Häufigste Wörter

dies

Übersicht

Wortart Pronomen
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung dies

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
dies
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • това
  • Това
de Es ist meiner Meinung nach wichtig , anzumerken , dass all dies im Gegensatz dazu steht , was einige in verschiedenen Mitgliedsländern verfolgen , nämlich stärker geschützte Grenzen bezüglich der Energiemärkte .
bg Считам , че е важно да заявя , че това контрастира с действията в различни държави , които искат да имат по-защитени граници по отношение на енергийните пазари .
dies
 
(in ca. 4% aller Fälle)
това е
dies
 
(in ca. 2% aller Fälle)
го
de Ich hoffe , dass wir dieses Prinzip bald auf aus Glas und Porzellan hergestellte Produkte sowie auch andere Waren ausweiten werden und dass wir dies schaffen werden , bevor europäische Produkte völlig von unserem Markt verschwinden , unter dem Druck von minderwertiger Billigware .
bg Надявам се скоро да разширим прилагането на този принцип по отношение на продуктите от стъкло , порцелан и също за други стоки и че ще успеем да го сторим преди европейските продукти да изчезнат напълно от нашия пазар под натиска на евтини и некачествени продукти .
dies betont
 
(in ca. 100% aller Fälle)
че подчертахте това
dies vor
 
(in ca. 100% aller Fälle)
това преди
dies deswegen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Следователно казвам
weiß dies
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Оценявам това
all dies
 
(in ca. 92% aller Fälle)
всичко това
Deutsch Häufigkeit Dänisch
dies
 
(in ca. 12% aller Fälle)
dette
de Wir sind der Meinung , dass all dies zu einer umfassenden Reaktion führen muss , die es uns ermöglicht , nicht mehr nur zu reagieren , sondern endlich auch Pläne für langfristige Maßnahmen und eine langfristige Stärkung der europäischen Wirtschaft zu entwickeln .
da Vi er overbevist om , at alt dette skal udgøre en helhedsorienteret indsats , som vil gøre det muligt for os omsider at forlade den reaktive arbejdsform og at planlægge langsigtede foranstaltninger og en langsigtet styrkelse af europæisk økonomi .
dies
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • det
  • Det
de Helfen wir also dabei , die Mitgliedstaaten dazu zu bringen , diese Richtlinie wirklich vollständig umzusetzen , da dies die Risiken erheblich reduzieren würde .
da Lad os hjælpe med at presse medlemsstaterne til virkelig at gennemføre det fuld ud , for det ville i høj grad reducere risiciene .
Deutsch Häufigkeit Englisch
dies
 
(in ca. 8% aller Fälle)
this
de Wenn wir unsere Zustimmung zu dem Vorschlag geben , Tschechien aus EU-Mitteln bei der Durchführung der Jugendprogramme zu entlasten , ist dies in meinen Augen nur eine Fortsetzung der Solidarität , die sich als positive Kehrseite der schlimmen Ereignisse des letzten Jahres gebildet hatte .
en If we approve the proposal to help the Czech Republic with the cost of youth programmes from EU funds then this is , in my opinion , a continuation of the solidarity which was the silver lining in the horrendous events last year .
dies
 
(in ca. 3% aller Fälle)
this is
dies wünscht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
so wishes
Weshalb dies
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Why
Deutsch Häufigkeit Estnisch
dies
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • see
  • See
de Da die Katastrophe in Fukushima erst vor wenigen Tagen passierte , ist dies auf schändliche Weise kurzsichtig .
et Arvestades vaid mõne päeva eest toimunud Fukushima katastroofi , on see häbiväärselt lühinägelik .
dies
 
(in ca. 14% aller Fälle)
seda
de Doch daran arbeiten wir , und wir hoffen , dass wir dies bald in die Tat umsetzen können .
et Me siiski töötame sellega ja loodame , et seda rakendatakse varsti .
dies bestätigen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
seda kinnitada
Bis dies
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Kuni seda
sage dies
 
(in ca. 83% aller Fälle)
  • ütlen seda
  • Ütlen seda
dies gilt
 
(in ca. 81% aller Fälle)
see kehtib
dies öffentlich
 
(in ca. 80% aller Fälle)
seda avalikult
Deutsch Häufigkeit Finnisch
dies
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • tämä
  • Tämä
de All dies zeugt ganz klar von einer politischen Diktatur und von dem , was in Zukunft geschehen wird , wenn diese Taten , die gegen europäische Werte verstoßen , ungestraft bleiben .
fi Kaikki tämä piirtää selvän kuvan poliittisesta diktatuurista ja siitä , mitä tapahtuu tulevaisuudessa , jos nämä eurooppalaisia arvoja rikkovat toimet jäävät ilman rangaistusta .
dies
 
