Häufigste Wörter

Denken

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus neutrum
Worttrennung Den-ken
Nominativ das Denken
-
-
Dativ des Denkens
-
-
Genitiv dem Denken
-
-
Akkusativ das Denken
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Denken
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Помислете
de Denken sie einfach daran , was passieren würde , falls diese Änderung nicht stattfindet .
bg Помислете си само какво може да се случи , ако това ревизиране се провали .
Denken
 
(in ca. 13% aller Fälle)
мислене
de Es darf keinen Rückfall in überwunden geglaubtes Denken , in Protektionismus , Abschottungspolitik oder einen Subventionswettlauf geben .
bg Не трябва отново да се изпада в старомодно мислене , в протекционизъм , в политика на вътрешно разделение или в състезание за субсидии .
Denken
 
(in ca. 8% aller Fälle)
.
de Lassen Sie es mich noch einmal sagen : Denken wir nach , bevor wir handeln .
bg Пак ще повторя : нека мислим , преди да действаме .
Denken Sie
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Помислете
Denken Sie
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Помислете за
Denken Sie daran
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Помислете за това
Denken Sie an Guantánamo
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Помислете за Гуантанамо
Denken wir an Fukushima
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Вижте Фукушима
Denken Sie darüber nach
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Помислете за това
Denken Sie daran .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Помислете за това .
Denken Sie daran .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Помислете за това
Denken wir an Fukushima .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Вижте Фукушима .
Denken Sie an Guantánamo .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Помислете за Гуантанамо .
Denken Sie darüber nach .
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Помислете за това .
Denken Sie darüber nach .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Помислете за това
Denken Sie darüber nach .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Помислете за
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Denken
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Tænk
de Denken Sie an die restriktive Asylpolitik und die zunehmenden Schwierigkeiten , mit denen sich die Asylbewerber bei der Wahrung ihrer Rechte und Sicherheiten konfrontiert sehen .
da Tænk på den restriktive asylpolitik og de stigende problemer , som asylansøgere har med at sikre deres rettigheder og garantier .
Denken
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tankegang
de Der Hinweis , Deutschland etwa brauche mehr Schutz vor feindlichen Übernahmen , weil es in anderen Ländern golden shares und Mehrheitsstimmaktien gibt , spiegelt protektionistisches Denken wider .
da Bemærkningen om , at Tyskland måske har brug for mere beskyttelse mod fjendtlige overtagelser , fordi der findes golden shares og flertalsstemmeaktier i andre lande , afspejler den protektionistiske tankegang .
Denken
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tænkning
de Herr Präsident ! Auch ich möchte hervorheben , dass die entscheidende politische Grundlage dieses angestrebten Übereinkommens das Denken ist , dass Kunst und Kultur einen Doppelcharakter haben .
da Hr . formand , jeg vil også gerne understrege , at det afgørende politiske grundlag for denne tilstræbte konvention er tænkning , at kunst og kultur har en dobbeltkarakter .
Denken
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Lassen Sie es mich noch einmal sagen : Denken wir nach , bevor wir handeln .
da Lad mig gentage , at vi skal tænke , før vi handler .
Denken
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tænke
de Denken wir da beispielsweise nur an das Problem der gemeinsamen Außengrenze .
da Vi behøver blot at tænke på spørgsmålet om EU 's ydre grænser .
Denken Sie
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Tænk
Denken wir
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Tænk
Denken Sie
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Tænk på
Denken wir an Tschernobyl
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tænk blot på Tjernobyl
Denken Sie daran .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Tænk lidt over det.
Denken Sie daran .
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Tænk på det.
Welch wunderbares strategisches Denken !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hvilken glimrende strategisk tænkning !
Denken wir an Fukushima .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tænk på Fukushima .
Denken Sie an Haifa !
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tænk på Haifa !
Denken Sie an Guantánamo .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tænk bare på Guantánamo .
Denken wir an Tibet .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tænk på Tibet .
Totalitäres Denken ist auszugrenzen .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Totalitær tankegang skal marginaliseres .
Denken Sie an die Menschen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tænk på befolkningerne
Denken Sie an Vilvoorde !
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Tænk på Vilvoorde !
Denken Sie darüber nach !
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Tænk over det !
Deutsch Häufigkeit Englisch
Denken
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Think
de Denken Sie an Ihr eigenes Volk , denken Sie an Ihr eigenes Land , denken Sie an ihre eigene Kultur .
en Think about your own people , think about your own country , think about your own culture .
Denken
 
(in ca. 21% aller Fälle)
thinking
de Wir dürfen nicht eine Pause im Denken einlegen , sondern wir müssen diese Zeit jetzt zum Denken nutzen und sicherstellen , dass am Ende dieses Prozesses der Reflexion die Teile 1 und 2 des Verfassungsvertrags rechtliche und auch politische Wirklichkeit werden können .
en Rather than having a respite from thinking , we must use the time we now have in order to think and to ensure that , when this process of reflection is over , Parts 1 and 2 of the Constitutional Treaty can become legal and political realities .
Denken
 
