Kämpfe
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Kampf |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Kämp-fe |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (5)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Kämpfe |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
борби
Für mich sieht es so aus , als sei diese Erbsünde auch das Ergebnis eines Missbrauchs : die Ausnutzung des Kampfes gegen Fälschung für andere Kämpfe , als wäre er eine Art Parole , in deren Namen alles erlaubt ist .
Струва ми се , че този първороден грях е също така в резултат на злоупотреба : а именно използването на борбата с фалшифицирането за водене на други борби , като че ли тя е един вид лозунг , в името на който всичко е позволено .
|
Kämpfe |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
битки
Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Viele Ziele wurden erreicht , aber einige Kämpfe haben noch nicht einmal begonnen .
Г-н председател , госпожи и господа , много цели са постигнати , но някои битки все още не са започнали .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kämpfe |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
kampe
Wenn der Feminismus der westlichen Welt in einer Identitätskrise steckt , liegt es an der Entwicklung hin zum Multikulturalismus , die so viele von uns davon abhält , diese Themen anzusprechen , die die Grundlage der Kämpfe sind , denen so viele moslemische Frauen in Europa und der ganzen Welt gegenüberstehen .
Hvis vestlig feminisme gennemgår en identitetskrise , skyldes det , at den populære kulturelle mangfoldighed har fået mange af os til at undgå at tage fat på disse problemer , som er kernen i de kampe , som så mange muslimske kvinder i Europa og resten af verden oplever .
|
Kämpfe |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Erstens kann die Einmischung von außen in den Konflikt in Afghanistan die Kämpfe nur verlängern .
For det første vil indblanding udefra i konflikten i Afghanistan kun forlænge kampene .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kämpfe |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
battles
Für mich sieht es so aus , als sei diese Erbsünde auch das Ergebnis eines Missbrauchs : die Ausnutzung des Kampfes gegen Fälschung für andere Kämpfe , als wäre er eine Art Parole , in deren Namen alles erlaubt ist .
It seems to me that this original sin is also the result of an abuse : that of using the fight against counterfeiting to lead other battles as if it were a kind of watchword in the name of which anything is allowed .
|
Kämpfe |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
fighting
Die Kämpfe im Kivu und seiner Umgebung sind eine endlose Quelle der Anarchie und drohen Auswirkungen auf das gesamte Gebiet der Großen Seen zu haben .
The fighting taking place in and around the Kivu is such a source of anarchy that it could have repercussions throughout the Great Lakes region .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kämpfe |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
taistelut
Am 8 . Oktober brachen Kämpfe in der Stadt Muhajiriya aus , die von einer Rebellengruppe aus Darfur kontrolliert wird .
8 . lokakuuta taistelut puhkesivat Muhajiriyan kaupungissa , jota hallitsee darfurilainen kapinallisryhmittymä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kämpfe |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
combats
Wir sind noch immer in Sorge über die anhaltenden Kämpfe .
Nous sommes toujours inquiets de la poursuite des combats .
|
Kämpfe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
luttes
Sie ist ein positiver Mensch , der viele wichtige politische Kämpfe für Jugendliche , Frauen und nun für Behinderte ausgefochten hat .
Mme Aaltonen est une personne positive qui mène de nombreuses luttes politiques importantes en faveur des jeunes , des femmes et , aujourd ’ hui , des personnes handicapées .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Kämpfe |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
μάχες
Ich habe viele politische Kämpfe ausgefochten und Referenden über demokratisch legitime gemeinschaftliche Entscheidungsfindung miterlebt .
Έχω δώσει πολλές πολιτικές μάχες και δημοψηφίσματα για τη δημοκρατικά νόμιμη λήψη κοινοτικών αποφάσεων .
|
Kämpfe |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
αγώνες
Wir Ungarn haben schon zu viel gekämpft , um ohne Anteilnahme an die Kämpfe anderer zu denken , um an den Problemen anderer wortlos vorbei zu gehen .
Εμείς οι Ούγγροι αγωνιστήκαμε πάρα πολύ για να αδιαφορήσουμε για τους αγώνες των άλλων και να αγνοήσουμε τα προβλήματα των άλλων ανθρώπων χωρίς να πούμε λέξη .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kämpfe |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
combattimenti
So wie diese Kämpfe aber heute aussehen , handelt es sich um Tierquälerei , die nicht subventioniert werden darf .