(in ca. 4% aller Fälle)
se
de In Den Haag hat der Europäische Rat beschlossen , im Bereich der illegalen Einwanderung zur Mitentscheidung überzugehen , doch hat er dies – was recht seltsam ist – für die legale Einwanderung ausgeschlossen , die weit mehr Menschen unter den europäischen Bürgern betrifft .
fi Haagissa Eurooppa-neuvosto päätti siirtyä yhteispäätösmenettelyyn laittomaan maahanmuuttoon liittyvissä kysymyksissä , mutta – omituista kyllä – torjui yhteispäätösmenettelyn laillisen maahanmuuton yhteydessä , vaikka se on useimpien Euroopan kansalaisten etujen mukainen maahanmuuton muoto .
dies
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tämän
de Es ist anzumerken , denn dies ist außerordentlich wichtig für die Zukunft , dass die Mitgliedstaaten die durch die Modulation freigesetzten Beträge verwenden können , um den einzelstaatlichen Beitrag zur Niederlassungsbeihilfe für Junglandwirte zu finanzieren .
fi Tulevaisuutta ajatellen on huomattava , että jäsenvaltiot voivat tämän mukauttamisen avulla rahoittaa kansallisen osuutensa nuorten viljelijöiden tuista .
dies
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sen
de Das überwältigend positive Abstimmungsergebnis im Haushaltsausschuss bestätigt , dass dies eine gute Maßnahme ist .
fi Suuri enemmistö budjettivaliokunnan äänestyksessä vahvistaa sen , että toimenpide on hyvä .
Deutsch Häufigkeit Französisch
dies
 
(in ca. 10% aller Fälle)
cela
de Diese Situation war niemals vorgesehen , und dies ermöglicht in der Tat ihren Schutz .
fr Une telle situation n ' a jamais été envisagée , et cela lui procure réellement une protection .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
dies
 
(in ca. 11% aller Fälle)
αυτό
de Schon jetzt wird auf dem Gebiet der Forschung in unserer Region einiges getan , und dies zeigt , was durch die Schaffung von Arbeitsplätzen vor Ort , und nicht nur in den Universitäten von Exeter und Plymouth , erreicht werden kann .
el Πολλές δραστηριότητες έχουν ήδη αρχίσει να προωθούνται στον ερευνητικό τομέα της περιφέρειάς μας και αυτό δείχνει τι μπορεί να επιτευχθεί με τη δημιουργία τοπικής απασχόλησης , και όχι μόνο στα πανεπιστήμια του Exeter και του Plymouth .
dies
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • το
  • Το
de Ich verstehe nicht , wie es möglich sein kann , dass supranationale Instanzen beabsichtigen , den Mitgliedstaaten eine Liberalisierung der Glücksspiele aufzuerlegen , wenn die Mehrheit unserer Gesellschaften dies nicht akzeptiert .
el Δεν καταλαβαίνω πώς μπορεί να είναι δυνατό υπερεθνικοί οργανισμοί να σχεδιάζουν τώρα να επιβάλουν την απελευθέρωση των υπηρεσιών τυχερών παιχνιδιών στα κράτη μέλη , όταν η πλειοψηφία των κοινωνιών μας δεν το δέχεται .
dies
 
(in ca. 2% aller Fälle)
είναι
de Ich möchte den Kommissar fragen , ob dies trotz allem nicht vollständig unangemessen ist , daß also die einzelnen Regierungen , die ja immerhin die Herren dieses Vertrags sind , nichts über die zugrundeliegenden Berichte erfahren , die ja Einfluß haben können auf die Lebensverhältnisse und Versorgungsmöglichkeiten Tausender Menschen in einer schwierigen Region .
el Θέλω να ρωτήσω τον Επίτροπο αν αυτό δεν είναι όμως εντελώς παράλογο , δηλαδή ότι οι μεμονωμένες κυβερνήσεις , οι οποίες είναι παρ΄όλα αυτά οι κύριοι αυτής της Συνθήκης , δεν θα έχουν γνώση της έκθεσης η οποία χρησιμοποιείται ως υπόβαθρο , η οποία μπορεί να καθορίσει τις συνθήκες διαβίωσης και τις δυνατότητες συντήρησης για χιλιάδες ανθρώπους σε μια εκτεθειμένη περιφέρεια .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
dies
 
(in ca. 4% aller Fälle)
questo
de Wir hoffen , dass wir Kroatien 2011 , während der ungarischen Ratspräsidentschaft , willkommen heißen dürfen , aber dies hängt davon ab , ob Kroatien sich schließlich mit Slowenien einigt , unter internationaler Mediation bilaterale Gespräche über die Teilung der Bucht von Piran aufzunehmen .
it Ci auguriamo di riuscire ad accogliere la Croazia entro il 2011 nel corso del turno di presidenza ungherese , ma questo dipenderà anche dall ' accordo tra Croazia e Slovenia sull ' avvio di un dialogo bilaterale con una mediazione internazionale in relazione alla divisione della baia di Pirano .
dies
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ciò
de In der heutigen Zeit , wo Europa Geld für die Unterstützung Griechenlands und für die Wirtschaftsentwicklung braucht , bedeutet die Schaffung neuer Behörden , die im Grunde nichts tun außer eine gewisse Aufsicht zu führen , einen leichtfertigen Umgang mit dem Geld der EU-Bürger , und dies , so glaube ich , wird keine positiven Ergebnisse bringen .
it In un momento in cui l'Europa necessita di risorse per sostenere la Grecia e per favorire lo sviluppo economico , istituire nuovi organi dediti esclusivamente a espletare solo alcune funzioni di supervisione significherebbe prendersi troppe libertà con il denaro dei contribuenti europei e ritengo che ciò non possa condurre a risultati positivi .
dies hervorheben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
si insistesse .
dies sichergestellt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Come fare
Deutsch Häufigkeit Lettisch
dies
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • tas
  • Tas
de Einige von uns könnten glauben , dies bedeute , dass der Rat keinen Wert auf ein sicheres und offenes Verfahren legt , durch das die Bürgerrechte gewahrt werden , sondern die Probleme lieber , wie es in einigen Mitgliedstaaten der Fall ist , mit Hilfe des Rückführungsverfahrens löst .
lv Daži no mums varētu domāt , ka tas nozīmē , ka Padome nav ieinteresēta drošas , neapdraudētas un atklātas procedūras piemērošanā , kas garantētu pilsoņu tiesību ievērošanu , nevis , kā tas ir dažu dalībvalstu gadījumā , mērķu sasniegšanu saistībā ar pilsoņu atgriešanos .
dies
 