(in ca. 3% aller Fälle)
thinking .
Denken und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
thinking and
Denken Sie
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Think
Denken wir zurück
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Think back
Denken Sie daran
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Think about it
Denken wir an Tschernobyl
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Let us remember Chernobyl
Denken wir zurück .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Think back .
Denken Sie an Guantánamo
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Think of Guantánamo
Denken Sie daran .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Think about it .
Denken Sie darüber nach
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Think about it
Denken Sie darüber nach
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Think about this
Denken wir an Fukushima .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Consider Fukushima .
Denken Sie an die Menschen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Think about the people
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Denken
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Mõelge
de Denken Sie an die Zeit zurück , als das so war - und überdies macht es Sinn .
et Mõelge ajas tagasi , mil see nii oli - ja mis veelgi olulisem , see kehtib siiani .
Denken
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Mõelgem
de Denken wir nur an die Pazifischen Inseln : Wir haben eine Anhörung durchgeführt , zu der die Vertreter einiger dieser Gebiete erschienen sind und uns von ihrer Situation , die schon jetzt dramatisch ist , berichteten .
et Mõelgem vaid Vaikse ookeani saarte peale : me viisime läbi kuulamise , milles osalesid nendest riikidest mõne riigi esindajad ja nad selgitasid meile , kui ebakindel on juba praegu nende olukord .
Denken Sie
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Mõelge
Denken Sie daran
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Mõelgem sellele
Denken Sie darüber nach
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Mõelgem sellele
Denken Sie daran .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Mõelgem sellele .
Denken Sie an Guantánamo .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mõelge Guantánamole !
Denken wir an Fukushima .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Võtkem näiteks Fukushima !
Denken Sie darüber nach .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Mõelgem sellele .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Denken
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Ajatelkaa
de Denken Sie da zum Beispiel an das Klima : Es braucht viel mehr Geld , ein Haus nahe dem Polarkreis zu heizen als in den Mittelmeerländern .
fi Ajatelkaa esimerkiksi ilmastoa : talon pitäminen lämpimänä maksaa paljon enemmän napapiirin tuntumassa kuin Välimeren maissa .
Denken
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ajattelua
de Frau Präsidentin ! Der Bericht heißt " Schaffung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik der Europäischen Union " , aber der Inhalt ist vom Denken und der Rhetorik des Kalten Krieges gekennzeichnet .
fi Arvoisa puhemies , mietinnön nimi on " Euroopan unionin yhteisen puolustuspolitiikan asteittainen luominen " , mutta sen sisältö henkii kylmän sodan aikaista ajattelua ja retoriikkaa .
Denken
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ajatelkaapa
de Denken wir nur daran , wie wichtig es heutzutage ist , in die Qualität des Wissens , die Qualität der Erkenntnisse , in die Innovation , die technologische Forschung und die immaterielle Infrastruktur zu investieren .
fi Ajatelkaapa , kuinka tärkeää nykyään on investoida tiedon ja innovaation laatuun , teknologiseen tutkimukseen sekä henkiseen infrastruktuuriin .
Denken
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Außerdem ist solch ein Denken kurzfristig .
fi Joka tapauksessa tämä on lyhytnäköistä ajattelua .
Denken Sie
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Ajatelkaa
vordemokratisches Denken zurückgefallen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
palannut esidemokraattiseen ajattelutapaan
Denken Sie daran
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Ajatelkaa sitä
Denken Sie daran
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Ajatelkaa asiaa
Denken wir an Fukushima
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Otetaan esimerkiksi Fukushima
Denken wir an Tschernobyl
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ajatelkaamme Tshernobyliä
Denken wir an Tibet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Otetaanpa tarkasteltavaksi Tiibet
Totalitäres Denken ist auszugrenzen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Totalitaarista ajattelua on rajoitettava
Denken wir aber positiv
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Olkaamme kuitenkin positiivisia
Denken Sie daran .
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Ajatelkaa asiaa .
Denken Sie daran .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Ajatelkaa sitä .
Denken Sie darüber nach
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Ajatelkaa sitä
Denken Sie darüber nach
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Tätä on syytä pohtia
Denken Sie darüber nach
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Ajatelkaa asiaa
Deutsch Häufigkeit Französisch
Denken
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Pensez
de Denken Sie auch an den Bauern , der viel Mühe und Geld dafür aufgewandt hat , ein qualitativ hochwertiges Tier zu produzieren . Und in der letzten Phase seines Lebens wird dieses Tier schwer geschädigt .
fr Pensez aux éleveurs qui ont investi beaucoup d'efforts et d'argent pour produire un bel animal , lesquels se trouvent ensuite gâchés dans la dernière partie de sa vie .
Denken
 
(in ca. 7% aller Fälle)
penser
de Deshalb stellt ihre Entwicklung eine Herausforderung dar , eine Herausforderung für das Denken , für die Nutzung von Wissen und Erfahrung sowie für das Ringen um eine prosperierende und sichere Zukunft .
fr C'est la raison pour laquelle son développement est un défi , un défi qui consiste à penser et à appliquer nos connaissances , notre expérience et notre travail pour un avenir prospère et sûr .
Denken
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Pensez-y
de Denken Sie darüber nach .
fr Pensez-y .
Denken Sie
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Pensez
Denken Sie daran
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Pensez-y
Denken wir zurück .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rappelez-vous .
Denken Sie daran .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pensez-y .
Denken Sie darüber nach
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Pensez-y
Denken Sie darüber nach !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Réfléchissez-y !
Denken Sie darüber nach .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pensez-y .
Denken wir an Fukushima .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Prenons Fukushima .
Denken Sie an Vilvoorde !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pensez à Vilvorde !
Denken Sie an Haifa !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pensez à Haïfa !
Welch wunderbares strategisches Denken !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Quelle brillante conception stratégique !
Denken wir an Tschernobyl .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Pensons à Tchernobyl .
Denken wir aber positiv .
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Mais soyons positifs .
Denken wir aber positiv .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Toutefois , soyons positifs .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Denken
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Σκεφτείτε
de Denken Sie lieber zuerst einmal darüber nach , wie die finanzielle Unabhängigkeit dieser Leute verbessert werden kann .
el Σκεφτείτε πρώτα πώς θα ενισχύσετε την οικονομική τους ανεξαρτησία .
Denken
 
(in ca. 8% aller Fälle)
σκέψης
de Darin zeigt sich fehlendes integriertes Denken , wobei die staatlichen Stellen ihre Grundsatzentscheidungen untereinander nicht koordinieren .
el Αυτό αποδεικνύει έλλειψη ολοκληρωμένης σκέψης , όπου η διαμόρφωση πολιτικής χαρακτηρίζεται από έλλειψη συντονισμού μεταξύ των κυβερνητικών υπηρεσιών .
Denken
 
(in ca. 8% aller Fälle)
σκέψη
de Durch die Ebnung eines eindeutigen Wegs für kreatives Denken und der sich daraus ergebenden Gedanken , können wir alle intellektuellen und wirtschaftlichen Vorteile genießen .
el Χαράσσοντας μια σαφή πορεία για τη δημιουργική σκέψη και τις απορρέουσες ιδέες , μπορούμε όλοι να αντλήσουμε πνευματικά και οικονομικά οφέλη .
Denken Sie
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Σκεφτείτε
Denken Sie daran
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Σκεφτείτε λίγο
Denken Sie daran
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Αναλογιστείτε αυτό το ενδεχόμενο
Denken wir an Tschernobyl
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aς αναλογιστούμε το Tσερνομπίλ
Denken Sie daran .
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Σκεφτείτε λίγο .
Denken Sie darüber nach
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Αναλογιστείτε αυτό το ενδεχόμενο
Denken Sie daran .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Αναλογιστείτε αυτό το ενδεχόμενο .
Denken wir an Tschernobyl .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aς αναλογιστούμε το Tσερνομπίλ .
Denken Sie an Vilvoorde !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Σκεφτείτε το Vilvoorde !
Denken wir an Fukushima .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Σκεφθείτε τη Fukushima . "
Denken Sie darüber nach .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Αναλογιστείτε αυτό το ενδεχόμενο .
Denken Sie darüber nach .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Σκεφτείτε το .
Denken Sie darüber nach .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Σκεφτείτε λίγο .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Denken
 
(in ca. 9% aller Fälle)
pensiero
de Frau Präsidentin , Herr Kommissar , werte Kolleginnen und Kollegen , meine Dozenten an der Juristischen Fakultät , die sich in ihrem Denken an die Lehre von Thomas von Aquin anlehnten , pflegten zu sagen , daß zur Beurteilung eines Textes zunächst stets der damit verfolgte Zweck bestimmt und anschließend geprüft werden müsse , mit welchen Mitteln der verfolgte Zweck zu erreichen ist .
it Signora Presidente , signor Commissario , onorevoli colleghi , i miei professori della facoltà di giurisprudenza , che s ' ispiravano al pensiero di San Tommaso D'Aquino , dicevano che per valutare un testo occorre innanzitutto determinarne le finalità e poi esaminare i mezzi utilizzati per raggiungerle .
Denken
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Pensiamo
de Denken wir nur an das Sponsoring und den Wert der Fernsehrechte , die Vermarktung , die wachsende Anzahl der sich wiederum auf verschiedene Sektoren auswirkenden internationalen Wettbewerbe oder die neuen sozialen und kulturellen Probleme , die sie hervorrufen .
it Pensiamo alle sponsorizzazioni e al valore dei diritti televisivi , alla commercializzazione , al moltiplicarsi di competizioni internazionali , che a loro volta si ripercuotono su diversi settori , ai nuovi problemi sociali e culturali che essi generano .
Denken
 
(in ca. 6% aller Fälle)
mentalità
de Die neue Kommission sollte tatsächlich neu sein in Form von Personen , Denken und Handeln .
it La nuova Commissione dovrebbe effettivamente essere nuova dal punto di vista delle persone , della mentalità e dell ' operato .
Denken
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Basti
de Denken Sie nur an den fehlgeschlagenen " Pralinengipfel " in Brüssel , die Häufung von groben diplomatischen Fehlern und an die sogenannte Erklärung von Laeken , die schließlich zum Debakel um die Europäische Verfassung geführt hat .
it Basti pensare al fallimento del cosiddetto vertice delle praline di Bruxelles , ai continui errori madornali a livello diplomatico e alla cosiddetta Dichiarazione di Laeken che , alla fine , hanno portato alla sconfitta della Costituzione europea .
Denken
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Lassen Sie es mich noch einmal sagen : Denken wir nach , bevor wir handeln .
it Ci tengo a ribadirlo : riflettiamo prima di agire .
Denken
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Esaminiamo
de Denken wir z. B. an die Region des Balkans .
it Esaminiamo i Balcani , per esempio .
Denken wir
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Pensiamo
Denken wir aber positiv
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Nondimeno , siamo ottimisti
Denken Sie darüber nach !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Riflettiamoci !
Denken Sie an Haifa !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pensi a Haifa !
Denken Sie an Vilvoorde !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pensi a Vilvoorde !
Denken wir an Tschernobyl .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Pensiamo a Chernobyl .
Denken Sie an Guantánamo .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Pensiamo a Guantanamo .
Denken wir an Tibet .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Pensiamo al Tibet .
Denken wir an Fukushima .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Si consideri Fukushima .
Denken wir aber positiv .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Nondimeno , siamo ottimisti .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Denken
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Padomājiet
de Denken Sie nur , was alles vorgefallen ist .
lv Padomājiet par visu , kas ir noticis !
Denken
 
(in ca. 10% aller Fälle)
domāšanas
de - ( DA ) Frau Präsidentin , wie ebenfalls im Bericht erwähnt wird , muss die Verhinderung des Klimawandels unser Denken durchdringen , wenn wir an entsprechenden Gesetzgebungsbereichen wie Landwirtschaft , Fischerei , Bauwesen , Entwicklung und Außenpolitik arbeiten .
lv - ( DA ) Priekšsēdētājas kundze ! Kā jau paredzēts ziņojumā , klimata pārmaiņu novēršanai ir jākļūst par mūsu domāšanas veida vadmotīvu , kad mēs darbojamies tādās tiesiskās jomās kā lauksaimniecība , zvejniecība , būvniecība , attīstība un ārpolitika .
strategisches Denken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
stratēģiska domāšana
Denken Sie
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Padomājiet
Denken Sie daran
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Padomājiet par to
Denken wir an Fukushima
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kā piemēru var minēt Fukušimu
Denken Sie darüber nach
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Padomājiet par to
Denken Sie daran .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Padomājiet par to .
Denken Sie an Guantánamo .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Domājiet par Gvantanamo !
Denken Sie darüber nach .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Padomājiet par to .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Denken
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Pagalvokite
de Denken Sie zum Beispiel an seine Bedeutung für die Auslegung von Rechtsakten .
lt Pagalvokite , pavyzdžiui , apie jų svarbą aiškinant teisės aktus .
Denken
 
(in ca. 9% aller Fälle)
mąstymo
de In gewisser Weise dürfte dieser Bericht eine der potenziellen Schwachstellen im Denken der Eurokraten und der Leute illustrieren , die recht oft in diesem Hohen Haus sitzen , nämlich dass Europa , für welches Problem auch immer , die Lösung sein müsse .
lt Šis pranešimas kai kur gali pabrėžti vieną iš " eurokratų " mąstymo trūkumų ir žmonių , kurie labai dažnai posėdžiauja šiuose rūmuose , būtent tai , kad kai tik kyla problema , jos sprendimas turi būti Europa .
Denken Sie daran
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Pagalvokite apie tai
Denken wir an Fukushima
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pagalvokime apie Fukušimą
Denken Sie daran .
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Pagalvokite apie tai .
Denken Sie darüber nach
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Pagalvokite apie tai
Denken wir an Fukushima .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pagalvokime apie Fukušimą .
Denken Sie an Guantánamo .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Pagalvokite apie Gvantanamą .
Denken Sie darüber nach .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Pagalvokite apie tai .
Denken Sie darüber nach .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Susimąstykite apie tai .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Denken
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Denk
de Denken Sie nur beispielsweise an saubere Umwelttechnologien , Medizintechnik oder auch an die wachsende europäische Computerspielbranche , wo sich gezielte Unterstützung als effektiv erwiesen hat .
nl Denk maar eens aan schone milieu - of medische technologieën of aan de groeiende sector van bijvoorbeeld Europese computerspellen . Hier is gerichte ondersteuning doelmatig .
Denken
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Denkt
de Denken wir beispielsweise an die Post .
nl Denkt u bijvoorbeeld eens aan de post .
Denken
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Lassen Sie es mich noch einmal sagen : Denken wir nach , bevor wir handeln .
nl Nogmaals : eerst denken , dan doen .
Denken Sie
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Denk
Denken Sie
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
Denken Sie daran
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Daar moet u aan denken
Denken wir an Fukushima
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Denk maar aan Fukushima
Hier ist kreatives Denken gefordert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hier is creatief denken vereist
Denken Sie an Vilvoorde !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Denk aan Vilvoorde !
Denken Sie darüber nach !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Denk erover na !
Denken Sie an Haifa !
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Denk aan Haifa !
Denken wir an Fukushima .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Denk maar aan Fukushima .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Denken
 
(in ca. 14% aller Fälle)
myślenia
de Wir sollten unser Denken ändern und unseren Beitrag für die Entwicklungsländer als Investition im weitesten Sinne des Wortes sehen .
pl Powinniśmy zmienić nasz sposób myślenia i postrzegać to , co wnosimy do krajów rozwijających się jako inwestycję w jak najszerszym sensie tego słowa .
Denken
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pomyśleć
de Denken Sie lieber zuerst einmal darüber nach , wie die finanzielle Unabhängigkeit dieser Leute verbessert werden kann .
pl Należy pomyśleć najpierw o tym , jak zwiększyć ich niezależność finansową .
Denken Sie daran
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Proszę się nad tym zastanowić
Denken wir an Fukushima
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Weźmy na przykład Fukushimę
Denken Sie an Guantánamo
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Proszę pomyśleć o Guantánamo
Denken Sie an Guantánamo .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Proszę pomyśleć o Guantánamo .
Denken wir an Fukushima .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Weźmy na przykład Fukushimę .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Denken
 
(in ca. 19% aller Fälle)
pensamento
de Keine Anrufung des Verfassungsrates , kein Referendum , eine äußerst kurze Debatte in der Nationalversammlung und im Senat , dürftige Stellungnahmen , mit Ausnahme der Beiträge der Verfechter der nationalen Souveränität , wie etwa Philippe de Villiers , die offenbar als einzige ein unabhängiges Denken in diesem Debakel der nationalen politischen Klasse bewahrt haben .
pt Nenhuma consulta ao Conselho Constitucional , nenhum referendo , debates extremamente breves na Assembleia Nacional e no Senado , intervenções indigentes , se exceptuarmos as dos soberanistas , como Philippe de Villiers , que parecem ser os únicos a conservarem uma liberdade de pensamento nesta derrocada da classe política nacional .
Denken
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Pensem
  • pensem
de Denken Sie nur an die Tatsache , dass die Europäische Union nunmehr als dritte Partei an dem Abkommen beteiligt ist , das den Palästinensern die Ein - und Ausreise in bzw . aus dem Gazastreifen und das Westjordanland gestattet .
pt Pensem no facto de a União Europeia ser hoje a terceira parte contratante no acordo que visa permitir aos Palestinianos circular livremente nos pontos de fronteira com a Faixa de Gaza e a Cisjordânia .
Denken
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Lassen Sie es mich noch einmal sagen : Denken wir nach , bevor wir handeln .
pt Permitam-me que o diga uma vez mais : há que reflectir antes de agir .
Denken
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Pensemos
  • pensemos
de Denken wir an den Balkan , die fünfte Erweiterung , die politischen Veränderungen in der Ukraine und in Georgien und die nicht immer einfachen Beziehungen zu Russland .
pt Pensemos nos Balcãs , no quinto alargamento , nas mudanças políticas na Ucrânia e na Geórgia e nas nem sempre fáceis relações com a Rússia .
Denken
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Pensem nisso
Denken
 
(in ca. 4% aller Fälle)
o pensamento
altes Denken
 
(in ca. 92% aller Fälle)
antiquada
Denken Sie
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Pensem
Denken wir
 
(in ca. 40% aller Fälle)
.
Denken Sie
 
(in ca. 15% aller Fälle)
.
Denken Sie daran
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Pensem nisso
Denken wir an Tschernobyl
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pensemos em Chernobil
Denken wir an Fukushima
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pensemos em Fukushima
Denken Sie daran .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Pensem nisso .
Denken Sie an Guantánamo
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Pensemos em Guantánamo
Denken wir an Fukushima .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pensemos em Fukushima .
Denken Sie darüber nach !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pensem nisso !
Denken Sie an Haifa !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pense em Haifa !
Hier ist kreatives Denken gefordert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Teremos de pensar com criatividade
Denken Sie an Vilvoorde !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pensem em Vilvoorde !
Denken Sie an die Flugzeugentführungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lembrem-se dos desvios de aviões
Denken wir an Tschernobyl .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Pensemos em Chernobil .
Denken Sie einmal darüber nach
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Pensemos no seguinte
Dieses Denken begrüße ich weitgehend
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Aplaudo muitas destas ideias
Denken Sie an die Menschen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Pensem nas pessoas
Denken Sie an Guantánamo .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Pensemos em Guantánamo .
Denken wir aber positiv .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Todavia , sejamos positivos .
Denken wir an Tibet .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Pensemos no Tibete .
Denken Sie darüber nach .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Pensem nisso .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Denken
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Gândiţi-vă
de Denken Sie nur an die Ressourcen , die für die Rettung der Banken und Großunternehmen bereitgestellt wurden , an die Unterstützung für die Hersteller , und erinnern Sie sich an die Aufrufe von vorwiegend kleinen und mittleren Unternehmen und den Schutz der Bürger vor den Folgen der Rezession .
ro Gândiţi-vă doar la resursele alocate pentru sprijinirea băncilor şi marilor companii , sprijinul acordat producţiei şi solicitările provenite , în principal , de la întreprinderile mici şi mijlociii , precum şi protecţia cetăţenilor faţă de efectele negative ale recesiunii .
Denken
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • credeţi
  • Credeţi
de Denken Sie wirklich , dass es angemessen ist , einen Streit zu provozieren ?
ro Chiar credeţi că normal să provocaţi dispute ?
Denken
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Gândiți-vă
de Denken Sie darüber nach .
ro Gândiți-vă la acest lucru .
Denken
 
