vorbei
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | vor-bei |
Übersetzungen
- Bulgarisch (14)
- Dänisch (19)
- Englisch (17)
- Estnisch (7)
- Finnisch (16)
- Französisch (9)
- Griechisch (6)
- Italienisch (17)
- Lettisch (11)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (15)
- Polnisch (12)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (13)
- Schwedisch (16)
- Slowakisch (10)
- Slowenisch (15)
- Spanisch (20)
- Tschechisch (12)
- Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
vorbei |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
отмина
Jetzt ist die Euphorie vorbei und heute scheint es klar zu sein , dass die Protagonisten der " orangenen Revolution " der Herausforderung nicht gewachsen waren .
Сега , когато еуфорията отмина , вече ясно се вижда , че главните персонажи на " Оранжевата революция " нямаха необходимите качества , за да посрещнат предизвикателството .
|
vorbei |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Свършено
Es ist vorbei .
Свършено е .
|
vorbei |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
приключила
Sie ist nicht vorbei .
Тя не е приключила .
|
vorbei |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
отминала
Als man sich vor einem Jahr auf die Rettungsaktion einigte , sollte sie als sofortige Überbrückungshilfe dienen , als eine kurzfristig bedingte Maßnahme , weil Griechenland zum jetzigen Zeitpunkt schon wieder günstig Kredite aufnehmen könnte , da die Krise vorbei wäre .
Когато преди година беше взето решение за спасителна операция , идеята беше , че тя ще е незабавна , краткосрочна мярка и че сега Гърция отново ще заема евтино , тъй като кризата ще е отминала .
|
Es ist vorbei |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Свършено е
|
ist vorbei . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Свършено е .
|
Es ist vorbei . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Свършено е .
|
Sie ist nicht vorbei |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Тя не е приключила
|
Diese Tage sind vorbei |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Тези дни са отминали
|
Diese Zeit ist jedoch vorbei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Тази фаза приключи обаче
|
Daran führt kein Weg vorbei |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Длъжни сме да го направим
|
Diese Tage sind vorbei . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Тези дни са отминали .
|
Sie ist nicht vorbei . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Тя не е приключила .
|
Dieser Moment ist schon vorbei |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Той вече отмина
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
vorbei |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
forbi
In den nächsten Jahren müssen allerdings viele Anlagen geschlossen werden , der Kalte Krieg ist vorbei , militärische Anlagen sind daher nicht mehr , meiner Ansicht nach generell nicht mehr , erforderlich , und es besteht auch die Aussicht , daß auf andere Methoden der Stromerzeugung umgestiegen wird .
I de kommende år skal en række anlæg ikke desto mindre lukkes , den kolde krig er forbi , det er således ikke længere nødvendigt at opretholde militære anlæg , efter min mening slet ikke . Der er også håb for , at man går over til andre metoder for elektricitetsproduktion o.s.v.
|
vorbei |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ovre
Die Tage der Verhandlungen über technische Fragen hinter verschlossenen Türen sind für immer vorbei .
Dagene med forhandlinger om tekniske spørgsmål bag lukkede døre er for længst ovre .
|
vorbei |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
er forbi
|
vorbei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
slut
Die Zeit der Debatten ist vorbei , die Zeit des Handelns sollte endlich folgen !
Tiden for forhandling er slut . Nu er det tid til , at vi handler !
|
vorbei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fortid
Die massiven Korruptionsfälle im Zusammenhang mit Zigarettenschmuggel und andere Berichte sind etwas , von dem wir geglaubt haben , dass es schon vorbei sei .
Sagerne om omfattende korruption i forbindelse med cigaretsmugling og andre sager , som vi har læst om , er noget , som vi troede var fortid .
|
vorbei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
forbi .
|
vorbei sein |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
være forbi
|
Es ist vorbei |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Det er slut
|
ist vorbei . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
er slut .
|
ist vorbei . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Den tid er ovre !
|
Dies ist nun vorbei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Alt dette er fortid
|
Es ist vorbei . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Det er slut .
|
Das ist vorbei . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Den tid er ovre !
|
Dies ist nun vorbei . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Alt dette er fortid .
|
Das ist jetzt vorbei . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Det er fortid nu .
|
Diese Tage sind vorbei . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Den tid er forbi .
|
Sie ist nicht vorbei . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Det er den ikke .
|
Daran führt kein Weg vorbei |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Der er ingen vej udenom
|
Daran führt kein Weg vorbei |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Det er den eneste udvej
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
vorbei |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
is over
|
vorbei |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
over
Wenn dieser Krieg vorbei ist , muss die Europäische Union das Banner der humanitären Werte hochhalten .