(in ca. 9% aller Fälle)
to
de Frau Ferrero-Waldner hat dies erwähnt .
lv Ferrero-Waldner kundze to apstiprināja .
dies
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de Abschließend unterstreiche ich den wichtigen Punkt , Druck auf den Rat auszuüben , davon abzusehen , rein arithmetische Kürzungen vorzunehmen , und , wenn er dies tut , zu erläutern , welche Prioritäten festgelegt wurden .
lv Visbeidzot , es gribētu uzsvērt svarīgu aspektu attiecībā uz Padomi , lai to mudinātu neveikt tikai aritmētiskus samazinājumus un , jašādus samazinājumus veic , tad paskaidrot , kādas bija noteiktās prioritātes .
dies
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • mēs
  • Mēs
de Tun wir dies nicht , ist das ein Zeichen für einen politischen Zusammenhang , eine Art politisches Manöver .
lv Ja mēs šādi nerīkojamies , tas nozīmē , ka tas ir saistīts ar kaut kādu politisko kontekstu vai politiskiem manevriem .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
dies
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • tai
  • Tai
de Ich bin überzeugt , dass dies absolut unentbehrlich ist .
lt Manau , kad tai yra labai svarbu .
dies machbar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tai padaroma .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
dies
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • dit
  • Dit
de Schließlich habe ich das Gefühl , dass die Beteiligung der Staatschefs von zentraler Bedeutung sein wird , da dies schwierige Entscheidungen sind , die auf oberster Regierungsebene getroffen werden müssen .
nl Tot slot denk ik dat de betrokkenheid van de leiders van groot belang zal zijn , aangezien dit moeilijke besluiten zijn die op de hoogste regeringsniveaus moeten worden genomen .
dies
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • dat
  • Dat
de Herr Trakatellis , dies ist keine Frage zur Geschäftsordnung .
nl Mijnheer Trakatellis , dat is geen motie van orde .
Daß dies
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dat dit
Deutsch Häufigkeit Polnisch
dies
 
(in ca. 20% aller Fälle)
to
de Es ist paradox , dass in einem eigentlich demokratischen und laizistischen Land wie Italien das Recht auf freie Meinungsäußerung von den Behörden aus Achtung vor dem Papst unterdrückt wird , aber der Ministerpräsident Berlusconi in aller Öffentlichkeit fluchen kann , ohne dass dies für die Kirche ein Problem darstellt .
pl To paradoks , że coś takiego dzieje się w świeckim i demokratycznym państwie , jakim są Włochy , gdzie władze tłumią wolność do wyrażania opinii , aby nie urazić papieża , natomiast premier Berlusconi może publicznie przeklinać i to nie stanowi żadnego problemu dla Kościoła .
dies
 
(in ca. 2% aller Fälle)
jest
de Sie sind untrennbar miteinander verbunden , und auch wenn die Mitgliedstaaten gegenüber dem gesamten Projekt Vertragsrecht Zurückhaltung an den Tag legen - unser Parlament tut dies nicht und wird es auch künftig nicht tun , und es geht davon aus , die Arbeit an diesem Vorhaben mit der Kommission gemeinsam weiter fortzusetzen .
pl Sprawy te są nierozerwalnie ze sobą związane i nawet jeśli państwa członkowskie niewiele mówią o całym projekcie prawa umów , Parlament nie jest i w przyszłości nie będzie w tej kwestii milczał i oczekuje od Komisji , że będzie konsultowała z nim prace w tym zakresie .
dies
 
(in ca. 2% aller Fälle)
jest to
dies
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tego
de Da dies unser aller Ziel ist , müssen wir mit einer Stimme sprechen .
pl Dążąc do tego konsekwentnie , musimy mówić jednym głosem .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
dies
 
(in ca. 5% aller Fälle)
isso
de Das Beispiel Chiles hat dies gezeigt .
pt O exemplo do Chile mostrou isso mesmo .
dies
 
(in ca. 4% aller Fälle)
isto
de Der Rat hat dies nun zu berücksichtigen .
pt O Conselho deve ter isto em conta .
dies
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • se
  • Se
de Eine Vorabgenehmigung für Krankenhausbehandlung muss ein Schutzmechanismus bleiben , der nur angewandt wird , wenn dies gerechtfertigt ist .
pt A autorização prévia do tratamento hospitalar tem de ser mantida como mecanismo de salvaguarda , aplicável quando se justifique .
dies
 
(in ca. 2% aller Fälle)
é
de Für vielerlei Probleme haben wir kein politisches Rezept , und wenn wir eines haben , hat dies selten etwas mit einer gemeinsamen Politik zu tun .
pt Não temos política nenhuma para muitas questões e , quando a temos , raramente é uma política comum .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
dies
 