Per come appaiono tali combattimenti al momento attuale , tuttavia , sono crudeltà verso gli animali , il che non merita sostegno .
|
Kämpfe |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
lotte
Herr Präsident ! Die zersplitterte Gesellschaft in Sierra Leone , die Kindersoldaten , die Kämpfe zwischen den Kriegsparteien erschweren es ungemein , etwas Effektives zu unternehmen .
Signor Presidente , la frammentazione sociale della Sierra Leone , i bambini soldato e le lotte tra signori della guerra rendono oltremodo difficile intervenire in quel paese .
|
Kämpfe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
battaglie
Wir erinnern uns alle an die großen Kämpfe für die Befreiung Afrikas von der Kolonialherrschaft , die Befreiung Algeriens und Vietnams .
Noi tutti ricordiamo le grandi battaglie per l' indipendenza dell ' Africa , per la liberazione dell ' Algeria e del Vietnam .
|
Kämpfe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
scontri
Wir sind aus historischen , humanitären und sicherheitspolitischen Gründen verpflichtet , in diese Konflikte einzugreifen und die Kämpfe zu stoppen .
Per motivi storici , umanitari e di sicurezza abbiamo il dovere di intervenire per prevenire tali scontri .
|
Kämpfe zwischen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
combattimenti tra
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kämpfe |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
gevechten
Wie wird allerdings sichergestellt , dass die Beistandsmaßnahmen und die materielle Hilfe der notleidenden Bevölkerung zugute kommen , wie z. B. im Fall der Elfenbeinküste oder dem von Darfur , wo die Kämpfe mit Dutzenden von Opfern andauern und Anarchie und Führungslosigkeit herrschen ?
Hoe wordt er echter voor gezorgd dat de steun en de materiële hulp bij de getroffen bevolkingsgroepen terechtkomt , zoals nu in Ivoorkust en Darfur , waar de gevechten doorgaan , met tientallen slachtoffers en als belangrijkste kenmerken anarchie en de afwezigheid van elke vorm van bestuur ?
|
Kämpfe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
gestreden
Ein Grünbuch zum Beschäftigungsrecht , um alle legalen Rechte , die von der Arbeiterbewegung durch ihre Kämpfe errungen worden sind , abzuschaffen .
Groenboek voor het arbeidsrecht om elke verworvenheid en elk recht waar de arbeidersbeweging zo lang voor heeft gestreden , ook in juridisch opzicht te kunnen doen verdwijnen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Kämpfe |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
walk
Daher lässt sich leicht absehen , was in Côte d'Ivoire geschehen sollte : ein schnelles Ende der Kämpfe , die Ausreise des ehemaligen Präsidenten aus dem Land , was die Situation deutlich stabilisieren wird , die Übergabe all derer , die Kriegsverbrechen oder Morde begangen haben , an die Justiz und die Stabilisierung des Landes .
Łatwo jest więc przewidzieć , co powinno wydarzyć się w Wybrzeżu Kości Słoniowej : szybkie zakończenie walk , wyjazd byłego prezydenta z kraju , co znacznie ustabilizuje sytuację , wymierzenie sprawiedliwości wszystkim tym , którzy dokonali zbrodni wojennych lub zabójstw , oraz stabilizacja kraju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kämpfe |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
combates
Die Kämpfe in Kiwu haben schwere Auswirkungen in Burundi , wo die Kämpfe und die Verletzungen der Menschenrechte in verschiedenen Teilen des Landes stark zugenommen haben , und Tansania beherbergt nun die größte Anzahl an Flüchtlingen im Gebiet der Afrikanischen Großen Seen .
Os combates no Kivu têm tido repercussões graves no Burundi , onde a luta armada e as violações dos direitos humanos se intensificaram em várias zonas do país , e na Tanzânia , que acolhe agora a maior população de refugiados da região dos Grandes Lagos .
|
Kämpfe |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
lutas
Allein die Kämpfe der Arbeitnehmer , ihr Ungehorsam und ihre Aufsässigkeit gegenüber der arbeitnehmerfeindlichen und unliebsamen Politik der EU können die immer ungünstigere Entwicklung der Lebensbedingungen der arbeitenden Klassen abwenden .
Só as lutas dos trabalhadores , a desobediência e a insubordinação contra as políticas antilaborais e impopulares da UE poderão inverter a tendência para o agravamento das condições de vida das classes trabalhadoras .
|
Kämpfe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
as lutas
|
Die Kämpfe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Os combates
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Kämpfe |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Wir Ungarn haben schon zu viel gekämpft , um ohne Anteilnahme an die Kämpfe anderer zu denken , um an den Problemen anderer wortlos vorbei zu gehen .
Maghiarii au luptat prea mult pentru a fi indiferenți la luptele altora și a ignora problemele altor popoare fără niciun cuvânt .
|
Die Kämpfe zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Luptele dintre
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kämpfe |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
striderna
Am 8 . Oktober brachen Kämpfe in der Stadt Muhajiriya aus , die von einer Rebellengruppe aus Darfur kontrolliert wird .
Sedan , den 8 oktober , blossade striderna upp i staden Muhajiriya , som kontrollerades av rebeller från Darfur .
|
Die Kämpfe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Striderna
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kämpfe |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Gleichzeitig muss die griechische Regierung natürlich ihre internen Kämpfe beenden .
Prirodzene , grécka vláda musí zároveň zastaviť svoje vnútorné boje .
|
Kämpfe |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
bojov
Verfasser . - ( PL ) Herr Präsident ! Die jüngste Wiederaufnahme der Kämpfe in Somalia zwischen Einheiten der Übergangsregierung und Aufständischen hat mehr als Hundert Menschen das Leben gekostet und führte zu einer Massenflucht der Zivilbevölkerung aus Somalias Hauptstadt Mogadischu .
autor . - ( PL ) Vážený pán predsedajúci , nedávne obnovenie bojov medzi jednotkami dočasnej federálnej vlády a povstalcami v Somálsku pripravilo o život viac ako 100 ľudí a viedlo k masovému odchodu civilného obyvateľstva z Mogadiša , hlavného mesta Somálska .
|
Die Kämpfe zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Boje medzi
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kämpfe |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
bojev
im Namen der NI-Fraktion . - ( PL ) Frau Kommissarin ! Zwischen dem Ausbruch der Kämpfe im Kaukasus und der Kosovo-Frage besteht ein enger Zusammenhang .
v imenu skupine NI . - ( PL ) Komisar , obstaja močna povezava med izbruhom bojev na Kavkazu in vprašanjem Kosova .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kämpfe |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
combates
Ich habe die Kämpfe in Sierra Leone , in Tschetschenien und im Kosovo gesehen , aber nichts aus Sri Lanka , denn die Regierung von Sri Lanka läßt keine Presseberichterstattung zu .
He visto los combates en Sierra Leona , Chechenia , Kosovo , pero nada de Sri Lanka , porque el Gobierno de Sri Lanka no permite que la prensa informe .
|
Kämpfe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
luchas
Anscheinend verschmutzen deren harte Arbeit und deren Kämpfe die " gesunde Umwelt " der " Globalisierung " und des " Wettbewerbs " , und deshalb wollen Sie sie noch einmal dem Fegefeuer der " Neuen Weltordnung " aussetzen .
Parece que su sudor y sus luchas contaminan el « saludable medio ambiente » de la « globalización » y la « competencia » , y pretenden ustedes arrojarlos al purgatorio del « Nuevo Orden de Cosas » .
|
Kämpfe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
batallas
Es gibt Kämpfe , Herr Gabriel , die es in einigen Industriezweigen , die angesichts dieser globalen Bedrohung Rückzugsgefechte führen , zu unterstützen gilt .
Señor Gabriel , hay ciertas batallas en las que tendremos que apoyar a ciertas industrias que , al enfrentarse a esta amenaza global , libran escaramuzas de retaguardia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Kämpfe |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
bojům
Wir Ungarn haben schon zu viel gekämpft , um ohne Anteilnahme an die Kämpfe anderer zu denken , um an den Problemen anderer wortlos vorbei zu gehen .
My Maďaři jsme bojovali příliš mnoho na to , abychom byli neteční k bojům druhých a beze slova přecházeli problémy ostatních lidí .
|
Die Kämpfe zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Boje mezi
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Kämpfe |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
harcok
Die Kommission ist davon überzeugt , dass das Ergebnis dieser Krise dauerhafte Konsequenzen für den Frieden , den Versöhnungsprozess und die Einheit von Sri Lanka haben wird , und unterstützt in diesem Zusammenhang voll und ganz den Aufruf von John Holmes an die Regierung von Sri Lanka , die Auseinandersetzungen zu stoppen und der Zivilbevölkerung ein sicheres Verlassen des Gebietes zu ermöglichen , sowie an die LTTE , die Zivilbevölkerung gehen zu lassen und einem friedlichen Ende der Kämpfe zuzustimmen .
A Bizottság meg van győződve arról , hogy e válság kimenetele hosszú távú hatással lesz a békére , a megbékélésre és a Sri Lanka-i egységre , és hogy ebben az összefüggésben határozottan támogatja Sir John Holmes-nak a Sri Lanka-i kormányhoz intézett felszólítását , hogy hagyjanak fel az ellenségeskedéssel , ami időt ad a civil lakosságnak arra , hogy biztonságosan távozzon , valamint az LTTE-hez intézett felszólítását , hogy hagyja távozni a civileket és állapodjon meg a harcok békés rendezésében .
|
Häufigkeit
Das Wort Kämpfe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4210. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 17.78 mal vor.
⋮ | |
4205. | lokale |
4206. | Arrondissement |
4207. | Islam |
4208. | frühe |
4209. | Bezeichnungen |
4210. | Kämpfe |
4211. | Volksrepublik |
4212. | Tier |
4213. | Claude |
4214. | Wild |
4215. | umliegenden |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kämpfen
- Gefechte
- Schlacht
- verlustreiche
- Gefechten
- Kampfhandlungen
- Schlachten
- Scharmützel
- verlustreichen
- kämpften
- kämpfte
- Offensiven
- Angriffe
- Truppen
- Armeen
- Übermacht
- Gefecht
- Gegenoffensive
- blutigsten
- Scharmützeln
- Erstürmung
- siegreich
- Verbündeten
- tobten
- Russen
- tobte
- Entscheidungsschlacht
- Belagerung
- siegreichen
- vorrückenden
- Gegenangriffen
- Vormarsch
- Stellungen
- kapitulierten
- zurückschlagen
- Häuserkämpfen
- Kampfhandlung
- aufgerieben
- eingekesselt
- Franzosen
- Aufständischen
- Belagerungsring
- Verbündete
- kapitulierte
- Offensive
- Rebellen
- erbitterten
- Truppenverbände
- verbündeten
- Angriffen
- verlustreicher
- Angriff
- einzukesseln
- Waffenstillstand
- umkämpft
- zurückziehenden
- erbitterte
- Geländegewinne
- zurückziehende
- überrannten
- Gegenangriff
- Feldzug
- Straßenkämpfe
- Nachhut
- kämpfend
- zurückzuschlagen
- Verluste
- beibrachten
- Verteidigungslinien
- aufständischen
- umkämpften
- gekämpft
- aufzureiben
- Hauptarmee
- Kampfverlauf
- Feldschlachten
- Koalitionstruppen
- vernichtende
- Reichstruppen
- Rückeroberung
- vorrückten
- Feldzuges
- abgewehrt
- marschierte
- zurückweichen
- zurückgeworfen
- kämpfenden
- zurückzuerobern
- verlustreich
- demoralisierten
- Kampfgeschehen
- angriffen
- aufständische
- Häuserkämpfe
- Belagerungsarmee
- Straßenkämpfen
- verschanzten
- anstürmenden
- Straßenkampf
- überrannt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Kämpfe
- der Kämpfe
- Kämpfe zwischen
- Kämpfe in
- Die Kämpfe
- Kämpfe um
- Kämpfe mit
- Kämpfe gegen
- Kämpfe und
- Kämpfe im
- Kämpfe bei
- Kämpfe um die
- Kämpfe gegen die
- Kämpfe zwischen den
- Kämpfe in der
- der Kämpfe um
- Kämpfe mit den
- Kämpfe , die
- die Kämpfe zwischen
- die Kämpfe um
- die Kämpfe in
- der Kämpfe in
- der Kämpfe im
- der Kämpfe zwischen
- Kämpfe , von denen er
- Kämpfe um den
- die Kämpfe gegen
- die Kämpfe im
- die Kämpfe mit
- Kämpfe zwischen der
- in Kämpfe mit
- Kämpfe in den
- Kämpfe mit der
- Kämpfe , die er
- Die Kämpfe um
- Kämpfe mit dem
- der Kämpfe um die
- der Kämpfe und
- die Kämpfe gegen die
- Die Kämpfe in
- der Kämpfe gegen
- die Kämpfe zwischen den
- die Kämpfe um die
- heftige Kämpfe zwischen
- Kämpfe um das
- der Kämpfe mit
- Kämpfe in Folge
- Kämpfe zwischen dem
- Die Kämpfe zwischen
- die Kämpfe mit den
- die Kämpfe bei
- Kämpfe . Die
- die Kämpfe und
- Kämpfe , verlor
- vier Kämpfe
- Kämpfe in der Schlacht
- Kämpfe im Raum
- drei Kämpfe
- Kämpfe um die Stadt
- schwere Kämpfe mit
- Kämpfe gegen den
- Die Kämpfe im
- Kämpfe und wurde
- der Kämpfe bei
- Kämpfe . Er
- zwei Kämpfe
- die Kämpfe in der
- der Kämpfe um den
- Zeige 18 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈkɛmpfə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- stumpfe
- Strümpfe
- Machtkämpfe
- Wettkämpfe
- Kampfe
- Sümpfe
- Rümpfe
- Dämpfe
- Titelkämpfe
- Schlümpfe
- Krämpfe
- Köpfe
- Knöpfe
- Töpfe
- Geschöpfe
- Sprengköpfe
- Flussläufe
- Dorfe
- Gegenangriffe
- schiefe
- laufe
- Zugriffe
- Anläufe
- Innenhöfe
- operative
- Larve
- Lebensläufe
- Morphe
- Oberstufe
- Schiffe
- Freiheitsstrafe
- U-Bahnhöfe
- Linienschiffe
- Gutshöfe
- Bewährungsstrafe
- Läufe
- Treibstoffe
- Flutkatastrophe
- Stufe
- Handelsschiffe
- Haufe
- helfe
- Passagierschiffe
- Ankäufe
- Naturkatastrophe
- Würfe
- schroffe
- Berufe
- Friedhöfe
- reife
- Tatwaffe
- Geburtshilfe
- Containerschiffe
- steife
- Mineralstoffe
- Wolfe
- Schlaufe
- Begriffe
- Luftangriffe
- Eingriffe
- Kraftstoffe
- Katastrophe
- Schwesterschiffe
- Wendeschleife
- Maulwürfe
- Riffe
- Traufe
- Werkstoffe
- Griffe
- Fachbegriffe
- Pfeife
- Segelschiffe
- Tarife
- dürfe
- Schöffe
- Kohlenwasserstoffe
- Luftwaffe
- Selbsthilfe
- Fährschiffe
- Haftstrafe
- Klebstoffe
- Kriegsschiffe
- Strophe
- Höfe
- Gehilfe
- Verkäufe
- Kunststoffe
- bedürfe
- mithilfe
- Seife
- Vorwürfe
- Bauernhöfe
- Impfstoffe
- Todesstrafe
- Sterbehilfe
- Hefe
- Bombenangriffe
- Feststoffe
- scharfe
- Tiefe
Unterwörter
Worttrennung
Kämp-fe
In diesem Wort enthaltene Wörter
Kämpf
e
Abgeleitete Wörter
- Kämpfen
- Kämpfende
- Kämpfenden
- Kämpferische
- Kämpfelbach
- Kämpfens
- Guerilla-Kämpfern
- MMA-Kämpfe
- Kämpferischster
- WM-Kämpfe
- UÇK-Kämpfern
- Kämpfel
- FALINTIL-Kämpfern
- Kämpfelbachtal
- Profi-Kämpfe
- PKK-Kämpfern
- PvP-Kämpfe
- Kämpferol
- Kämpfendes
- K-1-Kämpfe
- Kämpferisch
- Hisbollah-Kämpfern
- FRETILIN-Kämpfern
- UFC-Kämpfe
- Wrestling-Kämpfe
- Kämpfender
- Guerilla-Kämpfe
- Shooto-Kämpfe
- Kämpfe-Burghardt
- Boss-Kämpfe
- Kämpferts
- Mixed-Martial-Arts-Kämpfe
- Walther-Kämpfe
- K1-Kämpfe
- Donga-Kämpfe
- Kämpfelbachs
Eigennamen
Personen
- Helmut Kämpfe
- Lothar Kämpfe
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Stomper 98 | Kämpfe Und Siege | |
MC Sadri | Ich kämpfe diesen Kampf |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Boxer |
|
|
Boxer |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Volk |
|
|
Computerspiel |
|
|
Film |
|
|
Feldherr |
|
|
Historiker |
|
|
Art |
|
|
Wrestler |
|
|
China |
|