Once this war is over , the European Union must be a standard bearer for humanitarian values .
|
vorbei |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
over .
|
vorbei |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
is over .
|
vorbei . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
over .
|
Es ist vorbei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
It is over
|
Das ist vorbei |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
That is no longer so
|
ist vorbei . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
is over .
|
Dies ist nun vorbei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
These no longer exist
|
Das ist vorbei ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That is over !
|
Das ist vorbei . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
That world has gone !
|
Es ist vorbei . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
It is over .
|
Diese Tage sind vorbei |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Those days are over
|
Dies ist nun vorbei . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
These no longer exist .
|
Der Kalte Krieg ist vorbei |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
The Cold War is over
|
Das ist lange vorbei . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
That was long ago .
|
Der kalte Krieg ist vorbei |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
The cold war is over
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
vorbei |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
möödas
Wie werden wir messen , ob der Zustrom hoch , nicht hoch oder hoch genug ist , wenn alles vorbei ist ?
Kuidas me kavatseme mõõta , kas sissevool on suur , väike või mitte piisavalt suur , kui see kõik on möödas ?
|
vorbei . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
möödas .
|
ist vorbei . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Kõik on läbi !
|
Es ist vorbei . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kõik on läbi !
|
Diese Tage sind vorbei |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Need ajad on möödas
|
Diese Zeit ist jedoch vorbei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aga see etapp on läbi
|
Diese Tage sind vorbei . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Need ajad on möödas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
vorbei |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ohi
Die Krise , die die EU-Bürger treffen könnte , ist noch nicht vorbei ; das Schlimmste steht vielleicht erst noch bevor .
Kriisi , joka voi vaikuttaa Euroopan kansalaisiin , ei ole vielä ohi . Pahin voi vielä olla edessä .
|
vorbei |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ohi .
|
vorbei |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
on ohi
|
vorbei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aika on
|
vorbei . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ohi .
|
nicht vorbei |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
vielä ohi
|
Es ist vorbei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kaikki on ohi
|
Das ist vorbei |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Näin ei enää ole
|
ist vorbei . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Kaikki on ohi .
|
Sie ist nicht vorbei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kriisi ei ole ohi
|
Das ist jetzt vorbei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Menneet ovat menneitä
|
Es ist vorbei . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Kaikki on ohi .
|
Diese Tage sind vorbei |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Ne ajat ovat takana
|
Das ist vorbei . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Näin ei enää ole .
|
Das ist vorbei . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Maailma on muuttunut !
|
Diese Tage sind vorbei |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Nämä ajat ovat ohitse
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
vorbei |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
révolu
Herr Präsident , Herr Kommissar , sehr geehrte Damen und Herren ! Die Zeiten , in denen wir in weiten Teilen Europas unter Hunger gelitten haben , sind Gott sei Dank vorbei .
Monsieur le Président , Monsieur le Commissaire , Mesdames et Messieurs , le temps où de vastes régions d'Europe souffraient de la faim est , Dieu merci , révolu .
|
vorbei |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
fini
Ich für meinen Teil ziehe das Vertrauen des Volkes vor und vertraue dem Volk , weil ich der Auffassung bin , daß der Kampf noch nicht vorbei ist .
Je préfère pour ma part la confiance du peuple et faire confiance au peuple , car j' estime que le combat n'est pas fini .
|
ist vorbei ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C'est fini !
|
Das ist vorbei |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Ce n'est plus le cas
|
Es ist vorbei |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
C'est fini
|
Das ist vorbei ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C'est fini !
|
Es ist vorbei . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C'est fini .
|
Diese Tage sind vorbei . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Ces temps-là sont révolus !
|
Diese Tage sind vorbei . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Cette époque est révolue .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
vorbei |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
τελειώσει
Daher ist die Zeit des Nachdenkens über dieses Thema vorbei .
Συνεπώς , ο καιρός του στοχασμού για μια σύνοδο κορυφής έχει τελειώσει .
|
Es ist vorbei |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Το θέμα έχει λήξει
|
Es ist vorbei . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Το θέμα έχει λήξει .
|
Sie ist nicht vorbei . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Δεν έχει τελειώσει .
|
Der kalte Krieg ist vorbei |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ο ψυχρός πόλεμος έχει τελειώσει
|
Daran führt kein Weg vorbei |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Δεν υπάρχει εναλλακτική επιλογή
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
vorbei |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
finita
Meines Erachtens ist , wie Sie in Ihren wegweisenden Erklärungen über Georgien vor zwei Wochen ganz richtig feststellten , die Zeit der " Einflusssphären " vorbei .
Come avete giustamente osservato nelle vostre dichiarazioni fondamentali di due settimane fa sul nostro paese , credo che l'epoca delle " sfere d'influenza ” sia finita .
|
vorbei |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
finito
Die Zeit des Wartens ist vorbei ; jetzt muss gehandelt werden .
Il tempo dell ' attesa è finito , ora è arrivato il momento di agire .
|
vorbei |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
conclusa
Sie ist nicht vorbei .
Non si è conclusa .
|
vorbei |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
terminata
Die Krise , die die EU-Bürger treffen könnte , ist noch nicht vorbei ; das Schlimmste steht vielleicht erst noch bevor .
La crisi , che potrebbe colpire i cittadini europei , non è ancora terminata ; il peggio potrebbe ancora arrivare .
|
sind vorbei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sono finiti
|
ist vorbei ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
È finito !
|
Es ist vorbei |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
E ' finita
|
Das ist vorbei |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Oggi non è più così
|
Das ist vorbei ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
È finito !
|
Sie ist nicht vorbei |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Non si è conclusa
|
Das ist vorbei . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Quel mondo è superato !
|
Es ist vorbei . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
E ' finita .
|
Diese Tage sind vorbei |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Quei giorni sono finiti
|
Diese Tage sind vorbei . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Quei giorni sono finiti .
|
Der Kalte Krieg ist vorbei |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
La guerra fredda è finita
|
Da geht nichts daran vorbei |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Non possiamo negarlo
|
Sie ist nicht vorbei . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Non si è conclusa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
vorbei |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
beigusies
Die Zeit des billigen Rohöls ist vorbei .
Lētās naftas ēra ir beigusies .
|
vorbei |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pagājis
Da diese Phase jetzt vorbei ist , ist es an der Zeit für unsere aktuelle Zustandsbewertung , eine Auswertung dessen , wer die Gesetzgebung und unter welchen Bedingungen umgesetzt hat , und wer nicht .
Tagad , kad šis periods ir pagājis , ir laiks novērtēt , kādā stāvoklī mēs atrodamies pašlaik , kurš ir transponējis tiesību aktus un kurš nav , un ar kādiem noteikumiem .
|
Es ist vorbei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas ir pagājis
|
ist vorbei . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
ir pagājis .
|
Es ist vorbei . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Tas ir pagājis .
|
Diese Zeit ist jedoch vorbei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tomēr šī stadija ir beigusies
|
Dieser Moment ist schon vorbei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ir jāraugās nākotnē
|
Diese Tage sind vorbei . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tie laiki ir pagājuši .
|
Die Krisenbewältigung ist nicht vorbei |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Mēs vēl neesam pārvarējuši krīzi
|
Daran führt kein Weg vorbei |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Nav citas izejas
|
Daran führt kein Weg vorbei |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Mums tas patiešām ir jāizdara
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
vorbei |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ji nesibaigė
|
Es ist vorbei |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Viskas baigta
|
Es ist vorbei . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Viskas baigta .
|
Diese Tage sind vorbei |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tie laikai baigėsi
|
Sie ist nicht vorbei |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ji nesibaigė
|
Da geht nichts daran vorbei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Negalime to nepaisyti
|
Sie ist nicht vorbei . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ji nesibaigė .
|
Diese Tage sind vorbei . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tie laikai baigėsi .
|
Die Krisenbewältigung ist nicht vorbei |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Dar neįveikėme krizės
|
Daran führt kein Weg vorbei |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Kitos išeities nėra
|
Daran führt kein Weg vorbei |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Tai tikrai privalome padaryti
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
vorbei |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
voorbij
Das Schattenboxen ist vorbei , und die Spannungen sind ein Ausdruck für die Dynamik des Prozesses .
Het schaduwboksen is voorbij en deze spanningen weerspiegelen de werkelijkheid van het dynamische proces waarin wij ons nu bevinden .
|
vorbei |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
voorbij is
|
vorbei ist |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
voorbij is
|
vorbei . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
voorbij .
|
ist vorbei |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
is voorbij
|
Es ist vorbei |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Het is voorbij
|
ist vorbei ! |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
is allemaal voorbij !
|
ist vorbei . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
is voorbij .
|
Das ist vorbei . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Die tijd is voorbij !
|
Das ist vorbei ! |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Dat is allemaal voorbij !
|
Es ist vorbei . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Het is voorbij .
|
Unsere Geduld ist längst vorbei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ons geduld is allang op
|
Dieses Katz-und-Maus-Spiel ist vorbei ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dit kat-en-muisspel is voorbij !
|
Sie ist nicht vorbei . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Die is niet voorbij .
|
Diese Tage sind vorbei . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Die dagen zijn voorbij .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
vorbei |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
minął
Die Zeit jedoch ist längst vorbei , in der der Westen seine Interessen einfach ohne Rücksicht auf Partnerländer und deren Bevölkerungen durchsetzen konnte .
Jednakże już dawno temu minął czas , kiedy świat zachodni mógł zabiegać o swoje interesy , nie biorąc pod uwagę swoich krajów partnerskich i ich społeczeństw .
|
ist vorbei . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
To koniec .
|
Es ist vorbei |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
To koniec
|
Es ist vorbei . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To koniec .
|
Sie ist nicht vorbei |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Nie minął
|
Diese Tage sind vorbei |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Te czasy już odeszły
|
Diese Tage sind vorbei . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Te czasy już odeszły .
|
Sie ist nicht vorbei . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nie minął .
|
Da geht nichts daran vorbei |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Nie możemy ignorować tego faktu
|
Dieser Moment ist schon vorbei |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ten moment już minął
|
Daran führt kein Weg vorbei |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
To naprawdę nasza powinność
|
Daran führt kein Weg vorbei |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Nie ma innego rozwiązania
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
vorbei |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
terminou
Wir schließen uns wieder der NATO an , wenngleich der Kalte Krieg seit 1990 vorbei ist .
Com efeito , vamos reintegrar a NATO quando a Guerra Fria já terminou em 1990 .
|
vorbei |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
acontecia
Das ist lange vorbei .
Já lá vai o tempo em que isso acontecia .
|
Es ist vorbei . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tudo acabou .
|
Das ist vorbei ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tudo isso acabou !
|
Sie ist nicht vorbei |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Não terminou
|
Sie ist nicht vorbei . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Não terminou .
|
Dieser Moment ist schon vorbei |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Esse momento já passou
|
Der kalte Krieg ist vorbei |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
A Guerra Fria terminou
|
Da geht nichts daran vorbei |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Não podemos ignorar este facto
|
Der Kalte Krieg ist vorbei |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
A Guerra Fria acabou
|
Daran führt kein Weg vorbei |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Não há fuga possível
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
vorbei |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
terminat
Die Krise ist längst nicht vorbei .
Criza este departe de a se fi terminat .
|
vorbei |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
ist vorbei |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
S-a terminat
|
ist vorbei . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
S-a terminat .
|
Es ist vorbei |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
S-a terminat
|
Es ist vorbei . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
S-a terminat .
|
Sie ist nicht vorbei |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Nu s-a terminat
|
Diese Tage sind vorbei |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Aceste zile s-au sfârşit
|
Sie ist nicht vorbei . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Nu s-a terminat .
|
Diese Tage sind vorbei . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Aceste zile s-au sfârşit .
|
Dieser Moment ist schon vorbei |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Acesta a trecut deja
|
Da geht nichts daran vorbei |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Nu putem ignora acest fapt
|
Die Krisenbewältigung ist nicht vorbei |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Încă nu am depășit criza
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
vorbei |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
förbi
Die Zeit der Fragen ist vorbei .
Tiden att ställa frågor är förbi .
|
vorbei |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
är förbi
|
ist vorbei |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
är förbi
|
Es ist vorbei |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Det är över
|
Dies ist nun vorbei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dessa finns inte längre
|
Das ist vorbei . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Den världen är borta !
|
Das ist jetzt vorbei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det hör till det förflutna
|
Es ist vorbei . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Det är över .
|
Diese Tage sind vorbei |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
De dagarna är förbi
|
Dies ist nun vorbei . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Dessa finns inte längre .
|
Das ist lange vorbei . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Den tiden är förbi .
|
Diese Tage sind vorbei . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
De dagarna är förbi .
|
Daran kommt man nicht vorbei |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Detta får inte kringgås
|
Sie ist nicht vorbei . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Den är inte över .
|
Daran führt kein Weg vorbei |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Det måste vi verkligen
|
Daran führt kein Weg vorbei |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Det finns ingen annan utväg
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
vorbei |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
neskončila
Aber die Debatte ist noch lange nicht vorbei .
Diskusia však ani zďaleka neskončila .
|
vorbei |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
koniec
Es ist vorbei .
Je koniec .
|
Es ist vorbei |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Je koniec
|
ist vorbei . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Je koniec .
|
Sie ist nicht vorbei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nie je za nami
|
Es ist vorbei . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je koniec .
|
Diese Tage sind vorbei |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Táto doba už pominula
|
Diese Tage sind vorbei . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Táto doba už pominula .
|
Sie ist nicht vorbei . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Nie je za nami .
|
Dieser Moment ist schon vorbei |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ten okamih už pominul
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
vorbei |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
mimo
Glücklicherweise sind diese Zeiten vorbei , und ich werde nun meine Frage stellen .
Na srečo je tisti dan mimo , zato bom nadaljeval s svojim vprašanjem .
|
vorbei |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Konec
Es ist vorbei .
Konec je .
|
ist vorbei . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Konec je .
|
Es ist vorbei |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Konec je
|
Es ist vorbei . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Konec je .
|
Sie ist nicht vorbei |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ni končana
|
Diese Tage sind vorbei |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Teh časov je konec
|
Diese Zeit ist jedoch vorbei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ta faza se je končala
|
Diese Tage sind vorbei . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Teh časov je konec .
|
Da geht nichts daran vorbei |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tega dejstva ne moremo zanemariti
|
Dieser Moment ist schon vorbei |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ta trenutek je že zamujen
|
Sie ist nicht vorbei . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ni končana .
|
Die Krisenbewältigung ist nicht vorbei |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Nismo še premagali krize
|
Daran führt kein Weg vorbei |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Resnično moramo
|
Daran führt kein Weg vorbei |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Nobenega drugega izhoda ni
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
vorbei |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
terminado
Die Krise ist noch nicht vorbei , aber unsere nationalen Haushaltspäne deuten darauf hin , dass Löhne eingefroren oder gesenkt und Renten gekürzt werden , wobei die ungerechteste aller Steuern erhöht wird : die Mehrwertsteuer .
La crisis no ha terminado , pero nuestros presupuestos nacionales prevén la congelación o reducción de los salarios y pensiones , así como aumentos del impuesto más injusto de todos , el IVA .
|
vorbei |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ha terminado
|
vorbei |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pasado
Wir stehen am Beginn eines kalten Winters , aber wenn dieser Winter vorbei ist , so wissen wir , kommt ein Frühling , ein Frühling , in dem die Bienen wieder unterwegs sind , ihre Bestäubungsleistung vollbringen , und wir werden eine blühende Landschaft erleben .
Estamos al comienzo de un frío invierno , pero cuando haya pasado vendrá la primavera y las abejas volverán a estar en danza para cumplir con su función polinizadora y procurarnos así el disfrute de un paisaje floreado .
|
ist vorbei ! |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
¡ Se acabó !
|
Das ist vorbei |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Ya no lo es
|
Das ist vorbei ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
¡ Se acabó !
|
Das ist nun vorbei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este procedimiento está hoy agotado
|
Dies ist nun vorbei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esto ya no existe
|
Sie ist nicht vorbei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
No ha terminado
|
Das ist vorbei . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ya no lo es .
|
Diese Tage sind vorbei |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Esos días quedaron atrás
|
Dieser Moment ist schon vorbei |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ya ha quedado atrás
|
Diese Tage sind vorbei . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Esos días quedaron atrás .
|
Sie ist nicht vorbei . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
No ha terminado .
|
Da geht nichts daran vorbei |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Esto es ineludible
|
Der kalte Krieg ist vorbei |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
La guerra fría ha terminado
|
Dies ist nun vorbei . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Esto ya no existe .
|
Daran führt kein Weg vorbei |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
No existe otra salida
|
Daran führt kein Weg vorbei |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Es necesario hacerlo
|
Daran führt kein Weg vorbei |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
No hay manera de evitarlo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
ist vorbei . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Už je po všem .
|
Es ist vorbei |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Už je po všem
|
Es ist vorbei . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Už je po všem .
|
Sie ist nicht vorbei |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Neskončila
|
Diese Tage sind vorbei |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Ty doby už skončily
|
Diese Zeit ist jedoch vorbei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nicméně tato fáze je pryč
|
Sie ist nicht vorbei . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Neskončila .
|
Diese Tage sind vorbei . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ty doby už skončily .
|
Dieser Moment ist schon vorbei |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ta chvíle už minula
|
Da geht nichts daran vorbei |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Tuto skutečnost nemůžeme přehlížet
|
Daran führt kein Weg vorbei |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Opravdu musíme
|
Daran führt kein Weg vorbei |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Žádná jiná cesta neexistuje
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
vorbei |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Elmúlt
Es ist vorbei .
Elmúlt .
|
ist vorbei . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Elmúlt .
|
Es ist vorbei |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Elmúlt
|
Es ist vorbei . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Elmúlt .
|
Sie ist nicht vorbei |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Nem zárult még le
|
Sie ist nicht vorbei . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nem zárult még le .
|
Daran führt kein Weg vorbei |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Nincs más kiút
|
Daran führt kein Weg vorbei |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Ez elengedhetetlen
|
Häufigkeit
Das Wort vorbei hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3064. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 25.14 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- abzweigt
- passiert
- kreuzt
- quert
- Landesstraße
- verläuft
- Bundesstraße
- einmündet
- kommend
- unterquert
- überquert
- zweigt
- vorbeiführt
- Staatsstraße
- vorbeifließt
- Richtung
- Verbindungsstraße
- Stichstraße
- biegt
- entlangführt
- schwenkt
- anbindet
- schlängelt
- Abzweigung
- Serpentinen
- südsüdöstlicher
- vorbeiführenden
- südöstlicher
- nordwestlicher
- Unterquerung
- Süd-Nord-Richtung
- westnordwestlicher
- umfließt
- Bundesautobahn
- südwestlicher
- Einmündung
- Auffahrt
- abbiegt
- nordöstlicher
- entlang
- Ortsgrenze
- nordnordöstlicher
- kurvenreich
- Südlich
- durchquert
- knickt
- Abzweig
- mündet
- gequert
- Ausfahrt
- fließt
- durchschneidet
- bergan
- hinauf
- südwestwärts
- talaufwärts
- vorbeiführende
- abzweigende
- abknickt
- Waldweg
- tangiert
- Östlich
- Zufahrtsstraße
- hinab
- Nord-Nordwesten
- bergauf
- abzweigenden
- ostsüdöstlicher
- abzubiegen
- nordnordwestlicher
- Flüsschen
- Stadtgrenze
- Nord-Nordosten
- abbog
- flussaufwärts
- Zufahrt
- nordostwärts
- Bahntrasse
- südsüdwestlicher
- umgeht
- nordwärts
- mündende
- Südwestlich
- Westlich
- zweigen
- umfährt
- Gemarkungsgrenze
- Alternativroute
- erklimmt
- westöstlicher
- verlaufende
- West-Ost-Richtung
- Radwanderweg
- erreichbar
- Tal
- Nordwestgrenze
- nordwestwärts
- Nördlich
- Nächstgelegener
- Trasse
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- vorbei an
- vorbei und
- vorbei am
- vorbei . Die
- Ort vorbei
- vorbei . Der
- vorbei an der
- vorbei , die
- vorbei an den
- und vorbei an
- vorbei und mündet
- führt vorbei an
- und vorbei am
- Ort vorbei . Die
- führt vorbei am
- vorbei . Der Ort
- vorbei am Berg
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
foːɐ̯ˈbaɪ̯
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Dubai
- wobei
- herbei
- nebenbei
- bei
- Salbei
- Mumbai
- hierbei
- dabei
- Hai
- Papagei
- Pfarrei
- Anwaltskanzlei
- einwandfrei
- zweifelsfrei
- Malerei
- Reiterei
- Käserei
- Frei
- Drei
- Weberei
- Tyrannei
- Brei
- Detail
- Mai
- eisfrei
- Kanzlei
- Schauspielerei
- Bierbrauerei
- Ketzerei
- kostenfrei
- Bücherei
- Molkerei
- straffrei
- Bombay
- Sakristei
- Buchdruckerei
- kreisfrei
- ei
- Geheimpolizei
- Serail
- Kletterei
- sei
- Arznei
- Zauberei
- zwei
- Lei
- Konditorei
- Thai
- mancherlei
- Einsiedelei
- frei
- Slowakei
- Abtei
- drei
- Norderney
- Metzgerei
- Datei
- Geweih
- Bäckerei
- Ei
- Fischerei
- Bastei
- Volkspartei
- Sektkellerei
- Blei
- Zwei
- Arbeiterpartei
- Sklaverei
- K2
- Brunei
- Playboy
- Konterfei
- Tschechoslowakei
- Färberei
- Piratenpartei
- Altai
- Walachei
- Schrei
- allerlei
- Fliegerei
- Cowboy
- steuerfrei
- Stadtbücherei
- Samurai
- Loreley
- Einheitspartei
- Linkspartei
- Vogtei
- Zentrumspartei
- Uruguay
- Brauerei
- Militärpolizei
- ablösefrei
- Druckerei
- high
- Heuchelei
- Partei
- Freimaurerei
Unterwörter
Worttrennung
vor-bei
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- vorbeiführt
- vorbeiführende
- vorbeigeführt
- vorbeiziehen
- vorbeifließt
- vorbeiführte
- vorbeikommt
- vorbeiziehenden
- vorbeiführen
- vorbeifließenden
- vorbeizog
- vorbeifahren
- vorbeikommen
- vorbeigehen
- vorbeifahrende
- vorbeigegangen
- vorbeigezogen
- vorbeikam
- vorbeizieht
- vorbeifließende
- vorbeizufahren
- vorbeikommende
- vorbeifährt
- vorbeifuhr
- vorbeigeht
- vorbeigekommen
- vorbeigefahren
- vorbeigeleitet
- vorbeilaufen
- vorbeiging
- vorbeizugehen
- vorbeifliegen
- vorbeiläuft
- vorbeizogen
- vorbeikamen
- vorbeifliegende
- vorbeiströmende
- vorbeifliegt
- vorbeifloss
- vorbeischwimmende
- vorbeischauen
- vorbeifahrendes
- vorbeiflog
- vorbeigehenden
- vorbeizuführen
- vorbeifahrender
- vorbeimarschieren
- vorbeilaufende
- vorbeigelaufen
- vorbeischaut
- vorbeilief
- vorbeizulassen
- vorbeiführten
- vorbeikommender
- vorbeiführend
- vorbeigeflogen
- vorbeifuhren
- vorbeigingen
- vorbeireden
- vorbeibringt
- vorbeibewegt
- vorbeiziehender
- vorbeibringen
- vorbeilassen
- vorbeischieben
- vorbeigleiten
- vorbeigetrieben
- vorbeigehende
- vorbeileiten
- vorbeischleichen
- vorbeizuleiten
- vorbeigeflossen
- vorbeigehe
- vorbeistreifende
- vorbeischob
- vorbeiströmt
- vorbeigebracht
- vorbeiritt
- vorbeizufließen
- vorbeischrammte
- vorbeiströmen
- vorbeistreifender
- vorbeistreifenden
- vorbeisegelte
- vorbeigeritten
- vorbeifliegendes
- vorbeigeschoben
- vorbeistreicht
- Erdvorbeiflug
- vorbeizuschauen
- vorbeigelassen
- vorbeifliesst
- vorbeifließen
- vorbeigehender
- vorbeifliegender
- vorbeizulaufen
- vorbeizufliegen
- vorbeigeführten
- vorbeigeschleust
- vorbeimarschiert
- vorbeigesendet
- vorbeimarschierten
- vorbeischleusen
- Aneinandervorbeireden
- vorbeiscrollenden
- vorbeischwimmt
- vorbeischießen
- vorbeistreichende
- vorbeigelenkt
- Marsvorbeiflug
- vorbeirauscht
- vorbeireiten
- vorbeigesegelt
- vorbeifliessenden
- vorbeigeredet
- vorbeitreibende
- vorbeikommendes
- vorbeibewegte
- vorbeikomme
- vorbeirauschen
- vorbeischaute
- vorbeischwimmen
- vorbeisprang
- vorbeiführender
- vorbeigeschrammt
- vorbeigeschmuggelt
- vorbeibewegenden
- vorbeiwandern
- vorbeigehend
- vorbeibrachte
- vorbeiziehend
- vorbeigerast
- Venusvorbeiflug
- vorbeilaufend
- vorbeigewünscht
- vorbeiliefen
- vorbeischießende
- vorbeisehen
- vorbeizusegeln
- vorbeischlängelt
- vorbeigeblasen
- vorbeidefilieren
- vorbeischoss
- vorbeischlitterte
- vorbeisegelten
- vorbeigeführte
- vorbeigehst
- vorbeiflanierenden
- vorbeisegeln
- vorbeifließender
- Zeitvorbei
- vorbeiführe
- vorbeisegelnden
- Jupitervorbeiflug
- vorbeiführendes
- vorbeiparadierten
- vorbeizuschmuggeln
- vorbeischicken
- vorbeischickt
- vorbeischoben
- vorbeischwebt
- vorbeischwamm
- vorbeigereicht
- vorbeifliessende
- vorbeireisenden
- vorbeiwandert
- vorbeitreibendes
- vorbeigeschickt
- vorbeistoßend
- vorbeileitet
- vorbeizuschleusen
- vorbeiziehendes
- vorbeischmuggelte
- vorbeirollenden
- Aneinandervorbeiredens
- vorbeizulenken
- vorbeistreifte
- vorbeigeschossen
- vorbeireitet
- vorbeitransportiert
- vorbeihuschen
- vorbeigeschrieben
- vorbeirutschen
- vorbeizumogeln
- Hochgeschwindigkeitsvorbeifahrten
- vorbeitreiben
- vorbeifand
- vorbeizuströmen
- vorbeirennt
- vorbeireitende
- vorbeieilen
- vorbeirollten
- vorbeisieht
- vorbeireitender
- vorbeirudern
- vorbeizugleiten
- vorbeischwingend
- vorbeigeschlittert
- vorbeikämen
- vorbeitreibt
- vorbeischleuste
- vorbeiquetschen
- vorbeizuschicken
- vorbeimogeln
- vorbeirast
- vorbeikäme
- vorbeitete
- vorbeifloß
- vorbeidefilierten
- vorbeiflogen
- vorbeifließe
- Zeige 161 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Halb/Knapp daneben ist auch vorbei
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Die fetten Jahre sind vorbei | 2004 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
2raumwohnung | Wolken ziehen vorbei | 2004 |
Ernst Mosch Und Seine Original Egerländer Musikanten | Die Jahre Geh'n An Uns Vorbei | |
Echt | Es geht vorbei | 1999 |
Muff Potter | Die Party ist vorbei | 2009 |
Die Toten Hosen | Es ist vorbei | 1984 |
Ich + Ich | Das Leben rast vorbei | 2005 |
Mädness | Damals ist vorbei | |
Popol Vuh | Der Winter ist vorbei | 1975 |
King Orgasmus One feat. Godsilla_ Serk | Es ist vorbei | |
Hund am Strand | Wenn der Tag vorbei ist | 2006 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
Berg |
|
|
Berlin |
|
|
Mond |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Illinois |
|
|
Band |
|
|
Album |
|
|
Hückeswagen |
|
|