(in ca. 19% aller Fälle)
acest lucru
dies
 
(in ca. 8% aller Fälle)
lucru
de Wir tun dies , weil wir im Wesentlichen die Erfahrung gemacht haben , dass der freie Handel eine gute Sache ist .
ro Facem acest lucru pentru că experiența noastră ne arată că , în esență , liberul schimb este un lucru bun .
dies
 
(in ca. 6% aller Fälle)
acest
de Die Opposition von gestern ist die Regierung von heute und dies kann in jedem anderen Land , das demokratische Wahlen abhält , geschehen .
ro Opoziția de ieri este guvernul de astăzi și acest lucru se poate întâmpla în orice altă țară în care au loc alegeri democratice .
dies
 
(in ca. 3% aller Fälle)
aceasta
de Helfen wir also dabei , die Mitgliedstaaten dazu zu bringen , diese Richtlinie wirklich vollständig umzusetzen , da dies die Risiken erheblich reduzieren würde .
ro Haideţi să determinăm statele membre să o pună într-adevăr în aplicare în mod integral , pentru că aceasta ar reduce considerabil riscurile .
dies anschauen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
examinăm aceste
Weshalb dies
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De ce
dies berücksichtigt
 
(in ca. 87% aller Fälle)
fost luat
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
dies
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • detta
  • Detta
de Manche tun so , als sei dies eine Neuerung , doch da kennen sie den Maastrichter Vertrag schlecht , der diese Regel seit 1992 vorsieht .
sv Vissa personer beter sig som om detta vore en nyhet och avslöjar därmed sin bristande kunskap om villkoren i Maastrichtfördraget , genom vilket denna regel infördes 1992 .
dies
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • det
  • Det
de Helfen wir also dabei , die Mitgliedstaaten dazu zu bringen , diese Richtlinie wirklich vollständig umzusetzen , da dies die Risiken erheblich reduzieren würde .
sv Vi måste hjälpas åt för att driva på medlemsstaterna att verkligen införliva detta till fullo , eftersom det skulle minska riskerna väsentligt .
dies wünscht
 
(in ca. 91% aller Fälle)
så önskar
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
dies
 
(in ca. 24% aller Fälle)
to
de Helfen wir also dabei , die Mitgliedstaaten dazu zu bringen , diese Richtlinie wirklich vollständig umzusetzen , da dies die Risiken erheblich reduzieren würde .
sk Pomôžme dotlačiť členské štáty k tomu , aby ju naozaj plne uplatňovali , pretože to by výrazne znížilo riziko .
dies
 
(in ca. 2% aller Fälle)
toto
de Herr Vondra hat deutlich gemacht , dass dies ein Binnenmarkt ist , und wir möchten darin keine wettbewerbsorientierten Aktivitäten .
sk Pán Vondra povedal celkom jasne , že toto je jednotný trh a my tu nechceme mať konkurenčné snahy .
dies gemeinsam
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Spolu to
dies durchzuführen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Existuje mechanizmus
dies untersucht
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Komisia preverila .
dies nachvollziehen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Rozumieme .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
dies
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • to
  • To
de Helfen wir also dabei , die Mitgliedstaaten dazu zu bringen , diese Richtlinie wirklich vollständig umzusetzen , da dies die Risiken erheblich reduzieren würde .
sl Pomagajte nam , da prepričamo države članice , da jo bodo zares izvajale v celoti , saj bo to v veliki meri zmanjšalo tveganja .
dies
 
(in ca. 3% aller Fälle)
je to
Schon dies
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sebi nekaj
dies voranzubringen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zagotovimo napredek
dies klar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pojasnimo .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
dies
 
(in ca. 13% aller Fälle)
esto
de All dies , davon bin ich überzeugt , ist jedoch keineswegs ausreichend .
es Creo que todo esto está muy lejos de ser suficiente .
dies
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lo
de Europa und Russland sind wesentlich stärker voneinander abhängig , als dies im ersten Augenblick erscheinen mag .
es Europa y Rusia dependen entre sí mucho más de lo que a primera vista pueda parecer .
dies
 
(in ca. 3% aller Fälle)
es
de Es ist anzumerken , denn dies ist außerordentlich wichtig für die Zukunft , dass die Mitgliedstaaten die durch die Modulation freigesetzten Beträge verwenden können , um den einzelstaatlichen Beitrag zur Niederlassungsbeihilfe für Junglandwirte zu finanzieren .
es Es preciso tener presente , ya que es fundamental para el futuro , que los Estados miembros pueden utilizar esta modulación para sufragar la contribución nacional al establecimiento tan necesario de jóvenes agricultores .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
dies
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • to
  • To
de Helfen wir also dabei , die Mitgliedstaaten dazu zu bringen , diese Richtlinie wirklich vollständig umzusetzen , da dies die Risiken erheblich reduzieren würde .
cs Dovolte nám , abychom se zasloužili o to , aby členské státy směrnici prováděly skutečně v plném rozsahu , neboť to značně sníží rizika .
dies
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tak
de Wenn dies bisher noch nicht näher präzisiert wurde , so kann ich Ihnen versichern , dass dies im Juni geschehen wird .
cs Jestliže se taková rovnováha dosud zcela nevyladila , ujišťuji vás , že se tak stane v červnu .
dies nachvollziehen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Rozumíme vám
dies durchzuführen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Existuje na to mechanismus
Ist dies
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Je
habe dies
 
