen
- Milliardenkonzern
- Milliardenfache
- Milliardenerbin
- Milliardenwerte
- Milliardenmarkt
- Milliardenklage
- Milliardenkredits
- Milliardentransfer
- Milliardenabschreibungen
- Milliardenflipper
- Milliarden-Monopoly
- Milliardenschwere
- Milliardenumsätzen
- Milliardenraub
- Milliardencoup
- Milliardenprojekts
- Milliardenhilfen
- Milliardenvermögens
- Milliarden/90
- Milliarden-Souper
- Milliardenbetrüger
- Milliarden-DM-Grenze
- Milliardenbetrug
- Milliarden-Vermögen
- Milliardengewinn
- Milliardenausgaben
- Milliarden-Grenze
- Milliardenschatz
- Milliardeninvestition
- Milliarden-Puzzle
- Milliardenpublikum
- Milliardengeschäfte
- Milliardengeschäfts
- Zeige 12 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Electra | Vier Milliarden in einem Boot |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Minnesota |
|
|
Minnesota |
|
|
Minnesota |
|
|
Minnesota |
|
|
Minnesota |
|
|
Minnesota |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Deutschland |
|
|
Sternbild |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Fluss |
|