unmittelbar
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | un-mit-tel-bar |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (8)
-
Dänisch (10)
-
Englisch (12)
-
Estnisch (7)
-
Finnisch (10)
-
Französisch (6)
-
Griechisch (8)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (6)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (9)
-
Rumänisch (5)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (7)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
unmittelbar |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
директно
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
непосредствено
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
веднага
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
незабавно
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
пряко
![]() ![]() |
unmittelbar nach |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
веднага след
|
unmittelbar nach |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
непосредствено след
|
Die Inanspruchnahme erfolgte daher unmittelbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Така че мобилизирането е незабавно
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
unmittelbar |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
umiddelbart
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
direkte
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
umiddelbart efter
|
unmittelbar danach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
umiddelbart derefter
|
unmittelbar nach |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
umiddelbart efter
|
nicht unmittelbar |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ikke direkte
|
unmittelbar nach |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lige efter
|
Union unmittelbar gefordert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Her venter en direkte opgave
|
Meine Frage folgt unmittelbar |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Mit spørgsmål var det næste
|
Die Inanspruchnahme erfolgte daher unmittelbar |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mobiliseringen er derfor øjeblikkelig
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
unmittelbar |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
directly
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
immediately
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
direct
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
immediate
![]() ![]() |
unmittelbar nach |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
immediately after
|
unmittelbar vor |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
just before
|
nicht unmittelbar |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
not directly
|
Die Antwort erfolgte unmittelbar |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
The response was immediate
|
Diese Länder sind unmittelbar betroffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
These countries are directly involved
|
Die Inanspruchnahme erfolgte daher unmittelbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mobilisation is therefore immediate
|
Die Antwort erfolgte unmittelbar . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
The response was immediate .
|
Meine Frage folgt unmittelbar . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
My question was next .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
unmittelbar |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
otseselt
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
vahetult
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kohe
![]() ![]() |
unmittelbar nach |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vahetult pärast
|
unmittelbar nach |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
kohe pärast
|
Diese Länder sind unmittelbar betroffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kõnealused riigid on otsesed asjaosalised
|
Die Inanspruchnahme erfolgte daher unmittelbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seega toimus mobilisatsioon viivitamatult
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
unmittelbar |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
välittömästi
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
suoraan
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
heti
![]() ![]() |
nicht unmittelbar |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
suoranaisesti
|
unmittelbar vor |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
juuri ennen
|
unmittelbar nach |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
heti
|
unmittelbar nach |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
välittömästi
|
Meine Frage folgt unmittelbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Minun kysymykseni oli seuraava
|
Meine Frage folgt unmittelbar . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Minun kysymykseni oli seuraava .
|
Die Inanspruchnahme erfolgte daher unmittelbar |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Käyttöönotto tapahtuu siis välittömästi
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
unmittelbar |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
directement
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
immédiatement
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
après
![]() ![]() |
unmittelbar nach |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
immédiatement après
|
nicht unmittelbar |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
pas directement
|
Die Antwort erfolgte unmittelbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La réponse a été immédiate
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
unmittelbar |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
άμεσα
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
αμέσως
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
αμέσως μετά
|
unmittelbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
άμεση
![]() ![]() |
unmittelbar nach |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
αμέσως μετά
|
nicht unmittelbar |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
άμεσα
|
unmittelbar nach |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
αμέσως μετά την
|
Das zeigt unmittelbar Wirkung ! |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Αυτό έχει άμεση απόδοση !
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
unmittelbar |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
direttamente
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
immediatamente
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
diretto
![]() ![]() |
unmittelbar nach |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
subito dopo
|
unmittelbar nach |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
immediatamente dopo
|
Diese Länder sind unmittelbar betroffen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Questi paesi sono direttamente interessati
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
unmittelbar |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
nekavējoties
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
tieši
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
uzreiz
![]() ![]() |
unmittelbar nach |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
tūlīt pēc
|
Diese Länder sind unmittelbar betroffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šīs valstis ir tieši iesaistītas
|
Die Inanspruchnahme erfolgte daher unmittelbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tātad mobilizācija notiek bez kavēšanās
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
unmittelbar |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
tiesiogiai
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nedelsiant
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
iškart
![]() ![]() |
Union unmittelbar gefordert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
yra tiesioginužduotis ES
|
Die Inanspruchnahme erfolgte daher unmittelbar |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Dėl to mobilizacija yra neatidėliotina
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
unmittelbar |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
direct
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
rechtstreeks
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
onmiddellijk
![]() ![]() |
unmittelbar nach |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
onmiddellijk na
|
nicht unmittelbar |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
niet direct
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
unmittelbar |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
bezpośrednio
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
natychmiast
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kryzysu
![]() ![]() |
unmittelbar nach |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
bezpośrednio po
|
unmittelbar nach der |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bezpośrednio po
|
unmittelbar im Anschluß |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
natychmiast .
|
Die Inanspruchnahme erfolgte daher unmittelbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mobilizacja następuje zatem natychmiast
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
unmittelbar |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
directamente
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
imediatamente
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
directa
![]() ![]() |
ganz unmittelbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
muito directamente
|
unmittelbar vor |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
imediatamente antes
|
unmittelbar nach |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
imediatamente após
|
unmittelbar nach |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
imediatamente
|
Diese Länder sind unmittelbar betroffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estes países estão directamente envolvidos
|
Die Antwort erfolgte unmittelbar . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
A resposta foi imediata .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
unmittelbar |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
imediat
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
direct
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
imediat după
|
unmittelbar nach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
imediat după
|
Die Inanspruchnahme erfolgte daher unmittelbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Deci mobilizarea este imediată
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
unmittelbar |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
direkt
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
omedelbart
![]() ![]() |
unmittelbar nach |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
omedelbart efter
|
unmittelbar nach |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
direkt efter
|
Meine Frage folgt unmittelbar . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Min fråga kommer härnäst .
|
droht unmittelbar die Ausgrenzung ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hotas direkt med uteslutning …
|
Diese Länder sind unmittelbar betroffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dessa länder är direkt berörda
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
unmittelbar |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
priamo
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
okamžite
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
bezprostredne
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hneď
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ihneď
![]() ![]() |
unmittelbar nach |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
hneď po
|
Die Inanspruchnahme erfolgte daher unmittelbar |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Mobilizácia je teda okamžitá
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
unmittelbar |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
neposredno
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
takoj
![]() ![]() |
fast unmittelbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
skoraj takoj
|
unmittelbar nach |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
takoj po
|
Die Inanspruchnahme erfolgte daher unmittelbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zato je mobilizacija takojšnja
|
Diese Länder sind unmittelbar betroffen |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Te države so neposredno vključene
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
unmittelbar |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
directamente
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
inmediatamente
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
directa
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
directamente a
|
ganz unmittelbar |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
muy directamente
|
unmittelbar nach |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
inmediatamente después
|
unmittelbar nach |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
inmediatamente después de
|
unmittelbar nach |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
inmediatamente
|
Die Antwort erfolgte unmittelbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La respuesta ha sido inmediata
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
unmittelbar |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
přímo
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
bezprostředně
![]() ![]() |
unmittelbar aus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vyplývá přímo
|
unmittelbar nach |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
bezprostředně po
|
Die Inanspruchnahme erfolgte daher unmittelbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mobilizace je tedy okamžitá
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
unmittelbar |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
közvetlenül
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
közvetlen
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
azonnal
![]() ![]() |
unmittelbar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
azonnali
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort unmittelbar hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1755. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 44.44 mal vor.
⋮ | |
1750. | Herausgeber |
1751. | jedem |
1752. | angelegt |
1753. | linken |
1754. | El |
1755. | unmittelbar |
1756. | Reise |
1757. | Grafschaft |
1758. | Gebiete |
1759. | Ritter |
1760. | Company |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Unmittelbar
- direkt
- gelegenen
- liegende
- Direkt
- eigentlichen
- eigentliche
- außerhalb
- Unweit
- anschließende
- Ausgang
- verlaufende
- unmittelbaren
- Westseite
- Nordostseite
- Kreuzung
- Weiter
- Etwas
- unmittelbare
- nordwestlich
- Gegenüber
- Unterhalb
- direkter
- Standort
- erstreckende
- hier
- zentralen
- also
- wenige
- daran
- folgt
- vor
- Bundesautobahn
- kommende
- Lage
- nämlich
- indirekt
- einbezogen
- teilt
- Unteren
- betreffenden
- sogenannten
- verbunden
- An
- beziehungsweise
- zugehörige
- zufließt
- gedachten
- größtenteils
- Verlauf
- mitsamt
- neben
- schließen
- Randlage
- ursprünglichen
- früher
- Stellen
- Flusskilometer
- abgegrenzt
- welche
- direktem
- bestimmt
- erstrecke
- platziert
- demnach
- genannten
- Rheins
- verlagert
- ursprüngliche
- naheliegenden
- dienende
- gesamten
- geplanten
- bestehenden
- gesamte
- weitgehend
- befindlich
- Hier
- hundert
- gleich
- geschlossen
- Anordnung
- Kaserne
- errichtet
- positioniert
- dazugehörende
- Hauptgebäudes
- Teiles
- Verlagerung
- Bahnanlagen
- abgesperrt
- zusammengewachsen
- entlastet
- Dass
- Sicherung
- Entsprechend
- darüberliegenden
- ablesbar
- Main-Weser-Bahn
- bahnte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- unmittelbar nach
- unmittelbar an
- unmittelbar vor
- unmittelbar an der
- nicht unmittelbar
- unmittelbar nach dem
- sich unmittelbar
- unmittelbar am
- unmittelbar nach der
- die unmittelbar
- liegt unmittelbar
- unmittelbar neben
- unmittelbar vor dem
- unmittelbar vor der
- unmittelbar an die
- unmittelbar an den
- unmittelbar an der Grenze
- unmittelbar neben dem
- liegt unmittelbar an der
- unmittelbar neben der
- grenzt unmittelbar an
- unmittelbar an der Grenze zu
- unmittelbar an das
- sich unmittelbar an
- unmittelbar nach seiner
- liegt unmittelbar am
- und unmittelbar nach
- wurde unmittelbar nach
- bereits unmittelbar nach
- unmittelbar vor den
- erst unmittelbar vor
- unmittelbar nach dem Zweiten
- unmittelbar nach der Geburt
- grenzt unmittelbar an die
- unmittelbar nach dem Ende
- bis unmittelbar vor
- unmittelbar an der Stadtgrenze
- sich unmittelbar am
- unmittelbar nach dem Start
- sich unmittelbar an der
- liegt unmittelbar an der Grenze
- unmittelbar nach dem Krieg
- sich unmittelbar vor
- grenzt unmittelbar an den
- sich unmittelbar neben
- unmittelbar an der Landesgrenze
- unmittelbar am Rhein
- unmittelbar an der Grenze zur
- unmittelbar nach dem Tod
- und unmittelbar nach dem
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʊnˌmɪtl̩baːɐ̯
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- unabdingbar
- befahrbar
- Singular
- unsichtbar
- Hektar
- Nektar
- sogar
- Missionar
- Repertoire
- Katar
- Seitenaltar
- modular
- berechenbar
- Ahr
- Neujahr
- furchtbar
- Magyar
- scheinbar
- Formular
- Star
- Altar
- Mobiliar
- Vorfahr
- Verwechslungsgefahr
- Okular
- Halbjahr
- Generalvikar
- Maar
- Kar
- vorhersehbar
- Schar
- Mahr
- paar
- Sansibar
- Glossar
- Januar
- unhaltbar
- Brandgefahr
- Volksaltar
- unpassierbar
- Urbar
- Kommentar
- Bar
- Lebensgefahr
- Studienjahr
- unklar
- Pulsar
- Nachbar
- Sommerhalbjahr
- Honorar
- Schuljahr
- unübersehbar
- Gefahr
- klar
- Geburtsjahr
- mittelbar
- linear
- Haar
- Saar
- Basar
- Vokabular
- Barbar
- Notar
- untrennbar
- fruchtbar
- urbar
- wählbar
- gebar
- Paar
- Priesterseminar
- rar
- messbar
- vorstellbar
- Kommissar
- Vikar
- vertretbar
- Folgejahr
- Liebespaar
- wunderbar
- Lebensjahr
- nachvollziehbar
- lesbar
- schiffbar
- Husar
- Korsar
- Aar
- Popular
- darstellbar
- bar
- Kandahar
- Sigmar
- Kirchenjahr
- differenzierbar
- belegbar
- spürbar
- Baujahr
- überschaubar
- einsetzbar
- Zar
- steuerbar
Unterwörter
Worttrennung
un-mit-tel-bar
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unmittelbarer
- unmittelbaren
- unmittelbare
- Reichsunmittelbarkeit
- reichsunmittelbaren
- unmittelbares
- unmittelbarem
- reichsunmittelbar
- regierungsunmittelbaren
- reichsunmittelbares
- kreisunmittelbaren
- bundesunmittelbaren
- Regierungsunmittelbaren
- reichsunmittelbarer
- landesunmittelbaren
- unmittelbarere
- unmittelbarsten
- bundesunmittelbares
- unmittelbarste
- Kreisunmittelbarkeit
- Reichsunmittelbaren
- unmittelbareren
- Gottunmittelbarkeit
- kreisunmittelbar
- unmittelbarerer
- unmittelbarster
- republikunmittelbaren
- regierungsunmittelbar
- Beweisunmittelbarkeit
- unmittelbarar
- provinzunmittelbaren
- Bundesunmittelbares
- landesunmittelbar
- Romunmittelbarkeit
- papstunmittelbares
- landgerichtsunmittelbarer
- bundesunmittelbar
- landgerichtsunmittelbar
- unmittelbareres
- amtsunmittelbar
- provinzunmittelbar
- präfekturunmittelbar
- Reichsunmittelbar
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
SS-Mitglied |
|
|
Mondkrater |
|
|
Band |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Dresden |
|
|
Bibel |
|
|
Frankfurt am Main |
|
|
HRR |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Illinois |
|
|
Art |
|
|
Chemie |
|
|
Schiff |
|
|
Software |
|
|
Mathematik |
|
|
Sprache |
|