(in ca. 77% aller Fälle)
jsem to
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
dies
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • ez
  • Ez
de Wie Diego bereits gesagt hat , bin auch ich davon überzeugt , dass dies zu stärkeren , besseren , grenzüberschreitenden europaweiten Debatten in Europa führen würde , in denen es mehr um europäische Themen geht und nicht nur um nationale Themen , die wir so oft in den Hauptstädten unsere Mitgliedstaaten sehen .
hu Ahogy azt Diego mondta , én is biztos vagyok abban , hogy ez az eszköz hevesebb és jobb , határokon átnyúló , egész Európára kiterjedő vitákhoz vezet Európában , a tagállamok fővárosában pedig több európai témakör , és nem csak nemzeti témakörök lennének a napirenden .
dies
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • ezt
  • Ezt
de Ob wir dies , wie bisher , auf nationaler Ebene , oder aber EU-weit lösen .
hu Arról , hogy tagállami szinten kezeljük-e ezt a kérdést , ahogy eddig , vagy uniós szinten .
dies
 
(in ca. 2% aller Fälle)
is
de Ich hoffe , dass die griechischen Mitglieder dies erkennen .
hu Remélem , ezt a görög képviselők is belátják majd .

Häufigkeit

Das Wort dies hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 540. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 146.65 mal vor.

535. 29
536. Schauspieler
537. Millionen
538. stand
539. Einsatz
540. dies
541. 1969
542. 1973
543. 1977
544. Fußballspieler
545. Burg

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ist dies
  • dies nicht
  • wird dies
  • war dies
  • sind dies
  • dass dies
  • ist dies nicht
  • dies nicht der
  • dies nicht der Fall
  • dies nicht möglich
  • Ist dies nicht
  • dass dies nicht

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

diːs

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

dies

In diesem Wort enthaltene Wörter

die s

Abgeleitete Wörter

  • dieser
  • diesmal
  • dieselbe
  • Paradies
  • überdies
  • Ladies
  • diesbezüglich
  • Überdies
  • diesbezüglichen
  • Indies
  • diesbezügliche
  • ebendieser
  • diesjährigen
  • Bodies
  • diesseits
  • Oldies
  • dies.
  • Buddies
  • Melodies
  • diesjährige
  • bodies
  • diesseitigen
  • Eddies
  • maladies
  • diesbezüglicher
  • Paradiesgarten
  • ohnedies
  • Paradiesvogel
  • Paradiesvögel
  • ladies
  • Paradiesstraße
  • diesseitige
  • Comedies
  • Rowdies
  • diesbezügliches
  • Paradiesgärtlein
  • Goodies
  • Tragedies
  • Caddies
  • Vogelparadies
  • Roadies
  • Dandies
  • ebendies
  • Mélodies
  • Maladies
  • Redies
  • mélodies
  • antibodies
  • Incendies
  • Rushdies
  • approfondies
  • Remedies
  • Naturparadies
  • melodies
  • Ebendieser
  • Daddies
  • Candies
  • Beddies
  • Kinderparadies
  • Antibodies
  • Urlaubsparadies
  • Freddies
  • paradiesischer
  • Teddies
  • Paradiespforte
  • Soundies
  • Goldies
  • comedies
  • paradiesisch
  • Woodies
  • Steuerparadies
  • Gardies
  • Raudies
  • Inselparadies
  • Kiddies
  • Edies
  • Zeddies
  • Sowjetparadies
  • remedies
  • Grundies
  • Paradieskasarkas
  • Paradieskasarka
  • Ebendies
  • Rhapsodies
  • Paradiesvögeln
  • Comédies
  • Paradiesplatz
  • diesseitig
  • Sadies
  • Baldies
  • Tierparadies
  • paradiesisches
  • Paradiesgärtleins
  • Birdies
  • Südsee-Paradies
  • Carbodies
  • Ferienparadies
  • Paradiesapfel
  • Campingparadies
  • diesseitiger
  • Brodies
  • Paradiesgartens
  • P-bodies
  • Sommerparadies
  • comédies
  • Skiparadies
  • Paradiessittich
  • Ladiesbowl
  • Paradiesbaum
  • Musikparadies
  • Keidies
  • Tragédies
  • Paradiesflüsse
  • diesfalls
  • dieserhalb
  • Paradiesschnäpper
  • Paradiesvogels
  • Paradiesströme
  • Taucherparadies
  • Paradieskörner
  • Paradiesgasse
  • Paradieskoppel
  • Einkaufsparadies
  • Paradies-Trilogie
  • diesmals
  • tragedies
  • Selbstmordparadies
  • Schnitzelparadies
  • Westindies
  • Badeparadies
  • Anglerparadies
  • liaudies
  • Wanderparadies
  • Paradieserzählung
  • Addies
  • Narrenparadies
  • Paradieskranich
  • Paradiesvorstellungen
  • Paradieshof
  • Paradiesmühle
  • Reddies
  • Paradiesfische
  • Parodies
  • diesjähriger
  • Paradies-Fruchttaube
  • Blondies
  • Freizeitparadies
  • Paradieser
  • East-Indies
  • Screwball-Comedies
  • Ruddies
  • Sowjet-Paradies
  • Paradiesvogelblume
  • Paradiesportal
  • Touristenparadies
  • diesseitiges
  • Subsidies
  • Paradiesbrücke
  • diesbezüglichem
  • eddies
  • Nobodies
  • Homebodies
  • dieserart
  • tragédies
  • Bondies
  • Ladies-Continentalcup
  • Schneeparadies
  • Reidies
  • Paradiesinsel
  • Paradiesbrunnen
  • Eisladies
  • Paradiesgeschichte
  • diesigen
  • Paradieslilie
  • dieselektrischen
  • Paradiesdarstellung
  • Blumenparadies
  • Ladies-Cup
  • Paradiesstr
  • Wildparadies
  • Paradiesbild
  • Ladies-Continentalcups
  • Meridies
  • Surferparadies
  • meridies
  • Baddies
  • H-Bodies
  • Paradiesgärten
  • Dinnerladies
  • diesbzgl
  • Rutschenparadies
  • Radies
  • Skriptkiddies
  • Gymnopédies
  • Moodies
  • Hardbodies
  • Brandies
  • Bonadies
  • Waldparadies
  • Marienparadies
  • Tauchparadies
  • Kindheitsparadies
  • Vulkan-Ladies
  • Höllenparadies
  • Paradiesspiel
  • Mudies
  • Unterdiessen
  • Seelenparadies
  • Jugendparadies
  • paradies
  • Blauparadiesvogel
  • Paradiessittiche
  • Paradiesflüssen
  • Paradiessiedlung
  • Labadies
  • Paradiesliest
  • Liaudies
  • Frauenparadies
  • Waddies
  • Paradiesvorstellung
  • Hoodies
  • Foodies
  • Paddies
  • Ladies-COC
  • Paradiestal
  • Paradiesweg
  • Beedies
  • Saunaparadies
  • Schlagerparadies
  • Sport-Paradies
  • Paradiesszene
  • Paradiestores
  • diesweltliche
  • Bredies
  • Autoantibodies
  • Paradiesfisch
  • Monobodies
  • autoantibodies
  • Bloomdaddies
  • diesseitig-jenseitige
  • Wasserparadies
  • Jungsparadies
  • Sportparadies
  • širdies
  • Paradieshalle
  • Maddies
  • Thermenparadies
  • Renaudies
  • Sudies
  • Nadies
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Martin Dies senior
  • Martin Dies junior
  • Werner Dies
  • Albert Christoph Dies