(in ca. 7% aller Fälle)
gândirea
de Durch die Ebnung eines eindeutigen Wegs für kreatives Denken und der sich daraus ergebenden Gedanken , können wir alle intellektuellen und wirtschaftlichen Vorteile genießen .
ro Prin crearea unei traiectorii clare pentru gândirea creativă și ideile rezultate , putem dobândi cu toții avantaje intelectuale și economice .
Denken
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
de Lassen Sie es mich noch einmal sagen : Denken wir nach , bevor wir handeln .
ro Permiteți-mi să repet : haideți să gândim înainte să acționăm .
Denken Sie
 
(in ca. 21% aller Fälle)
credeţi că
Denken Sie daran
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Gândiţi-vă la acest lucru
Denken Sie an Guantánamo
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Să ne gândim la Guantánamo
Denken Sie daran .
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Gândiţi-vă la acest lucru .
Denken Sie darüber nach
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Gândiți-vă la acest lucru
Denken Sie darüber nach
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Gândiţi-vă la acest lucru
Denken wir an Fukushima .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Să luăm exemplul Fukushimei .
Denken Sie darüber nach .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Gândiți-vă la acest lucru .
Denken Sie darüber nach .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Gândiţi-vă la acest lucru .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Denken
 
(in ca. 19% aller Fälle)
tänkande
de Die Kommission ist in ein vordemokratisches Denken zurückgefallen .
sv Kommissionen har fallit tillbaka i ett fördemokratiskt tänkande .
Denken
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • Tänk
  • tänk
de Denken wir an Tschernobyl .
sv Tänk på Tjernobyl .
Denken
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tänka
de Denken wir nur an die politische Verfolgung in Myanmar , die Verfolgung aus wirtschaftlichen Gründen in Ost-Timor , die religiös motivierte Verfolgung in Indonesien , Malaysia und Korea und die Verfolgung von Müttern und Vätern in China wegen eines nicht genehmigten Kindes sowie die zusätzliche Verfolgung , wenn es sich dabei um ein Mädchen handelt .
sv Vi behöver bara tänka på den politiska förföljelsen i Myanmar , den ekonomiska förföljelsen i Östtimor , den religiösa förföljelsen i Indonesien , Malaysia och på Koreahalvön , och förföljelsen av mödrar och fäder i Kina för att de har avlat ett barn utan tillstånd , och den extra förföljelsen om det är en flicka .
Denken
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Hier handelt es sich also mitnichten um nationales Denken .
sv Det har alltså inget att göra med enbart nationella överväganden .
Denken
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Betänk
de Denken wir an die alltäglichen Informations - und Navigationsprobleme und Aufgaben , die wir mit Galileo zu erfüllen haben , und denken wir schließlich auch an die Sicherheitspolitik .
sv Betänk de vardagliga problem och uppgifter som har med information och navigering att göra , som vår Galileo måste reda ut och låt oss slutligen tänka på säkerhetspolitiken .
Denken Sie
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Tänk
Denken Sie
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Tänk på
Denken Sie daran
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Tänk efter själva
Denken Sie nur
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Tänk
Denken wir nur
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Vi behöver bara tänka
Denken Sie daran .
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Betänk det.
Denken Sie darüber nach
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Tänk efter själva
Denken Sie daran .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Tänk efter själva .
Denken Sie darüber nach !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tänk på saken !
Welch wunderbares strategisches Denken !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vilket underbart strategiskt tänkande !
Denken Sie an Vilvoorde !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tänk på Vilvoorde !
Denken Sie an Guantánamo .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tänk på Guantánamo .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Denken
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Premýšľajte
de Denken Sie darüber nach und handeln Sie jetzt .
sk Premýšľajte o tom a konajte teraz .
Denken
 
(in ca. 9% aller Fälle)
myslenie
de Der Spracherwerb ist die Basis zum logischen Denken und zum Verstehen von Zusammenhängen .
sk Osvojenie si jazyka je základom pre logické myslenie a chápanie súvislostí .
Denken
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Nemyslíte
de Denken Sie nicht , dass es an der Zeit ist , sich einmal um die soziale Nachhaltigkeit zu kümmern ?
sk Nemyslíte si , že je čas venovať pozornosť sociálnej udržateľnosti ?
Denken
 
(in ca. 6% aller Fälle)
si
de Denken Sie an Island , an die Färöer Inseln , was da in den letzten Jahren passiert ist , und im Mittelmeerraum , an Libyen und Ägypten , die eine ganz zentrale Herausforderung darstellen .
sk Stačí si spomenúť na Island , Faerské ostrovy a to , čo sa tam v posledných rokoch deje , oblasť Stredozemia , Líbyu a Egypt ; tieto oblasti predstavujú ťažkú úlohu .
Denken
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Ich möchte wirklich nicht unhöflich sein , aber wenn ich mich in meinem Ausschuss so umschaue - dem Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter - , dann stelle ich fest , dass das Denken seiner Mitglieder noch tief in den 1970er Jahren verwurzelt ist .
sk Nechcel by som , aby to znelo nezdvorilo , ale keď sa pozriem na svoj výbor , Výbor pre práva žien a rodovú rovnosť , vidím , že ich spôsob myslenia je hlboko zakorenený v sedemdesiatych rokoch , odvtedy sa nepohli dopredu .
Denken Sie
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Nemyslíte si
Denken Sie daran
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Premýšľajte o tom
Denken Sie nicht
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Nemyslíte si ,
Denken wir an Fukushima
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vezmime si Fukušimu
Denken Sie an Guantánamo
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Len si spomeňte na Guantánamo
Denken Sie daran .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Premýšľajte o tom .
Denken Sie darüber nach
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Zamyslite sa nad touto vecou
Denken Sie darüber nach
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Premýšľajte o tom
Denken wir an Fukushima .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Vezmime si Fukušimu .
Denken Sie darüber nach .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Premýšľajte o tom .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Denken
 
(in ca. 14% aller Fälle)
razmišljanje
de Abschließend möchte ich zumindest die Menschen , die Abgeordneten in diesem Parlament aufrufen , eine nachlässige Wortwahl zu vermeiden , da sie nachlässiges Denken impliziert .
sl Nazadnje pozivam vsaj ljudi , predstavnike tega parlamenta , da se izogibajo površnemu jeziku , ki namiguje na površno razmišljanje .
Denken
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Premislite
de Denken Sie darüber nach .
sl Premislite o tem .
Denken
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Razmislite
de Denken Sie darüber nach .
sl Razmislite o tem .
Denken
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Pomislite
de Denken Sie darüber nach , dass er vielleicht zusätzliche Ausbildung benötigt , um sich in der Zukunft weiterzuentwickeln .
sl Pomislite na dejstvo , da bo morda potreboval dodatno usposabljanje za nadaljevanje v prihodnosti .
Denken
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Ich möchte wirklich nicht unhöflich sein , aber wenn ich mich in meinem Ausschuss so umschaue - dem Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter - , dann stelle ich fest , dass das Denken seiner Mitglieder noch tief in den 1970er Jahren verwurzelt ist .
sl Ne želim biti nevljuden , toda ko pogledam svoj odbor - Odbor za pravice žensk in enakost spolov - vidim , da je njihovo razmišljanje globoko obtičalo v 70 . letih - premaknili se niso nikamor .
Denken
 
(in ca. 6% aller Fälle)
mislite
de Denken Sie , dass wir weitere Maßnahmen ergreifen sollten ?
sl Ali mislite , da bi morali še dodatno ukrepati ?
unser Denken
 
(in ca. 40% aller Fälle)
našega razmišljanja
Denken Sie daran
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Premislite o tem
Denken Sie an Guantánamo
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Pomislite na Guantánamo
Denken wir an Fukushima
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Spomnite se Fukišime
Denken Sie daran .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Premislite o tem .
Denken Sie darüber nach
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Razmislite o tem
Denken Sie darüber nach
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Premislite o tem
Denken Sie an Guantánamo .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pomislite na Guantánamo .
Denken wir an Fukushima .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Spomnite se Fukišime .
Denken Sie darüber nach .
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Razmislite o tem .
Denken Sie darüber nach .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Premislite o tem .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Denken
 
(in ca. 23% aller Fälle)
pensamiento
de Das Europäische Parlament ist der beste Beweis dafür , welch wichtige Rolle der Parlamentarismus und die Kultur der öffentlichen Diskussionen im europäischen Denken einnehmen .
es El Parlamento Europeo es el principal ejemplo de la importancia del parlamentarismo y de la cultura del debate público en el pensamiento europeo .
Denken
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Pensemos
  • pensemos
de Denken wir andererseits auch an die Fortschritte in Medizin und Pharmazie , die Entwicklungen in den Bereichen Informatik , Robotertechnik , Telematik und Multimedia .
es Pensemos , por otra parte , también en el avance de la medicina y de los medicamentos , el desarrollo de la informática , la robótica , la telemática , los medios de comunicación .
Denken
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Piénsenlo
de Denken Sie daran .
es Piénsenlo .
Denken
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Piensen
de Denken Sie nur an die schrecklichen Äußerungen von Rassismus : bei Sportveranstaltungen , bei Fußballspielen , wo Leute die Chance nutzen , neonazistische Parolen zu brüllen . Solche Taten werden nach dem Rahmenbeschluss , der uns am Herzen lag und mit dem deutschen Vorsitz abgestimmt wurde , nun strafbar sein .
es Piensen en esas horribles manifestaciones de racismo , en actos deportivos , durante partidos de fútbol donde algunos aprovechan la oportunidad para gritar lemas neonazis : éstos son los actos que castigará el marco de decisión que hemos deseado genuinamente y que acordamos con la Presidencia alemana .
Denken
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Lassen Sie es mich noch einmal sagen : Denken wir nach , bevor wir handeln .
es Insisto : pensemos antes de actuar .
Denken wir
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Pensemos
Denken Sie
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Piensen
Denken wir zurück
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Recuerden
Denken Sie daran
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Pensemos sobre ello
Denken Sie daran
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Piénsenlo
Denken wir zurück .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Recuerden .
Denken Sie an Guantánamo
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Basta con pensar en Guantánamo
Denken wir aber positiv
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Pero seamos positivos
Denken Sie daran .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Pensemos sobre ello .
Denken Sie daran .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Piénsenlo .
Denken Sie darüber nach
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Piensen en esto
Denken Sie darüber nach
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Piénsenlo
Denken Sie darüber nach
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Pensemos sobre ello
Denken wir einmal darüber nach
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Reflexionemos acerca de ello
Denken Sie an Haifa !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¡ Piensen en Jaifa !
Denken wir aber positiv .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pero seamos positivos .
Denken Sie darüber nach !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¡ Piénsenlo !
Denken Sie an Vilvoorde !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¡ Recuerde usted Vilvoorde !
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Denken
 
(in ca. 31% aller Fälle)
myšlení
de Daher ist es im Modell für unser Denken und Handel nicht hinnehmbar , sich passiv zu verhalten .
cs Není tudíž přijatelné v rámci tohoto modelu našeho způsobu myšlení a jednání hledět na věci a zůstat pasivní .
Denken
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Uvažujte
de Denken Sie darüber nach .
cs Uvažujte o tom .
Denken
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Přemýšlejte
de Denken Sie nur daran , was man damit für die Entwicklungsländer tun könnte .
cs Přemýšlejte , co by se za ně dalo v rozvojovém světě zrealizovat .
Denken Sie daran
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Uvažujte o tom
Denken Sie an Guantánamo
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jen si vzpomeňte na Guantánamo
Denken wir an Fukushima
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Například Fukušima
Denken Sie daran .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Uvažujte o tom .
Denken Sie darüber nach
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Přemýšlejte o tom
Denken Sie darüber nach
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Uvažujte o tom
Denken wir an Fukushima .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Například Fukušima .
Denken Sie darüber nach .
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Přemýšlejte o tom .
Denken Sie darüber nach .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Uvažujte o tom .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Denken
 
(in ca. 12% aller Fälle)
gondolkodás
de Darin zeigt sich fehlendes integriertes Denken , wobei die staatlichen Stellen ihre Grundsatzentscheidungen untereinander nicht koordinieren .
hu Ez az integrált gondolkodás hiányát mutatja , ahol a kormányzati ügynökségek között nem koordinálják a politikákat .
Denken
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Gondolkodjon
de Denken Sie darüber nach .
hu Gondolkodjon el ezen .
Denken Sie daran
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Gondolkodjon el ezen
Denken Sie daran .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Gondolkodjon el ezen .
Denken Sie darüber nach
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Gondolkodjon el ezen
Denken Sie an Guantánamo .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gondoljanak csak Guantánamóra .
Denken Sie darüber nach .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gondolkodjon el ezen .
Denken wir an Fukushima .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Vegyük csak Fukusimát !

Häufigkeit

Das Wort Denken hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5700. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.82 mal vor.

5695. spezialisiert
5696. Erben
5697. Erhöhung
5698. Historischen
5699. Kriterien
5700. Denken
5701. Korea
5702. Autos
5703. behaart
5704. Katholiken
5705. Male

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Denken und
  • das Denken
  • Denken in
  • im Denken
  • und Denken
  • Denken und Handeln
  • Denken der
  • Denken des
  • sein Denken
  • Denken , das
  • Denken in der
  • das Denken der
  • das Denken und
  • das Denken in
  • Denken ,
  • Denken und Fühlen
  • im Denken und
  • das Denken des
  • Denken , Fühlen
  • von Denken und
  • sein Denken und
  • im Denken der
  • Denken , Fühlen und
  • in Denken und Handeln
  • Denken und Handeln in
  • das Denken und Handeln
  • Denken des 19
  • im Denken des
  • im Denken und Handeln
  • Denken der Gegenwart
  • Denken der Menschen
  • Das Denken des

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈdɛŋkn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Den-ken

In diesem Wort enthaltene Wörter

Den ken

Abgeleitete Wörter

  • Denkendorf
  • Denkenden
  • Denkende
  • Denkendorfer
  • Schwarz-Weiß-Denken
  • Denkenreuth
  • Denkender
  • Freund-Feind-Denken
  • Nach-Denken
  • Ereignis-Denken
  • Denkendorftunnel
  • Denkendes
  • Hishiryō-Denken
  • Ego-Denken
  • Ge-Denken
  • Denkendorfs
  • Denken-Kapelle
  • ArchitekturDenken
  • Service-Denken
  • Denkenhauser
  • Denken/Schreiben
  • Denkenkönnen
  • Seins-Denken
  • Entweder-Oder-Denken
  • Denkendem
  • Ursache-Wirkungs-Denken
  • Denken/Intelligentes
  • Nicht-Denken

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Das Denken soll man den Pferden überlassen, die haben den größeren Kopf.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • GkD:
    • Gesellschaft für kritisches Denken

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Playa Smoove Würde gerne anders denken (mit 4.9.0 Clizzic)
Zweitfrau Denken Overall Remix
Die Antwort Zeit_ An Gott Zu Denken

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • ( u. a. mit dem Fach " Europäisches Denken " ) verpflichtende Angebote zur Förderung der sozialen
  • V. STARTglobal - Studenteninitiative zur Förderung von unternehmerischem Denken und Handeln an der Hochschule . Studentenforum im
  • und Kultur sowie Zukunftsforen zur Vermittlung von interdisziplinärem Denken und Führungswissen . Neben seinen Innovations - und
  • mit Partnerhochschulen und Unternehmen zur Förderung von unternehmerischem Denken und Handeln durch . Am 13 . Mai
Philosophie
  • Frazer , die das abweichende „ primitive “ Denken schlicht als weniger entwickelte , defizitäre Version westlicher
  • ; Ab 2001 Das immer stärker hervortretende polymetrische Denken führt zum Einbezug des Computers in seine Musik
  • beiden Bewegungen , so Strauss , bringen das Denken insgesamt in Gefahr und sind mitverantwortlich für das
  • sie in ihrer Absicht bereits auf das spätere Denken Kracauers voraus : Es geht „ um die
Philosophie
  • Denken , langsames Denken ist ein Buch von Daniel
  • ist das Leben , mit dem Leben das Denken , mit dem Denken der Wille , das
  • beschrieben und im Philebos ein aus Lust und Denken gemischtes Leben als das beste Leben bezeichnet .
  • Verfahrensweisen , für welche der Begriff „ wildes Denken “ als Kennzeichnung eingeführt wird . Der „
Philosophie
  • die Bereitschaft auf Veränderungen zu reagieren . Ganzheitliches Denken : Das Unternehmen als Ganzes mit seiner Komplexität
  • . ” Der Verfassungsschutz Schleswig-Holsteins bewertet dies als Denken in „ Feindbildern , die jederzeit für beliebige
  • eigentümlich ist und die darüber hinaus das rationale Denken zugunsten alternativer höherer Erkenntnisfunktionen hintanstellen , oft zugunsten
  • nationale Grenzen überschreitet . Der Globalismus hält wirtschaftliches Denken für allgemeingültig , so dass in allen Bereichen
Philosophie
  • Sie so sicher , wie es geht . Denken Sie daran , dass einige Erdbeben in Wahrheit
  • Da dieses Opfer - anders als alles zweckrationale Denken - keinen Zweck hat , sondern sich an
  • vereinbar machen . James erkennt diese Art zu Denken an , möchte daneben aber noch Arten des
  • . “ ( DdA 213 ) Einem solchen Denken ist es egal , ob es überhaupt noch
Philosophie
  • und Entwicklungsgeschichte zu konstruieren , bestärkte das entwicklungsgeschichtliche Denken jenes Jahrhunderts . “ Dieses sei aber bereits
  • Rezeption beendet . Zudem werde heute das dualistische Denken als inadäquat angesehen - sowohl im globalen Maßstab
  • zunehmender Aufklärung überholt . Das Gegenstück zum heteronomen Denken ist bei Lenaers das autonome Denken bzw .
  • wurde die neue Denkströmung stark rezipiert . Rovattis Denken gilt seither den schwachen Seiten des Subjekts ,
Philosophie
  • Zweck es war , die Eigenständigkeit von Plotins Denken aufzuzeigen und wesentliche Merkmale seiner Philosophie in einprägsamer
  • Werke sich durch eine prinzipielle Unfähigkeit zum methodischen Denken auszeichneten . Vielmehr löste er komplexe philosophische Fragestellungen
  • bezeichnet philosophische Strömungen und Projekte , die rationales Denken beim Erwerb und bei der Begründung von Wissen
  • des Wissens ” hat Frank die für sein Denken fundamentale Einsicht vertreten , dass das philosophische Wissen
Philosophie
  • übergeordnet sei . Er argumentiert , wenn das Denken des Nous sich auf ihn selbst beziehe ,
  • dass Sinnlichkeit eine Eigenbedeutung hat , die dem Denken vorausgeht . Das Denken ist immer Abstraktion ,
  • ist ausdehnungslos , unteilbar und unvergänglich . Das Denken ist auch im radikalsten Zweifel nicht abtrennbar vom
  • allein ist doch allererst die Frage für ein Denken , das versucht , die Wahrheit des Seins
Philosoph
  • Konflikt mit der Bischofskirche und deren „ mechanischem Denken “ . In der Folge erlebte die Bewegung
  • Krieg und Hegemonie , 2003 Dreizehn Versuche marxistisches Denken zu erneuern gefolgt von Sondierungen zu Marx/Lenin/Luxemburg ,
  • und forderte seine Leser und Schüler zum selbständigen Denken auf . Diese Forderung war grundlegend neu .
  • der regierenden Liberalen widerwillig protektionistische Maßnahmen in sein Denken auf . Bei den Unterhauswahlen 1878 gelang Mousseau
Philosoph
  • Nach Jean-François Lyotard wird im Logozentrismus „ vom Denken verlangt , am Rationalisierungsprozeß teilzunehmen . Jede andere
  • stehen naive Träume gegenüber . Die Eigenart im Denken von Louis Antoine de Saint-Just ist wohl sehr
  • Idee vom Menschen in der Forschung und im Denken überflüssig zu machen “ . Étienne Balibar :
  • ihn aufzulösen . Claude Lévi-Strauss , Das wilde Denken , 1962 Der Begriff wird auch in der
Philosoph
  • der Konfessionen 1964 Luther . Einführung in sein Denken 1964 ISBN 3-16-143581-8 ( Tb . ) Lutherstudien
  • : Dietrich Bonhoeffer : Eine Einführung in sein Denken . Christian Kaiser/G ütersloher Verlagshaus , Gütersloh 2001
  • Kant-Werkausgabe im Insel-Verlag 1965 mit Helmut Gollwitzer : Denken und Glauben , Ein Streitgespräch . Stuttgart :
  • Hugo Rahner : sein geschichts - und symboltheologisches Denken , Paderborn 1997 , ISBN 3-506-73956-5 Abraham Peter
Philosoph
  • des philosophischen Eklektizismus in der Antike . Sein Denken enthält sowohl Elemente der Stoa wie auch solche
  • und zugleich in mancher Hinsicht eine Alternative zum Denken des Iamblichos bietet . Von Iamblichos übernimmt er
  • dienen . Vertragsmotive finden sich zwar bereits im Denken der Sophisten und im Epikureismus ; erst in
  • er allerdings dem Neuplatonismus näher als dem aristotelischen Denken . Unter den Autoren , die er besonders
Psychologie
  • kultureller Führung . Wichtig ist , dass systemisches Denken das Instrumentarium einer Führungskraft erweitert und ergänzt -
  • werden , da Gruppenarbeit , Arbeitsteams und innovatives Denken aufgrund der Routinearbeit nicht gefördert werden . Ebenso
  • Anwendung , die Kreativität und Kooperationsfähigkeit sowie selbstständiges Denken und Spielintelligenz fördern sollen . Die Projektmethode Die
  • zu erschaffen , jedoch erfordert ihre Profession eigenständiges Denken und kreative Problemlösungen . Mitglieder dieser Gruppe sind
Psychologie
  • Autonomie der Person , der Fähigkeit zu rationalem Denken oder der „ moralischen Persönlichkeit “ ( moral
  • persönliche Integrität , Vorsicht , Empathie und analytisches Denken . Die hippokratische Lehre , ein Arzt habe
  • Auffassung , nach der Verhalten nur auf bewusstes Denken und rationales Handeln zurückführen sei . Freud teilte
  • kritisiert . Aus der Erfahrung , dass rassistisches Denken und rassistisches Handeln noch immer gesellschaftlich Menschen ausschließen
Theologe
  • 19 . Jahrhunderts im deutschen Sprachraum . Freigeistiges Denken wurde in die überlieferten Spruchweisheiten des Buddha und
  • Lehren - ein Meilenstein auf dem Weg zum Denken der Renaissance . Der Einfluss von Witelos Werk
  • frühen 14 . Jahrhundert Ansätze zu einem vorhumanistischen Denken im Milieu der Franziskaner . Der eigentliche Humanismus
  • 19 . Jahrhundert auch Eingang in das westliche Denken , insbesondere als Bestandteil esoterischer Lehren . Nach
Theologe
  • , und Professor für Islamische Kultur und Islamisches Denken an der Universität von Gambia . Er ist
  • , und Professor für Islamische Kultur und Islamisches Denken an der Universität von Gambia Titiyo Yambalu Felicia
  • Vom jordanischen Königlichen Aal al-Bayt Institut für islamisches Denken wird er unter den 500 einflussreichsten Muslimen der
  • Verwaltungsrates des Königlichen Aal al-Bayt Instituts für islamisches Denken , Jordanien Ajatollah Mohammed Ali Taskhiri , Generalsekretär
Autor
  • weltorientiert
  • Ökologieorientiertes
  • Maritimer
  • Tirpitzplan
  • seestrategisches
  • and Order . ebd . 1972/1996 : Anschauliches Denken . Zur Einheit von Bild und Begriff .
  • York / Oxford 2003 . Ulrich Kühnen : Denken auf Asiatisch . In : Gehirn und Geist
  • , ISBN 978-3-938767-33-7 . Andreas Gelhard : Das Denken des Unmöglichen . Sprache , Tod und Inspiration
  • pp. 126-133 . Volk , Gregory , Ungehemmtes Denken im öffentlichen Raum : Die Architekturmalereien der Katharina
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK