vorgeschlagen
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | vor-ge-schla-gen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (14)
-
Dänisch (11)
-
Englisch (8)
-
Estnisch (7)
-
Finnisch (10)
-
Französisch (13)
-
Griechisch (11)
-
Italienisch (10)
-
Lettisch (13)
-
Litauisch (7)
-
Niederländisch (15)
-
Polnisch (11)
-
Portugiesisch (11)
-
Rumänisch (11)
-
Schwedisch (15)
-
Slowakisch (19)
-
Slowenisch (13)
-
Spanisch (12)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
vorgeschlagen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
предложи
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
предлага
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
предложено
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
предложихме
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
предложени
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
предложих
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
предлагат
![]() ![]() |
vorgeschlagen hat |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
предложи
|
vorgeschlagen . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Комисията предложи
|
vorgeschlagen , |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Комисията предложи
|
vorgeschlagen wurde |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
предложено
|
vorgeschlagen , |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
предложи
|
vorgeschlagen wurde |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
беше предложено
|
wir vorgeschlagen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Какво предложихме ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
vorgeschlagen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
foreslået
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
foreslås
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
foreslog
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
har foreslået
|
wird vorgeschlagen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
foreslås det
|
vorgeschlagen haben |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
har foreslået
|
vorgeschlagen hat |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
har foreslået
|
vorgeschlagen wurde |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
foreslået
|
vorgeschlagen wird |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
foreslås
|
vorgeschlagen , |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
foreslået
|
vorgeschlagen werden |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
foreslås
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
vorgeschlagen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
proposed
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
suggested
![]() ![]() |
Änderungsanträge vorgeschlagen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
No amendments
|
ursprünglich vorgeschlagen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
originally proposed
|
hier vorgeschlagen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
proposed here
|
vorgeschlagen worden |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
been proposed
|
vorgeschlagen haben |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
have proposed
|
vorgeschlagen hat |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
has proposed
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
vorgeschlagen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ettepaneku
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ettepanek
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
välja
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tegi
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pakutud
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
esitatud
![]() ![]() |
vorgeschlagen . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
teinud ettepaneku
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
vorgeschlagen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ehdotetaan
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ehdottanut
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ehdotti
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ehdotettu
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ehdottaneet
![]() ![]() |
vorgeschlagen habe |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ehdotin
|
bereits vorgeschlagen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
jo ehdottaneet
|
vorgeschlagen wurde |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ehdotettiin
|
vorgeschlagen wird |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ehdotetaan
|
wird vorgeschlagen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ehdotetaan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
vorgeschlagen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
proposé
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
propose
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a proposé
|
bereits vorgeschlagen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
déjà proposé
|
vorgeschlagen hat |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
a proposé
|
vorgeschlagen , |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
proposé
|
vorgeschlagen . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
proposé
|
vorgeschlagen wird |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
propose
|
vorgeschlagen hat |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
proposé
|
vorgeschlagen . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
a proposé
|
vorgeschlagen , |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
a proposé
|
vorgeschlagen , |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
proposé de
|
vorgeschlagen , |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rapport propose
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
vorgeschlagen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
πρότεινε
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
προτείνει
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
προτείνεται
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
προταθεί
![]() ![]() |
vorgeschlagen habe |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
πρότεινα
|
vorgeschlagen hat |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
πρότεινε
|
vorgeschlagen wird |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
προτείνεται
|
vorgeschlagen werden |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
προτείνονται
|
vorgeschlagen wurde |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
προτάθηκε
|
Kommission vorgeschlagen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
πρότεινε η
|
vorgeschlagen , |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
πρότεινε
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
vorgeschlagen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
proposto
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
propone
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ha proposto
|
ich vorgeschlagen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ho proposto
|
wir vorgeschlagen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
abbiamo proposto
|
vorgeschlagen wurden |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
proposte
|
vorgeschlagen werden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
proporre
|
vorgeschlagen , |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
proposto
|
vorgeschlagen . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
proposto
|
vorgeschlagen wurde |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
proposto
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
vorgeschlagen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ierosināja
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ierosināts
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ierosinājusi
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ierosināti
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ierosina
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ir ierosinājusi
|
vorgeschlagen hat |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
ierosināja
|
vorgeschlagen haben |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ierosinājām
|
vorgeschlagen wurde |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ierosināja
|
vorgeschlagen . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ierosināja
|
vorgeschlagen , |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ierosināts
|
vorgeschlagen . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ir ierosinājusi
|
vorgeschlagen . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ierosinājusi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
vorgeschlagen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
siūloma
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pasiūlėme
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pasiūliau
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Europos
![]() ![]() |
vorgeschlagen wird |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
siūloma
|
Aber was wird vorgeschlagen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Taigi , ką mes pasiūlėme
|
Welche Übergangsregelungen werden vorgeschlagen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Kokios siūlomos pereinamosios priemonės
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
vorgeschlagen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
voorgesteld
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
voorgesteld .
|
vorgeschlagen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
voorgesteld en
|
vorgeschlagen : |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
voorgesteld :
|
ich vorgeschlagen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
ik voorgesteld
|
vorgeschlagen haben |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
hebben voorgesteld
|
Jahren vorgeschlagen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
jaar voorgesteld
|
Maßnahmen vorgeschlagen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
maatregelen voorgesteld
|
vorgeschlagen wird |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
wordt voorgesteld
|
vorgeschlagen , |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
voorgesteld
|
vorgeschlagen hat |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
heeft voorgesteld
|
vorgeschlagen . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
voorgesteld .
|
vorgeschlagen werden |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
worden voorgesteld
|
vorgeschlagen wurde |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
is voorgesteld
|
wird vorgeschlagen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
wordt voorgesteld
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
vorgeschlagen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
zaproponowała
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
proponuje
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zaproponowaliśmy
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Komisja
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Komisja zaproponowała
|
vorgeschlagen ? |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
zaproponowaliśmy ?
|
vorgeschlagen hat |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
zaproponowała
|
Kommission vorgeschlagen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Komisja zaproponowała
|
vorgeschlagen , |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
zaproponowała
|
vorgeschlagen . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
zaproponowaliśmy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
vorgeschlagen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
propôs
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
proposto
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
propõe
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
proposta
![]() ![]() |
hier vorgeschlagen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
aqui proposto
|
vorgeschlagen hat |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
propôs
|
ich vorgeschlagen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
propus
|
vorgeschlagen . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
propôs
|
vorgeschlagen werden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ser proposto
|
vorgeschlagen habe |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
propus
|
vorgeschlagen , |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
propôs
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
vorgeschlagen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
propus
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
a propus
|
vorgeschlagen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
propune
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
propuse
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
propusă
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sugerat
![]() ![]() |
vorgeschlagen , |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
propus
|
vorgeschlagen hat |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
a propus
|
vorgeschlagen . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
a propus
|
vorgeschlagen . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
propus
|
vorgeschlagen hat |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
propus
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
vorgeschlagen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
föreslagit
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
föreslås
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
föreslog
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
föreslår
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
har föreslagit
|
vorgeschlagen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
föreslagits
![]() ![]() |
vorgeschlagen habe |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
jag föreslog
|
wird vorgeschlagen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
föreslås att
|
vorgeschlagen hat |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
har föreslagit
|
vorgeschlagen hatte |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
föreslagit
|
vorgeschlagen hatte |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
föreslog
|
Bericht vorgeschlagen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
föreslås i
|
vorgeschlagen wurde |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
föreslogs
|
vorgeschlagen wird |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
föreslås
|
vorgeschlagen , |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
föreslog
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
vorgeschlagen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
navrhla
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
navrhuje
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
navrhol
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
navrhli
![]() ![]() |
ich vorgeschlagen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
som navrhol
|
wir vorgeschlagen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
sme navrhli
|
vorgeschlagen haben |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
navrhli
|
vorgeschlagen hat |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
navrhol
|
vorgeschlagen ? |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
teda navrhli ?
|
vorgeschlagen . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
navrhla
|
vorgeschlagen ? |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
navrhli ?
|
Kommission vorgeschlagen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Komisia navrhla
|
vorgeschlagen , |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
navrhol
|
vorgeschlagen hat |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
navrhla
|
Kommission vorgeschlagen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
navrhla
|
vorgeschlagen , |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
navrhla
|
vorgeschlagen haben |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
navrhovali
|
Kommission vorgeschlagen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
navrhuje Komisia
|
vorgeschlagen , |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
navrhuje
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
vorgeschlagen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
predlagala
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
predlagal
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
predlaga
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
predlagali
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
predlagana
![]() ![]() |
wir vorgeschlagen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
smo predlagali
|
vorgeschlagen haben |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
predlagali
|
Bericht vorgeschlagen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
predlaga poročilo
|
vorgeschlagen hat |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
predlagala
|
vorgeschlagen wird |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
predlaga
|
Kommission vorgeschlagen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
predlagala
|
vorgeschlagen wird |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ki predlaga
|
vorgeschlagen , |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
predlagala
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
vorgeschlagen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
propuesto
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
propone
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ha propuesto
|
vorgeschlagen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
propuso
![]() ![]() |
wir vorgeschlagen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
hemos propuesto
|
ich vorgeschlagen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
he propuesto
|
vorgeschlagen : |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Se ha propuesto la
|
vorgeschlagen habe |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
he propuesto
|
vorgeschlagen wird |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
propone
|
vorgeschlagen hat |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ha propuesto
|
vorgeschlagen . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ha propuesto
|
vorgeschlagen haben |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
hemos propuesto
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
vorgeschlagen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
navrhla
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
navrhuje
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
navrhl
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
navrhli
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
navrženy
![]() ![]() |
vorgeschlagen hat |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
navrhla
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
vorgeschlagen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
javasolt
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
javasolta
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
javaslatot
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
által javasolt
|
vorgeschlagen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
javasolja
![]() ![]() |
vorgeschlagen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
javasoltam
![]() ![]() |
vorgeschlagen , |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
javasolta
|
vorgeschlagen . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
javasolt
|
vorgeschlagen hat |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
javasolta
|
Häufigkeit
Das Wort vorgeschlagen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7135. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.94 mal vor.
⋮ | |
7130. | Titelverteidiger |
7131. | anstatt |
7132. | Zusammenbruch |
7133. | gesperrt |
7134. | ergaben |
7135. | vorgeschlagen |
7136. | Ingrid |
7137. | Einweihung |
7138. | Demokratische |
7139. | Lukas |
7140. | Universal |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Vorschlag
- vorgeschlagenen
- vorgeschlagene
- bestätigt
- vorgelegt
- eingereicht
- vorschlug
- beschlossen
- verworfen
- gefordert
- ausgearbeitet
- angeführt
- unterbreitet
- bewilligt
- favorisiert
- ablehnte
- wählte
- einzuführen
- empfahl
- vorsah
- vereinbart
- angewandt
- favorisierte
- erteilt
- ausarbeitete
- entsprochen
- Empfehlung
- Gewählt
- hingewiesen
- genehmigte
- benennen
- konsultiert
- angezweifelt
- geäußert
- gesucht
- Parlament
- ausgeschlossen
- beauftragt
- erklärt
- ungültig
- eingeräumt
- engere
- vorschlugen
- Anfrage
- Annahme
- abgelehnten
- bestätigten
- vorgelegte
- erkannt
- Staatspräsidenten
- genehmigt
- ablösen
- eingereichten
- Bestätigung
- vorgelegten
- beurteilt
- ausgesprochen
- angetragen
- herausgestellt
- Neuwahlen
- Vergabe
- zugestanden
- beantragten
- vorsahen
- künftige
- begründet
- angesprochen
- zugesprochen
- bewiesen
- zukünftige
- Kompromiss
- eingereichte
- vollzogen
- bewilligte
- bezweifelt
- beschloss
- angestoßen
- bestätigen
- Vorhaben
- vorläufige
- künftigen
- parteilosen
- ersetzen
- vorlegte
- stattgefunden
- umstritten
- untersuchen
- vorgeschlagener
- Friedensnobelpreis
- geleistet
- Vereinbarung
- solcher
- Wählern
- Enthaltung
- festgesetzt
- widerlegt
- Genehmigung
- beantragte
- zugebilligt
- wonach
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- vorgeschlagen und
- vorgeschlagen , die
- vorgeschlagen wurde
- vorgeschlagen worden
- wurde vorgeschlagen
- vorgeschlagen . Die
- vorgeschlagen hatte
- vorgeschlagen werden
- vorgeschlagen , dass
- vorgeschlagen . Der
- vorgeschlagen .
- wird vorgeschlagen
- vorgeschlagen ,
- wurde vorgeschlagen , die
- vorgeschlagen und von
- vorgeschlagen worden war
- wurde vorgeschlagen , dass
- vorgeschlagen und vom
- vorgeschlagen und am
- vorgeschlagen wurde . Die
- vorgeschlagen und von der
- vorgeschlagen , dass der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfoːɐ̯ɡəˌʃlaːɡn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Waagen
- Astrologen
- Kurswagen
- Neuauflagen
- überstiegen
- Wohnwagen
- Beiwagen
- Einlagen
- vermögen
- Güterwagen
- erschlagen
- Raubzügen
- gegen
- verschwiegen
- getragen
- pflegen
- beklagen
- tragen
- siegen
- anlegen
- Ägyptologen
- Archäologen
- Soziologen
- Theologen
- prägen
- legen
- Absagen
- Umzügen
- lügen
- Neurologen
- geschlagen
- bevorzugen
- Landtagen
- Starkregen
- Zoologen
- hinterfragen
- befragen
- Regen
- abgelegen
- Aufträgen
- zugeschlagen
- Arbeitskollegen
- zerlegen
- niederschlagen
- Degen
- unterliegen
- Abfragen
- einfügen
- Rettungswagen
- eintragen
- wohingegen
- Anfragen
- Vermögen
- Vorträgen
- biegen
- Güterzügen
- Weltkriegen
- Kinderwagen
- überwiegen
- Verträgen
- Triebwagen
- Oberligen
- Straßenzügen
- Feiertagen
- fehlgeschlagen
- Ellenbogen
- betrügen
- überflogen
- gelegen
- wegen
- Fassungsvermögen
- wiegen
- besiegen
- übertragen
- Regenbogen
- Einträgen
- aussagen
- Rennwagen
- erregen
- abtragen
- verlegen
- Sonntagen
- angezogen
- Kragen
- Wegen
- zugegen
- Wochentagen
- Flügen
- Tragen
- Psychologen
- Unbehagen
- Biologen
- Kläranlagen
- genügen
- Straßenbahnwagen
- verschlagen
- zogen
- Lastwagen
- Geologen
- fragen
Unterwörter
Worttrennung
vor-ge-schla-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- vorgeschlagener
- vorgeschlagenes
- vorgeschlagen.CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE
- vorgeschlagende
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
König |
|
|
Berlin |
|
|
HRR |
|
|
Gattung |
|
|
Philosophie |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
London Underground |
|
|
Medizin |
|
|
Mond |
|
|
Film |
|
|
Italien |
|