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Uns ist beschieden dies und das: Der eine sitzt trocken, der andere nass.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • SMED:
    • Single Minute Exchange of Die

Filme

Film Jahr
John Dies at the End 2012
Love Never Dies 2012
Before the Music Dies 2006
Tomorrow Never Dies 1997

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Kaiser Chiefs Heat Dies Down 2007
Biffy Clyro Living Is A Problem Because Everything Dies (Edit) 2007
Killswitch Engage Daylight Dies (Album Version) 2006
Jamie T Castro Dies 2009
It Dies Today Severed Ties Yield Severed Heads 2004
Kamelot Nothing Ever Dies
It Dies Today A Threnody For Modern Romance 2004
Daylight Dies A Subtle Violence 2008
Daylight Dies At A Loss 2008
Daylight Dies A Portrait In White 2008

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • infolge der Staatsschuldenkrise in einigen europäischen Ländern führte dies ab 2010 zu einer politischen Debatte über die
  • Kommunisten und höheren Staatsbediensteten eingesetzt . Begründet wurde dies zwar in erster Linie mit der „ Befriedung
  • deutsche Wiederbewaffnung drängte . Nach außen stellte er dies als Forderung der westlichen Alliierten dar ; die
  • , Angehörigen der Miliz oder der Armee war dies strikt untersagt . Bei den örtlichen NKWD-Dienststellen beschränkte
Deutschland
  • zwar sehr materiell-wissenschaftlich orientiert war und seine Erzählungen dies sonst auch entsprechend widerspiegeln , gab ihm die
  • gestellten Kriterien häufig nicht . Deutlich zeigt sich dies an seiner Kritik an den früheren Geschichtsschreibern .
  • Literaturwissenschaft sich auf sprachliche Kunstwerke spezialisiert , hat dies durchaus Vorteile . Sie hält im selben Moment
  • macht Größenwerte unmittelbar exakt vergleichbar . Bedeutend ist dies sowohl für Wissenschaft und Technik als auch für
Deutschland
  • möglichst einzudämmen . Bei den Henndorfer Gegebenheiten hieß dies , mit den Budgetposten Gemeindeverwaltung , öffentliche Sicherheit
  • einen Schritt zu einer effizienteren Verwaltung , wenn dies mit der Ausweitung der deutschen Selbstverwaltung in den
  • fördern , Entscheidungen zu beschleunigen und - sollte dies das Ziel der Organisation sein - die Rentabilität
  • 1956 , den Dampflokomotivbau einzustellen . Begründet wurde dies mit der problematischen Wasserversorgung in bestimmten Regionen sowie
Deutschland
  • Soll der Millimeter-Bereich erreicht werden , so ist dies bisher nur im DGPS-Betrieb möglich , weil auch
  • offensichtlich über einen erheblichen Wissensumfang verfügen . Ist dies aber der Fall , so ist der Mitarbeiter
  • auf ein anderes Feld gesetzt werden , wenn dies regelgemäß möglich ist . Allerdings gilt meist auch
  • beobachtet oder umkonfiguriert werden kann , sofern es dies unterstützt . Seit Java-Version 5 ist JMX eine
Deutschland
  • Besitz einer Droge vollständig zu untersagen , wenn dies unter den jeweiligen gesellschaftlichen Gegebenheiten nachweislich die Lösung
  • sollte man darüber hinaus unbedingt vermeiden , da dies Risiken hinsichtlich der Zahnfußfestigkeit , einer unbeabsichtigten Flankenkürzung
  • Shigellenausbrüchen besonders strikte Hygienemaßnahmen erforderlich . Außerdem ist dies auch der Grund , dass es zu Shigellenausbrüchen
  • zur Verminderung des Heckenbestandes bei . Es sind dies in besonderen Maße mangelnde oder falsche Pflegemaßnahmen (
Deutschland
  • Ausübenden ein Rechtsanspruch auf Bezahlung ; zuvor war dies aufgrund der Sittenwidrigkeit von Prostitution nicht der Fall
  • bei Fällen in denen Verdunkelungsgefahr besteht , ist dies notwendig . Der Beteiligte hat nach Abs .
  • Polizisten , und auch in Steuersachen , gilt dies nicht . Solche Verwaltungsakte sind sofort vollziehbar .
  • ist unter Umständen übertragbar , wenn die Vereinssatzung dies ausdrücklich vorsieht ) und nicht vererblich . Die
Film
  • . Guido Erol Öztanil : „ All ’ dies gleicht sehr einem Roman “ . Liebe ,
  • Gawain eine wesentliche Rolle spielt . Es sind dies Gyron le Courteois aveque la devise des armes
  • no humbug ! “ ( Meine Herren , dies ist kein Humbug ) . Der Ort des
  • „ den Besten “ in einer Handlungskategorie - dies konnten für ihn Politiker oder Gelehrte , Sportler
Film
  • Kopie von ihm ist . Heute würde man dies wohl als Klonen bezeichnen . Am Ende bekommt
  • wird . Auf die jungen Mädchen übertragen bedeutet dies , dass sie weder Kinder noch Erwachsene sind
  • meisten Menschen , die das hören , wollen dies allerdings nicht wahr haben . Eine alte Frau
  • den Erwartungen der Gesellschaft zu entsprechen , schaffen dies aber nie so , dass sie sich selber
Film
  • kostspielig ) oder aus Stolz vor dem Besatzer dies nicht tun wollte . Der Hochadel dagegen behielt
  • zur Wiedervereinigung und NATO-Mitgliedschaft Gesamtdeutschlands akzeptieren , obwohl dies ursprünglich nicht von ihm beabsichtigt war . Er
  • und einen Friedenskurs einschlägt . Die Hamas-Führung lehnt dies alles bislang ausdrücklich ab . Auch innenpolitisch sorgte
  • , die Weihen zu empfangen - wohl weil dies seinen unorthodoxen Ansichten widersprochen hätte . Ein weiterer
Philosophie
  • hin und wieder schöne Frauen an , und dies sei besser , „ als schwul zu sein
  • ; sein Lebenswerk sie erkennt , wie absichtlich dies alles ist , wie schwach und kitschig .
  • so stirbt die Seele , doch erscheint ihr dies nicht als Untergang , sondern sie empfindet es
  • er wird ewig leben , weil die Partei dies so will . Der Große Bruder ist eine
Philosophie
  • Verhalten die Entfaltung natürlicher Gegebenheiten ist , bedeutet dies umgekehrt , dass die Moral an menschenwürdige Lebensverhältnisse
  • tatsächlich keine Antworten auf metaphysische Fragen finden , dies begrenze jedoch nicht den Raum des Wissens ,
  • verstehen . Huxley vertritt die Auffassung , dass dies nur eine theoretische Seite Pascals gewesen sei .
  • formulieren und verstehen lassen . Sie glauben , dies unter anderem mit empirischen Studien der Sprache von
Mathematik
  • gelten . Und , wie berechnet , trifft dies mit einem Wert von 115 auch zu .
  • ist der Höchstwert von Q = 1 , dies würde nämlich bedeuten , dass bei jedem umgesetzten
  • die Erde wird jener Bereich , für den dies zutrifft , Exosphäre genannt ; es ist die
  • . Da nicht immer benutzt wurde , bedeutet dies teils schlicht die Auflösung eines . ( s.
Mathematik
  • die Planarität von Graphen verhindern . Es sind dies genau zwei Grundformen , die sogenannten Kuratowski-Minoren CORPUSxMATH
  • einer flachen Metrik ab . Quantitativ lässt sich dies durch riemannsche Normalkoordinaten darstellen , die zeigen ,
  • Bedingung genügen : CORPUSxMATH Bei geometrischen Vektoren bedeutet dies , dass sie einen rechten Winkel einschließen .
  • asymptotische Annäherung an diesen Spitzensteuersatz . Mathematisch kann dies wie folgt definiert werden : ] Ist S
Physik
  • nach Bauart und genauen Umständen des Unfalls kann dies zur schweren Schäden am Reaktor führen , vor
  • zum Stehen gebracht werden kann . Meist hat dies jedoch starke Beschädigungen des Flugzeugs zur Folge .
  • die ersten Flugzeuge relativ leicht waren , wird dies bei schnellen Flugmanöver als Umstand für Abstürze gesehen
  • . Falls keine Gegenmaßnahmen ergriffen werden , führt dies schließlich zum Aufreissen der Abdeckung und dem abrupten
Physik
  • fälschlicherweise angenommen , die Wellenlänge . Deutlich wird dies , wenn man Licht in optisch dichteren Medien
  • die Effekte nicht vollständig auf . Man bezeichnet dies als Integrierten Sachs-Wolfe-Effekt . Außerdem werden die Photonen
  • Astrometriesatelliten und der CCD-Sensoren begann , änderte sich dies und heute bringen die hochpräzisen Messmethoden der Astrometrie
  • schwingenden Saite mit Hilfe von elektromagnetischen Tonabnehmern spielt dies jedoch keine Rolle und hat auch keine weitreichenden
HRR
  • Legionen auflösen solle . Caesar weigerte sich , dies zu tun , ohne dass gleichzeitig auch Pompeius
  • Pompeius wollte sich Massalia neutral verhalten , doch dies wurde von Cäsar nicht geduldet . Im Jahr
  • Konrads I. vereitelt . Die Niederaltaicher Annalen schrieben dies göttlichem Eingreifen zu . Nach dem Gründungsbericht des
  • in Nordgallien rivalisiert hätten , doch lässt sich dies nicht beweisen . Chlodwig konnte jedenfalls die von
Chemie
  • DNA enthaltene Information festgelegt wird - man nennt dies den Genotyp . Durch Wechselwirkung von Enzymen und
  • den Lungen der Fall ist , dann begünstigt dies die Bindung von Sauerstoff an Hämoglobin , ist
  • chemische Stoffe ( Mutagene ) geschädigt , erzeugt dies ein Signal ( p53 , was p21 aktiviert
  • ) als Substrat verwenden . Bei Pilzen geschieht dies beispielsweise in speziellen Vesikeln , die als Chitosomen
Software
  • es gab noch keine grafischen Benutzeroberflächen ) interessierte dies jedoch kaum jemanden . 1969 werden die ersten
  • für Anwendungen des PCs zu realisieren scheinen , dies mit einem simplen Trick : Laut Handbuch soll
  • so auch der Austausch von MPLS-Labels möglich , dies war Voraussetzung für den Einsatz von BGP/MPLS IP
  • . Für die Textverarbeitung und andere Büroanwendungen stellte dies kein größeres Problem dar , wohl aber für
Fluss
  • vorhandenen Kiefernbeständen die Landschaft prägten , nannte man dies Neubaugebiet Kiefernheide . Auch eine angrenzende , in
  • Formen der Bodenordnung : im ländlichen Bereich ist dies die Flurbereinigung , im besiedelten Bereich die (
  • . NN ) . Für die Stadtplanung bedeutet dies immer wieder neue Herausforderungen . Mit dem Gewerbepark
  • ( Regionaler Flächennutzungsplan ) Besonders in Verdichtungsräumen macht dies Sinn , um die räumliche Entwicklung benachbarter Gemeinden
Gattung
  • in Afrika ausschließlich DENV-2 silvatisch zirkuliert , ist dies in Asien sehr wahrscheinlich bei allen vier Serotypen
  • X - und Y-Chromosomen unterschieden wird . Nachdem dies beim Menschen sowie bei vielen Tieren und Pflanzen
  • gefährdete die Tiere theoretisch auch an Land ; dies war jedoch bei Abwesenheit von Fressfeinden kein evolutionärer
  • sich zu sehr mit Hauskatzen vermischt ( wie dies zum Beispiel in Ungarn und Schottland der Fall
Politiker
  • , musste das Wappen erneut genehmigt werden , dies geschah am 5 . Februar 2008 . Blasonierung
  • in der St. Jakob Halle in Basel wurde dies zum Beispiel vom damaligen Pressesprecher der Band Edmund
  • ersten Bundespräsidenten der Zweiten Republik gewählt und blieb dies bis zu seinem Tod am 31 . Dezember
  • zum dritten Mal als Präsident wiedergewählt und blieb dies bis zu seinem Tod am 5 . März
Volk
  • ab Oktober 2009 breitbandige Internet-Anschlüsse verlegt . Da dies aber im Rahmen eines bald darauf wieder beendeten
  • sollte es jedoch bis 1998 dauern , bis dies realisiert wurde . Dabei wurde auch nicht ,
  • keine Verbindung mit der Straßenbahn von Nantes , dies soll zu einem späteren Zeitpunkt folgen . Nantes-Châteaubriant
  • in zunehmender Konzentration hinzugefügt wurde . Erstmals geschah dies probeweise Ende Mai sowohl an der Westfront gegen
Illinois
  • Dezember 2009 15,7 % . Innerhalb Nordrhein-Westfalens ist dies einer der höchsten Werte , für westdeutsche Großstädte
  • aus mehr als 90 Staaten in Seoul , dies entspricht einem Prozent der Gesamtbevölkerung . Seoul hat
  • in diesem Jahr 8.710 Schüler zur Schule ; dies entsprach einem Anteil von etwa 17,5 % an
  • Gemeinderäten von ca. 20 bis 50 Personen sind dies zwischen ca . zweieinhalb und einem Prozent .
Sprache
  • Dihärese . Sogenannte Brücken verbieten ein Wortende - dies ist häufig der Fall im vierten Daktylus .
  • auch im Wörterbuch das Lemma bildet , ist dies bei der Flexion besonders zu beachten . Wie
  • wie noch heute in der Dependenzgrammatik ) und dies als ptosis bezeichnet . Der Ausdruck „ Kasus
  • ein Schriftzeichen durch Katakana ersetzt . Üblich ist dies insbesondere bei medizinischen Begriffen . Im Wort „
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK